This file is indexed.

/usr/share/compiz/decor.xml is in compiz-plugins-default 1:0.9.11+14.04.20140409-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
    <plugin useBcop="true" name="decor">
	<short>Window Decoration</short>
	<short xml:lang="bg">Декорация на прозореца</short>
	<short xml:lang="bn">উইন্ডো অলঙ্করণ</short>
	<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো অলঙ্করণ</short>
	<short xml:lang="ca">Decoració de la finestra</short>
	<short xml:lang="cs">Dekorace oken</short>
	<short xml:lang="da">Vinduesdekoration</short>
	<short xml:lang="de">Fensterdekoration</short>
	<short xml:lang="el">Διακοσμησή Παραθύρου</short>
	<short xml:lang="es">Decoración de ventanas</short>
	<short xml:lang="eu">Leiho Dekorazioa</short>
	<short xml:lang="fi">Ikkunan kehykset</short>
	<short xml:lang="fr">Décoration de la fenêtre</short>
	<short xml:lang="gl">Decoración da Fiestra</short>
	<short xml:lang="gu">વિન્ડો શણગાર</short>
	<short xml:lang="he">מסגור חלונות</short>
	<short xml:lang="hu">Ablakdíszítés</short>
	<short xml:lang="it">Decorazione finestra</short>
	<short xml:lang="ja">ウィンドウの装飾</short>
	<short xml:lang="ko">창 장식</short>
	<short xml:lang="nb">Vindusdekor</short>
	<short xml:lang="nl">Venster decoratie</short>
	<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଅଳଂକରଣ</short>
	<short xml:lang="pl">Dekoracja okna</short>
	<short xml:lang="pt">Decoração da Janela</short>
	<short xml:lang="pt_BR">Decoração da Janela</short>
	<short xml:lang="ro">Decorație fereastră</short>
	<short xml:lang="ru">Оформление окна</short>
	<short xml:lang="sk">Dekorácie okna</short>
	<short xml:lang="sv">Fönsterram</short>
	<short xml:lang="tr">Pencere Dekorasyonu</short>
	<short xml:lang="uk">Оформлення вікна</short>
	<short xml:lang="zh_CN">窗口装饰</short>
	<short xml:lang="zh_TW">視窗裝飾</short>
	<long>Window decorations</long>
	<long xml:lang="bn">উইন্ডো অলঙ্করণ</long>
	<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো অলঙ্করণ</long>
	<long xml:lang="ca">Decoracions de finestres</long>
	<long xml:lang="cs">Dekorace oken</long>
	<long xml:lang="da">Vinduesdekorationer</long>
	<long xml:lang="de">Fensterdekorationen</long>
	<long xml:lang="el">Διακοσμήσεις παραθύρου</long>
	<long xml:lang="es">La decoración de las ventanas</long>
	<long xml:lang="eu">Leiho dekorazioak</long>
	<long xml:lang="fi">Ikkunan kehyksen asetukset</long>
	<long xml:lang="fr">Décorations des fenêtres</long>
	<long xml:lang="gl">Decoracións das xanelas</long>
	<long xml:lang="gu">વિન્ડો શણગારો</long>
	<long xml:lang="he">מסגרות לחלונות</long>
	<long xml:lang="hu">Ablakdíszítések</long>
	<long xml:lang="it">Decorazioni finestra</long>
	<long xml:lang="ja">ウィンドウを装飾</long>
	<long xml:lang="ko">창 장식</long>
	<long xml:lang="nb">Vindusdekorasjoner</long>
	<long xml:lang="nl">Venster decoraties</long>
	<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଅଳଂକରଣଗୁଡିକ</long>
	<long xml:lang="pl">Dekoracje okna</long>
	<long xml:lang="pt">Decorações das janelas</long>
	<long xml:lang="pt_BR">Decorações das janelas</long>
	<long xml:lang="ro">Decorații fereastră</long>
	<long xml:lang="ru">Оформление окна</long>
	<long xml:lang="sk">Dekorácie okna</long>
	<long xml:lang="sv">Fönsterramar</long>
	<long xml:lang="tr">Pencere dekorasyonları</long>
	<long xml:lang="uk">Оформлення вікон</long>
	<long xml:lang="zh_CN">窗口装饰</long>
	<long xml:lang="zh_TW">視窗裝飾</long>
	<category>Effects</category>
	<feature>decorations</feature>
	<deps>
	    <relation type="before">
		<plugin>fade</plugin>
		<plugin>cube</plugin>
		<plugin>scale</plugin>
		<plugin>wobbly</plugin>
	    </relation>
	    <relation type="after">
		<plugin>composite</plugin>
		<plugin>opengl</plugin>
	    </relation>
	</deps>
	<options>
	    <subgroup>
		<short>Active Shadow</short>
		<option type="float" name="active_shadow_radius">
		    <short>Shadow Radius</short>
		    <short xml:lang="bg">Радиус на сянката</short>
		    <short xml:lang="ca">Radi de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Poloměr stínu</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggeradius</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenradius</short>
		    <short xml:lang="el">Ακτίνα Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="es">Radio de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren Erradioa</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon säde</short>
		    <short xml:lang="fr">Rayon de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Radio da Sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા ત્રિજ્યા</short>
		    <short xml:lang="he">רדיוס צל</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék átmérője</short>
		    <short xml:lang="it">Raggio ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影の半径</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 반경</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggeradius</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw omtrek</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ</short>
		    <short xml:lang="pl">Promień cienia</short>
		    <short xml:lang="pt">Raio da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Raio da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Rază umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Радиус тени</short>
		    <short xml:lang="sk">Polomer tieňa</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggradie</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Yarıçapı</short>
		    <short xml:lang="uk">Радіус тіні</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影半径</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影半徑</short>
		    <long>Drop shadow radius</long>
		    <long xml:lang="bg">Радиус на сянката</long>
		    <long xml:lang="ca">Radi de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Poloměr vrženého stínu</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggeradius</long>
		    <long xml:lang="de">Radius des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη ακτίνας σκιάς</long>
		    <long xml:lang="es">Desechar radio de la sombra</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren erradio salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon säde</long>
		    <long xml:lang="fr">Rayon de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Radio da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા ત્રિજ્યા મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">רדיוס צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék átmérője</long>
		    <long xml:lang="it">Raggio ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影の半径</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 반경</long>
		    <long xml:lang="nb">Radius for slippskygge</long>
		    <long xml:lang="nl">Schaduw omtrek</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Promień cienia</long>
		    <long xml:lang="pt">Raio da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Raio da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Rază pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Радиус отбрасываемой тени</long>
