/usr/share/compiz/decor.xml is in compiz-plugins-default 1:0.9.11+14.04.20140409-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
<plugin useBcop="true" name="decor">
<short>Window Decoration</short>
<short xml:lang="bg">Декорация на прозореца</short>
<short xml:lang="bn">উইন্ডো অলঙ্করণ</short>
<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো অলঙ্করণ</short>
<short xml:lang="ca">Decoració de la finestra</short>
<short xml:lang="cs">Dekorace oken</short>
<short xml:lang="da">Vinduesdekoration</short>
<short xml:lang="de">Fensterdekoration</short>
<short xml:lang="el">Διακοσμησή Παραθύρου</short>
<short xml:lang="es">Decoración de ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Leiho Dekorazioa</short>
<short xml:lang="fi">Ikkunan kehykset</short>
<short xml:lang="fr">Décoration de la fenêtre</short>
<short xml:lang="gl">Decoración da Fiestra</short>
<short xml:lang="gu">વિન્ડો શણગાર</short>
<short xml:lang="he">מסגור חלונות</short>
<short xml:lang="hu">Ablakdíszítés</short>
<short xml:lang="it">Decorazione finestra</short>
<short xml:lang="ja">ウィンドウの装飾</short>
<short xml:lang="ko">창 장식</short>
<short xml:lang="nb">Vindusdekor</short>
<short xml:lang="nl">Venster decoratie</short>
<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଅଳଂକରଣ</short>
<short xml:lang="pl">Dekoracja okna</short>
<short xml:lang="pt">Decoração da Janela</short>
<short xml:lang="pt_BR">Decoração da Janela</short>
<short xml:lang="ro">Decorație fereastră</short>
<short xml:lang="ru">Оформление окна</short>
<short xml:lang="sk">Dekorácie okna</short>
<short xml:lang="sv">Fönsterram</short>
<short xml:lang="tr">Pencere Dekorasyonu</short>
<short xml:lang="uk">Оформлення вікна</short>
<short xml:lang="zh_CN">窗口装饰</short>
<short xml:lang="zh_TW">視窗裝飾</short>
<long>Window decorations</long>
<long xml:lang="bn">উইন্ডো অলঙ্করণ</long>
<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো অলঙ্করণ</long>
<long xml:lang="ca">Decoracions de finestres</long>
<long xml:lang="cs">Dekorace oken</long>
<long xml:lang="da">Vinduesdekorationer</long>
<long xml:lang="de">Fensterdekorationen</long>
<long xml:lang="el">Διακοσμήσεις παραθύρου</long>
<long xml:lang="es">La decoración de las ventanas</long>
<long xml:lang="eu">Leiho dekorazioak</long>
<long xml:lang="fi">Ikkunan kehyksen asetukset</long>
<long xml:lang="fr">Décorations des fenêtres</long>
<long xml:lang="gl">Decoracións das xanelas</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડો શણગારો</long>
<long xml:lang="he">מסגרות לחלונות</long>
<long xml:lang="hu">Ablakdíszítések</long>
<long xml:lang="it">Decorazioni finestra</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウを装飾</long>
<long xml:lang="ko">창 장식</long>
<long xml:lang="nb">Vindusdekorasjoner</long>
<long xml:lang="nl">Venster decoraties</long>
<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଅଳଂକରଣଗୁଡିକ</long>
<long xml:lang="pl">Dekoracje okna</long>
<long xml:lang="pt">Decorações das janelas</long>
<long xml:lang="pt_BR">Decorações das janelas</long>
<long xml:lang="ro">Decorații fereastră</long>
<long xml:lang="ru">Оформление окна</long>
<long xml:lang="sk">Dekorácie okna</long>
<long xml:lang="sv">Fönsterramar</long>
<long xml:lang="tr">Pencere dekorasyonları</long>
<long xml:lang="uk">Оформлення вікон</long>
<long xml:lang="zh_CN">窗口装饰</long>
<long xml:lang="zh_TW">視窗裝飾</long>
<category>Effects</category>
<feature>decorations</feature>
<deps>
<relation type="before">
<plugin>fade</plugin>
<plugin>cube</plugin>
<plugin>scale</plugin>
<plugin>wobbly</plugin>
</relation>
<relation type="after">
<plugin>composite</plugin>
<plugin>opengl</plugin>
</relation>
</deps>
<options>
<subgroup>
<short>Active Shadow</short>
<option type="float" name="active_shadow_radius">
<short>Shadow Radius</short>
<short xml:lang="bg">Радиус на сянката</short>
<short xml:lang="ca">Radi de l'ombra</short>
<short xml:lang="cs">Poloměr stínu</short>
<short xml:lang="da">Skyggeradius</short>
<short xml:lang="de">Schattenradius</short>
<short xml:lang="el">Ακτίνα Σκιάς</short>
<short xml:lang="es">Radio de la sombra</short>
<short xml:lang="eu">Itzalaren Erradioa</short>
<short xml:lang="fi">Varjon säde</short>
<short xml:lang="fr">Rayon de l'ombre</short>
<short xml:lang="gl">Radio da Sombra</short>
<short xml:lang="gu">પડછાયા ત્રિજ્યા</short>
<short xml:lang="he">רדיוס צל</short>
<short xml:lang="hu">Árnyék átmérője</short>
<short xml:lang="it">Raggio ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影の半径</short>
<short xml:lang="ko">그림자 반경</short>
<short xml:lang="nb">Skyggeradius</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw omtrek</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯା ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ</short>
<short xml:lang="pl">Promień cienia</short>
<short xml:lang="pt">Raio da Sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Raio da Sombra</short>
<short xml:lang="ro">Rază umbră</short>
<short xml:lang="ru">Радиус тени</short>
<short xml:lang="sk">Polomer tieňa</short>
<short xml:lang="sv">Skuggradie</short>
<short xml:lang="tr">Gölge Yarıçapı</short>
<short xml:lang="uk">Радіус тіні</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影半径</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影半徑</short>
<long>Drop shadow radius</long>
<long xml:lang="bg">Радиус на сянката</long>
<long xml:lang="ca">Radi de l'ombra descendent</long>
<long xml:lang="cs">Poloměr vrženého stínu</long>
<long xml:lang="da">Slagskyggeradius</long>
<long xml:lang="de">Radius des Schlagschattens</long>
<long xml:lang="el">Απόρριψη ακτίνας σκιάς</long>
<long xml:lang="es">Desechar radio de la sombra</long>
<long xml:lang="eu">Itzalaren erradio salto</long>
<long xml:lang="fi">Varjon säde</long>
<long xml:lang="fr">Rayon de l'ombre des gouttes</long>
<long xml:lang="gl">Radio da sombra</long>
<long xml:lang="gu">પડછાયા ત્રિજ્યા મૂકો</long>
<long xml:lang="he">רדיוס צל חלון</long>
<long xml:lang="hu">Árnyék átmérője</long>
<long xml:lang="it">Raggio ombreggiatura esterna</long>
<long xml:lang="ja">影の半径</long>
<long xml:lang="ko">그림자 반경</long>
<long xml:lang="nb">Radius for slippskygge</long>
