/usr/share/amsn/lang/langnl is in amsn-data 0.98.9-1ubuntu3.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 | amsn_lang_version 2
abookerror aMSN heeft je contactenlijst niet kunnen laden. Dit is zeer waarschijnlijk een tijdelijk probleem met de MSN-servers. Je bent nu aangemeld via je opgeslagen contactenlijstgegevens (indien aanwezig). Onze excuses voor het ongemak. Probeer het later opnieuw.
abort Afbreken
aboutamsn Over aMSN
about Over
accept Accepteren
acceptfile Wil je het bestand $1 (grootte: $2 bytes) accepteren? Het zal worden opgeslagen in $3
account Account
accountkid Deze kinderaccount kan niet worden gebruikt met Messenger. Bezoek hiervoor de Kids Passport-website en geef ouderlijke toestemming.
actions Acties
activeautoupdate Automatisch bijwerken inschakelen
addacontact Contact toevoegen
addedyou Je bent toegevoegd aan de contactenlijst van $1 ($2)
addprofiledesc Geef de aanmeldingsnaam waarvoor je een nieuw profiel wilt aanmaken. \nProfielen maken het mogelijk verschillende configuraties te hebben voor iedere aanmeldingsnaam.\nZonder profielen kun je geen wachtwoorden bewaren, gesprekken opslaan in logboeken of alarmen instellen.
addprofile Nieuw profiel toevoegen
addstate Nieuwe status toevoegen
addtoal Toevoegen aan AL
addtobl Toevoegen aan BL
addtocontacts Toevoegen aan contactenlijst
add Toevoegen
addtofl Toevoegen aan FL
addtoo Deze persoon toevoegen als nieuw contact
addto Toevoegen aan $1
admincontacts Contacten beheren
admingroups Groepen beheren
advanced Geavanceerd
advancedprefs Geavanceerde instellingen
adverts Advertenties
agotinvitation $1 nodigt je uit voor een gesprek via een audioverbinding
alarmonconnect Alarm laten afgaan wanneer dit contact online komt
alarmondisconnect Alarm laten afgaan wanneer dit contact offline gaat
alarmonmsg Alarm laten afgaan wanneer een bericht van dit contact binnenkomt
alarmonstatus Alarm laten afgaan wanneer dit contact van status verandert
alarmpref2 Alarminstellingen voor iedere gebruiker
alarmpref Alarminstellingen voor gebruiker
alarms Alarmen
alarmstatus Alarm inschakelen voor deze gebruiker
allfiles Alle bestanden
allmonths Alle maanden
allowallbutbl Alle gebruikers die ik niet heb geblokkeerd mogen contact met mij opnemen
allowbadwords Ongecensureerde schermnamen tonen
allowlist [AL] Geaccepteerd
allowonlyinal Alleen personen die ik heb geaccepteerd mogen contact met mij opnemen
allowseen Deze persoon mag zien of ik online ben en contact met mij opnemen
allow_sms Anderen mogen mij een SMS-bericht sturen
allprofilesinuse Alle bestaande profielen zijn op dit moment in gebruik
always Altijd
animatedemoticon Dit is een bewegende emoticon
animatedsmileys Bewegende emoticons gebruiken
animatenotify Bewegend meldingsvenster
appearance Weergave
appearoff Offline weergeven
areacode Netnummer
aretyping $1 zijn bezig met typen
askcam Webcambeeld vragen
askcontactwebcam om je contact te vragen of je zijn/haar webcambeeld mag zien, of
askeachtime Altijd vragen wat er moet gebeuren
asksendingyourwebcam om hem/haar uit te nodigen om jouw webcambeeld te bekijken
asksendoim Wil je dit bericht verzenden als offlinebericht?
askwebcam Deze gebruiker vragen of je zijn/haar webcambeeld mag bekijken
assistantainput Kies je invoerapparaat en probeer er geluid mee op te nemen.
assistantaoutput Kies je uitvoerapparaat en probeer dit geluidsbestand af te spelen om het te testen.
assistantawarn Je zult geen geluid kunnen opnemen en niet met je vrienden kunnen praten. Informatie over het installeren van deze extensie kun je wellicht vinden op onze Wiki:
assistantfinetunepic Pas de volgende instellingen aan om de beeldkwaliteit van je webcam te verbeteren
assistantnote N.B. Deze configuratie geldt *ALLEEN* voor de functie '$1'.
assistantselectcam Kies je webcam uit de lijst
assistantstarting De assistent wordt gestart
assistanttitle Assistent voor beeld en geluid
assistantwelcome Deze assistent zal je begeleiden bij het instellen van beeld en geluid voor aMSN.\n\nDe assistent controleert of de vereiste extensies op het systeem aanwezig en in het geheugen geladen zijn. Vervolgens kun je het videoapparaat en -kanaal kiezen en de beeld- en resolutie-instellingen aanpassen.
audioconfigured Je hebt de volgende instellingen gekozen voor geluid:\n\nUitvoerapparaat: $1\nInvoerapparaat: $2
audiovideo Instellingen voor beeld en geluid
author Auteur
autoaccepted Bestandsoverdracht automatisch geaccepteerd
autoacceptft Bestandsoverdrachten automatisch accepteren
autoacceptwc Webcamverzoeken automatisch accepteren
autoaudiosinkdesc Automatisch het beste geluidsuitvoerapparaat voor je systeem detecteren
autoaudiosrcdesc Automatisch het beste geluidsinvoerapparaat voor je systeem detecteren
autoaway Status op "Afwezig" zetten als ik niet actief ben gedurende
autocheckver Automatisch controleren op nieuwere versies bij het opstarten
autoconnect2 Automatisch aanmelden wanneer aMSN wordt gestart
autoconnect Automatisch aanmelden bij opstarten
autodetectip IP-adres automatisch detecteren
autohotmaillog Automatisch aanmelden bij Hotmail
autoidle Automatisch "Geen activiteit"
autoip Automatisch IP
autolisten_voiceclips Voiceclips automatisch afspelen zodra ze zijn ontvangen
automaticsink Uitvoer automatisch detecteren
automaticsrc Invoer automatisch detecteren
automessage Automatisch bericht
autonoact Status op "Geen activiteit" zetten als ik niet actief ben gedurende
autoresizedp Schermafbeeldingen automatisch aanpassen aan de standaardafmetingen
autovideosinkdesc Automatisch de beste beelduitvoermethode voor je systeem detecteren
autovideosrcdesc Automatisch het beste webcaminvoerapparaat voor je systeem detecteren
avaccepted Videoconferentie-uitnodiging geaccepteerd
av Audio- en videoconferentie
avcanceled Videoconferentie-uitnodiging geannuleerd
avgotinvitation $1 nodigt je uit voor een videoconferentie
avinitfailed Initialisatie van de audio-/videoplug-in mislukt. Uitnodiging geannuleerd
avoidseen Deze persoon mag niet zien of ik online ben en geen contact met mij opnemen
away Afwezig
awaymsg1 Altijd om een afwezigheidsbericht vragen als ik mijn status wijzig in Afwezig/Ben zo terug/Bezet
awaymsg2 Nooit vragen en altijd het onderstaande afwezigheidsbericht gebruiken
back Vorige
baduserpass Gebruikersnaam of wachtwoord onjuist
badwebcam Kan het webcambeeld niet weergeven. Controleer of je webcam juist is aangesloten en geïnstalleerd.
bgcolor Achtergrondkleur van aMSN wijzigen
blankdirect Laat leeg voor directe verbinding
blinktray Het systeemvakpictogram laten knipperen bij ongelezen berichten
block Blokkeren
blocked Geblokkeerd
blockedyougroup Mensen die je hebben geblokkeerd in een aparte groep tonen
blocking Blokkeren
blockinter1 Wanneer je status online is, om de
blockinter2 seconden controleren, anders elke:
blockinter3 elke
blockinter4 seconden.