		    <long xml:lang="sk">Polomer vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sv">Radie för skuggkastning</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge yarıçapı</long>
		    <long xml:lang="uk">Радіус тіні</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影半径</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影半徑</long>
		    <default>8.0</default>
		    <min>0.1</min>
		    <max>18.0</max>
		    <precision>0.1</precision>
		</option>
		<option type="float" name="active_shadow_opacity">
		    <short>Shadow Opacity</short>
		    <short xml:lang="bg">Прозрачност на сянката</short>
		    <short xml:lang="ca">Opacitat de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Krytí stínu</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggens uigennemsigtighed</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenopazität</short>
		    <short xml:lang="el">Αδιαφάνεια Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="es">Opacidad de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren opakutasuna</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon läpinäkyvyys</short>
		    <short xml:lang="fr">Opacité de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Opacidade da Sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા અપાદર્શકતા</short>
		    <short xml:lang="he">אטימות צל</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék átlátszatlansága</short>
		    <short xml:lang="it">Opacità ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影の不透明度</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 투명도</short>
		    <short xml:lang="nb">Dekkevne for skygge</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw ondoorzichtigheid</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ଅସ୍ବଚ୍ଛତା</short>
		    <short xml:lang="pl">NIeprzezroczystość cienia</short>
		    <short xml:lang="pt">Opacidade da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Opacidade da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Opacitate umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Прозрачность тени</short>
		    <short xml:lang="sk">Krytie tieňa</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggopakhet</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Matlığı</short>
		    <short xml:lang="uk">Прозорість тіні</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影不透明度</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影不透明度</short>
		    <long>Drop shadow opacity</long>
		    <long xml:lang="bg">Прозрачност на сянката</long>
		    <long xml:lang="ca">Opacitat de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Krytí vrženého stínu</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggens uigennemsigtighed</long>
		    <long xml:lang="de">Opazität des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη αδιαφάνειας σκιάς</long>
		    <long xml:lang="es">Desechar opacidad de la sombra</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren opakutasuna salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon läpinäkyvyys</long>
		    <long xml:lang="fr">Opacité de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Opacidade da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા અપારદર્શકતા મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">שקיפות צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék átlátszatlansága</long>
		    <long xml:lang="it">Opacità ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影の不透明度</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 투명도</long>
		    <long xml:lang="nb">Dekkevne for slippskygge</long>
		    <long xml:lang="nl">Slagschaduw opaciteit</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା ଅସ୍ବଚ୍ଛତା ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Nieprzezroczystość cienia</long>
		    <long xml:lang="pt">Opacidade da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Opacidade da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Opacitate pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Прозрачность отбрасываемой тени</long>
		    <long xml:lang="sk">Nepriehľadnosť vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sv">Opakhet för skuggkastning</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge matlığı</long>
		    <long xml:lang="uk">Прозорість тіні</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影不透明度</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影不透明度</long>
		    <default>0.8</default>
		    <min>0.01</min>
		    <max>6.0</max>
		    <precision>0.01</precision>
		</option>
		<option type="color" name="active_shadow_color">
		    <short>Shadow Color</short>
		    <short xml:lang="bg">Цвят на сянката</short>
		    <short xml:lang="cs">Barva stínu</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenfarbe</short>
		    <short xml:lang="el">Χρώμα Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="es">Color de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzal Kolorea</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon väri</short>
		    <short xml:lang="fr">Couleur de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Cor da sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા રંગ</short>
		    <short xml:lang="he">צבע הצל</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék színe</short>
		    <short xml:lang="it">Colore ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影の色</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 색</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggefarge</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw kleur</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯାରଙ୍ଗ</short>
		    <short xml:lang="pl">Kolor cienia</short>
		    <short xml:lang="pt">Cor da sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Culoare umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Цвет тени</short>
		    <short xml:lang="sk">Farba tieňa</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggfärg</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Rengi</short>
		    <short xml:lang="uk">Колір тіні</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影颜色</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影顏色</short>
		    <long>Drop shadow color</long>
		    <long xml:lang="bg">Цвят на сянката</long>
		    <long xml:lang="cs">Barva vrženého stínu</long>
		    <long xml:lang="de">Farbe des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη χρώματος σκιάς</long>
		    <long xml:lang="es">Desechar color de la sombra</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren kolorea salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon väri</long>
		    <long xml:lang="fr">Couleur de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Cor da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા રંગ મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">צבע צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék színe</long>