<long xml:lang="nl">Schaduw omtrek</long>
<long xml:lang="or">ଛାଯା ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ ପକାଅ</long>
<long xml:lang="pl">Promień cienia</long>
<long xml:lang="pt">Raio da sombra</long>
<long xml:lang="pt_BR">Raio da sombra</long>
<long xml:lang="ro">Rază pentru umbra lăsată</long>
<long xml:lang="ru">Радиус отбрасываемой тени</long>
<long xml:lang="sk">Polomer vrhaného tieňa</long>
<long xml:lang="sv">Radie för skuggkastning</long>
<long xml:lang="tr">Düşen gölge yarıçapı</long>
<long xml:lang="uk">Радіус тіні</long>
<long xml:lang="zh_CN">阴影半径</long>
<long xml:lang="zh_TW">陰影半徑</long>
<default>8.0</default>
<min>0.1</min>
<max>18.0</max>
<precision>0.1</precision>
</option>
<option type="float" name="active_shadow_opacity">
<short>Shadow Opacity</short>
<short xml:lang="bg">Прозрачност на сянката</short>
<short xml:lang="ca">Opacitat de l'ombra</short>
<short xml:lang="cs">Krytí stínu</short>
<short xml:lang="da">Skyggens uigennemsigtighed</short>
<short xml:lang="de">Schattenopazität</short>
<short xml:lang="el">Αδιαφάνεια Σκιάς</short>
<short xml:lang="es">Opacidad de la sombra</short>
<short xml:lang="eu">Itzalaren opakutasuna</short>
<short xml:lang="fi">Varjon läpinäkyvyys</short>
<short xml:lang="fr">Opacité de l'ombre</short>
<short xml:lang="gl">Opacidade da Sombra</short>
<short xml:lang="gu">પડછાયા અપાદર્શકતા</short>
<short xml:lang="he">אטימות צל</short>
<short xml:lang="hu">Árnyék átlátszatlansága</short>
<short xml:lang="it">Opacità ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影の不透明度</short>
<short xml:lang="ko">그림자 투명도</short>
<short xml:lang="nb">Dekkevne for skygge</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw ondoorzichtigheid</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯା ଅସ୍ବଚ୍ଛତା</short>
<short xml:lang="pl">NIeprzezroczystość cienia</short>
<short xml:lang="pt">Opacidade da Sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Opacidade da Sombra</short>
<short xml:lang="ro">Opacitate umbră</short>
<short xml:lang="ru">Прозрачность тени</short>
<short xml:lang="sk">Krytie tieňa</short>
<short xml:lang="sv">Skuggopakhet</short>
<short xml:lang="tr">Gölge Matlığı</short>
<short xml:lang="uk">Прозорість тіні</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影不透明度</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影不透明度</short>
<long>Drop shadow opacity</long>
<long xml:lang="bg">Прозрачност на сянката</long>
<long xml:lang="ca">Opacitat de l'ombra descendent</long>
<long xml:lang="cs">Krytí vrženého stínu</long>
<long xml:lang="da">Slagskyggens uigennemsigtighed</long>
<long xml:lang="de">Opazität des Schlagschattens</long>
<long xml:lang="el">Απόρριψη αδιαφάνειας σκιάς</long>
<long xml:lang="es">Desechar opacidad de la sombra</long>
<long xml:lang="eu">Itzalaren opakutasuna salto</long>
<long xml:lang="fi">Varjon läpinäkyvyys</long>
<long xml:lang="fr">Opacité de l'ombre des gouttes</long>
<long xml:lang="gl">Opacidade da sombra</long>
<long xml:lang="gu">પડછાયા અપારદર્શકતા મૂકો</long>
<long xml:lang="he">שקיפות צל חלון</long>
<long xml:lang="hu">Árnyék átlátszatlansága</long>
<long xml:lang="it">Opacità ombreggiatura esterna</long>
<long xml:lang="ja">影の不透明度</long>
<long xml:lang="ko">그림자 투명도</long>
<long xml:lang="nb">Dekkevne for slippskygge</long>
<long xml:lang="nl">Slagschaduw opaciteit</long>
<long xml:lang="or">ଛାଯା ଅସ୍ବଚ୍ଛତା ପକାଅ</long>
<long xml:lang="pl">Nieprzezroczystość cienia</long>
<long xml:lang="pt">Opacidade da sombra</long>
<long xml:lang="pt_BR">Opacidade da sombra</long>
<long xml:lang="ro">Opacitate pentru umbra lăsată</long>
<long xml:lang="ru">Прозрачность отбрасываемой тени</long>
<long xml:lang="sk">Nepriehľadnosť vrhaného tieňa</long>
<long xml:lang="sv">Opakhet för skuggkastning</long>
<long xml:lang="tr">Düşen gölge matlığı</long>
<long xml:lang="uk">Прозорість тіні</long>
<long xml:lang="zh_CN">阴影不透明度</long>
<long xml:lang="zh_TW">陰影不透明度</long>
<default>0.8</default>
<min>0.01</min>
<max>6.0</max>
<precision>0.01</precision>
</option>
<option type="color" name="active_shadow_color">
<short>Shadow Color</short>
<short xml:lang="bg">Цвят на сянката</short>
<short xml:lang="cs">Barva stínu</short>
<short xml:lang="de">Schattenfarbe</short>
<short xml:lang="el">Χρώμα Σκιάς</short>
<short xml:lang="es">Color de la sombra</short>
<short xml:lang="eu">Itzal Kolorea</short>
<short xml:lang="fi">Varjon väri</short>
<short xml:lang="fr">Couleur de l'ombre</short>
<short xml:lang="gl">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="gu">પડછાયા રંગ</short>
<short xml:lang="he">צבע הצל</short>
<short xml:lang="hu">Árnyék színe</short>
<short xml:lang="it">Colore ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影の色</short>
<short xml:lang="ko">그림자 색</short>
<short xml:lang="nb">Skyggefarge</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw kleur</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯାରଙ୍ଗ</short>
<short xml:lang="pl">Kolor cienia</short>
<short xml:lang="pt">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="ro">Culoare umbră</short>
<short xml:lang="ru">Цвет тени</short>
<short xml:lang="sk">Farba tieňa</short>
<short xml:lang="sv">Skuggfärg</short>
<short xml:lang="tr">Gölge Rengi</short>
<short xml:lang="uk">Колір тіні</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影颜色</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影顏色</short>
<long>Drop shadow color</long>
<long xml:lang="bg">Цвят на сянката</long>
<long xml:lang="cs">Barva vrženého stínu</long>
<long xml:lang="de">Farbe des Schlagschattens</long>
<long xml:lang="el">Απόρριψη χρώματος σκιάς</long>
<long xml:lang="es">Desechar color de la sombra</long>
<long xml:lang="eu">Itzalaren kolorea salto</long>
<long xml:lang="fi">Varjon väri</long>
<long xml:lang="fr">Couleur de l'ombre des gouttes</long>
<long xml:lang="gl">Cor da sombra</long>
<long xml:lang="gu">પડછાયા રંગ મૂકો</long>
<long xml:lang="he">צבע צל חלון</long>
<long xml:lang="hu">Árnyék színe</long>
<long xml:lang="it">Colore ombreggiatura esterna</long>
<long xml:lang="ja">影の色</long>
<long xml:lang="ko">그림자 색</long>
