This file is indexed.

/usr/share/amsn/lang/langda is in amsn-data 0.98.9-1ubuntu3.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
amsn_lang_version 2
abookerror aMSN kunne ikke downloade din kontaktliste. Dette er sandsynligvis et midlertidigt problem med MSN serverne. Du er nu logget ind med din tidligere gemte kontaktliste (hvis der findes en).Vi undskylder ulejligheden Prøv venligst igen senere.
abort Afbryd
aboutamsn Om aMSN
about Om
accept Accepter
acceptfile Accepter fil $1, størrelse $2? Gemt i $3
accountkid Denne børnekonto kan ikke bruges med Messenger. Du er nødt til at gå til Kids Passport hjemmesiden og give forældresamtykke.
account Konto
actions Handlinger
activeautoupdate Automatisk opdatering
addacontact Tilføj en kontakt
addedyou $1 ($2) har tilføjet dig til hans/hendes kontaktliste
addprofiledesc Skriv det login-navn som du vil lave en ny profil til.\nProfilerede logins tillader dig at have forskellige konfigurationer for hvert login.\nUden profiler kan du ikke anvende "Historie"-, Alarm- eller "Husk adgangskode"-funktionerne.
addprofile Tilføj ny profil
addstate Tilføj ny status
add Tilføj
addtoal Tilføj til AL
addtobl Tilføj til BL
addtocontacts Tilføj til kontaktliste
addtofl Tilføj til FL
addtoo Tilføj denne person til min kontaktliste
addto Tilføj til $1
admincontacts Admin kontakter
admingroups Admin grupper
advanced Avanceret
advancedprefs Avancerede indstillinger
adverts Reklamer
agotinvitation Invitation om lyd-samtale modtaget fra $1
alarmonconnect Aktivér alarm når en bruger kommer online
alarmondisconnect Aktivér alarm når en bruger bliver offline/usynlig
alarmonmsg Aktivér alarm når en bruger sender dig en meddelelse
alarmonstatus Aktivér alarm når en bruger ændrer status
alarmpref2 Alarminstillinger for hver kontakt
alarmpref Alarminstillinger for bruger
alarms Alarmer
alarmstatus Slå Alarm TIL/FRA for denne bruger
allfiles Alle Filer
allmonths Alle måneder
allowallbutbl Tillad alle brugere, bortset fra dem på min Blokeringsliste, at kontakte mig
allowbadwords Fjern censurering på kaldenavne
allowlist Tillad-Liste (TL):
allowonlyinal Tillad kun brugere fra min Acceptér-Liste at kontakte mig
allowseen Tillad denne person at se når jeg er online
allow_sms Tillad personer a kontakte mig på MSN Mobil
allprofilesinuse Alle eksisterende profiler er i brug
always Altid
animatedemoticon Dette humørikon er animeret
animatedsmileys Anvend animerede smileys
animatenotify Animeret Beskedvindue
appearance Udseende
appearoff Vis som offline
areacode Områdenummer
aretyping $1 skriver en besked
askcam Bed om at modtage webcam
askcontactwebcam Spørger om at se din kontakt's webcam, eller 
askeachtime Spørger hver gang
asksendingyourwebcam Spørger om at se dit webcam
asksendoim Vil du sende denne besked som en offline besked?
askwebcam Inveter til webcam samtale
assistantainput Vælg din input enhed og forsøg at optage med det.
assistantaoutput Vælg din output enhed og forsøg at afspille denne fil for at teste enheden.
assistantawarn Du vil ikke have mulighed for at optage dig selv eller tale med dine venner. Du kan finde svar på hvordan du installerer denne udvidelse på vores Wiki:
assistantfinetunepic Ændrer de følgende indstillinger for at justere billedkvaliteten på dit webcam
assistantnote NOTE: denne indstilling er *KUN* for '$1'-funktionen
assistantselectcam Vælg dit webcam fra listen
assistantstarting Starter guiden
assistanttitle Lyd- og Videoassistent
assistantwelcome Denne guide vil hjælpe dig gennem opsætningen af din lyd- og videoindstilinger for aMSN. \n\nDen vil checke om de nødvendige udvidelser eksisterer og er loadet, og du vil have mulighed for at vælge enheden og kanalen, ændre billedindstillinger og opløsning.
audioconfigured Du valgte de følgelde lydindstillinger:\n Output enhed: $1\nInput enhed:$2
audiovideo Lyd og Video indstillinger
author Forfatter
autoaccepted Fil-overførsel automatisk acceptéret
autoacceptft Acceptér fil-overførsels-forespørgelser automatisk
autoacceptwc Acceptér automatisk webcam anmodninger
autoaudiosinkdesc Find automatisk den bedste lyd-output enhed til dit system
autoaudiosrcdesc Find automatisk den bedste lyd-input enhed til dit system
autoaway Vis mig som "Ikke til stede" når jeg har været inaktiv i
autocheckver Tjek automatisk efter nye versioner ved opstart
autoconnect2 automatisk log på når aMSN startes
autoconnect Log på ved start
autodetectip Detektér automatisk IP-adresse
autohotmaillog Hotmail autologin
autoidle Automatisk Inaktiv
autoip Automatisk IP
autolisten_voiceclips Automatisk afspil lydklip ved modtagelse
automaticsink Find automatisk output
automaticsrc Find automatisk input
automessage AutoBesked
autonoact Vis mig som "Ikke aktiv" når jeg har været inaktiv i
autoresizedp Automatisk ændre display billede til standard størrelse
autovideosinkdesc Find automatisk den bedste video output metode til dit system
autovideosrcdesc Find automatisk webcam enheden på dit system
avaccepted Anmodning om videokonference accepteret
avcanceled Anmodning om videokonference anulleret
avgotinvitation Anmodning om videokonference modtaget fra $1
avinitfailed Initialisering af lyd- eller videosamtale fejlede. Samtale anulleret
av Lyd- og videokonference
avoidseen Undlad at denne person kan se, når jeg er online
away Ikke til stede
awaymsg1 Spørg efter "Ikke til stede" besked hver gang jeg ændrer min status til Ikke til stede/Er straks tilbage/Optaget
awaymsg2 Spørg ikke og anvend altid beskeden nedenfor
back Tilbage
baduserpass Forkert brugernavn eller password
badwebcam Kan ikke vise webcamet's billed. Hver sikker på dit webcam er sat til og installeret.
bgcolor Ændre aMSN's baggrundsfarve
blankdirect Efterlad blank for direkte forbindelse
blinktray Lad tray-iconet blinke når der er ulæste beskeder
block Bloker
blocked Blokeret
blockedyougroup Vis en separat gruppe med folk der har blokeret dig
blocking Blokerer
blockinter1 Når din status er online, så tjek hver gang der er gået
blockinter2 sekunder, ellers tjek hver gang der er gået:
blockinter3 hver gang der er gået
blockinter4 sekunder.
blocklist Blokerings-Liste (BL):
blockmessage Disse personer er online og har blokeret dig
blocknotifications Slå visning af besked vinduer fra
blocksounds Slå lyde fra
blockusers Antal brugere der skal tjekkes af gangen
bouncedock Afvis aMSN's ikon i bjælen når en besked modtages
brightness Lysstyrke
bringtofront Anbring alle forrest
broughtby Bragt til dig af følgende udviklere
browse Gennemse
browser Browser
browserexample ($url bliver udskiftet med en URL). F.eks.: mozilla $url
bugerror Undskyld, men der var et problem ved forbindelsen til fejl databasen. Undersøg din internet forbindelse.
bugnocomment Send uden kommentar? Kommentarer på bugs hjælper us med at finde ud af, hvad der gik galt, så fejlen kan blive rettet hurtigere.