		    <long xml:lang="it">Colore ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影の色</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 색</long>
		    <long xml:lang="nb">Farge for slippskygge</long>
		    <long xml:lang="nl">Schaduw kleur</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା ରଙ୍ଗ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Kolor cienia</long>
		    <long xml:lang="pt">Cor da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Culoare pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Цвет отбрасываемой тени</long>
		    <long xml:lang="sk">Farba vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sv">Färg för skuggkastning</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge rengi</long>
		    <long xml:lang="uk">Колір тіні</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影颜色</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">設定陰影顏色</long>
		    <default>
		        <red>0x0000</red>
		        <green>0x0000</green>
		        <blue>0x0000</blue>
		        <alpha>0x8000</alpha>
		    </default>
		</option>
		<option type="int" name="active_shadow_x_offset">
		    <short>Shadow Offset X</short>
		    <short xml:lang="bn">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
		    <short xml:lang="bn_IN">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
		    <short xml:lang="ca">Desplaçament en X de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Posun stínu X</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggeforskydning X</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenversatz X</short>
		    <short xml:lang="el">Μετάθεση Αρχής X της Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="es">Desplazamiento X de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren X desplazamendua</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon X-poikkeama</short>
		    <short xml:lang="fr">Décalage X de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Desprazamento X da Sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા ઓફસેટ X</short>
		    <short xml:lang="he">הסטת X של הצל</short>
		    <short xml:lang="hi">छाया ऑफसेट X</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék X eltolása</short>
		    <short xml:lang="it">Offset X ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影オフセット X 座標</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 가로축 여백</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggens X-forskyvning</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw X offset</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ଅଫ୍ ସେଟ X</short>
		    <short xml:lang="pl">Przesunięcie cienia - współrzędna X</short>
		    <short xml:lang="pt">Deslocamento X da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Deslocamento X da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Decalaj X pentru umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Смещение тени по оси X</short>
		    <short xml:lang="sk">Posun tieňa X</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggposition X</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Konumu X</short>
		    <short xml:lang="uk">Зсув тіні по осі X</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影X偏移</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影偏移 X 軸</short>
		    <long>Drop shadow X offset</long>
		    <long xml:lang="bg">X координати на сянката</long>
		    <long xml:lang="ca">Desplaçament en X de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Posun vrženého stínu X</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggeforskydning X</long>
		    <long xml:lang="de">X-Versatz des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη μετάθεσης αρχής σκιάς Χ</long>
		    <long xml:lang="es">Desechar desplazamiento X de la sombra</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren X desplazamendua salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon X-poikkeama</long>
		    <long xml:lang="fr">Décalage X de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Desprazamento X da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા X ઓફસેટ મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">הסטת X של צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék X eltolása</long>
		    <long xml:lang="it">Offset X ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影のオフセット X 座標</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 가로축 여백</long>
		    <long xml:lang="nb">Slippskyggens X-forskyvning</long>
		    <long xml:lang="nl">Slagschaduw X offset</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା X ଅଫ୍ସେଟ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Przesunięcie cienia w osi X</long>
		    <long xml:lang="pt">Deslocamento X da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Deslocamento X da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Decalaj X pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Смещение отбрасываемой тени по оси X</long>
		    <long xml:lang="sk">Posun X vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sv">Skuggkastning X-position</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge Yatay konumu</long>
		    <long xml:lang="uk">Зсув тіні по осі X</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影X偏移</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影 X 軸偏移</long>
		    <default>1</default>
		    <min>-16</min>
		    <max>16</max>
		</option>
		<option type="int" name="active_shadow_y_offset">
		    <short>Shadow Offset Y</short>
		    <short xml:lang="bn">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
		    <short xml:lang="bn_IN">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
		    <short xml:lang="ca">Desplaçament en Y de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Posun stínu Y</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggeforskydning Y</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenversatz Y</short>
		    <short xml:lang="el">Μετάθεση Αρχής Υ της Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="es">Desplazamiento Y de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren Y desplazamendua</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon Y-poikkeama</short>
		    <short xml:lang="fr">Décalage Y de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Desprazamento Y da Sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા ઓફસેટ Y</short>
		    <short xml:lang="he">הסטת Y של הצל</short>
		    <short xml:lang="hi">छाया ऑफसेट Y</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék Y eltolása</short>
		    <short xml:lang="it">Offset Y ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影オフセット Y 座標</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 세로축 여백</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggens Y-forskyvning</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw Y offset</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ଅଫ୍ ସେଟ Y</short>
		    <short xml:lang="pl">Przesunięcie cienia - współrzędna Y</short>