<long xml:lang="nb">Farge for slippskygge</long>
<long xml:lang="nl">Schaduw kleur</long>
<long xml:lang="or">ଛାଯା ରଙ୍ଗ ପକାଅ</long>
<long xml:lang="pl">Kolor cienia</long>
<long xml:lang="pt">Cor da sombra</long>
<long xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</long>
<long xml:lang="ro">Culoare pentru umbra lăsată</long>
<long xml:lang="ru">Цвет отбрасываемой тени</long>
<long xml:lang="sk">Farba vrhaného tieňa</long>
<long xml:lang="sv">Färg för skuggkastning</long>
<long xml:lang="tr">Düşen gölge rengi</long>
<long xml:lang="uk">Колір тіні</long>
<long xml:lang="zh_CN">阴影颜色</long>
<long xml:lang="zh_TW">設定陰影顏色</long>
<default>
<red>0x0000</red>
<green>0x0000</green>
<blue>0x0000</blue>
<alpha>0x8000</alpha>
</default>
</option>
<option type="int" name="active_shadow_x_offset">
<short>Shadow Offset X</short>
<short xml:lang="bn">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
<short xml:lang="bn_IN">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
<short xml:lang="ca">Desplaçament en X de l'ombra</short>
<short xml:lang="cs">Posun stínu X</short>
<short xml:lang="da">Skyggeforskydning X</short>
<short xml:lang="de">Schattenversatz X</short>
<short xml:lang="el">Μετάθεση Αρχής X της Σκιάς</short>
<short xml:lang="es">Desplazamiento X de la sombra</short>
<short xml:lang="eu">Itzalaren X desplazamendua</short>
<short xml:lang="fi">Varjon X-poikkeama</short>
<short xml:lang="fr">Décalage X de l'ombre</short>
<short xml:lang="gl">Desprazamento X da Sombra</short>
<short xml:lang="gu">પડછાયા ઓફસેટ X</short>
<short xml:lang="he">הסטת X של הצל</short>
<short xml:lang="hi">छाया ऑफसेट X</short>
<short xml:lang="hu">Árnyék X eltolása</short>
<short xml:lang="it">Offset X ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影オフセット X 座標</short>
<short xml:lang="ko">그림자 가로축 여백</short>
<short xml:lang="nb">Skyggens X-forskyvning</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw X offset</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯା ଅଫ୍ ସେଟ X</short>
<short xml:lang="pl">Przesunięcie cienia - współrzędna X</short>
<short xml:lang="pt">Deslocamento X da Sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Deslocamento X da Sombra</short>
<short xml:lang="ro">Decalaj X pentru umbră</short>
<short xml:lang="ru">Смещение тени по оси X</short>
<short xml:lang="sk">Posun tieňa X</short>
<short xml:lang="sv">Skuggposition X</short>
<short xml:lang="tr">Gölge Konumu X</short>
<short xml:lang="uk">Зсув тіні по осі X</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影X偏移</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影偏移 X 軸</short>
<long>Drop shadow X offset</long>
<long xml:lang="bg">X координати на сянката</long>
<long xml:lang="ca">Desplaçament en X de l'ombra descendent</long>
<long xml:lang="cs">Posun vrženého stínu X</long>
<long xml:lang="da">Slagskyggeforskydning X</long>
<long xml:lang="de">X-Versatz des Schlagschattens</long>
<long xml:lang="el">Απόρριψη μετάθεσης αρχής σκιάς Χ</long>
<long xml:lang="es">Desechar desplazamiento X de la sombra</long>
<long xml:lang="eu">Itzalaren X desplazamendua salto</long>
<long xml:lang="fi">Varjon X-poikkeama</long>
<long xml:lang="fr">Décalage X de l'ombre des gouttes</long>
<long xml:lang="gl">Desprazamento X da sombra</long>
<long xml:lang="gu">પડછાયા X ઓફસેટ મૂકો</long>
<long xml:lang="he">הסטת X של צל חלון</long>
<long xml:lang="hu">Árnyék X eltolása</long>
<long xml:lang="it">Offset X ombreggiatura esterna</long>
<long xml:lang="ja">影のオフセット X 座標</long>
<long xml:lang="ko">그림자 가로축 여백</long>
<long xml:lang="nb">Slippskyggens X-forskyvning</long>
<long xml:lang="nl">Slagschaduw X offset</long>
<long xml:lang="or">ଛାଯା X ଅଫ୍ସେଟ ପକାଅ</long>
<long xml:lang="pl">Przesunięcie cienia w osi X</long>
<long xml:lang="pt">Deslocamento X da sombra</long>
<long xml:lang="pt_BR">Deslocamento X da sombra</long>
<long xml:lang="ro">Decalaj X pentru umbra lăsată</long>
<long xml:lang="ru">Смещение отбрасываемой тени по оси X</long>
<long xml:lang="sk">Posun X vrhaného tieňa</long>
<long xml:lang="sv">Skuggkastning X-position</long>
<long xml:lang="tr">Düşen gölge Yatay konumu</long>
<long xml:lang="uk">Зсув тіні по осі X</long>
<long xml:lang="zh_CN">阴影X偏移</long>
<long xml:lang="zh_TW">陰影 X 軸偏移</long>
<default>1</default>
<min>-16</min>
<max>16</max>
</option>
<option type="int" name="active_shadow_y_offset">
<short>Shadow Offset Y</short>
<short xml:lang="bn">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
<short xml:lang="bn_IN">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
<short xml:lang="ca">Desplaçament en Y de l'ombra</short>
<short xml:lang="cs">Posun stínu Y</short>
<short xml:lang="da">Skyggeforskydning Y</short>
<short xml:lang="de">Schattenversatz Y</short>
<short xml:lang="el">Μετάθεση Αρχής Υ της Σκιάς</short>
<short xml:lang="es">Desplazamiento Y de la sombra</short>
<short xml:lang="eu">Itzalaren Y desplazamendua</short>
<short xml:lang="fi">Varjon Y-poikkeama</short>
<short xml:lang="fr">Décalage Y de l'ombre</short>
<short xml:lang="gl">Desprazamento Y da Sombra</short>
<short xml:lang="gu">પડછાયા ઓફસેટ Y</short>
<short xml:lang="he">הסטת Y של הצל</short>
<short xml:lang="hi">छाया ऑफसेट Y</short>
<short xml:lang="hu">Árnyék Y eltolása</short>
<short xml:lang="it">Offset Y ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影オフセット Y 座標</short>
<short xml:lang="ko">그림자 세로축 여백</short>
<short xml:lang="nb">Skyggens Y-forskyvning</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw Y offset</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯା ଅଫ୍ ସେଟ Y</short>
<short xml:lang="pl">Przesunięcie cienia - współrzędna Y</short>
<short xml:lang="pt">Deslocamento Y da Sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Deslocamento Y da Sombra</short>
<short xml:lang="ro">Decalaj Y pentru umbră</short>
<short xml:lang="ru">Смещение тени по оси Y</short>
<short xml:lang="sk">Posun tieňa Y</short>
<short xml:lang="sv">Skuggposition Y</short>
<short xml:lang="tr">Gölge Konumu Y</short>
<short xml:lang="uk">Зсув тіні по осі Y</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影Y偏移</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影偏移 Y 軸</short>