blocklist [BL] Geblokkeerd
blockmessage Deze mensen zijn online en hebben je geblokkeerd
blocknotifications Geen meldingsvensters tonen
blocksounds Geen geluid afspelen
blockusers Gelijktijdig controleren
bouncedock aMSN's pictogram in het dock laten stuiteren zodra een bericht wordt ontvangen
brightness Helderheid
bringtofront Alles naar voren brengen
broughtby Aangeboden door de volgende ontwikkelaars
browserexample (\$url wordt vervangen door de URL) Vb.: firefox \$url
browser Webbrowser
browse Verkennen
bugerror Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de gegevensbank voor bugrapportages. Controleer je internetverbinding.
bugnocomment Wil je dit foutrapport echt verzenden zonder commentaar? Hou er rekening mee dat het voor ons makkelijker is om de fout te reproduceren en te repareren als we een beschrijving hebben van de situatie waarin deze optrad.
busy Bezig
bytesymbol B
cachedpics $1 opgeslagen afbeeldingen
cachedpicsfor Opgeslagen schermafbeeldingen van contact
cagreement Vertrouwelijkheidsverklaring
cam_in_cw Webcamstreams ingebed in de gespreksvensters tonen
cancel Annuleren
cancelled Geannuleerd
cannotdeleteprofile Het profiel kan niet worden verwijderd. Het wordt mogelijk gebruikt door een andere aMSN-sessie
cantexec Kan het programma $1 niet starten, controleer je instellingen
cantget Kan $1 niet ophalen
cantloadonlineversion Kan de bijgewerkte talenlijst niet ophalen van het internet
cantremoveothers De groep "Overige contacten" kan niet worden verwijderd
captureextloaded Extensie voor webcam ($1) is geladen
captureextnotloaded Extensie voor webcam ($1) is niet geladen omdat deze nog niet is gecompileerd
captureproperties Webcaminstellingen
capturewarn Je zult geen webcambeeld kunnen uitzenden. Als je geen webcam hebt is dat normaal, anders kun je informatie vinden over het installeren van deze extensie op onze Wiki:
casesensitive Hoofdlettergevoelige triggers gebruiken
cfgalarm Alarminstellingen
cfgalarmall Algemene alarminstellingen
change_account_info Accountinformatie wijzigen
changecustomstate Status wijzigen in
changedisplaypic Schermafbeelding wijzigen
changefont Lettertype instellen
changeglobnick Algemene schermnaam wijzigen
change_mobile Instellingen voor MSN Mobiel aanpassen
changenick Schermnaam wijzigen
changepsm Persoonlijk bericht wijzigen
changesize Grootte wijzigen
changestate $1 heeft de status gewijzigd in $2
changestatus Status wijzigen
changevideosettings Webcaminstellingen aanpassen
change Wijzigen
channels Kanalen
charscounter Getyptetekensteller in gespreksvenster
chatack Gesprek aanvaarden van
chat Gesprek
chatmaxmin Weergave van gespreksvenster wanneer ik word aangesproken:
chatreq Indienen van verzoek voor gesprek
chatsmileys2 Emoticons weergeven in gespreksvensters
chatsmileys Emoticons weergeven
checkblocking Blijven controleren of gebruikers je blokkeren
checkemail Het aantal berichten in je Postvak IN tonen in de contactenlijst
checkfilman Ontvangen bestanden worden opgeslagen in de map $1. Kies Extra > Voorkeuren > Geavanceerd om dit te wijzigen.
checkingaudio Bezig met controleren of de extensie voor geluid (Snack) is geladen...
checkingcam Bezig met controleren of er een webcam is aangesloten...
checkingcapext Bezig met controleren of extensie '$1' is geladen...
checkingextensions Controleren of de vereiste extensies voor video aanwezig zijn
checkingver Bezig met zoeken naar een nieuwere versie van aMSN
checkonfln Controleren of een contact je heeft geblokkeerd wanneer hij offline gaat
checkopenfilecommand Controleer het 'Commando voor bestand openen' in het venster 'Voorkeuren'
checkver aMSN-versiecontrole
choosearq Kies je systeemarchitectuur
chooseaudiosink Kies je geluidsuitvoer
chooseaudiosrc Kies je geluidsinvoer
choosebasefont Lettertype instellen
choosebgcolor Achtergrondkleur instellen
choosechannel Kies een kanaal
choosecontact Kies een contact uit de lijst
choosedevice Kies een apparaat
choosefontcolor Tekstkleur
chooseinputdev Kies je invoerapparaat
chooselocation Kies nieuwe bestandslocatie
choosemixerdev Kies je mixer
chooseoutputdev Kies je uitvoerapparaat
chooseskin Kies de skin die je wilt gebruiken
choosevideosrc Kies je beeldinvoer
ch_to_state Nieuwe status activeren
clearlog2 De geschiedenis voor al je contacten verwijderen
clearlog3 Logboeken wissen
clearlog Logboek legen
clearwebcamlogs Webcamsessies wissen
clear Wissen
clickhere Klik hier
clicktoadd Klik op de knop 'Toevoegen' voor een nieuwe notitie
clicktologin Klik hier om je aan te melden
clientcaps x-clientcaps-pakketje naar clients van anderen sturen
clientname Clientnaam
closeall Alle tabbladen in dit venster sluiten?
closealltabs Alle tabbladen sluiten
closechatwindows Alle gesprekken sluiten voor afmelden?
closed Het gesprek met $1 is wegens inactiviteit afgesloten
closelabel Bij het klikken op de sluitknop van een venster met tabbladen
closeonly Alleen het zichtbare tabblad sluiten
closeorcall Je moet het audiogesprek sluiten/annuleren alvorens het venster te sluiten.
closeorcallvideo Je moet het videogesprek sluiten/annuleren alvorens het venster te sluiten.
closeordock Als je de contactenlijst sluit, wordt aMSN afgesloten. Wellicht wilde je enkel het venster sluiten en aMSN actief houden in het systeemvak.\n\nWil je aMSN werkelijk afsluiten?
closeothers Alle overige tabbladen sluiten
close Sluiten
closingdocks Minimaliseren i.p.v. sluiten
color Kleur
command Commando
commandstatus Commandoregel uitvoeren
compactstyle Compacte stijl
configpermissionerror Fout bij het schrijven van het configuratiebestand. Zorg ervoor dat je de juiste rechten hebt voor de map $1.
configure Configureren
configuremic Microfoon wordt geconfigureerd
configureplugin Plug-in $1 configureren
configuringaudio Geluid wordt geconfigureerd
confirmbl Weet je zeker dat je dit contact wilt blokkeren?
confirmdelete Weet je zeker dat je $1 wilt verwijderen?
confirmdg Weet je zeker dat je deze groep wilt verwijderen?
confirmdu Weet je zeker dat je deze gebruiker wilt verwijderen?
confirmeg Weet je zeker dat je deze groep wilt leegmaken?
confirmfulldelete Ook uit Windows Live-adresboek verwijderen
confirmpurge Alle opgeslagen schermafbeeldingen van je contacten zullen worden verwijderd. Wil je dit echt?
confirmrfl Weet je zeker dat je deze gebruiker uit deze groep wilt verwijderen?
confirm Weet je het zeker?
congrats Gefeliciteerd
connectedat Aangemeld om:
connected Je bent nu verbonden
connectedwith Aangemeld als $1
connecterror Fout bij het verbinden met de server
connectfirst Maak eerst verbinding
connecting Bezig met verbinden
connectionlost De verbinding met de server is verbroken
connection Verbinding
contactadded Contact toegevoegd
contact Contact
contactdoesnotexist Contact bestaat niet!