busy Travlt
bytesymbol B
cachedpics $1 gemte billeder
cachedpicsfor Gemte display billeder for brugeren
cagreement Fortrolig med Aftalen
cam_in_cw Vis webcam-streams indbygget i chatwinduerne
cancel Annuller
cancelled Afbrudt
cannotdeleteprofile Kan ikke slette profilen da det ser ud til, at profilen er i brug af en aMSN session
cantexec Kan ikke køre applikationen: $1. Tjek præferencer
cantget Kunne ikke hente $1
cantloadonlineversion Kan ikke genoprette den On-Line opdateret liste af sprog fra Internettet
cantremoveothers Kan ikke fjerne "Andre"-gruppen
captureextloaded Capture udvidelse -$1- is indlæst
captureextnotloaded Capture udvidelse -$1- er ikke indlæst, du skal kompilere den først
captureproperties Webcam billed ejendom
capturewarn Du vil ikke have mulighed for at sende fra dit webcam, hvis du har et. Hvis ikke er dette normalt. Du kan finde svar på hvordan du installerer denne udvidelse på vores Wiki:
casesensitive Brug case-følsomme tjek
cfgalarmall Konfigurer/Tilføj/Fjern Global Alarm
cfgalarm Konfigurer/Tilføj/Fjern Alarm
change_account_info Ændre konto informationer
changecustomstate Skift til
changedisplaypic Vælg Display-billede
changefont Skift skrifttype
changeglobnick Skift globalt kaldenavn
change_mobile Ændre mobilindstillinger
changenick Skift kaldenavn
changepsm Ændre personlig besked
change Redigér
changesize Skift størrelse
changestate $1 skifter status til $2
changestatus Ændre status
changevideosettings Redigér video indstillinger
channels Kanneler
charscounter Optælling af antal skrevne tegn i chatvinduet
chatack Accepterer chat fra
chat Chat
chatmaxmin Når en kontakt åbner en chat med mig, så skal det være:
chatreq Forespørg chat
chatsmileys2 Vis grafik (humørikoner) i onlinemeddelelser
chatsmileys Chat smileys
checkblocking Tjek fortsat om brugere blokerer dig
checkemail Vis mailoplysning (inbox) i kontaktlisten
checkfilman Modtagne filer vil blive gemt i $1. Kontrollér filoverførsels-indstillingerne i egenskaber-vinduet.
checkingaudio Checker om lyd udvidelse (Snack) er loadet ...
checkingcam Checker om webcam er tilsluttet ...
checkingcapext Checker om '$1' udvidelse er loadet ...
checkingextensions Checker for påkrævede video udvidelser
checkingver Tjekker for ny version
checkonfln Tjek om en bruger bare har blokeret dig, når han/hun går offline
checkopenfilecommand Vér venlig at kontrollere åben fil kommandoen i egenskaber
checkver Tjek for ny version
choosearq Vælg din system-arkitektur
chooseaudiosink Vælg lyd-output
chooseaudiosrc Vælg lyd-input
choosebasefont Vælg skrifttype
choosebgcolor Vælg baggrundsfarve
choosechannel Vælg en kannel
choosecontact Vælg venligst en kontakt fra listen
choosedevice Vælg en driver
choosefontcolor Vælg skrifttypefarve
chooseinputdev Vælg din input enhed
chooselocation Vælg ny filplacering
choosemixerdev Vælg din mixer
chooseoutputdev Vælg din output enhed
chooseskin Vælg det skin du vil bruge
choosevideosrc Vælg video-input
ch_to_state Skift til ny status
clearlog2 Tøm historien for alle dine kontaktpersoner
clearlog3 Tøm alle log-filer
clearlog Ryd log
clear Ryd
clearwebcamlogs Tøm alle webcam log-filer
clickhere Klik Her
clicktoadd Klik på tilfør for at tilføre en ny note
clicktologin Klik her for at logge ind
clientcaps Send x-klientcaps pakker til andre klienter
clientname Klientnavn
closeall Luk alle faneblade i chat vinduet?
closealltabs Luk alle faneblade
closechatwindows Luk alle samtaler før log ud?
closed Samtalen med $1 er lukket pga. inaktivitet
closelabel Når du klikker på luk knappen i et faneblad chat vindue
close Luk
closeonly Luk kun den aktuelle faneblad
closeorcall Du skal lukke/annullere lyd-opkaldet inden du lukker vinduet.
closeorcallvideo Du skal lukke/annullere video-opkaldet inden du lukker viduet.
closeordock At lukke kontaktlisten vil afslutte aMSN. Måske mente du bare at du ville lukke kontaktlisten og lade aMSN være åbent i docken.\n\nEr du sikker på at du vil afslutte aMSN?
closeothers Luk alle andre tabs
closingdocks Luk-knap minimerer vinduet
color Farve
command Kommando
commandstatus Eksekver kommando
compactstyle Kompakt stil
configpermissionerror Fejl under skrivning af konfigurationsfil. Søg for at de korrekte tilladelser for mappen $1
configure Konfigurér
configuremic Konfigurer din mikrofon
configureplugin Konfigurer plugin $1
configuringaudio Konfigurer lydindstillinger
confirmbl Er du sikker på du ønsker at blokere denne person?
confirmdelete Er du sikker på at du vil slette $1?
confirmdg Er du sikker på du ønsker at slette denne gruppe?
confirmdu Er du sikker på du ønsker at slette denne bruger?
confirmeg Er du sikker på du ønsker at tømme denne gruppe?
confirm Er du sikker?
confirmfulldelete Slet også fra Windows Live Address Book
confirmpurge Alle gemte display-billeder fra andre kontakter (ikke dine egne display-billeder) vil blive slettet. Er du sikker?
confirmrfl Er du sikker på du ønsker at slette denne bruger fra denne gruppe?
congrats Tillykke
connectedat Tilsluttet:
connected Du er nu tilsluttet
connectedwith Forbundet med $1
connecterror Kunne ikke få forbindelse til server
connectfirst Venligst tilslut først
connecting Tilslutter
connection Forbindelse
connectionlost Frakoblet: Forbindelsen med serveren er lukket
contactadded Kontakt tilføjet
contactdoesnotexist Kontakt eksisterer ikke!
contact Kontakt
contactlist Kontakt-Liste (KL):
contacts Kontakter
contentroamingsetting Gem display billede på serveren
continuously Fortsat
contrast Kontrast
conversationwith $1 personer i samtalen
convertexplain Stien til CONVERT-filen, fra ImageMagick (påkrævet til Display-billeder).\n Lad feltet være blankt hvis CONVERT findes i din alm. sti
copy Kopier
copytoclipboard Kopier $1 til udklipsholderen
copytogroup Kopier til gruppe
corruptconfig Fejl i konfigurationsfilen. Laver en ny fil. Den gamle fil vil blive gemt i $1. Send den venligst til os så vi kan finde ud af, hvad der er sket.
corruptstates Fejl i dine brugerdefinerede status. Laver en ny. Den gamle fil vil blive gemt i $1. Send den venligst til os så vi kan finde ud af, hvad der er sket.