<long>Drop shadow Y offset</long>
<long xml:lang="bg">Y координати на сянката</long>
<long xml:lang="ca">Desplaçament en Y de l'ombra descendent</long>
<long xml:lang="cs">Posun vrženého stínu Y</long>
<long xml:lang="da">Slagskyggeforskydning Y</long>
<long xml:lang="de">Y-Versatz des Schlagschattens</long>
<long xml:lang="el">Απόρριψη μετάθεσης αρχής σκιάς Υ</long>
<long xml:lang="es">Desechar desplazamiento Y de la sombra</long>
<long xml:lang="eu">Itzalaren Y desplazamendua salto</long>
<long xml:lang="fi">Varjon Y-poikkeama</long>
<long xml:lang="fr">Décalage Y de l'ombre des gouttes</long>
<long xml:lang="gl">Desprazamento Y da sombra</long>
<long xml:lang="gu">પડછાયા Y ઓફસેટ મૂકો</long>
<long xml:lang="he">הסטת Y של צל חלון</long>
<long xml:lang="hu">Árnyék Y eltolása</long>
<long xml:lang="it">Offset Y ombreggiatura esterna</long>
<long xml:lang="ja">影のオフセット Y 座標</long>
<long xml:lang="ko">그림자 세로축 여백</long>
<long xml:lang="nb">Slippskyggens Y-forskyvning</long>
<long xml:lang="nl">Slagschaduw Y offset</long>
<long xml:lang="or">ଛାଯା Y ଅଫ୍ସେଟ ପକାଅ</long>
<long xml:lang="pl">Przesunięcie cienia w osi Y</long>
<long xml:lang="pt">Deslocamento Y da sombra</long>
<long xml:lang="pt_BR">Deslocamento Y da sombra</long>
<long xml:lang="ro">Decalaj Y pentru umbra lăsată</long>
<long xml:lang="ru">Смещение отбрасываемой тени по оси Y</long>
<long xml:lang="sk">Posun Y vrhaného tieňa</long>
<long xml:lang="sv">Skuggkastning Y-position</long>
<long xml:lang="tr">Düşen gölge Dikey konumu</long>
<long xml:lang="uk">Зсув тіні по осі Y</long>
<long xml:lang="zh_CN">阴影Y偏移</long>
<long xml:lang="zh_TW">陰影 Y 軸偏移</long>
<default>1</default>
<min>-16</min>
<max>16</max>
</option>
</subgroup>
<subgroup>
<short>Inactive Shadow</short>
<option type="float" name="inactive_shadow_radius">
<short>Shadow Radius</short>
<short xml:lang="bg">Радиус на сянката</short>
<short xml:lang="ca">Radi de l'ombra</short>
<short xml:lang="cs">Poloměr stínu</short>
<short xml:lang="da">Skyggeradius</short>
<short xml:lang="de">Schattenradius</short>
<short xml:lang="el">Ακτίνα Σκιάς</short>
<short xml:lang="es">Radio de la sombra</short>
<short xml:lang="eu">Itzalaren Erradioa</short>
<short xml:lang="fi">Varjon säde</short>
<short xml:lang="fr">Rayon de l'ombre</short>
<short xml:lang="gl">Radio da Sombra</short>
<short xml:lang="gu">પડછાયા ત્રિજ્યા</short>
<short xml:lang="he">רדיוס צל</short>
<short xml:lang="hu">Árnyék átmérője</short>
<short xml:lang="it">Raggio ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影の半径</short>
<short xml:lang="ko">그림자 반경</short>
<short xml:lang="nb">Skyggeradius</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw omtrek</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯା ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ</short>
<short xml:lang="pl">Promień cienia</short>
<short xml:lang="pt">Raio da Sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Raio da Sombra</short>
<short xml:lang="ro">Rază umbră</short>
<short xml:lang="ru">Радиус тени</short>
<short xml:lang="sk">Polomer tieňa</short>
<short xml:lang="sv">Skuggradie</short>
<short xml:lang="tr">Gölge Yarıçapı</short>
<short xml:lang="uk">Радіус тіні</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影半径</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影半徑</short>
<long>Drop shadow radius</long>
<long xml:lang="bg">Радиус на сянката</long>
<long xml:lang="ca">Radi de l'ombra descendent</long>
<long xml:lang="cs">Poloměr vrženého stínu</long>
<long xml:lang="da">Slagskyggeradius</long>
<long xml:lang="de">Radius des Schlagschattens</long>
<long xml:lang="el">Απόρριψη ακτίνας σκιάς</long>
<long xml:lang="es">Desechar radio de la sombra</long>
<long xml:lang="eu">Itzalaren erradio salto</long>
<long xml:lang="fi">Varjon säde</long>
<long xml:lang="fr">Rayon de l'ombre des gouttes</long>
<long xml:lang="gl">Radio da sombra</long>
<long xml:lang="gu">પડછાયા ત્રિજ્યા મૂકો</long>
<long xml:lang="he">רדיוס צל חלון</long>
<long xml:lang="hu">Árnyék átmérője</long>
<long xml:lang="it">Raggio ombreggiatura esterna</long>
<long xml:lang="ja">影の半径</long>
<long xml:lang="ko">그림자 반경</long>
<long xml:lang="nb">Radius for slippskygge</long>
<long xml:lang="nl">Schaduw omtrek</long>
<long xml:lang="or">ଛାଯା ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ ପକାଅ</long>
<long xml:lang="pl">Promień cienia</long>
<long xml:lang="pt">Raio da sombra</long>
<long xml:lang="pt_BR">Raio da sombra</long>
<long xml:lang="ro">Rază pentru umbra lăsată</long>
<long xml:lang="ru">Радиус отбрасываемой тени</long>
<long xml:lang="sk">Polomer vrhaného tieňa</long>
<long xml:lang="sv">Radie för skuggkastning</long>
<long xml:lang="tr">Düşen gölge yarıçapı</long>
<long xml:lang="uk">Радіус тіні</long>
<long xml:lang="zh_CN">阴影半径</long>
<long xml:lang="zh_TW">陰影半徑</long>
<default>5.0</default>
<min>0.1</min>
<max>13.0</max>
<precision>0.1</precision>
</option>
<option type="float" name="inactive_shadow_opacity">
<short>Shadow Opacity</short>
<short xml:lang="bg">Прозрачност на сянката</short>
<short xml:lang="ca">Opacitat de l'ombra</short>
<short xml:lang="cs">Krytí stínu</short>
<short xml:lang="da">Skyggens uigennemsigtighed</short>
<short xml:lang="de">Schattenopazität</short>
<short xml:lang="el">Αδιαφάνεια Σκιάς</short>
<short xml:lang="es">Opacidad de la sombra</short>
<short xml:lang="eu">Itzalaren opakutasuna</short>
<short xml:lang="fi">Varjon läpinäkyvyys</short>
<short xml:lang="fr">Opacité de l'ombre</short>
<short xml:lang="gl">Opacidade da Sombra</short>
<short xml:lang="gu">પડછાયા અપાદર્શકતા</short>
<short xml:lang="he">אטימות צל</short>
<short xml:lang="hu">Árnyék átlátszatlansága</short>
<short xml:lang="it">Opacità ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影の不透明度</short>
<short xml:lang="ko">그림자 투명도</short>
<short xml:lang="nb">Dekkevne for skygge</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw ondoorzichtigheid</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯା ଅସ୍ବଚ୍ଛତା</short>
<short xml:lang="pl">NIeprzezroczystość cienia</short>