contactlist [FL] Contactenlijst
contacts Contacten
contentroamingsetting Schermafbeelding opslaan op de server
continuously Onafgebroken
contrast Contrast
conversationwith $1 deelnemers aan het gesprek
convertexplain Pad naar het programma 'convert' van ImageMagick (dit is nodig voor schermafbeeldingen).\n Laat leeg indien 'convert' binnen het zoekpad staat.
copy Kopiëren
copytoclipboard Kopiëren naar klembord ($1)
copytogroup Kopiëren naar groep
corruptconfig Het configuratiebestand is beschadigd. Er wordt een nieuw bestand aangemaakt. Het oude wordt opgeslagen in $1. Wil je het oude bestand naar ons opsturen zodat wij kunnen nagaan wat er fout is gegaan?
corruptstates Het aangepastestatussenbestand is beschadigd. Er wordt een nieuw bestand aangemaakt. Het oude wordt opgeslagen in $1. Wil je het oude bestand naar ons opsturen zodat wij kunnen nagaan wat er fout is gegaan?
couldnotrename Het bestand $1 kon niet worden hernoemd
countrycode Mijn land-/regiocode
cprofile Profiel aanmaken
created Gemaakt
credits De makers
curdisplaypic Huidige schermafbeelding
curfssinknotworking Momenteel geselecteerde uitvoer werkt niet, '$1' wordt gebruikt
curfssrcnotworking Momenteel geselecteerde invoer werkt niet, '$1' wordt gebruikt
currentdate Huidige datum
currentdynrate Huidige real-timesnelheid (in milliseconden)
currentlanguage Deze taal gebruik je nu
currentnotes Huidige notities
custnotifymsg Meldingsvenster weergeven wanneer een bericht van deze gebruiker binnenkomt
custnotifyoffline Meldingsvenster weergeven wanneer dit contact offline gaat
custnotifyonline Meldingsvenster weergeven wanneer dit contact online komt
custnotifystatus Meldingsvenster weergeven wanneer dit contact van status verandert
customcolor Aangepaste kleur
customdp Aangepaste schermafbeelding
custom_edit Zelfgemaakte emoticon bewerken
custom_new Nieuwe emoticon maken
customnick Aangepaste schermnaam
customsmileys Aangepaste emoticons van contacten weergeven
customstyle Aangepaste stijl
custshowcustomsmileys Aangepaste emoticons van dit contact weergeven
cutimageboxreset Grootte van de selectierechthoek\nterugzetten op:
cutimagebox Selecteer het deel van de foto dat je wilt gebruiken door de selectierechthoek van grootte te veranderen en deze te verplaatsen
cut Knippen
cyclewindows Wisselen tussen vensters
date Datum
dateformat Datumnotatie wijzigen
day Dag
days Dagen
dcprofile Geen profiel aanmaken
default2 Standaard
defaultloginradio Aanmelden met de standaardconfiguratie
default Standaardconfiguratie
defchatwinsize Standaardgrootte voor gespreksvensters (horizontaal x verticaal)
deleteall Alle verwijderen
deleteblock Verwijderen en blokkeren
deletecustomstate Aangepaste status verwijderen
delete Verwijderen
delimiters Haakjes om tijden heen:
deliverfail Er was een probleem bij het bezorgen van de volgende boodschap
delprofile2 Selecteer het profiel waarvan je de lokale configuratiebestanden wilt verwijderen
delprofile Profiel verwijderen
description Omschrijving
detach Loskoppelen
details Details
devicebusy Apparaat $1 is in gebruik
devices Apparaten
directconnection Directe verbinding met het internet (gebruikt poort 1863)
disabledaudiosrcdesc Geluidsinvoer uitschakelen en geen microfoongeluid verzenden
disabled Uitgeschakeld
disabledvideosrcdesc Beeldinvoer uitschakelen en geen webcambeeld verzenden
disableprofiles Profielen uitschakelen (handig voor internetcafés en gedeelde omgevingen)
disablessl SSL niet gebruiken
disableuserfonts Lettertype van gesprekspartner negeren en het eigen lettertype gebruiken
disconnect $1 is offline gegaan
disconnectedfrom Verbinding van $1 verbroken
displaychat Discussies
displayeventconnect Weergeven wanneer een contact online komt
displayeventdisconnect Weergeven wanneer een contact offline gaat
displayeventemail Weergeven wanneer een e-mail binnenkomt
displayeventnick Weergeven wanneer een contact zijn schermnaam wijzigt
displayeventpsm Weergeven wanneer een contact zijn persoonlijk bericht wijzigt
displayeventstate Weergeven wanneer een contact van status verandert
displayp4context In een gespreksvenster de 'Schermnaam tijdens gesprek' van de berichtverzender weergeven
displaypic Schermafbeelding
dockfreedesktop FreeDesktop (KDE3/Gnome2)
dockgtk Gnome-systeemvak
dockingoff Geen systeemvak gebruiken
docking Systeemvak
dockkde KDE-systeemvak
done Voltooid
dontaskweek Update gedurende een week niet meer vragen
dontdownload TLS niet downloaden, ik installeer het zelf
dontshowdp Dit contact mag geen nieuwe schermafbeeldingen van mij downloaden
dontshow Niet tonen
downloadcanceled Download geannuleerd.
download Downloaden
downloadingtls Bezig met downloaden van TLS vanaf:\n $1
downloadingwait Bezig met downloaden van nieuwe aMSN-versie. Even wachten...
dynamicrate Dynamische framerate gebruiken voor simulatie van de real-timesnelheid
editavsettings Instellingen voor beeld en geluid bewerken
edit Bewerken
editcontent Inhoud van de velden 'Titel' en 'Notitie' bewerken
editcustomstate Aangepaste status wijzigen
editmyprofile Mijn MSN-profiel bewerken
editnewstate Persoonlijke status toevoegen
editprofile Profiel bewerken
editstate Persoonlijke status wijzigen
editvalue Waarde wijzigen
email E-mail
emailnotverified (E-mailadres nog niet gecontroleerd!)
emailsinlist E-mailadressen tonen in de contactenlijst
emoticon_steal Toevoegen aan mijn emoticons
emotisounds Geluid bij emoticons gebruiken
emptygroup Groep leegmaken
enabled Actief
enableproxy Proxy gebruiken
enableremote Beheer op afstand toestaan
enablesound Geluid afspelen
enablespaces Windows Live Spaces-ondersteuning inschakelen (EXPERIMENTEEL)
encoding2 Tekencodering
encoding Codering instellen
enterbugdesc Geef een omschrijving van wat je deed toen de fout optrad, zodat wij deze gemakkelijker kunnen reproduceren:
entercontactemail Voer het e-mailadres van het contact in
enterfilename Voer een bestandsnaam in
enternick Voer je nieuwe schermnaam in
enterpsm Persoonlijk bericht
error Fout
errortls Er is een fout opgetreden bij het installeren van de module TLS:
escapeclosescw Escape-toets sluit gespreksvensters
eventhistory Gebeurtenissengeschiedenis bekijken
examples Voorbeelden
exitamsn Weet je zeker dat je aMSN wilt afsluiten?
extras Extra diensten
faileddeleteperso Deze afbeelding kan niet worden verwijderd omdat het bestand niet in je persoonlijke profiel staat. Alleen afbeeldingen die zijn opgeslagen in je persoonlijke profiel kun je op deze manier verwijderen.
faileddelete Verwijderen mislukt
failed Mislukt
faq FAQ (Veelgestelde vragen)
farsightextchecking Controleren of Farsight-extensie is geladen...