couldnotrename Kunne ikke omdøbe filen $1
countrycode Min Lande-/Regions-kode
cprofile Opret profil
created Opret
credits Credits
curdisplaypic Nuværende display billede
curfssinknotworking Det valgte outputvirker ikke - bruger '$1' i stedet
curfssrcnotworking Det valgte input virker ikke - bruger '$1' i stedet
currentdate Nuværende Dato
currentdynrate Aktuelle real-time hastighed (i millisekunder)
currentlanguage Det aktuelle sprog
currentnotes nuvérende noter
custnotifymsg Vis beskedvindue når en ny brugerbesked modtages
custnotifyoffline Vis beskedvindue når denne kontakt går offline
custnotifyonline Vis beskedvindue når denne kontakt går online
custnotifystatus Vis beskedvindue når denne kontakt ændrer status
customcolor Brugerdefineret farve
customdp Custom Display billede
custom_edit Redigér brugerdefineret smiley
custom_new Tilføj ny brugerdefineret smiley
customnick Brugerdefineret kaldenavn
customsmileys Vis andre brugeres custom emoticons
customstyle Brugervalgt stil
custshowcustomsmileys Vis brugers custom emoticons
cutimageboxreset Gendan valgte boks\nstørrelse til:
cutimagebox Vælg den part af billedet du vil bruge, trakke og flytte boksen
cut Klip
cyclewindows Bladre mellem vinduerne
date Dato
dateformat Skift datoformat
day Dag
days Dage
dcprofile Opret ikke profil
default2 Oprindelig
defaultloginradio Log ind med standard konfiguration
default Oprindelig konfiguration
defchatwinsize Standardstørrelse for chatvinduer (XSTØRRELSExYSTØRRELSE)
deleteall Slet alle
deleteblock Slet og blokér
deletecustomstate Slet brugerdefineret status
delete Slet
delimiters Afstandstegn:
deliverfail Der var et problem med at levere følgende besked
delprofile2 Vælg den profil du vil have fjernet
delprofile Slet profil
description Beskrivelse
detach løsgør
details Detaljer
devicebusy Driver $1 er optaget
devices Driver
directconnection Jeg har en direkte forbindelse til Internettet (anvender port 1863)
disabledaudiosrcdesc Frakoble lyd-input, og send ingen lyd fra din mikrofon
disabled Deaktiveret
disabledvideosrcdesc Frakoble video-input og send ikke video fra webcam
disableprofiles Deaktivér profiler (Nyttig i netcaféer eller offentlige områder)
disablessl Anvend ikke SSL
disableuserfonts Ignorer fjernbrugerens valg af fonte i chatten, og brug din egen font
disconnect $1 er frakoblet
disconnectedfrom Afbrudt forbindelse fra $1
displaychat Visningstekst instillinger
displayeventconnect Vis når kontakter går online
displayeventdisconnect Vis når kontakter går offline
displayeventemail Vis når en e-mail modtages
displayeventnick Vis når kontakter skifter kaldenavn
displayeventpsm Vis når kontakter skifter personlig besked
displayeventstate Vis når kontakter skifter status
displayp4context Vis P4-Kontekstfelt-indhold som beskedsender
displaypic Vis Billede
dockfreedesktop FreeDesktop (KDE3/Gnome2)
dockgtk Gnome Minimer
docking Minimer
dockingoff Minimer Ikke
dockkde KDE Minimer
done Færdig
dontaskweek Spørg ikke om at opdatere igen før om en uge
dontdownload Download ikke TLS, jeg installerer det selv
dontshowdp Lad ikke denne bruger downloade dine nye display billeder
dontshow Vis ikke
downloadcanceled Download annulleret.
download Hent
downloadingtls Henter TLS-modulet fra:\n $1
downloadingwait Henter ny aMSN version. Vent venligst...
dynamicrate Brug dynamisk frame rate til at simulere real-time hastighed
editavsettings Rediger lyd- og videoindstillinger
editcontent Rediger indholdet i emne feltet og note feltet
editcustomstate Redigér brugerdefineret status
editmyprofile Rediger min MSN-profil
editnewstate Ny Personlig Auto-besked-Status
editprofile Rediger profil
edit Rediger
editstate Redigér Eksisterende Auto-besked-Status
editvalue Redigér værdi
email E-mail
emailnotverified (email ikke verificeret endnu!)
emailsinlist Vis emails i stedet for kaldenavn i kontaktlisten
emoticon_steal Tilføj humørikon
emotisounds Afspil lyde for bestemte humørikoner
emptygroup Tøm gruppen
enablebanner Vis aMSN's banner (Kræver at aMSN genstartes)
enabled Aktiveret
enableproxy Tilslut proxy
enableremote Gør fjernkontrol mulig
enablesound Afspil lyd
enablespaces Muliggør brug af Windows Live Spaces (EKSPERIMENTIEL)
encoding2 Vælg måden hvorpå dine tegn er kodet
encoding Vælg kodning
enterbugdesc Skriv en beskrivelse om hvad du gør for at hjélpe os reproducere fejlne:
entercontactemail Skriv kontakt E-mail
enterfilename Skriv filnavnet
enternick Skriv dit kaldenavn
enterpsm Skriv en personlig meddelse
error Fejl
errortls Fejl ved installation af TLS-modul:
escapeclosescw Escapetast lukker chat vinduer
eventhistory Vis historikken over begivenheder
examples Eksempler
exitamsn Er du sikker på, at du vil afslutte?
extras Ekstra Services
faileddelete Kunne ikke slette
faileddeleteperso Dette billede kan ikke slettes, fordi det ikke er en personlig billedfil. Kun billeder, der tilhører din personlige profil, kan slettes på denne måde.
failed Fejl
faq OSS (Ofte Stillede Spørgsmål)
farsightextchecking Check om Farsight-udvidelsen er loadet...
farsightextwarn Do vil ikke kunne foretage SIP opkald. Do kan måske finde svar på, hvordan man installerer Farsight på vores Wiki:
fetching Henter data...
filedoesnotexist Filen eksisterer ikke
file Fil
filemanexample ( \$location vil blive erstattet med biblioteket ) Eks: nautilus \$location
fileman Filhåndtering
filename Filnavn
filenotwritable Denne fil kan ikke slettes
filetransfercancelled Filoverførsel annulleret
filetransfercomplete Filoverførsel fuldført
filetransfer Filoverførsel
filters Filtre
filtersselect Vælg de filtre du ønsker at se\n(Bemærk hvis ingen valgt, vises alle)
filtersx Filterudvælgelse
findasyoutype Find mens du skriver
find Find
findnext Find næste
findprev Find forrige
finetunesettings Finjuster billedindstililnger
finish2apply Tryk afslut for at bruge disse indstilinger.
finish Afslut
firewalled2 Du er bag en firewall. Check venligst dine forbindelsesindstillinger i indstillinger vinduet
firewalled Du er bag en firewalled router
followtext Rul ned når der er indtastet ny tekst
forget_me Glem mig
forgot_pass Jeg har glemt mit password
formatcsv CSV format
formatctt CTT format
friendlyname Vennenavn
fsautoaudiosinkchosen Automatisk valgt '$1' til lyd-output
fsautoaudiosrcchosen Automatisk valgt '$1' til lyd-input
fsautovideosrcchosen Automatisk valgt '$1' til video-input
fsnodevfound Ingen enheder tilgængelige
fsnosuitablesrc Ingen brugbart input-enhed fundet - bruger '$1' til test
fssrcdisabledusing Frakobler input - bruger '$1' til test
ftacceptedby $1 acceptérer filoverførsels-tilbud på filen '$2'.
ftaccepted Filoverførsel accepteret
ftaccepting Acceptérer filoverførsels-tilbud
ftautoclose Luk vinduet når filoverførslen er færdig
ftconnecterror Fejl ved tilslutning til fjern-computer
ftconnecting Tilslutter til $1 port $2
ftconnectionlost Forbindelsen til fjern-computeren er mistet
ftgotinvitation $1 ønsker at sende dig filen '$2' ($3 bytes). Den vil blive gemt i biblioteket $4. Ønsker du at modtage denne fil?