<short xml:lang="pt">Opacidade da Sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Opacidade da Sombra</short>
<short xml:lang="ro">Opacitate umbră</short>
<short xml:lang="ru">Прозрачность тени</short>
<short xml:lang="sk">Krytie tieňa</short>
<short xml:lang="sv">Skuggopakhet</short>
<short xml:lang="tr">Gölge Matlığı</short>
<short xml:lang="uk">Прозорість тіні</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影不透明度</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影不透明度</short>
<long>Drop shadow opacity</long>
<long xml:lang="bg">Прозрачност на сянката</long>
<long xml:lang="ca">Opacitat de l'ombra descendent</long>
<long xml:lang="cs">Krytí vrženého stínu</long>
<long xml:lang="da">Slagskyggens uigennemsigtighed</long>
<long xml:lang="de">Opazität des Schlagschattens</long>
<long xml:lang="el">Απόρριψη αδιαφάνειας σκιάς</long>
<long xml:lang="es">Desechar opacidad de la sombra</long>
<long xml:lang="eu">Itzalaren opakutasuna salto</long>
<long xml:lang="fi">Varjon läpinäkyvyys</long>
<long xml:lang="fr">Opacité de l'ombre des gouttes</long>
<long xml:lang="gl">Opacidade da sombra</long>
<long xml:lang="gu">પડછાયા અપારદર્શકતા મૂકો</long>
<long xml:lang="he">שקיפות צל חלון</long>
<long xml:lang="hu">Árnyék átlátszatlansága</long>
<long xml:lang="it">Opacità ombreggiatura esterna</long>
<long xml:lang="ja">影の不透明度</long>
<long xml:lang="ko">그림자 투명도</long>
<long xml:lang="nb">Dekkevne for slippskygge</long>
<long xml:lang="nl">Slagschaduw opaciteit</long>
<long xml:lang="or">ଛାଯା ଅସ୍ବଚ୍ଛତା ପକାଅ</long>
<long xml:lang="pl">Nieprzezroczystość cienia</long>
<long xml:lang="pt">Opacidade da sombra</long>
<long xml:lang="pt_BR">Opacidade da sombra</long>
<long xml:lang="ro">Opacitate pentru umbra lăsată</long>
<long xml:lang="ru">Прозрачность отбрасываемой тени</long>
<long xml:lang="sk">Nepriehľadnosť vrhaného tieňa</long>
<long xml:lang="sv">Opakhet för skuggkastning</long>
<long xml:lang="tr">Düşen gölge matlığı</long>
<long xml:lang="uk">Прозорість тіні</long>
<long xml:lang="zh_CN">阴影不透明度</long>
<long xml:lang="zh_TW">陰影不透明度</long>
<default>0.4</default>
<min>0.01</min>
<max>6.0</max>
<precision>0.01</precision>
</option>
<option type="color" name="inactive_shadow_color">
<short>Shadow Color</short>
<short xml:lang="bg">Цвят на сянката</short>
<short xml:lang="cs">Barva stínu</short>
<short xml:lang="de">Schattenfarbe</short>
<short xml:lang="el">Χρώμα Σκιάς</short>
<short xml:lang="es">Color de la sombra</short>
<short xml:lang="eu">Itzal Kolorea</short>
<short xml:lang="fi">Varjon väri</short>
<short xml:lang="fr">Couleur de l'ombre</short>
<short xml:lang="gl">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="gu">પડછાયા રંગ</short>
<short xml:lang="he">צבע הצל</short>
<short xml:lang="hu">Árnyék színe</short>
<short xml:lang="it">Colore ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影の色</short>
<short xml:lang="ko">그림자 색</short>
<short xml:lang="nb">Skyggefarge</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw kleur</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯାରଙ୍ଗ</short>
<short xml:lang="pl">Kolor cienia</short>
<short xml:lang="pt">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="ro">Culoare umbră</short>
<short xml:lang="ru">Цвет тени</short>
<short xml:lang="sk">Farba tieňa</short>
<short xml:lang="sv">Skuggfärg</short>
<short xml:lang="tr">Gölge Rengi</short>
<short xml:lang="uk">Колір тіні</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影颜色</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影顏色</short>
<long>Drop shadow color</long>
<long xml:lang="bg">Цвят на сянката</long>
<long xml:lang="cs">Barva vrženého stínu</long>
<long xml:lang="de">Farbe des Schlagschattens</long>
<long xml:lang="el">Απόρριψη χρώματος σκιάς</long>
<long xml:lang="es">Desechar color de la sombra</long>
<long xml:lang="eu">Itzalaren kolorea salto</long>
<long xml:lang="fi">Varjon väri</long>
<long xml:lang="fr">Couleur de l'ombre des gouttes</long>
<long xml:lang="gl">Cor da sombra</long>
<long xml:lang="gu">પડછાયા રંગ મૂકો</long>
<long xml:lang="he">צבע צל חלון</long>
<long xml:lang="hu">Árnyék színe</long>
<long xml:lang="it">Colore ombreggiatura esterna</long>
<long xml:lang="ja">影の色</long>
<long xml:lang="ko">그림자 색</long>
<long xml:lang="nb">Farge for slippskygge</long>
<long xml:lang="nl">Schaduw kleur</long>
<long xml:lang="or">ଛାଯା ରଙ୍ଗ ପକାଅ</long>
<long xml:lang="pl">Kolor cienia</long>
<long xml:lang="pt">Cor da sombra</long>
<long xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</long>
<long xml:lang="ro">Culoare pentru umbra lăsată</long>
<long xml:lang="ru">Цвет отбрасываемой тени</long>
<long xml:lang="sk">Farba vrhaného tieňa</long>
<long xml:lang="sv">Färg för skuggkastning</long>
<long xml:lang="tr">Düşen gölge rengi</long>
<long xml:lang="uk">Колір тіні</long>
<long xml:lang="zh_CN">阴影颜色</long>
<long xml:lang="zh_TW">設定陰影顏色</long>
</option>
<option type="int" name="inactive_shadow_x_offset">
<short>Shadow Offset X</short>
<short xml:lang="bn">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
<short xml:lang="bn_IN">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
<short xml:lang="ca">Desplaçament en X de l'ombra</short>
<short xml:lang="cs">Posun stínu X</short>
<short xml:lang="da">Skyggeforskydning X</short>
<short xml:lang="de">Schattenversatz X</short>
<short xml:lang="el">Μετάθεση Αρχής X της Σκιάς</short>
<short xml:lang="es">Desplazamiento X de la sombra</short>
<short xml:lang="eu">Itzalaren X desplazamendua</short>
<short xml:lang="fi">Varjon X-poikkeama</short>
<short xml:lang="fr">Décalage X de l'ombre</short>
<short xml:lang="gl">Desprazamento X da Sombra</short>
<short xml:lang="gu">પડછાયા ઓફસેટ X</short>
<short xml:lang="he">הסטת X של הצל</short>
<short xml:lang="hi">छाया ऑफसेट X</short>
<short xml:lang="hu">Árnyék X eltolása</short>
<short xml:lang="it">Offset X ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影オフセット X 座標</short>
<short xml:lang="ko">그림자 가로축 여백</short>
<short xml:lang="nb">Skyggens X-forskyvning</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw X offset</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯା ଅଫ୍ ସେଟ X</short>