farsightextwarn Je kunt geen SIP-gesprekken voeren. Informatie over het installeren van Farsight kun je vinden op onze Wiki:
fetching Gegevens ophalen...
file Bestand
filedoesnotexist Bestand bestaat niet
fileman Bestandsbeheerder
filemanexample (\$location wordt vervangen door het pad) Vb.: nautilus \$location
filename Bestandsnaam
filenotwritable Dit bestand kan niet worden verwijderd
filetransfer Bestandsoverdracht
filetransfercancelled Bestandsoverdracht geannuleerd
filetransfercomplete Bestandsoverdracht voltooid
filters Filters
filtersselect Kies de filters die je wilt toepassen\n(N.B. Als geen filter is gekozen wordt alles getoond)
filtersx Filterkeuze
findasyoutype Zoeken terwijl ik typ
findnext Volgende zoeken
findprev Vorige zoeken
find Zoeken
finetunesettings Beeldinstellingen fijnafstellen
finish2apply Klik op Voltooien om deze instellingen toe te passen.
finish Voltooien
firewalled2 Je bevindt je achter een firewall, controleer je verbindingsinstellingen in het voorkeurenvenster
firewalled Je bevindt je achter een firewall of router
followtext Omlaag scrollen zodra nieuwe tekst wordt ingevoerd
forget_me Mij vergeten
forgot_pass Ik ben mijn wachtwoord vergeten
formatcsv CSV-formaat
formatctt CTT-formaat
friendlyname Schermnaam tijdens gesprek
fsautoaudiosinkchosen Automatisch '$1' gekozen voor geluidsuitvoer
fsautoaudiosrcchosen Automatisch '$1' gekozen voor geluidsinvoer
fsautovideosrcchosen Automatisch '$1' gekozen voor beeldinvoer
fsnodevfound Geen apparaten beschikbaar
fsnosuitablesrc Geen passend invoerapparaat gevonden, '$1' wordt voor testdoeleinden gebruikt
fssrcdisabledusing Invoer uitgeschakeld, '$1' wordt voor testdoeleinden gebruikt
ftaccepted Bestandsoverdracht geaccepteerd
ftacceptedby $1 heeft de overdracht van het bestand '$2' geaccepteerd.
ftaccepting Verzoek voor bestandsoverdracht wordt geaccepteerd
ftautoclose Dit venster sluiten nadat de bestandsoverdracht is voltooid
ftconnecterror Fout bij het opzetten van de verbinding met dit contact
ftconnecting Bezig met verbinden met $1 via poort $2
ftconnectionlost De verbinding met de andere gebruiker is verbroken
ftgotinvitation $1 wil jou het bestand '$2' ($3 bytes) toesturen. Het zal worden opgeslagen in de map $4. Wil je dit bestand ontvangen?
ftportpref2 Eerste poort voor directe verbindingen (nodig voor bestandsoverdrachten en webcam)
ftportpref Bestandsoverdracht starten op poort
ftporttest Poort testen
ftrejected Bestandsoverdracht geweigerd
ftrejectedby $1 heeft de overdracht van het bestand '$2' geweigerd.
ftsendinvitation De uitnodiging voor de overdracht van bestand '$2' ($3 bytes) is verstuurd naar $1
fullcontactlist Sorry, je contactenlijst is vol. Je moet eerst iemand verwijderen voordat je weer iemand kunt toevoegen.
gameaccepted $1 heeft je speluitnodiging geaccepteerd
gameclosedbyother $1 heeft de spelsessie met jou geannuleerd.
gameclosedbyself Je hebt de spelsessie met $1 geannuleerd.
gameinvitation $1 heeft je uitgenodigd om $2 te spelen. Wil je deze uitnodiging accepteren?
gamepluginnotfound $1 heeft je uitgenodigd om $2 te spelen, maar er is momenteel geen plug-in voor dit spel geladen. Activeer en configureer deze plug-in eerst.
gamerejected $1 heeft je speluitnodiging afgewezen
gamerequest Je hebt $1 uitgenodigd om $2 te spelen
getdisppic De schermafbeelding van anderen weergeven tijdens gesprekken
getmoreplugins Klik hier voor meer plug-ins!
getmoreskins Klik hier voor meer skins!
getprofileoffline Schermnamen en persoonlijke berichten van offlinegebruikers ophalen (Kan het aanmeldingsproces vertragen)
globalcontainer Meerdere gesprekken
globalnicktitle Algemene schermnaam
globalnick Voer een patroon in dat wordt gebruikt om een schermnaam te vormen voor al je contacten. Je kunt de volgende variabelen opnemen: \$user_login voor het e-mailadres van het contact, \$nick voor zijn schermnaam en \$customnick voor zijn aangepaste schermnaam.
globaloverride Het algemene schermnaampatroon heeft voorrang op aangepaste schermnamen
gonelunch Lunchpauze
gotink $1 heeft je een handgeschreven bericht gestuurd.
goto Ga naar $1
gotoinbox Ga naar Postvak IN
goto_prefs_removeprofile Klik hier om naar het voorkeurenvenster te gaan en je profiel te verwijderen
groupadd Nieuwe groep maken
groupcontactsbystatus Contacten groeperen op status
groupcontacts Contacten groeperen
groupdelete Groep verwijderen
groupexists Groep bestaat al
group Groep
groupmissing Kan de groep niet vinden
groupnewname Nieuwe naam
groupnonim Niet-instant messaging-contacten samen groeperen
groupnotempty Deze groep is niet leeg!
groupoldname Oude naam
grouprename Groepsnaam wijzigen
groups Groepen
groupunknown Onbekende groep
handle Schermnaam
hangup Ophangen
havenomic Ik heb geen microfoon
helpcontents Help-onderwerpen
help Help
hidebuttonbar Knoppenbalk verbergen
hidedetails Details verbergen
hidedisplaypic Schermafbeelding verbergen
hidemenu Menu's tonen/verbergen
hidemenumessage Weet je zeker dat je de menu's wilt verbergen?\nJe kunt ze op elk moment weer in beeld brengen met de toetsencombinatie 'Ctrl-M'.
hiden Deze emoticon niet in het menu weergeven
hideuserscw Gebruikers in dit gespreksvenster verbergen
hidewindow Venster verbergen
history2 Geschiedenis
history Geschiedenis bekijken
home Thuis
howto_remove_profile Om je profiel te verwijderen (oftewel: $1 vergeten) moet je in het voorkeurenvenster zijn.\n\nHet verwijderen van profielen via het aanmeldscherm is om veiligheidsredenen niet toegestaan.
httpconnection Verbinding maken via het HTTP-protocol
hue Kleurtoon
huge Extra groot
hybrid Hybridemodus
ident Bezig met identificeren
identity Identiteit
ignorecontact Inkomende berichten van dit contact negeren
ignoreerrors De overige aMSN-foutberichten negeren tot het einde van de sessie
ignore Negeren
imagefiles Afbeeldingsbestanden
inbox Postvak IN
insertsmiley Emoticon invoegen
inserttextnote Vul de velden 'Onderwerp' en 'Notitie' in en klik vervolgens op 'Opslaan'
installconvert Je moet het conversieprogramma ImageMagick installeren om afbeeldingen te converteren naar de indeling die door de MSN-servers wordt gebruikt. Je kunt een versie van ImageMagick voor jouw besturingssysteem downloaden van ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/ . Als deze melding verschijnt terwijl je het al hebt geïnstalleerd, dan is er mogelijk sprake van een bug. Meld dit dan alsjeblieft.
internalerror Interne serverfout
invalidfile2 Het bestand $1 kan niet worden aangemaakt. Heb je wel de juiste toegangsrechten?