		    <short xml:lang="pt">Deslocamento Y da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Deslocamento Y da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Decalaj Y pentru umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Смещение тени по оси Y</short>
		    <short xml:lang="sk">Posun tieňa Y</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggposition Y</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Konumu Y</short>
		    <short xml:lang="uk">Зсув тіні по осі Y</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影Y偏移</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影偏移 Y 軸</short>
		    <long>Drop shadow Y offset</long>
		    <long xml:lang="bg">Y координати на сянката</long>
		    <long xml:lang="ca">Desplaçament en Y de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Posun vrženého stínu Y</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggeforskydning Y</long>
		    <long xml:lang="de">Y-Versatz des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη μετάθεσης αρχής σκιάς Υ</long>
		    <long xml:lang="es">Desechar desplazamiento Y de la sombra</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren Y desplazamendua salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon Y-poikkeama</long>
		    <long xml:lang="fr">Décalage Y de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Desprazamento Y da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા Y ઓફસેટ મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">הסטת Y של צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék Y eltolása</long>
		    <long xml:lang="it">Offset Y ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影のオフセット Y 座標</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 세로축 여백</long>
		    <long xml:lang="nb">Slippskyggens Y-forskyvning</long>
		    <long xml:lang="nl">Slagschaduw Y offset</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା Y ଅଫ୍ସେଟ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Przesunięcie cienia w osi Y</long>
		    <long xml:lang="pt">Deslocamento Y da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Deslocamento Y da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Decalaj Y pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Смещение отбрасываемой тени по оси Y</long>
		    <long xml:lang="sk">Posun Y vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sv">Skuggkastning Y-position</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge Dikey konumu</long>
		    <long xml:lang="uk">Зсув тіні по осі Y</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影Y偏移</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影 Y 軸偏移</long>
		    <default>1</default>
		    <min>-16</min>
		    <max>16</max>
		</option>
	    </subgroup>
	    <subgroup>
		<short>Inactive Shadow</short>
		<option type="float" name="inactive_shadow_radius">
		    <short>Shadow Radius</short>
		    <short xml:lang="bg">Радиус на сянката</short>
		    <short xml:lang="ca">Radi de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Poloměr stínu</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggeradius</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenradius</short>
		    <short xml:lang="el">Ακτίνα Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="es">Radio de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren Erradioa</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon säde</short>
		    <short xml:lang="fr">Rayon de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Radio da Sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા ત્રિજ્યા</short>
		    <short xml:lang="he">רדיוס צל</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék átmérője</short>
		    <short xml:lang="it">Raggio ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影の半径</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 반경</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggeradius</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw omtrek</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ</short>
		    <short xml:lang="pl">Promień cienia</short>
		    <short xml:lang="pt">Raio da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Raio da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Rază umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Радиус тени</short>
		    <short xml:lang="sk">Polomer tieňa</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggradie</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Yarıçapı</short>
		    <short xml:lang="uk">Радіус тіні</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影半径</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影半徑</short>
		    <long>Drop shadow radius</long>
		    <long xml:lang="bg">Радиус на сянката</long>
		    <long xml:lang="ca">Radi de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Poloměr vrženého stínu</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggeradius</long>
		    <long xml:lang="de">Radius des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη ακτίνας σκιάς</long>
		    <long xml:lang="es">Desechar radio de la sombra</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren erradio salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon säde</long>
		    <long xml:lang="fr">Rayon de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Radio da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા ત્રિજ્યા મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">רדיוס צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék átmérője</long>
		    <long xml:lang="it">Raggio ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影の半径</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 반경</long>
		    <long xml:lang="nb">Radius for slippskygge</long>
		    <long xml:lang="nl">Schaduw omtrek</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Promień cienia</long>
		    <long xml:lang="pt">Raio da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Raio da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Rază pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Радиус отбрасываемой тени</long>
		    <long xml:lang="sk">Polomer vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sv">Radie för skuggkastning</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge yarıçapı</long>
		    <long xml:lang="uk">Радіус тіні</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影半径</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影半徑</long>
		    <default>5.0</default>
		    <min>0.1</min>
		    <max>13.0</max>
		    <precision>0.1</precision>
		</option>
		<option type="float" name="inactive_shadow_opacity">
		    <short>Shadow Opacity</short>
		    <short xml:lang="bg">Прозрачност на сянката</short>
		    <short xml:lang="ca">Opacitat de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Krytí stínu</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggens uigennemsigtighed</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenopazität</short>