<short xml:lang="pl">Przesunięcie cienia - współrzędna X</short>
<short xml:lang="pt">Deslocamento X da Sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Deslocamento X da Sombra</short>
<short xml:lang="ro">Decalaj X pentru umbră</short>
<short xml:lang="ru">Смещение тени по оси X</short>
<short xml:lang="sk">Posun tieňa X</short>
<short xml:lang="sv">Skuggposition X</short>
<short xml:lang="tr">Gölge Konumu X</short>
<short xml:lang="uk">Зсув тіні по осі X</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影X偏移</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影偏移 X 軸</short>
<long>Drop shadow X offset</long>
<long xml:lang="bg">X координати на сянката</long>
<long xml:lang="ca">Desplaçament en X de l'ombra descendent</long>
<long xml:lang="cs">Posun vrženého stínu X</long>
<long xml:lang="da">Slagskyggeforskydning X</long>
<long xml:lang="de">X-Versatz des Schlagschattens</long>
<long xml:lang="el">Απόρριψη μετάθεσης αρχής σκιάς Χ</long>
<long xml:lang="es">Desechar desplazamiento X de la sombra</long>
<long xml:lang="eu">Itzalaren X desplazamendua salto</long>
<long xml:lang="fi">Varjon X-poikkeama</long>
<long xml:lang="fr">Décalage X de l'ombre des gouttes</long>
<long xml:lang="gl">Desprazamento X da sombra</long>
<long xml:lang="gu">પડછાયા X ઓફસેટ મૂકો</long>
<long xml:lang="he">הסטת X של צל חלון</long>
<long xml:lang="hu">Árnyék X eltolása</long>
<long xml:lang="it">Offset X ombreggiatura esterna</long>
<long xml:lang="ja">影のオフセット X 座標</long>
<long xml:lang="ko">그림자 가로축 여백</long>
<long xml:lang="nb">Slippskyggens X-forskyvning</long>
<long xml:lang="nl">Slagschaduw X offset</long>
<long xml:lang="or">ଛାଯା X ଅଫ୍ସେଟ ପକାଅ</long>
<long xml:lang="pl">Przesunięcie cienia w osi X</long>
<long xml:lang="pt">Deslocamento X da sombra</long>
<long xml:lang="pt_BR">Deslocamento X da sombra</long>
<long xml:lang="ro">Decalaj X pentru umbra lăsată</long>
<long xml:lang="ru">Смещение отбрасываемой тени по оси X</long>
<long xml:lang="sk">Posun X vrhaného tieňa</long>
<long xml:lang="sv">Skuggkastning X-position</long>
<long xml:lang="tr">Düşen gölge Yatay konumu</long>
<long xml:lang="uk">Зсув тіні по осі X</long>
<long xml:lang="zh_CN">阴影X偏移</long>
<long xml:lang="zh_TW">陰影 X 軸偏移</long>
<default>1</default>
<min>-16</min>
<max>16</max>
</option>
<option type="int" name="inactive_shadow_y_offset">
<short>Shadow Offset Y</short>
<short xml:lang="bn">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
<short xml:lang="bn_IN">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
<short xml:lang="ca">Desplaçament en Y de l'ombra</short>
<short xml:lang="cs">Posun stínu Y</short>
<short xml:lang="da">Skyggeforskydning Y</short>
<short xml:lang="de">Schattenversatz Y</short>
<short xml:lang="el">Μετάθεση Αρχής Υ της Σκιάς</short>
<short xml:lang="es">Desplazamiento Y de la sombra</short>
<short xml:lang="eu">Itzalaren Y desplazamendua</short>
<short xml:lang="fi">Varjon Y-poikkeama</short>
<short xml:lang="fr">Décalage Y de l'ombre</short>
<short xml:lang="gl">Desprazamento Y da Sombra</short>
<short xml:lang="gu">પડછાયા ઓફસેટ Y</short>
<short xml:lang="he">הסטת Y של הצל</short>
<short xml:lang="hi">छाया ऑफसेट Y</short>
<short xml:lang="hu">Árnyék Y eltolása</short>
<short xml:lang="it">Offset Y ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影オフセット Y 座標</short>
<short xml:lang="ko">그림자 세로축 여백</short>
<short xml:lang="nb">Skyggens Y-forskyvning</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw Y offset</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯା ଅଫ୍ ସେଟ Y</short>
<short xml:lang="pl">Przesunięcie cienia - współrzędna Y</short>
<short xml:lang="pt">Deslocamento Y da Sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Deslocamento Y da Sombra</short>
<short xml:lang="ro">Decalaj Y pentru umbră</short>
<short xml:lang="ru">Смещение тени по оси Y</short>
<short xml:lang="sk">Posun tieňa Y</short>
<short xml:lang="sv">Skuggposition Y</short>
<short xml:lang="tr">Gölge Konumu Y</short>
<short xml:lang="uk">Зсув тіні по осі Y</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影Y偏移</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影偏移 Y 軸</short>
<long>Drop shadow Y offset</long>
<long xml:lang="bg">Y координати на сянката</long>
<long xml:lang="ca">Desplaçament en Y de l'ombra descendent</long>
<long xml:lang="cs">Posun vrženého stínu Y</long>
<long xml:lang="da">Slagskyggeforskydning Y</long>
<long xml:lang="de">Y-Versatz des Schlagschattens</long>
<long xml:lang="el">Απόρριψη μετάθεσης αρχής σκιάς Υ</long>
<long xml:lang="es">Desechar desplazamiento Y de la sombra</long>
<long xml:lang="eu">Itzalaren Y desplazamendua salto</long>
<long xml:lang="fi">Varjon Y-poikkeama</long>
<long xml:lang="fr">Décalage Y de l'ombre des gouttes</long>
<long xml:lang="gl">Desprazamento Y da sombra</long>
<long xml:lang="gu">પડછાયા Y ઓફસેટ મૂકો</long>
<long xml:lang="he">הסטת Y של צל חלון</long>
<long xml:lang="hu">Árnyék Y eltolása</long>
<long xml:lang="it">Offset Y ombreggiatura esterna</long>
<long xml:lang="ja">影のオフセット Y 座標</long>
<long xml:lang="ko">그림자 세로축 여백</long>
<long xml:lang="nb">Slippskyggens Y-forskyvning</long>
<long xml:lang="nl">Slagschaduw Y offset</long>
<long xml:lang="or">ଛାଯା Y ଅଫ୍ସେଟ ପକାଅ</long>
<long xml:lang="pl">Przesunięcie cienia w osi Y</long>
<long xml:lang="pt">Deslocamento Y da sombra</long>
<long xml:lang="pt_BR">Deslocamento Y da sombra</long>
<long xml:lang="ro">Decalaj Y pentru umbra lăsată</long>
<long xml:lang="ru">Смещение отбрасываемой тени по оси Y</long>
<long xml:lang="sk">Posun Y vrhaného tieňa</long>
<long xml:lang="sv">Skuggkastning Y-position</long>
<long xml:lang="tr">Düşen gölge Dikey konumu</long>
<long xml:lang="uk">Зсув тіні по осі Y</long>
<long xml:lang="zh_CN">阴影Y偏移</long>
<long xml:lang="zh_TW">陰影 Y 軸偏移</long>
<default>1</default>
<min>-16</min>
<max>16</max>
</option>
</subgroup>
<option type="string" name="command">
<short>Command</short>
<short xml:lang="bg">Команда</short>
<short xml:lang="ca">Ordre</short>
<short xml:lang="cs">Příkaz</short>