invalidfile Het bestand "$2", ingevoerd in het veld "$1", bestaat niet of is onleesbaar
invalidgroup Ongeldige groep
invalidparameter Fout bij het verbinden met de server:\nongeldige parameter
invalidpic Het opgegeven afbeeldingsbestand bestaat niet
invalidpicsize De opgegeven afbeelding is te groot, kies een kleinere
invalidsound Het opgegeven geluidsbestand bestaat niet
invalidusername Ongeldige gebruikersnaam
invitationcancelled De uitnodiging is geannuleerd
invite Iemand uitnodigen
ipaddress IP-adres
ipdetect IP-adres detecteren voor bestandsoverdrachten via HTTP
ircstyle IRC-stijl
istyping $1 is aan het typen
joins $1 neemt deel aan het gesprek
justonce Maar één keer
keepalive Verbinding in stand houden (NAT)
keeplog2 Een geschiedenis van alle gesprekken bijhouden in een logboek
keeplog Gesprekken opslaan in een logboek
language_manager Taalbeheer
language Taal
large Groot
largest Grootste
lastlogin Laatst aangemeld
lastlogout Laatst afgemeld
lastmsgedme Laatste bericht
lastmsgtime Laatste bericht ontvangen om $1
lastseen Laatste keer online
lazypicretrieval Ophalen van schermafbeeldingen beperken
lclosedwin $1 heeft het venster gesloten op $2
lconftopriv Vergadering veranderde in privégesprek met $1
lconvstarted Gesprek gestart op $1
lconvstartedOIM Offlineberichtenuitwisseling gestart op $1
leaveblankforhotmail Laat leeg om Hotmail te gebruiken
leavejoinsinchat In het gespreksvenster tonen dat iemand het gesprek binnenkomt of verlaat
leaves $1 verlaat het gesprek
lenteredconf $1 kwam de vergadering binnen op $2
lineflushlog Logbestanden na elke regel bijwerken
linprivate PRIVÉ
listeningon Wachten op inkomende verbinding op poort $1
listening Wachten op verbinding
listsmileys2 Emoticons weergeven in de contactenlijst
listsmileys Emoticons tonen in lijst
ljoinedconf $1 nam deel aan de vergadering
lleftconf $1 heeft de vergadering verlaten
load Activeren
loadcontacts Contactenlijst importeren
loadotherdisplaypic Even geduld, de schermafbeeldingen van $1 worden geladen...
logbigger Het logboek mag per contact niet groter zijn dan
logeventconnect In logboek vastleggen wanneer een contact online komt
logeventdisconnect In logboek vastleggen wanneer een contact offline gaat
logeventemail In logboek vastleggen wanneer een e-mail wordt ontvangen
logeventnick De schermnaamwijzigingen in logboek vastleggen
logeventpsm De persoonlijkberichtwijzigingen in logboek vastleggen
logeventstate In logboek vastleggen wanneer een contact van status verandert
logfandexp Omvang van logboeken en verlopen van logs
loggedotherlocation De verbinding is verbroken omdat je elders bent aangemeld
loggingin Bezig met aanmelden
login Aanmelden
loginas Aanmelden als
loging Logboeken
logolder Alleen gesprekken vastleggen die plaatsvonden in de laatste
logout Afmelden
logoutwincloselabel Gesprekken sluiten bij afmelden
logsbydate Logs sorteren op datum (Geschiedenis laadt een stuk sneller)
logschats Slaat gesprekken op
logsin heeft zich aangemeld
logsmileys Emoticons weergeven in aMSN's geschiedenisvensters
logsout heeft zich afgemeld
logwebcam Alle webcamsessies opslaan om ze later nog eens te kunnen bekijken
longnick De naam die je hebt ingesteld is langer dan 130 tekens, dit is eigenlijk te lang. Wil je het toch proberen?
longp4c Je hebt voor 'Schermnaam tijdens gesprek' meer dan 130 tekens opgegeven. Dit wordt niet ondersteund door de originele MSN-client, die de naam daarom zal weergeven als $1. Wil je de opgegeven naam toch gebruiken?
longpsm Je persoonlijk bericht is langer dan het MSN-protocol officieel toestaat. Wil je het toch proberen in te stellen?
lowrescam Alleen de lage resolutie voor mijn webcam gebruiken
lprivtoconf Privégesprek veranderde in vergadering met $1
luclosedwin Je hebt het venster gesloten op $1
mailer E-mailprogramma
mailerexample (\$recipient = geadresseerde) Laat dit veld leeg als je Hotmail wilt gebruiken
maintenance De server zal wegens onderhoudswerkzaamheden over $1 minuten enige tijd niet beschikbaar zijn
maximised Gemaximaliseerd
medium Gemiddeld
minimised Gespreksvenster niet activeren
minimize Minimaliseren naar systeemvak
minimizeplain Minimaliseren
mins minuten
mobilegrp1 Groep Mobiel
mobilegrp2 Contacten in de groep "Mobiel" plaatsen wanneer ze offline zijn (bij sortering op status)
mobile Mobiel
modified Gewijzigd
month Maand
more Meer
morepersonal Meer persoonlijke statussen ->
movetogroup Verplaatsen naar groep
move Verplaatsen
msg Bericht
msgflicker Titel van gespreksvenster laten knipperen als een bericht aankomt in een inactief venster
msgmaxmin Weergave van binnenkomende berichten in een bestaand gesprek:
msgmode Kies hoe meerdere gespreksvensters worden weergegeven:
msn aMSN
msnstatus MSN Messenger-netwerkstatus
msnstyle MSN-stijl
mustrestart Je moet het programma herstarten om wijzigingen door te voeren
myfriendlyname Mijn schermnaam tijdens een gesprek
myhomephone Mijn telefoonnummer (thuis)
mymobilephone Mijn mobiele nummer
mynick Mijn schermnaam
mypic Mijn schermafbeelding
mypics Mijn schermafbeeldingen
mystatus Mijn status
myworkphone Mijn telefoonnummer (werk)
name Naam
natip IP-detectie via website
natkeepalive Verbinding in stand houden (Selecteren als de verbinding regelmatig wegvalt)
needonline Je bent niet online
needwinico2 Het bestand winico05.dll moet in de map utils/windows staan om het Windows-systeemvak te kunnen gebruiken.
never Nooit
new_account Account aanmaken
newchat Nieuw gesprek
new_ft_protocol Het nieuwe protocol voor bestandsoverdracht gebruiken (er zijn nog enkele bugs)
newline Nieuwe regel
newmailfolder Je hebt $1 nieuwe berichten in andere Hotmail-mappen
newmailfrom Nieuwe e-mail van $1 ($2)
newmailfromother Nieuwe e-mail in een andere map van $1 ($2)
newmail Je hebt $1 nieuwe berichten in Postvak IN
newmsg Nieuw bericht
newoim Nieuwe offlineberichten
newstate Nieuwe aangepaste status toevoegen
newtabbedfeature aMSN heeft een nieuwe functie, waarmee het mogelijk is om m.b.v. tabbladen meerdere gesprekken in een venster weer te geven. Hier kun je instellen hoe je deze functie wilt gebruiken.