		    <short xml:lang="el">Αδιαφάνεια Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="es">Opacidad de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren opakutasuna</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon läpinäkyvyys</short>
		    <short xml:lang="fr">Opacité de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Opacidade da Sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા અપાદર્શકતા</short>
		    <short xml:lang="he">אטימות צל</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék átlátszatlansága</short>
		    <short xml:lang="it">Opacità ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影の不透明度</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 투명도</short>
		    <short xml:lang="nb">Dekkevne for skygge</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw ondoorzichtigheid</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ଅସ୍ବଚ୍ଛତା</short>
		    <short xml:lang="pl">NIeprzezroczystość cienia</short>
		    <short xml:lang="pt">Opacidade da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Opacidade da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Opacitate umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Прозрачность тени</short>
		    <short xml:lang="sk">Krytie tieňa</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggopakhet</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Matlığı</short>
		    <short xml:lang="uk">Прозорість тіні</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影不透明度</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影不透明度</short>
		    <long>Drop shadow opacity</long>
		    <long xml:lang="bg">Прозрачност на сянката</long>
		    <long xml:lang="ca">Opacitat de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Krytí vrženého stínu</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggens uigennemsigtighed</long>
		    <long xml:lang="de">Opazität des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη αδιαφάνειας σκιάς</long>
		    <long xml:lang="es">Desechar opacidad de la sombra</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren opakutasuna salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon läpinäkyvyys</long>
		    <long xml:lang="fr">Opacité de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Opacidade da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા અપારદર્શકતા મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">שקיפות צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék átlátszatlansága</long>
		    <long xml:lang="it">Opacità ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影の不透明度</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 투명도</long>
		    <long xml:lang="nb">Dekkevne for slippskygge</long>
		    <long xml:lang="nl">Slagschaduw opaciteit</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା ଅସ୍ବଚ୍ଛତା ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Nieprzezroczystość cienia</long>
		    <long xml:lang="pt">Opacidade da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Opacidade da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Opacitate pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Прозрачность отбрасываемой тени</long>
		    <long xml:lang="sk">Nepriehľadnosť vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sv">Opakhet för skuggkastning</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge matlığı</long>
		    <long xml:lang="uk">Прозорість тіні</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影不透明度</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影不透明度</long>
		    <default>0.4</default>
		    <min>0.01</min>
		    <max>6.0</max>
		    <precision>0.01</precision>
		</option>
		<option type="color" name="inactive_shadow_color">
		    <short>Shadow Color</short>
		    <short xml:lang="bg">Цвят на сянката</short>
		    <short xml:lang="cs">Barva stínu</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenfarbe</short>
		    <short xml:lang="el">Χρώμα Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="es">Color de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzal Kolorea</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon väri</short>
		    <short xml:lang="fr">Couleur de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Cor da sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા રંગ</short>
		    <short xml:lang="he">צבע הצל</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék színe</short>
		    <short xml:lang="it">Colore ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影の色</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 색</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggefarge</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw kleur</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯାରଙ୍ଗ</short>
		    <short xml:lang="pl">Kolor cienia</short>
		    <short xml:lang="pt">Cor da sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Culoare umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Цвет тени</short>
		    <short xml:lang="sk">Farba tieňa</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggfärg</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Rengi</short>
		    <short xml:lang="uk">Колір тіні</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影颜色</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影顏色</short>
		    <long>Drop shadow color</long>
		    <long xml:lang="bg">Цвят на сянката</long>
		    <long xml:lang="cs">Barva vrženého stínu</long>
		    <long xml:lang="de">Farbe des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη χρώματος σκιάς</long>
		    <long xml:lang="es">Desechar color de la sombra</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren kolorea salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon väri</long>
		    <long xml:lang="fr">Couleur de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Cor da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા રંગ મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">צבע צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék színe</long>
		    <long xml:lang="it">Colore ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影の色</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 색</long>
		    <long xml:lang="nb">Farge for slippskygge</long>
		    <long xml:lang="nl">Schaduw kleur</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା ରଙ୍ଗ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Kolor cienia</long>
		    <long xml:lang="pt">Cor da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Culoare pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Цвет отбрасываемой тени</long>
		    <long xml:lang="sk">Farba vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sv">Färg för skuggkastning</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge rengi</long>
		    <long xml:lang="uk">Колір тіні</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影颜色</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">設定陰影顏色</long>
		</option>
		<option type="int" name="inactive_shadow_x_offset">