ftportpref2 Starter port for direkte forbindelser (nødvendigt for filoverførsler og webcam)
ftportpref Starter porten til filoverførsler
ftporttest Test port
ftrejectedby $1 har afvist filoverførsels-tilbuddet på filen '$2'.
ftrejected Filoverførsel afvist
ftsendinvitation Filoverførsels-tilbud på filen '$2' ($3 bytes) er blevet sendt til $1.
fullcontactlist Desværre, din kontaktliste er fuld. Du er nødt til at fjerne nogle kontakter for at kunne tilføje nogle nye.
gameaccepted $1 har accepteret din spil-invitation
gameclosedbyother $1 har annulleret spillet med dig.
gameclosedbyself Du har annulleret spillet med $1.
gameinvitation $1 har inviteret dig til at spille $2. Vil du acceptere denne invitation?
gamepluginnotfound $1 har inviteret dig til at spille $2 men der er ikke loadet noget plugin til dette spil. Aktivér og konfigurer venligst denne plugin først.
gamerejected $1 har afvist din spil-invitation
gamerequest Du har inviteret $1 til at spille $2
getdisppic Modtag gerne Display-billeder fra andre brugere
getmoreplugins Få flere Plungins!
getmoreskins Få flere skins!
getprofileoffline Hent offline brugeres kaldenavne og personlige beskeder (nedsætter måske hastigheden på login processen)
globalcontainer Global container
globalnick Indsæt en skabelon til at danne alle dine kontakters kaldenavne. Du kan bruge disse variabler:\$user_login for dine kontakters addresse, \$nick for dine kontakters kaldenavn og \$customnick for dine kontakters brugervalgte kaldenavn. For eksempel: '\$user_login er \$nick' vil være 'contact@msn.com er kontakt'
globalnicktitle Globalt kaldenavn
globaloverride Globale kaldenavnes format bør overskrive brugervalgte kaldenavne
gonelunch Til frokost
gotink $1 send dig et ink.
goto Gå til $1
gotoinbox Gå til Inbox
goto_prefs_removeprofile Click her for at gå til indstillinger og slette din profil
groupadd Tilføj en gruppe
groupcontactsbystatus Gruppér kontakter efter status
groupcontacts Gruppér kontakter
groupdelete Slet en gruppe
groupexists Gruppen eksisterer allerede
group Gruppe
groupmissing Kan ikke finde gruppen
groupnewname Nyt navn
groupnonim Gruppér Non-Instant Messaging kontakter sammen
groupnotempty Gruppen er ikke tom!
groupoldname Gammelt navn
grouprename Omdøb en gruppe
groups Grupper
groupunknown Ukendt gruppe
handle Kaldenavn
hangup Læg på
havenomic Jeg har ingen mikrofon
helpcontents Indhold i Hjælp
help Hjælp
hidebuttonbar Skjul knapper
hidedetails Skjul detaljer
hidedisplaypic Skjul Display-billede
hidemenumessage Er du sikker på at du vil skjule menuerne?\nDu kan til enhver tid gendanne dem ved at bruge skjul/vis menu genvejen 'Ctrl-M'.
hidemenu Vis/skjul menuer
hiden Skjul humørikonerne fra smileys-menuen
hideuserscw Skjul brugere i chat-vindue.
hidewindow Skjul Vindue
history2 Historie
history Vis Historien
home Hjem
howto_remove_profile For at slette din profil (glemme $1) skal du gøre dette fra indstillinger vinduet.\n\nAf sikkerhedshensyn er det ikke tilladt at slette profiler fra login skærmen.
httpconnection Tilslut ved hjælp af HTTP-metode (bruger HTTP-protokol over port 80)
hue Farve
huge Kæmpe
hybrid Hybrid-modus
ident Identificerer
identity Identitet
ignorecontact Ignorér samtaler fra kontakten
ignoreerrors Ignorer andre aMSN fejl indtil slutningen af sessionen
ignore Ignorer
imagefiles Billedfiler
inbox Indbakke
insertsmiley Indsæt humørikon
inserttextnote Insæt teskt i emne feltet og noe feltet derfer klik på gem
installconvert Du skal have ImageMagick (konverteringsprogram) installeret for at kunne anvende Buddy-Ikoner og Brugerdefinerede Humørikoner. Du kan downloade programmet til dit operativsystem ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/ . Hvis du allerede har det installeret, så er dette en programfejl, rapportér det venligst. Disse specifikke muligheder vil derfor IKKE blive anvendt, men hvis du senere installerer ImageMagick, så slå disse muligheder til igen under Præferencer.
internalerror Intern Server-Fejl
invalidfile2 Filnavnet $1 kunne ikke oprettes, tjek om du har de rigtige rettigheder til denne destination.
invalidfile Filen $2, der er indtastet i feltet "$1", eksisterer ikke eller er ikke læselig
invalidgroup Forkert gruppe
invalidparameter Fejl ved forbindelsen til serveren: ugyldig parameter
invalidpic Den givne billedfil eksisterer ikke
invalidpicsize Det givne billede er for stort, vælg venligst et mindre ét
invalidsound Den givne lydfil eksisterer ikke
invalidusername Ugyldigt brugernavn
invitationcancelled Tilbuddet blev annuléret
invite Invitér
ipaddress IP-adresse
ipdetect Find korrekt IP for fil-overførsler over HTTP
ircstyle IRC chatstil
istyping $1 skriver en besked
joins $1 tilslutter sig samtalen
justonce Kun én gang
keepalive Hold-i-live (NAT)
keeplog2 Logger alle samtaler til aMSN's historie til senere visning
keeplog Gem logs af chat
language_manager Sproghåndtering
language Sprog
large Stor
largest Størst
lastlogin Sidste Log-ind
lastlogout Sidste Log-ud
lastmsgedme Sidste Besked
lastmsgtime Sidste besked blev modtaget klokken $1
lastseen Sidste gang online
lazypicretrieval Langsomme Display Billed oplysninger
lclosedwin $1 har lukket vinduet på $2
lconftopriv Mødet er lavet til privat chat med $1
lconvstartedOIM Startede en offline Instant Messaging samtale på $1
lconvstarted Samtale startet på $1
leaveblankforhotmail Efterlad blank for at bruge hotmail web
leavejoinsinchat Vis "forlader/tilslutter sig samtalen"-beskeder i chatvinduet
leaves $1 forlader samtalen
lenteredconf $1 har tilsluttet sig et møde på $2
lineflushlog Opdatér logfiler efter hver linie
linprivate PRIVAT
listening Liste
listeningon Lytter på port $1
listsmileys2 Vis grafik (humørikoner) i aMSN's hovedkontaktliste
listsmileys Liste af smileys
ljoinedconf $1 har tilsluttet sig mødet
lleftconf $1 har forladt mødet
loadcontacts Hent kontaktliste
load Hent
loadotherdisplaypic Loader DB'er fra $1, vent venligst...
logbigger Logfilstørrelser for hver kontakt overskrides aldrig
logeventconnect Log forbindelserne
logeventdisconnect Log afbrydelserne
logeventemail Log når en e-mail modtages
logeventnick Log ændringer af kaldenavne
logeventpsm Log ændringer af personlige beskeder
logeventstate Log ændringerne i status
logfandexp Log Filstørrelser og historie overskridelse
loggedotherlocation Afbrudt. Logget ind fra andet sted
loggingin Logger Ind
loginas Log ind som
loging Logging
login Log Ind
logolder Kun log chats der har fundet sted på det sidste
logout Log Ud
logoutwincloselabel Luk alle samtaler ved log ud
logsbydate Sortér logfiler efter dato ("Vis historie" indlæses meget hurtigere)
logschats Gemmer chats
logsin er lige logget ind
logsmileys Vis grafik (humørikoner) i aMSN's historie-vinduer
logsout har lige logget ud
logwebcam Gem alle webcam samtaler i aMSN's historik for fremtidede kig
longnick Dit kaldenavn er længere end 130 tegn. Dette er ikke officielt understøttet af MSN-protokollen. Er du sikker på, at du vil anvende navnet?