newupdate Nieuwe updates beschikbaar voor aMSN
newveravailable Versie $1 is beschikbaar voor downloaden
next Volgende
nickchanged $1 heeft zijn schermnaam gewijzigd in '$2'
nick Schermnaam
noactivity Geen activiteit
no_blocked_notif Geen meldingsvensters tonen voor geblokkeerde contacten
nocacheddps Er zijn geen opgeslagen schermafbeeldingen voor dit contact
nocamwarn Er is geen webcam gevonden, of de webcam wordt door een ander programma gebruikt (en kan dus niet door aMSN worden gebruikt). Als je hulp nodig hebt om het probleem op te lossen, kijk dan eens op onze Wiki:
nodataavailable Geen gegevens beschikbaar voor $1
nodevices Er zijn geen apparaten geïnstalleerd
noftpreview Geen voorbeeld van afbeeldingen verzenden bij bestandsoverdrachten
nogap Geen ruimte openlaten tussen groepen
nogroup Geen groep
nojavascript Je hebt geen javascript ingeschakeld. Mogelijk werkt automatisch aanmelden niet.
nologfile Geen logboek voor $1
nomic Geen microfoon
noneavailable Geen beschikbaar
no Nee
nonewmail Geen nieuwe berichten in Postvak IN
nonewver Er zijn geen nieuwere versies beschikbaar
nonimgroup Niet-instant messaging-contacten
nooimconfirmation Geen bevestiging vragen bij het verzenden/ontvangen van offlineberichten
nopic Geen afbeelding
noprofileexists Er zijn momenteel geen profielen,\nje moet er een aanmaken als je aanmeldingsnamen met een profiel wilt gebruiken.\nGebruik de knop 'Nieuw profiel toevoegen' in dit venster om een nieuw profiel toe te voegen.
noresizesmileys Inkomende aangepaste emoticons niet schalen
normal Standaard
noskins aMSN kan niet worden gestart omdat er geen skins zijn geïnstalleerd in de map skins/
nosound Er is geen geluid gedetecteerd. Is je microfoon wel goed aangesloten?
nosound_or_hold Er is geen geluid gedetecteerd. Om een voiceclip te verzenden moet je de knop ingedrukt houden terwijl je het bericht inspreekt. Als je de knop weer loslaat wordt het bericht verzonden.
nospace Hier is niets te zien
nosystemtray Het systeemvak is niet beschikbaar
note Notities bewerken
notificationserver Initiële MSN-notificatieserver (MSN Messenger-server)
notify1_5 Melding weergeven wanneer een contact offline gaat
notify1_75 Melding weergeven wanneer een contact van status verandert
notify1 Melding weergeven wanneer een contact online komt
notify2 Melding weergeven wanneer een bericht binnenkomt
notify3 Melding weergeven wanneer een e-mail binnenkomt in Postvak IN
notify4 Melding weergeven wanneer een e-mail binnenkomt in een andere map
notify Melding weergeven
notifyoffset Afstand meldingsvenster vanaf de hoek van het scherm
notifytimeout Aantal milliseconden voordat het meldingsvenster verdwijnt
notifytyping Anderen in een gesprek laten zien of je aan het typen bent
notifywin Meldingsvenster
notimcontact Dit contact is geen instant messaging-contact
notinlist Je staat niet in zijn/haar contactenlijst
notls Versie 9 van het MSN-protocol vereist het pakket TLS. Dit pakket lijkt niet geïnstalleerd te zijn op deze machine. Als het wel is geïnstalleerd, moet het pad naar de map van de TLS-bibliotheek worden opgegeven in het instellingenvenster (bv. /opt/tls/lib). \n \n TLS is te downloaden van http://tls.sf.net.
nottabbed Geen tabbladen gebruiken
nousersinsession Geen gebruiker in sessie
nouserspecified Geen contact geselecteerd
novideocodecsavailable Geen videocodecs beschikbaar.
nudge $1 vraagt je aandacht
offline Offline
oimauthenticationfailed Authenticatie mislukt
oimflood Te veel offlineberichten verzonden... Wacht even en probeer het opnieuw
oimmessagetoolarge Offlinebericht is te groot. Deel het op en verzend het opnieuw
oim Offlineberichten
oimsystemunavailable Offlineberichtensysteem is momenteel niet beschikbaar
oimunexpectederror Onverwachte fout
ok Ok
onenewmail Je hebt 1 nieuw bericht in Postvak IN
onlinehelp Online Help
online Online
onphone Aan de telefoon
opendir Map openen
openfilecommand Commando voor bestand openen
openfile Openen
openreceived Ontvangen bestanden openen
options Opties
ordercontactsby Contacten sorteren op
ordergroupsby Groepen sorteren op
original Origineel
otherdisplaypic Overige schermafbeeldingen van dit contact (klik met de rechtermuisknop voor meer opties)
otherdps Overige schermafbeeldingen
other Overig
others Overig
p4contextprefix Voorvoegsel voor de alternatieve schermnaam
pager Semafoon
passportnotverified Je passport-account moet zijn geverifieerd voordat je je persoonlijke informatie (zoals je schermnaam) kunt wijzigen. Controleer je Postvak IN voor een activerings-e-mail.
pass Wachtwoord
paste Plakken
pausedwebcamreceive De webcam is op pauze gezet door de andere gebruiker
pause Pauzeren
pausewebcamsend Webcam pauzeren
personal Persoonlijk
phone Abonneenummer
phones Telefoonnummers
photosharingrequest Je hebt zojuist een verzoek voor het delen van foto's ontvangen. Deze functie wordt nog door niet door aMSN ondersteund en kan vanaf jouw kant niet worden geannuleerd. Vertel je contact het verzoek voor het delen van foto's te annuleren en het bestand via een bestandsoverdracht te verzenden.
picbrowser Afbeeldingenbrowser
picfile Alarmafbeelding (GIF < 500 x 500 pixels)
picstatus Alarmafbeelding gebruiken
play Afspelen
playbackposition Afspeelpositie
playbackspeed Afspeelsnelheid (milliseconden tussen elk frame)
playerror Er is een fout opgetreden tijdens het afspelen van het geluid: $1
playgame2 $1 spelen
playgame Spel spelen
playing $1 wordt afgespeeld
playtest Het testgeluid afspelen
playwebcamsend Webcam hervatten
pluginselector Plug-ins selecteren
port Poort
portswellconfigured Je netwerkinstellingen zijn in orde
prefalerts Meldingen
prefapps Programma's
prefawaymsg Persoonlijke status (Automatisch bericht)
prefblock1 Controleren bij het verbreken van de verbinding
prefblock2 Doorlopende controle
prefblock3 Groep "Je bent geblokkeerd door"
prefconnection Verbindingsinstellingen
prefemotic Emoticons
preferences Voorkeuren
preffont2 De weergave van mijn berichten in gespreksvensters wijzigen
preffont3 Lettertype en -grootte van aMSN's interface wijzigen
preffont4 De weergave van berichten van mijn contacten in gespreksvensters wijzigen
preffont Mijn berichttekst
prefft Bestandsoverdracht-, peer-to-peer- en NAT-instellingen
preflibs Zoekpad voor bibliotheken
preflocale2 Selecteer je taal-landcode
preflocale Landinstellingen
preflog1 Logboeken en geschiedenis
preflogevent Mijn gebeurtenissengeschiedenis
preflook Weergave
prefmsging Inkomende berichten
prefname Schermnaam
prefphone2 Telefoonnummers die zichtbaar moeten zijn voor geaccepteerde contacten
prefphone Telefoonnummers
prefprivacy2 Contacten
prefprivacy Zichtbaarheid en aanspreekbaarheid
prefprofile2 Je openbare profiel maken of wijzigen (de beschrijving van jezelf die anderen kunnen zien)
prefprofile3 Configuratieprofielen
prefprofile Openbaar profiel
prefproxy Mijn proxyinstellingen
prefremote Beheer op afstand
prefsession Aanmelden en status
prefshared Gedeelde verbindingen (alleen voor NAT)
prefsound Geluiden
preview Voorbeeld
privacy Privacy
profileaccrualerror De accountinformatie voor je Windows Live ID is niet compleet.\nZorg ervoor dat je verjaardag en land juist zijn ingesteld in je profiel.