		    <short>Shadow Offset X</short>
		    <short xml:lang="bn">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
		    <short xml:lang="bn_IN">প্রচ্ছায়া অফসেট X</short>
		    <short xml:lang="ca">Desplaçament en X de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Posun stínu X</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggeforskydning X</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenversatz X</short>
		    <short xml:lang="el">Μετάθεση Αρχής X της Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="es">Desplazamiento X de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren X desplazamendua</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon X-poikkeama</short>
		    <short xml:lang="fr">Décalage X de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Desprazamento X da Sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા ઓફસેટ X</short>
		    <short xml:lang="he">הסטת X של הצל</short>
		    <short xml:lang="hi">छाया ऑफसेट X</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék X eltolása</short>
		    <short xml:lang="it">Offset X ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影オフセット X 座標</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 가로축 여백</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggens X-forskyvning</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw X offset</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ଅଫ୍ ସେଟ X</short>
		    <short xml:lang="pl">Przesunięcie cienia - współrzędna X</short>
		    <short xml:lang="pt">Deslocamento X da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Deslocamento X da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Decalaj X pentru umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Смещение тени по оси X</short>
		    <short xml:lang="sk">Posun tieňa X</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggposition X</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Konumu X</short>
		    <short xml:lang="uk">Зсув тіні по осі X</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影X偏移</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影偏移 X 軸</short>
		    <long>Drop shadow X offset</long>
		    <long xml:lang="bg">X координати на сянката</long>
		    <long xml:lang="ca">Desplaçament en X de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Posun vrženého stínu X</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggeforskydning X</long>
		    <long xml:lang="de">X-Versatz des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη μετάθεσης αρχής σκιάς Χ</long>
		    <long xml:lang="es">Desechar desplazamiento X de la sombra</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren X desplazamendua salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon X-poikkeama</long>
		    <long xml:lang="fr">Décalage X de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Desprazamento X da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા X ઓફસેટ મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">הסטת X של צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék X eltolása</long>
		    <long xml:lang="it">Offset X ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影のオフセット X 座標</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 가로축 여백</long>
		    <long xml:lang="nb">Slippskyggens X-forskyvning</long>
		    <long xml:lang="nl">Slagschaduw X offset</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା X ଅଫ୍ସେଟ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Przesunięcie cienia w osi X</long>
		    <long xml:lang="pt">Deslocamento X da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Deslocamento X da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Decalaj X pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Смещение отбрасываемой тени по оси X</long>
		    <long xml:lang="sk">Posun X vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sv">Skuggkastning X-position</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge Yatay konumu</long>
		    <long xml:lang="uk">Зсув тіні по осі X</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影X偏移</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影 X 軸偏移</long>
		    <default>1</default>
		    <min>-16</min>
		    <max>16</max>
		</option>
		<option type="int" name="inactive_shadow_y_offset">
		    <short>Shadow Offset Y</short>
		    <short xml:lang="bn">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
		    <short xml:lang="bn_IN">প্রচ্ছায়া অফসেট Y</short>
		    <short xml:lang="ca">Desplaçament en Y de l'ombra</short>
		    <short xml:lang="cs">Posun stínu Y</short>
		    <short xml:lang="da">Skyggeforskydning Y</short>
		    <short xml:lang="de">Schattenversatz Y</short>
		    <short xml:lang="el">Μετάθεση Αρχής Υ της Σκιάς</short>
		    <short xml:lang="es">Desplazamiento Y de la sombra</short>
		    <short xml:lang="eu">Itzalaren Y desplazamendua</short>
		    <short xml:lang="fi">Varjon Y-poikkeama</short>
		    <short xml:lang="fr">Décalage Y de l'ombre</short>
		    <short xml:lang="gl">Desprazamento Y da Sombra</short>
		    <short xml:lang="gu">પડછાયા ઓફસેટ Y</short>
		    <short xml:lang="he">הסטת Y של הצל</short>
		    <short xml:lang="hi">छाया ऑफसेट Y</short>
		    <short xml:lang="hu">Árnyék Y eltolása</short>
		    <short xml:lang="it">Offset Y ombreggiatura</short>
		    <short xml:lang="ja">影オフセット Y 座標</short>
		    <short xml:lang="ko">그림자 세로축 여백</short>
		    <short xml:lang="nb">Skyggens Y-forskyvning</short>
		    <short xml:lang="nl">Schaduw Y offset</short>
		    <short xml:lang="or">ଛାଯା ଅଫ୍ ସେଟ Y</short>
		    <short xml:lang="pl">Przesunięcie cienia - współrzędna Y</short>
		    <short xml:lang="pt">Deslocamento Y da Sombra</short>
		    <short xml:lang="pt_BR">Deslocamento Y da Sombra</short>
		    <short xml:lang="ro">Decalaj Y pentru umbră</short>
		    <short xml:lang="ru">Смещение тени по оси Y</short>
		    <short xml:lang="sk">Posun tieňa Y</short>
		    <short xml:lang="sv">Skuggposition Y</short>
		    <short xml:lang="tr">Gölge Konumu Y</short>
		    <short xml:lang="uk">Зсув тіні по осі Y</short>
		    <short xml:lang="zh_CN">阴影Y偏移</short>
		    <short xml:lang="zh_TW">陰影偏移 Y 軸</short>
		    <long>Drop shadow Y offset</long>
		    <long xml:lang="bg">Y координати на сянката</long>
		    <long xml:lang="ca">Desplaçament en Y de l'ombra descendent</long>
		    <long xml:lang="cs">Posun vrženého stínu Y</long>
		    <long xml:lang="da">Slagskyggeforskydning Y</long>
		    <long xml:lang="de">Y-Versatz des Schlagschattens</long>
		    <long xml:lang="el">Απόρριψη μετάθεσης αρχής σκιάς Υ</long>
		    <long xml:lang="es">Desechar desplazamiento Y de la sombra</long>
		    <long xml:lang="eu">Itzalaren Y desplazamendua salto</long>
		    <long xml:lang="fi">Varjon Y-poikkeama</long>
		    <long xml:lang="fr">Décalage Y de l'ombre des gouttes</long>
		    <long xml:lang="gl">Desprazamento Y da sombra</long>
		    <long xml:lang="gu">પડછાયા Y ઓફસેટ મૂકો</long>
		    <long xml:lang="he">הסטת Y של צל חלון</long>