longp4c Dit Vennenavn er længere end 130 tegn. Det Vennenavn, der vil fremstå på den officielle MSN-klient, vil være $1. Er du sikker på, at du vil anvende navnet?
longpsm Din personlige meddelelse er for lang. Dette er ikke officielt understøttet af MSN protokollen. Er du sikker på, du vil bruge den?
lowrescam Brug et webcam med lav opløsning
lprivtoconf Privat chat er lavet til et møde med $1
luclosedwin Du har lukket vinduet på $1
mailerexample ( \$recipient = Modtager ) Efterlad tom for at anvende Hotmail
mailer Mailer
maintenance Serveren afbrydes for vedligeholdelse om $1 minuter
maximised Maksimeret
medium Medium
minimised Minimeret
minimize Minimér til dock
minimizeplain Minimér
mins minutter
mobilegrp1 Mobil grouppe
mobilegrp2 Put personer i "Mobil" groppen når de er offline (og sorter efter status)
mobile Mobil
modified Ændret
month Måned
more Mere
morepersonal Flere Status ->
move Flyt
movetogroup Flyt til gruppe
msg Besked
msgflicker Blink med chatvinduets titel-linie når nye meddelelser modtages i et ikke-fokuseret vindue.
msgmaxmin Når en ny meddelelse modtages vil jeg have den til at være :
msgmode Vælg hvordan flerfoldige meddelelsesvinduer skal håndteres :
msn aMSN
msnstatus MSN Network Status
msnstyle MSN chatstil
mustrestart Du skal genstarte programmet for at ændringerne træder i kraft
myfriendlyname Mit navn blandt venner
myhomephone Min hjemmetelefon
mymobilephone Min mobiltelefon
mynick Mit kaldenavn
mypic Mit Display-billede
mypics Mine display billeder
mystatus Min status
myworkphone Min arbejdstelefon
name Navn
natip Check IP via Internet-side
natkeepalive Vælg denne KeepAlive, hvis du ofte bliver logget af
needonline Du er/foregiver stadig at være offline!
needwinico2 Har brug for winico05.dll i utils/windows biblioteket for at Windows kan opbevare programmet i systembakken
never Aldrig
new_account Opret konto
newchat Ny Chat
new_ft_protocol Brug ny FTP-protokol (fortsat enkelte bugs)
newline Ny linje
newmail $1 nye beskeder i Indbakken
newmailfolder Du har $1 nye beskeder i andre Hotmail biblioteker
newmailfrom Ny mail fra $1 ($2)
newmailfromother Ny post i andre biblioteker fra $1 ($2)
newmsg Ny besked
newoim Nye Offline beskeder
newstate Tilføj brugerdefineret status
newtabbedfeature aMSN har fået en ny funktion, du kan nu tale med alle i din kontakt list eller gruppe i et faneblad vindue. vær venlig a vælge hvordan aMSN skal håndtere dine samtaler
newupdate Nye opdateringer tilgængelige til aMSN
newveravailable Det er nu muligt at download den nye version $1
next Næste
nickchanged $1 ændrede sit kaldenavn til '$2'
nick Kaldenavn
noactivity Ingen aktivitet
no_blocked_notif Vis ikke notifikationsvinduer for blokerede kontakter
nocacheddps Ingen display billeder i cachen for denne bruger
nocamwarn Intet webcam blev fundet eller dit webcam er allerede i brug af et andet program (hvilket betyder at det ikke kan bruges af aMSN). Du kan finde hjælp til at løse dette problem på vores Wiki:
nodataavailable Ingen ledig data til $1
nodevices Du har ikke driverne installeret
noftpreview Slå preview af afsendte billeder fra ved filoverførsel
nogap Ingen mellemrum mellem grupper
nogroup Ingen gruppe
nojavascript Du har ikke slået javascript til. Automatisk login virker måske ikke.
nologfile Der er ingen logfil for $1
nomic Ingen mikrofon
noneavailable Ingen ledige
no Nej
nonewmail Ingen nye meddelelser i Indboksen
nonewver Der er ingen nye versioner at downloade
nonimgroup Non-Instant Messaging kontakter
nooimconfirmation Spørg ikke om bekræftelse når der sendes/modtages offline beskeder
nopic Intet billede
noprofileexists Der er ingen profiler, \n du skal lave én, hvis du ønsker at anvende profilerede logins. \nBrug Tilføj Ny Profil-knappen i dette vindue for at tilføje en ny profil.
noresizesmileys Nedskaler ikke indkommende brugerdefinerede smileys
normal Normal
noskins Kunne ikke finde et standard-skin i mappen skins/. aMSN kan ikke startes
nosound Der blev ikke opdaget nogen lyd. Vær sikker på at din mikrofon er korrekt sat til
nosound_or_hold Der blev ikke opdaget nogen lyd. For at sende et Voice Clip skal du trykke på knappen og holde den nede mens du taler og slippe knappen for at sende beskeden.
nospace Der er intet at se her
nosystemtray Der er ingen system-bakke
note Note
notificationserver MSN Notifikationsserver (MSN Messenger Server)
notify1_5 Vis en besked, når kontakter går offline
notify1_75 Vis en besked, når kontakter ændrer status
notify1 Vis en besked, når kontaktpersoner er online
notify2 Vis en besked, når der modtages en onlinemeddelelse
notify3 Vis en besked, når der modtages en email
notify4 Vis beskedvindue når nye e-mails ankommer i andre biblioteker
notify giv besked
notifyoffset Koordinér positionen på popup-beskeder
notifytimeout Antal milisekunder før beskedvinduet forsvinder
notifytyping Send notifikationer til andre brugere, når du skriver
notifywin Beskedvindue
notimcontact Denne kontakt er en Non-Instant Messaging kontakt
notinlist Du er ikke på hans/hendes kontaktliste
notls MSN Protokol 9 kræver TLS-pakken. Denne pakke ser ikke ud til at være installeret på denne maskine. Hvis den er installeret, så skal stien til dennes bibliotek specificeres i Præferencer-vinduet (f.eks: /opt/tls/lib). \n \n Det er muligt at downloade TLS fra http://tls.sf.net .
nottabbed Normal vinduer uden faneblad
nousersinsession Ingen brugere i session
nouserspecified Ingen bruger specifiseret
novideocodecsavailable Ingen video codecs tilgængelige.
nudge $1 anmoder om din opmærksomhed
offline Offline
oimauthenticationfailed Godkendelse fejlede
oimflood For mange offline beskeder sendt... Vent venligst og prøv igen
oimmessagetoolarge Offline beskeden er for stor... Del den op og send igen
oim Offline Messaging
oimsystemunavailable Offline besked systemet er midlertidigt utilgængeligt
oimunexpectederror Uventet fejl
ok Ok
onenewmail 1 ny besked i Indbakken
onlinehelp Online hjælp
online Online
onphone I telefon
opendir åben mappe
openfile åben
openfilecommand åben fil
openreceived åben modtagne filer
options Muligheder
ordercontactsby Sorter kontakter efter
ordergroupsby Sortér grupper efter
original Oprindelig
other Andre
otherdisplaypic Andre display billeder af denne bruger (højre-click for flere muligheder)
otherdps Andre display billeder
others Andre
p4contextprefix Præfiks P4-Kontekst-sendere med denne tekststreng
pager Pager
pass Adgangskode
passportnotverified Din passport konto skal verificeres inden du kan ændre dine personlige informationer (f.eks. kaldenavn). Check venligst din inbox for en aktiveringsmail.