profiledconfig Profielconfiguratie
profileexists Je kunt geen profiel aanmaken met deze aanmeldingsnaam \n omdat er al een bestaat. Kies een andere aanmeldingsnaam.
profileinuse Dit profiel wordt momenteel gebruikt door een andere aMSN-sessie, kies een ander
profileloginradio Aanmelden met een bestaand profiel
profiles Profielen
properties Eigenschappen
proxyconfhttp Configuratie voor HTTP-proxyondersteuning
proxyconf Proxyconfiguratie
proxyconnection De onderstaande proxyserver gebruiken:
proxy Een proxyserver gebruiken (HTTP of SOCKS5)
psmatend Persoonlijk bericht tonen naast de schermnaam
psmchanged $1 heeft zijn persoonlijk bericht gewijzigd in '$2'
psmdontshow Geen persoonlijk bericht tonen, tenzij anders aangegeven in de algemene/aangepaste schermnaam
psmnewline Persoonlijk bericht tonen onder de schermnaam
psm Persoonlijk bericht
psmplace Hoe wil je persoonlijke berichten gepositioneerd hebben?
publishphones Mijn telefoonnummers publiceren
purge Legen
pwcdriver Je gebruikt het pwc-stuurprogramma
quit Afsluiten
raised Gespreksvenster activeren
readonlymsgbox De bestandsoverdracht is geannuleerd vanwege alleen-lezentoegang tot de map voor ontvangen bestanden. Pas de toegangsrechten voor deze map aan.
readonlywarn WAARSCHUWING: het bestand zal waarschijnlijk NIET correct worden opgeslagen, omdat de map voor ontvangen bestanden beschermd blijkt te zijn tegen schrijven. Zorg ervoor dat de rechten voor de doelmap ($1) correct zijn ingesteld voordat de bestandsoverdracht wordt gestart.
receivedbytes $1 van $2 bytes ontvangen
receiveddir Map voor ontvangen bestanden
receivedoimread Je hebt $1 nieuwe offlineberichten. Wil je ze lezen?
receivedvoice Voiceclip ontvangen
receivefile Bestand ontvangen
receive Ontvangen
recentmsg Sluiten van een gespreksvenster voorkomen wanneer er net een bericht aankomt
reconnect2 Opnieuw verbinden als de verbinding wegvalt
reconnecting Bezig met opnieuw verbinden met de server
reconnectnow Nu opnieuw verbinden
reconnect Wachten tot $1 opnieuw verbindt
recorderror Er is een fout opgetreden tijdens het opnemen van het geluid: $1
record Opnemen
recvwebcamaccepted $1 heeft je verzoek om zijn/haar webcambeeld te mogen zien geaccepteerd. Bezig met verbinden...
redirect Klik hier om te worden doorgestuurd
reject Afwijzen
rememberaccount Mijn account onthouden
rememberpass Wachtwoord onthouden
remembersetting Mijn keuze onthouden
removeempty Lege groepen verwijderen uit de contactenlijst
removefromgroup Verwijderen uit groep
removefromlist Verwijderen uit deze lijst
renameep Deze locatie hernoemen ($1)
rename Hernoemen
renamelocation Deze locatie hernoemen
report Foutrapport versturen
reporting Foutrapport wordt verstuurd
required_version Kan de plug-in niet laden omdat deze minimaal aMSN $1 nodig heeft om te werken
resetincomingfont Herstellen (lettertype-instelling van de berichtverzender gebruiken)
restartforskin Let op: het is mogelijk dat je aMSN eerst moet herstarten voordat de skin correct wordt weergegeven.
retry Opnieuw proberen
reversed Aflopend
reverselist [RL] Omgekeerde lijst
rightback Ben zo terug
saveas Opslaan als
savechatwinsize Afmetingen van gespreksvenster opslaan wanneer deze zijn gewijzigd
savecontacts Contactenlijst exporteren
saveddefaultloc Opslaan op standaardlocatie
savelocationerror Bestand kan niet op deze plaats worden opgeslagen.
savelocation Wil je het bestand opslaan op $1?
save Opslaan
saveotherdirectory Opslaan in een andere map
savetofile Opslaan in bestand
says $1 zegt
sbcon Bezig met verbinden met schakelbord
searchadvprefs Zoeken in geavanceerde instellingen:
searchdown Neerwaarts zoeken
searchup Opwaarts zoeken
selectall Alles selecteren
selectcontact Kies een contact
selectplugins Selecteer de plug-ins die je wilt activeren
selectskin Kies een skin uit de lijst
sendcam Uitzenden met de webcam
sendemail Mijn e-mailadres meesturen en mij op de hoogte houden van wijzigingen
sendfeedback Feedback verzenden
sendfile Bestand verzenden
sendmail E-mail verzenden
sendmobmsg Bericht verzenden naar mobiel
sendmsg Bericht verzenden
sendoim Offlinebericht verzenden
sendsip Audiogesprek starten
send Verzenden
sendvideosip Videogesprek starten
sendvoice Voiceclip verzenden
sendwebcamaccepted $1 heeft je uitnodiging om je webcambeeld te bekijken geaccepteerd. Bezig met verbinden...
sendwebcaminvite Dit contact uitnodigen om je webcambeeld te bekijken
sentbytes $1 van $2 bytes verzonden
sentvoice Voiceclip verzonden
serverbusy Server is bezet
servergoingdown Verbinding verbroken: de server wordt uitgeschakeld
server Server
serverunavailable Server is niet beschikbaar
session Sessie
setasmydp Instellen als mijn schermafbeelding
setbackinitialstate Je hebt aMSN ingesteld om verbinding te maken als $1, maar bent nu $2. Weet je zeker dat je je status wilt terugzetten naar $1?
setupcam Bezig met instellen van je webcam...
setupcamfinetune Bezig met instellen van je webcam en fijnafstellen van het beeld
shareswebcam Heeft een webcam
showbanner aMSN-banner tonen
showblockedlist Lijst van mensen die je hebben geblokkeerd tonen
showcachedpics Opgeslagen schermafbeeldingen van contacten tonen
show_contactdps_in_cl Verkleinde schermafbeeldingen tonen in de contactenlijst
showcontactemail Contacten tonen met e-mailadres
showcontactnick Contacten tonen met schermnaam
showdetailedview Gedetailleerde contactenweergave tonen
showdetails Details tonen
showdisplaypic2 Schermafbeelding standaard tonen bij het openen van een gespreksvenster
showdisplaypic Schermafbeelding tonen
showlinksinlogin Koppelingen tonen in het aanmeldscherm
showmailicon E-mailpictogram tonen in systeemvak wanneer nieuwe e-mails binnenkomen
showmypic Mijn afbeelding
shownonim Niet-instant messaging-contacten tonen
shownotify Meldingsvenster tonen bij bepaalde gebeurtenissen
shownotinlist Speciaal pictogram tonen voor contacten die jou niet in hun lijst hebben
showofflinegroup Groep Offline tonen
showonedpframe Slechts één schermafbeeldingsframe weergeven in gespreksvensters
showpicnotify Schermafbeelding tonen in meldingsvensters
showspaces Spaces-pictogram tonen in de contactenlijst
showuserpic Afbeelding van $1
showuserscw Er zijn $1 gebruikers in dit gesprek. Klik hier als je ze wilt zien of verbergen.
signinstatus Status na aanmelden
signout Afmelden
signoutep Afmelden bij $1
signouteverywhere Overal afmelden
signouthere Hier afmelden ($1)
sipcallaccepted Audiogesprek geaccepteerd
sipcallback Terugbellen
sipcallconnected Je audiogesprek is nu geopend!