		    <long xml:lang="hu">Árnyék Y eltolása</long>
		    <long xml:lang="it">Offset Y ombreggiatura esterna</long>
		    <long xml:lang="ja">影のオフセット Y 座標</long>
		    <long xml:lang="ko">그림자 세로축 여백</long>
		    <long xml:lang="nb">Slippskyggens Y-forskyvning</long>
		    <long xml:lang="nl">Slagschaduw Y offset</long>
		    <long xml:lang="or">ଛାଯା Y ଅଫ୍ସେଟ ପକାଅ</long>
		    <long xml:lang="pl">Przesunięcie cienia w osi Y</long>
		    <long xml:lang="pt">Deslocamento Y da sombra</long>
		    <long xml:lang="pt_BR">Deslocamento Y da sombra</long>
		    <long xml:lang="ro">Decalaj Y pentru umbra lăsată</long>
		    <long xml:lang="ru">Смещение отбрасываемой тени по оси Y</long>
		    <long xml:lang="sk">Posun Y vrhaného tieňa</long>
		    <long xml:lang="sv">Skuggkastning Y-position</long>
		    <long xml:lang="tr">Düşen gölge Dikey konumu</long>
		    <long xml:lang="uk">Зсув тіні по осі Y</long>
		    <long xml:lang="zh_CN">阴影Y偏移</long>
		    <long xml:lang="zh_TW">陰影 Y 軸偏移</long>
		    <default>1</default>
		    <min>-16</min>
		    <max>16</max>
		</option>
	    </subgroup>
	    <option type="string" name="command">
		<short>Command</short>
		<short xml:lang="bg">Команда</short>
		<short xml:lang="ca">Ordre</short>
		<short xml:lang="cs">Příkaz</short>
		<short xml:lang="da">Kommando</short>
		<short xml:lang="de">Kommando</short>
		<short xml:lang="el">Εντολή</short>
		<short xml:lang="es">Comando</short>
		<short xml:lang="eu">Komandoa</short>
		<short xml:lang="fi">Komento</short>
		<short xml:lang="fr">Commande</short>
		<short xml:lang="gl">Comando</short>
		<short xml:lang="he">פקודה</short>
		<short xml:lang="hu">Parancs</short>
		<short xml:lang="it">Comando</short>
		<short xml:lang="ja">コマンド</short>
		<short xml:lang="ko">명령</short>
		<short xml:lang="nb">Kommando</short>
		<short xml:lang="nl">Opdracht</short>
		<short xml:lang="or">ଆଦେଶ</short>
		<short xml:lang="pl">Polecenie</short>
		<short xml:lang="pt">Comando</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Comando</short>
		<short xml:lang="ro">Comandă</short>
		<short xml:lang="ru">Команда</short>
		<short xml:lang="sk">Príkaz</short>
		<short xml:lang="sv">Kommando</short>
		<short xml:lang="tr">Komut</short>
		<short xml:lang="uk">Команда</short>
		<short xml:lang="zh_CN">命令</short>
		<short xml:lang="zh_TW">指令</short>
		<long>Decorator command line that is executed if no decorator is already running.</long>
		<default>/usr/bin/gtk-window-decorator</default>
	    </option>
	    <option type="bool" name="mipmap">
		<short>Mipmap</short>
		<short xml:lang="bg">Mipmap</short>
		<short xml:lang="bn">মিপম্যাপ</short>
		<short xml:lang="bn_IN">মিপম্যাপ</short>
		<short xml:lang="ca">Mipmap</short>
		<short xml:lang="cs">Mipmap</short>
		<short xml:lang="da">Mipmap</short>
		<short xml:lang="de">Mipmaps</short>
		<short xml:lang="el">Mipmap</short>
		<short xml:lang="es">Mipmap</short>
		<short xml:lang="eu">Mipmap</short>
		<short xml:lang="fi">Mipmap</short>
		<short xml:lang="fr">Mipmap</short>
		<short xml:lang="gl">Mapa de Imaxe</short>
		<short xml:lang="gu">મીપમેપ</short>
		<short xml:lang="he">הפעלת Mipmap</short>
		<short xml:lang="hu">MIP térkép</short>
		<short xml:lang="it">Mipmap</short>
		<short xml:lang="ja">ミップマップ</short>
		<short xml:lang="ko">Mipmap</short>
		<short xml:lang="nb">MIP-kart</short>
		<short xml:lang="nl">Mipmap</short>
		<short xml:lang="or">ମିପ୍ ମ୍ଯାପ</short>
		<short xml:lang="pl">Mipmapa</short>
		<short xml:lang="pt">Mipmap</short>
		<short xml:lang="pt_BR">MipMap</short>
		<short xml:lang="ro">Hartă MIP</short>
		<short xml:lang="ru">Мипмэппинг</short>
		<short xml:lang="sk">Mipmapy</short>
		<short xml:lang="sl">Mini zemljevid</short>
		<short xml:lang="sv">Mipmap</short>
		<short xml:lang="tr">Mipmap</short>
		<short xml:lang="uk">Mipmap</short>
		<short xml:lang="zh_CN">Mipmap</short>
		<short xml:lang="zh_TW">Mipmap</short>
		<long>Allow mipmaps to be generated for decoration textures</long>
		<long xml:lang="bn">অলঙ্করণ টেক্সচারে মিপম্যাপ তৈরী করতে দিন</long>
		<long xml:lang="bn_IN">অলঙ্করণ টেক্সচারে মিপম্যাপ তৈরী করতে দিন</long>
		<long xml:lang="de">Mipmaps für Fensterdekorations-Texturen generieren</long>
		<long xml:lang="el">Επιτρέπει στα mipmaps να δημιουργούνται για υφές διακοσμήσεων</long>
		<long xml:lang="es">Permite generar mipmaps para las texturas de decoración</long>
		<long xml:lang="eu">Gaitu mipmaps sortzea dekorazio testurentzat</long>
		<long xml:lang="fi">Salli mipmap kuvioiden käyttäminen kehysten tekstuureihin</long>
		<long xml:lang="fr">Permettre la génération de mipmaps pour les textures de décoration</long>
		<long xml:lang="gl">Permitir a xeración de mapas de imaxe para as texturas da decoración</long>
		<long xml:lang="gu">શણગાર લખાણો માટે મીપમેપને બનાવવા માટે પરવાનગી આપો</long>
		<long xml:lang="he">אפשר ייצור mipmap עבור טקסטורות מסגרת</long>
		<long xml:lang="hi">सजावटी बनावट के लिए उत्पन्न करने के लिए मिपमैप स्वीकारें</long>
		<long xml:lang="hu">MIP térképek létrehozása a díszítő textúrákhoz</long>
		<long xml:lang="it">Consente la creazione di mipmap per le texture della decorazione</long>
		<long xml:lang="ja">装飾テキスチャ用ミップマップの生成を許可</long>
		<long xml:lang="ko">창 장식 텍스쳐에 mipmap 생성 허용</long>
		<long xml:lang="nb">La MIP-kart bli laget for dekorasjonstekstur</long>
		<long xml:lang="nl">Sta toe dat mipmaps gegenereerd worden voor decoratie texturen</long>
		<long xml:lang="or">ଅଳଂକରଣ ଟେକ୍ସଟଚର ପାଇଁ ମିପ୍ ମ୍ଯାପଗୁଡିକୁ ଉତ୍ପାଦିତ ହେବା ସ୍ବୀକୃତିଦିଅ</long>
		<long xml:lang="pa">ਸਜਾਵਟ ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਪਮੈਪ ਮਨਜ਼ੂਰ</long>
		<long xml:lang="pl">Pozwól tworzyć mipmapy dla tekstur dekoracji</long>
		<long xml:lang="pt">Permitir a geração de mipmaps para texturas da decoração</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Permitir a geração de mipmaps para texturas da decoração</long>
		<long xml:lang="ro">Permite generarea de hărți MIP pentru texturi decorative</long>
		<long xml:lang="ru">Разрешить генерацию мипмэпов для текстур оформления</long>
		<long xml:lang="sk">Umožniť tvorbu mipmáp pre dekoračné textúry</long>
		<long xml:lang="sv">Tillåt mipmaps att bli genererade för dekorationstexturer</long>
		<long xml:lang="tr">Dekorasyon dokuları için mipmaplerin yaratılmalarına izin ver</long>
		<long xml:lang="uk">Дозволити генерацію mipmaps для текстур оформлення</long>
		<long xml:lang="zh_CN">允许为装饰纹理生成mipmap</long>
		<long xml:lang="zh_TW">允許裝飾紋理材質產生mipmaps</long>
		<default>false</default>
	    </option>
	    <option type="match" name="decoration_match">
		<short>Decoration windows</short>
		<short xml:lang="bg">Прозорци с декорация</short>
		<short xml:lang="cs">Dekorovaná okna</short>
		<short xml:lang="de">Dekoration für Fenster</short>
		<short xml:lang="el">Διακοσμήσεις παραθύρων</short>
		<short xml:lang="es">Decoracion de ventanas</short>
		<short xml:lang="eu">Dekorazio leihoak</short>