paste Sæt ind
pausedwebcamreceive Webcammet er blevet pauset af den anden bruger
pause Pause
pausewebcamsend Paus webcammet
personal Personlig
phones Telefonnumre
phone Telefon
photosharingrequest Du har modtaget en ansøgning om fotodeling. Denne funktion er endnu ikke tilgængelig i aMSN og kan ikke annulleres af dig. Fortæl din kontakt at han skal annullere fotodeling ansøgningen og sende billedet ved at bruge send fil.
picbrowser Display-Billed-browser
picfile Billedfil (GIF < 500 x 500)
picstatus Billedalarm
play Afspil
playbackposition Afspilningsposition
playbackspeed Afspilningshastighed (millisekunder mellem hver frame)
playerror Der opstod en fejl under forsøget på at afspille lyden : $1
playgame2 Spil $1
playgame Spil
playing Spiller: $1
playtest Afspil testfilen
playwebcamsend Genoptag webcammet
pluginselector Vælg Plugins
port Port
portswellconfigured Dine porte er passene konfiguret
prefalerts Mine handlingslyde og alarmer
prefapps Programmer
prefawaymsg Min "Ikke til stede"-besked
prefblock1 Tjek ved frakobling
prefblock2 Tjek fortsat
prefblock3 "Du er blevet blokeret af"-gruppe
prefconnection Forbindelses-indstillinger
prefemotic Animationer og Humørikoner
preferences Egenskaber
preffont2 Ændre måden andre ser min tekst på i onlinemeddelelser
preffont3 Ændre aMSN's skrifttyper og størrelser
preffont4 Ændrer måden jeg ser andre folks tekst i chat sessions
preffont Min beskedtekst
prefft Filoverførsel, peer-to-peer og NAT-indstillinger
preflibs Library-mapper
preflocale2 Vælg dit sprog/landekode
preflocale Lokale indstillinger
preflog1 Mine historie- og logging-indstillinger
preflogevent Historikken over mine handlinger
preflook Mit aMSN Messenger udseende
prefmsging Mit Messenger Interface
prefname Mit MSN Messenger navn/nick
prefphone2 Skriv de telefonnumre, som du vil have folk\npå din Godkend Liste til at kunne se\n
prefphone Mine telefonnumre
prefprivacy2 Brugers Kontakt/Modsat-lister
prefprivacy Brugers Tillad/Blokerings-lister
prefprofile2 Opret eller rette din offentlige profil\n(beskrivelsen af dig selv, som andre kan se)
prefprofile3 aMSN's Bruger-konfigurations-profiler
prefprofile Min offentlige profil
prefproxy Mine proxy-indstillinger
prefremote Fjerntilslutnings-Præferencer
prefsession Min log-ind og status
prefshared Delte Forbindelser (kun for NAT)
prefsound Lyd
preview Vis
privacy Privat
profileaccrualerror Dine Windows Live ID konto oplysninger er mangelfulde.\nSørg venligst for at din fødselsdato og land er udfyldt korrekt i din profil.
profiledconfig Profilerede konfigurationer
profileexists Du kan ikke lave en profil med dette login, \n fordi der allerede eksisterer et sådant. Vælg venligst et andet login.
profileinuse Denne profil er i brug af en anden aMSN-session, vælg venligst en anden
profileloginradio Log ind med en eksisterende profil
profiles Profiler
properties Indstillinger
proxyconfhttp HTTP proxy support konfiguration
proxyconf Proxy konfiguration
proxyconnection Jeg tilslutter mig til Internettet gennem en proxy-server:
proxy Jeg befinder mig bag en Proxy Server (HTTP eller SOCKS5)
psmatend Vis personlig besked ved siden af kaldenavn
psmchanged $1 ændrede sin personlige besked til '$2'
psmdontshow Vi ikke personlige beskeder medmindre andet er specifiseret i global/custom kaldenavn
psmnewline Vis personlig besked under kaldenavn
psm Personlig besked
psmplace Hvor skal den personlige besked vises ?
publishphones Vis mine telefonnumre
purge Tøm
pwcdriver Du bruger pwc driveren
quit Afslut
raised Hævet/de-ikoniseret
readonlymsgbox Filoverførslen er annullæret, da modtager-biblioteket er skrivebeskyttet. Ret venligst rettighederne på dette bibliotek.
readonlywarn ADVARSEL: Filen vil sandsynligvis IKKE blive gemt korrekt, da "Modtagne filer"-mappen ser ud til at være skrivebeskyttet. Sikr dig venligst at rettighederne på destinations-biblioteket ($1) er sat rigtigt, før du overfører filen.
receivedbytes Modtaget $1 ud af $2 bytes
receiveddir "Modtagne Filer"-mappe
receivedoimread Du har $1 nye Offline Instant Messages. Vil du læse dem nu ?
receivedvoice Modtaget Voice Clip
receivefile Modtag fil
receive Modtag
recentmsg Forhindre lukning af chatvindue når en besked lige er ankommet
reconnect2 Forbind igen ved tabt forbindelse
reconnecting Genforbinder til server
reconnectnow Genforbind nu
reconnect Venter på at $1 genforbinder
recorderror En fejl opstod ved forsøg på at optage lyden : $1
record Optag
recvwebcamaccepted $1 accepterede din invitation til at se hans/hendes webcam. Tilslutter...
redirect Click her for at blive viderestillet
reject Afvis
rememberaccount Husk min konto
rememberpass Husk adgangskode
remembersetting Husk denne indstilling
removeempty Fjern tomme grupper fra kontaktlisten
removefromgroup Fjern fra gruppen
removefromlist Fjern fra listen
renameep Omdøb denne lokation ($1)
renamelocation Omdøb denne lokation
rename Omdøb
reporting Repporter
report Rapportere
required_version Kan ikke hente denne plugin. Den kræver, mindst, aMSN version $1
resetincomingfont Reset skrifttype (brug skrifttype afsender vælger)
restartforskin Note: Du skal genstarte aMSN for at se det nye skin ordenligt!
retry Forsøg igen
reversed Omvendt
reverselist Omvendt-liste (OL):
rightback Er straks tilbage
saveas Gem som
savechatwinsize Gem chatvindue-størrelse som standard, når størrelsen ændres
savecontacts Gem kontaktliste
saveddefaultloc Gem på standerd placering
save Gem
savelocationerror Filen kan ikke gemmes her.
savelocation Vil du gemme filen i $1?
saveotherdirectory Gem i en anden mappe
savetofile Gem i fil
says $1 siger
sbcon Forbinder til Switch Board
searchadvprefs Søg i avancerede indstillinger:
searchdown Søg nedad
searchup Søg opad
selectall Vælg alt
selectcontact Vælg en kontakt
selectplugins Vælg venligst de plugins du vil anvende
selectskin Vælg venligst et skin fra listen
sendcam Send Webcam
sendemail Send min email addresse for at underrette mig om ændringer (se Fortrolig med Aftalen)
sendfeedback Send Feedback
sendfile Send fil
sendmail Send mail
sendmobmsg $1 Send til Mobil
sendmsg Send besked
sendoim Send en offline besked
send Send
sendsip Start lyd-opkald
sendvideosip Start video-opkald
sendvoice Send et Voice Clip
sendwebcamaccepted $1 accepterede din invitation til at sende dit webcam. Tilslutter...
sendwebcaminvite Inviter til webcam samtale
sentbytes Har sendt $1 ud af $2 bytes
sentvoice Sendte Voice Clip
serverbusy Serveren er optaget
servergoingdown Afbrudt. Server lukker ned.