<short xml:lang="da">Kommando</short>
<short xml:lang="de">Kommando</short>
<short xml:lang="el">Εντολή</short>
<short xml:lang="es">Comando</short>
<short xml:lang="eu">Komandoa</short>
<short xml:lang="fi">Komento</short>
<short xml:lang="fr">Commande</short>
<short xml:lang="gl">Comando</short>
<short xml:lang="he">פקודה</short>
<short xml:lang="hu">Parancs</short>
<short xml:lang="it">Comando</short>
<short xml:lang="ja">コマンド</short>
<short xml:lang="ko">명령</short>
<short xml:lang="nb">Kommando</short>
<short xml:lang="nl">Opdracht</short>
<short xml:lang="or">ଆଦେଶ</short>
<short xml:lang="pl">Polecenie</short>
<short xml:lang="pt">Comando</short>
<short xml:lang="pt_BR">Comando</short>
<short xml:lang="ro">Comandă</short>
<short xml:lang="ru">Команда</short>
<short xml:lang="sk">Príkaz</short>
<short xml:lang="sv">Kommando</short>
<short xml:lang="tr">Komut</short>
<short xml:lang="uk">Команда</short>
<short xml:lang="zh_CN">命令</short>
<short xml:lang="zh_TW">指令</short>
<long>Decorator command line that is executed if no decorator is already running.</long>
<default>/usr/bin/gtk-window-decorator</default>
</option>
<option type="bool" name="mipmap">
<short>Mipmap</short>
<short xml:lang="bg">Mipmap</short>
<short xml:lang="bn">মিপম্যাপ</short>
<short xml:lang="bn_IN">মিপম্যাপ</short>
<short xml:lang="ca">Mipmap</short>
<short xml:lang="cs">Mipmap</short>
<short xml:lang="da">Mipmap</short>
<short xml:lang="de">Mipmaps</short>
<short xml:lang="el">Mipmap</short>
<short xml:lang="es">Mipmap</short>
<short xml:lang="eu">Mipmap</short>
<short xml:lang="fi">Mipmap</short>
<short xml:lang="fr">Mipmap</short>
<short xml:lang="gl">Mapa de Imaxe</short>
<short xml:lang="gu">મીપમેપ</short>
<short xml:lang="he">הפעלת Mipmap</short>
<short xml:lang="hu">MIP térkép</short>
<short xml:lang="it">Mipmap</short>
<short xml:lang="ja">ミップマップ</short>
<short xml:lang="ko">Mipmap</short>
<short xml:lang="nb">MIP-kart</short>
<short xml:lang="nl">Mipmap</short>
<short xml:lang="or">ମିପ୍ ମ୍ଯାପ</short>
<short xml:lang="pl">Mipmapa</short>
<short xml:lang="pt">Mipmap</short>
<short xml:lang="pt_BR">MipMap</short>
<short xml:lang="ro">Hartă MIP</short>
<short xml:lang="ru">Мипмэппинг</short>
<short xml:lang="sk">Mipmapy</short>
<short xml:lang="sl">Mini zemljevid</short>
<short xml:lang="sv">Mipmap</short>
<short xml:lang="tr">Mipmap</short>
<short xml:lang="uk">Mipmap</short>
<short xml:lang="zh_CN">Mipmap</short>
<short xml:lang="zh_TW">Mipmap</short>
<long>Allow mipmaps to be generated for decoration textures</long>
<long xml:lang="bn">অলঙ্করণ টেক্সচারে মিপম্যাপ তৈরী করতে দিন</long>
<long xml:lang="bn_IN">অলঙ্করণ টেক্সচারে মিপম্যাপ তৈরী করতে দিন</long>
<long xml:lang="de">Mipmaps für Fensterdekorations-Texturen generieren</long>
<long xml:lang="el">Επιτρέπει στα mipmaps να δημιουργούνται για υφές διακοσμήσεων</long>
<long xml:lang="es">Permite generar mipmaps para las texturas de decoración</long>
<long xml:lang="eu">Gaitu mipmaps sortzea dekorazio testurentzat</long>
<long xml:lang="fi">Salli mipmap kuvioiden käyttäminen kehysten tekstuureihin</long>
<long xml:lang="fr">Permettre la génération de mipmaps pour les textures de décoration</long>
<long xml:lang="gl">Permitir a xeración de mapas de imaxe para as texturas da decoración</long>
<long xml:lang="gu">શણગાર લખાણો માટે મીપમેપને બનાવવા માટે પરવાનગી આપો</long>
<long xml:lang="he">אפשר ייצור mipmap עבור טקסטורות מסגרת</long>
<long xml:lang="hi">सजावटी बनावट के लिए उत्पन्न करने के लिए मिपमैप स्वीकारें</long>
<long xml:lang="hu">MIP térképek létrehozása a díszítő textúrákhoz</long>
<long xml:lang="it">Consente la creazione di mipmap per le texture della decorazione</long>
<long xml:lang="ja">装飾テキスチャ用ミップマップの生成を許可</long>
<long xml:lang="ko">창 장식 텍스쳐에 mipmap 생성 허용</long>
<long xml:lang="nb">La MIP-kart bli laget for dekorasjonstekstur</long>
<long xml:lang="nl">Sta toe dat mipmaps gegenereerd worden voor decoratie texturen</long>
<long xml:lang="or">ଅଳଂକରଣ ଟେକ୍ସଟଚର ପାଇଁ ମିପ୍ ମ୍ଯାପଗୁଡିକୁ ଉତ୍ପାଦିତ ହେବା ସ୍ବୀକୃତିଦିଅ</long>
<long xml:lang="pa">ਸਜਾਵਟ ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਪਮੈਪ ਮਨਜ਼ੂਰ</long>
<long xml:lang="pl">Pozwól tworzyć mipmapy dla tekstur dekoracji</long>
<long xml:lang="pt">Permitir a geração de mipmaps para texturas da decoração</long>
<long xml:lang="pt_BR">Permitir a geração de mipmaps para texturas da decoração</long>
<long xml:lang="ro">Permite generarea de hărți MIP pentru texturi decorative</long>
<long xml:lang="ru">Разрешить генерацию мипмэпов для текстур оформления</long>
<long xml:lang="sk">Umožniť tvorbu mipmáp pre dekoračné textúry</long>
<long xml:lang="sv">Tillåt mipmaps att bli genererade för dekorationstexturer</long>
<long xml:lang="tr">Dekorasyon dokuları için mipmaplerin yaratılmalarına izin ver</long>
<long xml:lang="uk">Дозволити генерацію mipmaps для текстур оформлення</long>
<long xml:lang="zh_CN">允许为装饰纹理生成mipmap</long>
<long xml:lang="zh_TW">允許裝飾紋理材質產生mipmaps</long>
<default>false</default>
</option>
<option type="match" name="decoration_match">
<short>Decoration windows</short>
<short xml:lang="bg">Прозорци с декорация</short>
<short xml:lang="cs">Dekorovaná okna</short>
<short xml:lang="de">Dekoration für Fenster</short>
<short xml:lang="el">Διακοσμήσεις παραθύρων</short>
<short xml:lang="es">Decoracion de ventanas</short>
<short xml:lang="eu">Dekorazio leihoak</short>
<short xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joilla tulisi olla kehykset</short>
<short xml:lang="fr">Décoration des fenêtres</short>
<short xml:lang="gl">Activa a xestión da decoración das xanelas</short>
<short xml:lang="he">חלונות מסגרת</short>
<short xml:lang="hu">Ablakok díszítése</short>
<short xml:lang="it">Finestre da decorare</short>
<short xml:lang="ja">装飾適用ウィンドウ</short>
<short xml:lang="ko">창 장식</short>
<short xml:lang="nb">Dekorasjonsvinduer</short>
<short xml:lang="nl">Venster decoratie</short>
<short xml:lang="or">ଅଳଂକରଣ ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
<short xml:lang="pl">Dekoracje okien</short>
<short xml:lang="pt">Janelas a decorar</short>
<short xml:lang="pt_BR">Decoração das janelas</short>