		<short xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joilla tulisi olla kehykset</short>
		<short xml:lang="fr">Décoration des fenêtres</short>
		<short xml:lang="gl">Activa a xestión da decoración das xanelas</short>
		<short xml:lang="he">חלונות מסגרת</short>
		<short xml:lang="hu">Ablakok díszítése</short>
		<short xml:lang="it">Finestre da decorare</short>
		<short xml:lang="ja">装飾適用ウィンドウ</short>
		<short xml:lang="ko">창 장식</short>
		<short xml:lang="nb">Dekorasjonsvinduer</short>
		<short xml:lang="nl">Venster decoratie</short>
		<short xml:lang="or">ଅଳଂକରଣ ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
		<short xml:lang="pl">Dekoracje okien</short>
		<short xml:lang="pt">Janelas a decorar</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Decoração das janelas</short>
		<short xml:lang="ro">Ferestre decorare</short>
		<short xml:lang="ru">Декорация окон</short>
		<short xml:lang="sk">Dekorované okná</short>
		<short xml:lang="sv">Dekorationsfönster</short>
		<short xml:lang="tr">Pencere dekorasyonu</short>
		<short xml:lang="uk">Декорація вікон</short>
		<short xml:lang="zh_CN">装饰窗口</short>
		<short xml:lang="zh_TW">裝飾視窗</short>
		<long>Windows that should be decorated</long>
		<long xml:lang="bg">Прозорци, които да бъдат декорирани</long>
		<long xml:lang="bn">যে উইন্ডোগুলি অলঙ্করণ করা হবে</long>
		<long xml:lang="bn_IN">যে উইন্ডোগুলি অলঙ্করণ করা হবে</long>
		<long xml:lang="cs">Typy oken, která mohou být dekorovány</long>
		<long xml:lang="de">Fenster, die dekoriert werden sollen</long>
		<long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να διακοσμηθούν</long>
		<long xml:lang="es">Ventanas que deben estar decoradas</long>
		<long xml:lang="eu">Dekoratuko diren leihoak</long>
		<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, jotka tulisi kehystää</long>
		<long xml:lang="fr">Types de fenêtres devant être décorées</long>
		<long xml:lang="gl">Fiestras que se deben decorar</long>
		<long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જેને શણગાર થવો જોઈએ</long>
		<long xml:lang="he">חלונות עבורם יש לצייר מסגרת</long>
		<long xml:lang="hi">विंडोज़ जिसे सजाया जाना चाहिए</long>
		<long xml:lang="hu">Díszítendő ablakok</long>
		<long xml:lang="it">Tipi di finestre da decorare</long>
		<long xml:lang="ja">装飾の適用対象ウィンドウ</long>
		<long xml:lang="ko">창 장식을 사용할 창</long>
		<long xml:lang="nb">Vinduer som skal dekoreres</long>
		<long xml:lang="nl">Vensters met decoratie</long>
		<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାକି ଅଳଂକୃତ ହେବା ଉଚିତ</long>
		<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ, ਜਿਸ ਦੀ ਸਜਾਵਟ ਕਰਨੀ ਹੈ</long>
		<long xml:lang="pl">Typy okien, które mają być dekorowane</long>
		<long xml:lang="pt">Janelas que devem ser decoradas</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ser decoradas</long>
		<long xml:lang="ro">Ferestrele ce trebuiesc decorate</long>
		<long xml:lang="ru">Окна к которым будет применено оформление</long>
		<long xml:lang="sk">Okná, ktoré by mali byť dekorované</long>
		<long xml:lang="sv">Fönster som ska dekoreras</long>
		<long xml:lang="tr">Dekorasyon kullanılması gereken pencereler</long>
		<long xml:lang="uk">Вікна до яких буде застосовано оформлення</long>
		<long xml:lang="zh_CN">应装饰的窗口</long>
		<long xml:lang="zh_TW">設定哪些視窗結構應該被裝飾</long>
		<default>any</default>
	    </option>
	    <option type="match" name="shadow_match">
		<short>Shadow windows</short>
		<short xml:lang="bg">Прозорци с сянка</short>
		<short xml:lang="cs">Stínované okna</short>
		<short xml:lang="de">Schatten für Fenster</short>
		<short xml:lang="el">Παράθυρα με σκιά</short>
		<short xml:lang="es">Sombra de la ventana</short>
		<short xml:lang="eu">Leihoak itzaldu</short>
		<short xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joilla tulisi olla varjo</short>
		<short xml:lang="fr">Ombrer les fenêtres</short>
		<short xml:lang="gl">Fiestras con sombra</short>
		<short xml:lang="he">חלונות צל</short>
		<short xml:lang="hu">Ablakok árnyékolása</short>
		<short xml:lang="it">Finestre con ombreggiatura</short>
		<short xml:lang="ja">影を付けるウィンドウ</short>
		<short xml:lang="ko">창 그림자</short>
		<short xml:lang="nb">Skyggevinduer</short>
		<short xml:lang="nl">Schaduw vensters</short>
		<short xml:lang="or">ଛାଯା ଉଇଣ୍ଡୋ</short>
		<short xml:lang="pl">Cienie okien</short>
		<short xml:lang="pt">Janelas com sombra</short>
		<short xml:lang="pt_BR">Janelas com sombra</short>
		<short xml:lang="ro">Ferestre umbră</short>
		<short xml:lang="ru">Тень окон</short>
		<short xml:lang="sk">Tieňované okná</short>
		<short xml:lang="sv">Skuggfönster</short>
		<short xml:lang="tr">Pencereleri gölgelendir</short>
		<short xml:lang="uk">Тінь вікон</short>
		<short xml:lang="zh_CN">阴影窗口</short>
		<short xml:lang="zh_TW">陰影視窗</short>
		<long>Windows that should have a shadow</long>
		<long xml:lang="bg">Прозорци които да имат сянка</long>
		<long xml:lang="bn">যে উইন্ডোগুলি ছায়াযুক্ত করা হবে</long>
		<long xml:lang="bn_IN">যে উইন্ডোগুলি ছায়াযুক্ত করা হবে</long>
		<long xml:lang="cs">Typy oken, která mohou mít stín</long>
		<long xml:lang="de">Fenster, um die ein Schatten gezeichnet werden soll</long>
		<long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να έχουν σκιά</long>
		<long xml:lang="es">Ventanas que deben tener sombra</long>
		<long xml:lang="eu">Itzala izango duten leihoak</long>
		<long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joille tulisi lisätä varjo</long>
		<long xml:lang="fr">Types de fenêtres devant avoir une ombre</long>
		<long xml:lang="gl">Fiestras que deben ter sombra</long>
		<long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જેને પડછાયો હોવો જોઈએ</long>
		<long xml:lang="he">חלונות האמורים להטיל צל</long>
		<long xml:lang="hi">विंडोज़ जिसे एक छाया रखना चाहिए</long>
		<long xml:lang="hu">Árnyékolandó ablakok</long>
		<long xml:lang="it">Tipi di finestre a cui applicare l'ombreggiatura</long>
		<long xml:lang="ja">影を付ける対象ウィンドウ</long>
		<long xml:lang="ko">그림자가 있어야 하는 창</long>
		<long xml:lang="nb">Vinduer som skal ha en skygge</long>
		<long xml:lang="nl">Vensters met schaduw</long>
		<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାର କି ଗୋଟିଏ ଛାଯା ରହିବା ଉଚିତ</long>
		<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ, ਜਿਸ ਦੀ ਸ਼ੈਡੋ ਹੋਵੇ</long>
		<long xml:lang="pl">Typy okien, które mają posiadać cień</long>
		<long xml:lang="pt">Janelas que devem ter sombra</long>
		<long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ter sombra</long>
		<long xml:lang="ro">Ferestrele ce trebuie să aibă o umbră</long>
		<long xml:lang="ru">Окна которые будут отбрасывать тень</long>
		<long xml:lang="sk">Okná, ktoré by mali mať tieň</long>
		<long xml:lang="sv">Fönster som ska ha en skugga</long>
		<long xml:lang="tr">Gölge kullanılması gereken pencereler</long>
		<long xml:lang="uk">Вікна які будуть відкидати тінь</long>
		<long xml:lang="zh_CN">应有阴影的窗口</long>
		<long xml:lang="zh_TW">設定哪些視窗結構應該擁有陰影</long>
		<default>any</default>
	    </option>
	</options>
    </plugin>
</compiz>