server Server
serverunavailable Serveren kan ikke kontaktes
session Session
setasmydp Indstil som mit display billede
setbackinitialstate Do har sat aMSN til at forbinde som $1, men du er nu $2.  Er du sikker på at du vil sætte din status tilbage til $1 ?
setupcamfinetune Opsætter webcam enhed og fintuner billede
setupcam Opsætter din webcam enhed
shareswebcam Del webcam
showbanner Vis aMSN's banner
showblockedlist Vis liste over personer som har blokeret dig
showcachedpics Vis gemte display-billeder
show_contactdps_in_cl Vis thumbnails af kontakters display billeder i kontaktlisten
showcontactemail Vis kontakter med email
showcontactnick Vis kontakter med kaldenavn
showdetailedview Vis detaljeret kontaktvisning
showdetails Vis detaljer
showdisplaypic2 Vis automatisk Display-billede når et chatvindue åbnes
showdisplaypic Vis Display-billede
showlinksinlogin Vis links på login skærmen
showmailicon Vis mail ikon docken når nye emails ankommer.
showmypic Mit Display-billede
shownonim Vis Non-Instant Messaging kontakter
shownotify Vis påmindelsesvindue når der sker noget
shownotinlist Vis specielt ikon for kontakter, der ikke har dig i deres liste
showofflinegroup Vis offline gruppe
showonedpframe Vis kun et Display-billede i chatvinduer
showpicnotify Vis kontaktpersoners' billed i beskedvindue
showspaces Vis Spaces ikon i kontaktlisten
showuserpic $1's Display-billede
showuserscw Der er $1 brugere i denne samtale. Hvis du vil se eller skjule dem, click her.
signinstatus Login status
signoutep Log ud fra $1
signouteverywhere Log ud af alt
signouthere Log ud herfra ($1)
signout Log ud
sipcallaccepted Lyd-opkald accepteret
sipcallback Ring tilbage
sipcallconnected Dit lyd-opkald er nu forbundet!
sipcalldeclined Lyd-opkald afvist
sipcalleeaccepted Brugeren accepterede dit lyd-opkald
sipcalleebusy Brugeren er i øjeblikket optaget
sipcalleecanceled Brugeren har afvist lyd-opkald invitationen
sipcalleeclosed Brugeren afsluttede dit lyd-opkald
sipcalleedeclined Brugeren afviste dit lyd-opkald
sipcalleenoanswer Brugeren svarede ikke på dit opkald
sipcalleeunavailable Brugeren er ikke tilgængelig lige nu
sipcallended Dit lyd-opkald er afsluttet
sipcallimpossible2 Du kan ikke lave et lyd- eller video-opkald. Installér venligst Farsight2 og prøv igen.
sipcallmissed Du mistede et lyd-opkald fra $1
sipcallnosipflag Brugeren understøtter ikke lyd-opkald.
sipcallsent Ringer til $1
sipcallyouarebusy2 Du kan kun have ét lyd- eller video-opkald ad gangen.
sipdisabledprotocol Lyd/video opkald mulighederne er blevet frakoblet i denne version af aMSN, fordi Microsoft(TM)  har ændret deres protokoller igen og lukket for adgang til deres SIP servere. Dette blokerer aMSN fra at give dig adgang til denne funktion.
sipgotinvitation Modtaget lyd-opkald invitation fra $1
sipvideocallaccepted Video-opkald accepteret
sipvideocallconnected Dit video-opkald er nu forbundet!
sipvideocalldeclined Video-opkald afvist
sipvideocalleeaccepted Brugeren accepterede dit video-opkald
sipvideocalleecanceled Brugeren har annulleret video-opkald invitationen
sipvideocalleeclosed Brugeren har stoppet dit video-opkald
sipvideocalleedeclined Brugeren har afvist din video-opkald invitation
sipvideocallended Dit video-opkald er afsluttet
sipvideocallmissed Du mistede et video-opkald fra $1
sipvideocallnosipflag Bruger understøtter ikke video-samtaler.
sipvideogotinvitation Modtaget video-samtale invitation fra $1
skinselector Vælg Skin
skin Skin
smallest Mindst
small Lille
smileconfig Brugerdefineret humørikon-konfiguration
smilefile Smiley-filnavn
smileintro2 Redigær venligst de krævede felter for at definere denne smiley (se OSSen for hjælp)
smileintro Udfyld venligst de krævede felter for at lave en ny brugerdefineret smiley (se OSSen for hjælp)
smiletoobig Humørikonet du har valgt er større end normal størelse. Vil du gøre det mindre?
smileynotavailable Smiley ikke tilgængelig!
snackfailed Snack kunne ikke hentes, går tilbage til standard
snackneeded Snack biblioteket er nødvendigt for at bruge denne feature. En minimal version af 2.2.9 er nødvendig.
snapshot Snapshot
sngdblclick Enkeltklik for at åbne nyt beskedvindue
sortcontactgroup Sortér kontakter efter gruppe
sortcontacthybrid Sortér kontakter i hybrid mode
sortcontactsasc Sortér kontakter stigende
sortcontactsbylogsize Sortér kontakter efter log-størrelse
sortcontactsby Sortér kontakter efter
sortcontactsdesc Sortér kontakter aftagende
sortcontactstatus Sortér kontakter efter status
sortgroupsasc Sortér grupper stigende
sortgroupsdesc Sortér grupper aftagende
sound2 Afspil lyde, når en kontaktperson logger på eller sender en meddelelse
soundactive Afspil også lyde når der modtages nye beskeder i aktive vinduer
soundcommand Dette skal være afspilningskommandoen (eksempel: esdplay)
soundexample ( \$sound = Lydfil der skal afspilles) Eks: esdplay \$sound
soundfile Lydfil
soundfiles Lydfiler
soundloop Gentag Lyd
sound Lyd
soundnoavail Lydenheden er ikke tilgængelig. Stop venligst ethvert program, der bruger lydenheden.
soundserver Lydserver
soundstatus Lyd Alarm
sourcecode Kildekode (kræver kompilering og installering)
splashstart Start
sslwarning ADVARSEL: Fravælgelse af SSL vil deaktivere kryptering, så din adgangskode vil blive sendt som ren tekst over netværket. Anvend kun dette til virkelig besværlige proxyer eller netværkskonfigurationer.
startoffline2 Log på som "Vis som offline"
startoffline Start Offline
startonboot Start aMSN sammen med Windows startop
startontray Start aMSN som et tray-ikon
stateautomsg AutoBesked der skal Sendes
statechange status skiftet til:
stateedittext Redigær venligst felterne som du vil \n ændre og tryk Gem
stateinfo Personlig Status-konfiguration
state Jeg vil fremstå som
statename Navnet på din Personlige Status
statenewtext Udfyld venligst de krævede informationer for at oprette \n din nye Personlige Status og tryk Gem
statenick Brugerdefineret kaldenavn (efterlad blank for ingen ændringer)
statepsm Brugerdefieneret personlig besked (efterlad blank hvis ingen ændring)
stats Statistik
status Status
step Skridt
stopalarm Stop Alarm
stop Stop
stopwebcamreceive Stop med at modtage Webcam
stopwebcamsend Stop med at sende Webcam
storenickname Vend tilbage til originalt kaldenavn efter en brugerdefineret status med brugerdefineret kaldenavn
strictfonts Begræns alle skriftfontes størrelse til den valgte (ses på Statusbaren bl.a.)