<short xml:lang="ro">Ferestre decorare</short>
<short xml:lang="ru">Декорация окон</short>
<short xml:lang="sk">Dekorované okná</short>
<short xml:lang="sv">Dekorationsfönster</short>
<short xml:lang="tr">Pencere dekorasyonu</short>
<short xml:lang="uk">Декорація вікон</short>
<short xml:lang="zh_CN">装饰窗口</short>
<short xml:lang="zh_TW">裝飾視窗</short>
<long>Windows that should be decorated</long>
<long xml:lang="bg">Прозорци, които да бъдат декорирани</long>
<long xml:lang="bn">যে উইন্ডোগুলি অলঙ্করণ করা হবে</long>
<long xml:lang="bn_IN">যে উইন্ডোগুলি অলঙ্করণ করা হবে</long>
<long xml:lang="cs">Typy oken, která mohou být dekorovány</long>
<long xml:lang="de">Fenster, die dekoriert werden sollen</long>
<long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να διακοσμηθούν</long>
<long xml:lang="es">Ventanas que deben estar decoradas</long>
<long xml:lang="eu">Dekoratuko diren leihoak</long>
<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, jotka tulisi kehystää</long>
<long xml:lang="fr">Types de fenêtres devant être décorées</long>
<long xml:lang="gl">Fiestras que se deben decorar</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જેને શણગાર થવો જોઈએ</long>
<long xml:lang="he">חלונות עבורם יש לצייר מסגרת</long>
<long xml:lang="hi">विंडोज़ जिसे सजाया जाना चाहिए</long>
<long xml:lang="hu">Díszítendő ablakok</long>
<long xml:lang="it">Tipi di finestre da decorare</long>
<long xml:lang="ja">装飾の適用対象ウィンドウ</long>
<long xml:lang="ko">창 장식을 사용할 창</long>
<long xml:lang="nb">Vinduer som skal dekoreres</long>
<long xml:lang="nl">Vensters met decoratie</long>
<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାକି ଅଳଂକୃତ ହେବା ଉଚିତ</long>
<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ, ਜਿਸ ਦੀ ਸਜਾਵਟ ਕਰਨੀ ਹੈ</long>
<long xml:lang="pl">Typy okien, które mają być dekorowane</long>
<long xml:lang="pt">Janelas que devem ser decoradas</long>
<long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ser decoradas</long>
<long xml:lang="ro">Ferestrele ce trebuiesc decorate</long>
<long xml:lang="ru">Окна к которым будет применено оформление</long>
<long xml:lang="sk">Okná, ktoré by mali byť dekorované</long>
<long xml:lang="sv">Fönster som ska dekoreras</long>
<long xml:lang="tr">Dekorasyon kullanılması gereken pencereler</long>
<long xml:lang="uk">Вікна до яких буде застосовано оформлення</long>
<long xml:lang="zh_CN">应装饰的窗口</long>
<long xml:lang="zh_TW">設定哪些視窗結構應該被裝飾</long>
<default>any</default>
</option>
<option type="match" name="shadow_match">
<short>Shadow windows</short>
<short xml:lang="bg">Прозорци с сянка</short>
<short xml:lang="cs">Stínované okna</short>
<short xml:lang="de">Schatten für Fenster</short>
<short xml:lang="el">Παράθυρα με σκιά</short>
<short xml:lang="es">Sombra de la ventana</short>
<short xml:lang="eu">Leihoak itzaldu</short>
<short xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joilla tulisi olla varjo</short>
<short xml:lang="fr">Ombrer les fenêtres</short>
<short xml:lang="gl">Fiestras con sombra</short>
<short xml:lang="he">חלונות צל</short>
<short xml:lang="hu">Ablakok árnyékolása</short>
<short xml:lang="it">Finestre con ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影を付けるウィンドウ</short>
<short xml:lang="ko">창 그림자</short>
<short xml:lang="nb">Skyggevinduer</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw vensters</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯା ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
<short xml:lang="pl">Cienie okien</short>
<short xml:lang="pt">Janelas com sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Janelas com sombra</short>
<short xml:lang="ro">Ferestre umbră</short>
<short xml:lang="ru">Тень окон</short>
<short xml:lang="sk">Tieňované okná</short>
<short xml:lang="sv">Skuggfönster</short>
<short xml:lang="tr">Pencereleri gölgelendir</short>
<short xml:lang="uk">Тінь вікон</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影窗口</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影視窗</short>
<long>Windows that should have a shadow</long>
<long xml:lang="bg">Прозорци които да имат сянка</long>
<long xml:lang="bn">যে উইন্ডোগুলি ছায়াযুক্ত করা হবে</long>
<long xml:lang="bn_IN">যে উইন্ডোগুলি ছায়াযুক্ত করা হবে</long>
<long xml:lang="cs">Typy oken, která mohou mít stín</long>
<long xml:lang="de">Fenster, um die ein Schatten gezeichnet werden soll</long>
<long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να έχουν σκιά</long>
<long xml:lang="es">Ventanas que deben tener sombra</long>
<long xml:lang="eu">Itzala izango duten leihoak</long>
<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joille tulisi lisätä varjo</long>
<long xml:lang="fr">Types de fenêtres devant avoir une ombre</long>
<long xml:lang="gl">Fiestras que deben ter sombra</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જેને પડછાયો હોવો જોઈએ</long>
<long xml:lang="he">חלונות האמורים להטיל צל</long>
<long xml:lang="hi">विंडोज़ जिसे एक छाया रखना चाहिए</long>
<long xml:lang="hu">Árnyékolandó ablakok</long>
<long xml:lang="it">Tipi di finestre a cui applicare l'ombreggiatura</long>
<long xml:lang="ja">影を付ける対象ウィンドウ</long>
<long xml:lang="ko">그림자가 있어야 하는 창</long>
<long xml:lang="nb">Vinduer som skal ha en skygge</long>
<long xml:lang="nl">Vensters met schaduw</long>
<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାର କି ଗୋଟିଏ ଛାଯା ରହିବା ଉଚିତ</long>
<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ, ਜਿਸ ਦੀ ਸ਼ੈਡੋ ਹੋਵੇ</long>
<long xml:lang="pl">Typy okien, które mają posiadać cień</long>
<long xml:lang="pt">Janelas que devem ter sombra</long>
<long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ter sombra</long>
<long xml:lang="ro">Ferestrele ce trebuie să aibă o umbră</long>
<long xml:lang="ru">Окна которые будут отбрасывать тень</long>
<long xml:lang="sk">Okná, ktoré by mali mať tieň</long>
<long xml:lang="sv">Fönster som ska ha en skugga</long>
<long xml:lang="tr">Gölge kullanılması gereken pencereler</long>
<long xml:lang="uk">Вікна які будуть відкидати тінь</long>
<long xml:lang="zh_CN">应有阴影的窗口</long>
<long xml:lang="zh_TW">設定哪些視窗結構應該擁有陰影</long>
<default>any</default>
</option>
</options>
</plugin>
</compiz>
|