stylechat Samme udseende som chats
stylehist aMSN's historie-udseende
stylelog Vælg formatet du vil have vist din historie i
style Stil
subject Emne
subjectrequired Emne kræves
svnversion SVN version
syntaxerror Syntaksfejl
tabbed Faneblad vinduer
tabbedglobal Faneblad vindue for alle personer i kontakt listen
tabbedgroups Faneblad vindue for alle personer i samme gruppe
tabtitlenick Vis nicks i faneblad i stedet for email
takesnapshot Tag et billed
temp_state Gem ikke (Midlertidig status, vil blive glemt, når du lukker aMSN)
textsize Tekststørrelse
thismonth Denne måned
throughserver igennem server
timeremaining Tilbageværende tid
timestamps Vis tidsstempler i Chat-vinduer
timestamp Tids stemple
title Al's Messenger
tkerror1 TK har skabt en fejl, der er en fejl i aMSN, rapportær den venligst klik på Rapportær knappen. du kan klik på Detaljer for at se mere oplysninger om denne fejl eller klik på Ok for at fortsætte med dine samtaler
tkerror TK har skabt en fejl, der er en fejl i aMSN, rapportær den venligst. Send filen $1 til amsn-bugs@lists.sf.net
tlsdowncompleted Filen $1 er downloadet til biblioteket $2. Du skal udpakke den, bygge den (hvis du downloadede kildekode) og installere den inden i biblioteket $3.
tlsexplain Mappen hvor tcl TLS-modulet kan findes. Hvis aMSN ikke kan finde det selv, så specificær det venligst.\n(Påkrævet til SSL-godkendelse).
tlsinstallexp aMSN anvender nu MSNP9, som kræver brugen af en sikker\nforbindelse gennem SSL. For at kunne bruge SSL er aMSN nødt til at installere et modul ved navn TLS,\nsom du mangler på dit system. Denne gennemgang vil hjælpe dig med at downloade og\ninstallere TLS. Vælg venligst din system-type så vi automatisk kan downloade\nde krævede TLS-filer.
tlsinstall TLS-Modul installations-gennemgang
tlsinstcompleted TLS modul-installationen er fuldført - du skulle nu være i stand til at bruge MSNP9. Hvis dette ikke virker, så har du muligvis ikke valgt det rigtige modul, eller også eksisterede der ikke et færdigkompileret modul til din system-type.
today I dag
tomobile Til Mobil
tools Værktøjer
tooltips Anvend værktøjs-tips
totalsize Samlet størrelse
to Til
transnotexists Den kaldte fil er ikke blevet oversat til det valgte sprog endnu
trayicon Vis status ikon i bekendtgørelses området
traynotcompiled Tray icon plugin'et er ikke blevet kompileret endnu. Check plugin/traydock
triggers Tekst-udløsere
truncatenames1 Afkort kaldenavne der er længere end vinduebredden i vindue-titellinier og kontaktlisten
truncatenames2 Afkort kaldenavne der er længere end vinduebredden inde i samtalevinduerne
truncatenicks Afkort kaldenavne der er længere end vinduebredden
twonewmail $1 nye beskeder i Indbakken
type Type
unavailablecountryserver Serveren for dit land er midlertidigt utilgængelig. Prøv igen senere.Du kan måske løse dette problem ved at ændre lande-indstillingerne på din Passport konto på http://www.passport.net.
unblock Fjern blokering
unknown Ukendt
unload Smid ud af hukommelsen
unselectall Vælge alt fra
untitled_space Unavngivet
uoffline Offline
uonline Online
updateonlycurrentlanguage Opdater kun nuværende sprog
update Opdater
updatesaved Færdig\n $1 er gemt i $2.
updating Opdatere
upgradetcltk Du skal bruge TCL/TK $1 eller bedre for at køre aMSN. Upgradér venligst.
useasdp Brug som Display Billed
useasregexp Brug et regulært udtryk (regexp)
useother Benyt et andet program
useralreadyonlist Brugeren er allerede på din kontaktliste
userblocked Brugeren er online men har blokeret dig
user Bruger
userdata Brugerdata
userdps Brug display billeder
usernotonline Brugeren er ikke online
userproperties Brugeregenskaber for $1
usersettings Indstillinger
useryourself Du kan ikke chatte med dig selv
usesnack Brug Snack biblioteket (Tcl intern)
verifyblocked Søg efter personer der har blokeret dig
version Version
videoconversationrequest Du har modtaget en video samtale (lyd og video) anmodning. Denne funktion er ikke understøttet af aMSN og er blevet annulleret. Men, du kan stagdigvæk bruge webcam samtale.
viewcontactsby Se kontakter efter
viewprofile Vis profil
viewspace Vis plads genstande
view Vis
voiceclip Stemmeklip
volume Volume
wanttosharecam Jeg vil gøre mit webcam tilgængligt for andre
webcamcanceled Webcam samtalen med $1 er blivet afbrudt
webcamclosebefcancel Du skal afbrude alle webcam samtalerne før lukning af vinduet
webcamconfiguredLinux Du valgte de følgende webcamindstillinger:\nWebcam enhed: $1\nWebcam kanal: $2
webcamconfiguredMac Dine webcamindstillinger er blevet indstillet
webcamconfiguredWin Du valgte den følgende webcam enhed: $1
webcamconfigure Instil Webcam
webcamextchecking Checker om webcam udvidelser er loadet ...
webcamextloaded Webcamsn udvidelsen er indlæst
webcamextnotloaded Webcamsn udvidelsen er ikke indlæst. Du skal kompilere den først.
webcamextwarn Du vil ikke kunne se dine kontakters webcams. Du kan finde svar på hvordan man installerer udvidelser på vores Wiki:
webcamfaq OOS/Hjælp for Webcam
webcamhistory2 Webcam samtaler
webcamhistory Se webcam samtaler
webcaminvite $1 har inviteret dig til webcam samtale
webcaminvitereceived $1 invitere dig til at starte en webcam samtale. Vil du acceptere?
webcaminvitereceivedauto $1 inviterede dig til at starte en webcam-samtale. Denne session accepteres automatisk.
webcaminvitereceivingauto Du blev inviteret til at se $1 's webcam. Denne session accepteres automatisk.
webcaminvitereceiving Du er blevet inviteret til at se $1 's webcam. Vil du acceptere denne session?
webcaminvitesending $1 vil gerne se dit webcam. Vil du acceptere denne session?
webcaminvitesendingauto $1 vil gerne se dit webcam. Denne session accepteres automatisk.
webcamrejected $1 afviser invitation til webcam samtale
webcamrequestreceive Send anmodning til at modtage webcam
webcamrequestsend Send anmodning til at sende webcam
webcamsending Liste over personer du i øjeblikket sender webcam til\nKlik for at afbryde
webcamshot Tag et billed med dit webcam
webcam Webcam
web Web
whatisamsn aMSN er en uafhængig MSN Messenger klon
whatsize Billedet du har anmodet er ikke den normale fremviste billedstørrelse (96x96)\nHvilken størrelse vil du have billedet vist som?
willjoin Venter på at $1 slutter sig til samtalen
winkreceived Du har modtaget et blink fra $1. Denne funktion understøttes ikke endnu af aMSN.
wintitlenick Vis nicks i et faneblad vindue i stedet for email
work Arbejde
wrongfields Felterne "$1", "$2" og/eller "$3" er ikke brugbare
wrongprofileversion Forkert version på profil-instillingsfilen. For at reparere det, fjern da venligst mappen $1, eller updater aMSN
xmmscurrent Vis nuværende sang
xmmserr Der er ingenting, der spiller, eller også har du ikke xmms-infopipe installeret.
xmmssend Send nuværende sang
xoffset X-koordinat
xplaces $1 Places
year år
yesblock Ja og bloker
yes Ja
yesterday I går
yoffset Y-koordinat
youblocked Du er blevet blokeret
yousay Du siger
youwant Du vil have
zoom Zoom