sipcalldeclined Audiogesprek geweigerd
sipcalleeaccepted Gebruiker heeft je audiogespreksoproep geaccepteerd
sipcalleebusy Gebruiker is momenteel bezet
sipcalleecanceled Gebruiker heeft de uitnodiging voor een audiogesprek geannuleerd
sipcalleeclosed Gebruiker heeft je audiogesprek beëindigd
sipcalleedeclined Gebruiker heeft je uitnodiging voor een audiogesprek geweigerd
sipcalleenoanswer Gebruiker heeft je gespreksoproep niet beantwoord
sipcalleeunavailable Gebruiker is momenteel niet beschikbaar
sipcallended Je audiogesprek is beëindigd
sipcallimpossible2 Je kunt geen audio- of videogesprek starten. Installeer Farsight2 en probeer het opnieuw.
sipcallmissed Je hebt een audiogespreksoproep van $1 gemist
sipcallnosipflag Gebruiker ondersteunt geen audiogesprekken.
sipcallsent $1 bellen
sipcallyouarebusy2 Je kunt slechts één audio- of videogesprek tegelijk voeren.
sipdisabledprotocol Mogelijkheden voor audio-/videogesprekken zijn in deze versie van aMSN uitgeschakeld, omdat Microsoft(TM) zijn protocollen opnieuw heeft gewijzigd en toegang tot zijn SIP-servers heeft uitgeschakeld, waardoor aMSN je geen toegang tot deze functie geeft.
sipgotinvitation Uitnodiging voor audiogesprek ontvangen van $1
sipvideocallaccepted Videogesprek geaccepteerd
sipvideocallconnected Je videogesprek is nu geopend!
sipvideocalldeclined Videogesprek geweigerd
sipvideocalleeaccepted Gebruiker heeft je videogespreksoproep geaccepteerd
sipvideocalleecanceled Gebruiker heeft de uitnodiging voor een videogesprek geannuleerd
sipvideocalleeclosed Gebruiker heeft je videogesprek beëindigd
sipvideocalleedeclined Gebruiker heeft je uitnodiging voor een videogesprek geweigerd
sipvideocallended Je videogesprek is beëindigd
sipvideocallmissed Je hebt een videogespreksoproep van $1 gemist
sipvideocallnosipflag Gebruiker ondersteunt geen videogesprekken.
sipvideogotinvitation Uitnodiging voor videogesprek ontvangen van $1
skinselector Skin selecteren
skin Skin
smallest Kleinste
small Klein
smileconfig Configuratie voor zelfgemaakte emoticons
smilefile Bestandsnaam van de emoticon
smileintro2 Pas de nodige velden aan om deze emoticon te bewerken (zie de FAQ voor hulp)
smileintro Vul de nodige velden in om een nieuwe emoticon te maken (zie de FAQ voor hulp)
smiletoobig De gekozen emoticon is groter dan gewoonlijk. Wil je de grootte aanpassen?
smileynotavailable Emoticon niet beschikbaar!
snackfailed Laden van Snack is niet gelukt. Teruggevallen op de standaardfuncties.
snackneeded Om deze functionaliteit te gebruiken heb je de Snack-bibliotheek (versie 2.2.9 of nieuwer) nodig.
snapshot Foto
sngdblclick Slechts eenmaal klikken om een nieuw gespreksvenster te openen
sortcontactgroup Contacten sorteren op groep
sortcontacthybrid Contacten sorteren in hybridemodus
sortcontactsasc Contacten oplopend sorteren
sortcontactsby Contacten sorteren op
sortcontactsbylogsize Contacten sorteren op logbestandsgrootte
sortcontactsdesc Contacten aflopend sorteren
sortcontactstatus Contacten sorteren op status
sortgroupsasc Groepen oplopend sorteren
sortgroupsdesc Groepen aflopend sorteren
sound2 Geluid afspelen wanneer contacten zich aanmelden of een bericht verzenden
soundactive Geluid ook afspelen als een bericht aankomt in een actief venster
soundcommand Dit moet het afspeelcommando zijn (vb.: esdplay)
soundexample (\$sound = af te spelen geluidsbestand) Vb.: esdplay \$sound
soundfile Alarmgeluid
soundfiles Geluidsbestanden
sound Geluid inschakelen
soundloop Geluid in een lus herhalen
soundnoavail Het geluidsapparaat is niet beschikbaar. Beëindig het programma dat het momenteel gebruikt.
soundserver Geluidsserver
soundstatus Alarmgeluid gebruiken
sourcecode Broncode (moet worden gecompileerd en geïnstalleerd)
splashstart Start
sslwarning WAARSCHUWING!! Als SSL is uitgeschakeld, wordt je wachtwoord bij het verzenden niet versleuteld. Schakel SSL dus alleen uit als dit noodzakelijk blijkt te zijn om verbinding te kunnen maken.
startoffline2 Stil aanmelden met "Offline weergeven"
startoffline Stil aanmelden
startonboot aMSN automatisch starten als Windows wordt opgestart
startontray aMSN alleen starten als pictogram in het systeemvak
stateautomsg Automatisch bericht
statechange status is gewijzigd in:
stateedittext Wijzig de velden die je wilt aanpassen en klik op Ok
stateinfo Configuratie persoonlijke status
statename Naam voor de persoonlijke status
statenewtext Vul de benodigde informatie in om je persoonlijke status te creëren en klik op Ok
statenick Aangepaste schermnaam (laat leeg voor ongewijzigd)
statepsm Aangepast persoonlijk bericht (laat leeg voor ongewijzigd)
state Weer te geven status
stats Statistieken
status Status
step Stap
stopalarm Alarm stoppen
stop Stoppen
stopwebcamreceive Webcamontvangst stoppen
stopwebcamsend Uitzenden van webcambeeld stoppen
storenickname Oorspronkelijke schermnaam herstellen na een aangepaste status met aangepaste schermnaam
strictfonts Grootte van alle lettertypen beperken tot wat ik heb ingesteld (statusbalk e.d.)
stylechat Dezelfde stijl als gesprekken
stylehist aMSN-geschiedenisstijl
stylelog Kies de opmaak van de geschiedenislogboeken
style Stijl
subject Onderwerp
subjectrequired Er moet een onderwerp worden opgegeven
svnversion SVN-versie
syntaxerror Syntaxisfout
tabbedglobal Alle gesprekken met contacten in één venster
tabbedgroups Gesprekken per groep van contacten in een venster plaatsen
tabbed Vensters met tabbladen
tabtitlenick Schermnamen weergeven op tabbladen
temp_state Niet opslaan (gaat verloren als aMSN wordt afgesloten)
textsize Tekstgrootte
thismonth Deze maand
throughserver Via server
timeremaining Resterende tijd
timestamps Tijd weergeven in gespreksvensters
timestamp Tijdstempel
title Al's Messenger
tkerror1 Er is een fout gemeld door TK, de oorzaak hiervan is een bug in aMSN. Klik op Foutrapport versturen om deze fout te melden aan de makers van aMSN. Klik op Details voor meer informatie over de opgetreden fout, of klik op Negeren om de fout te negeren en door te gaan.
tkerror TK heeft een fout gemeld, er zit een bug in aMSN, rapporteer het alsjeblieft. Stuur het bestand $1 naar amsn-bugs@lists.sf.net
tlsdowncompleted Het bestand $1 is opgeslagen in $2. Pak dit bestand uit, maak er een build van (als je broncode hebt gedownload) en installeer het in $3.
tlsexplain De map waarin de tcl TLS-module staat. Vul dit in als aMSN deze zelf niet kan vinden.\n(Dit is nodig voor beveiligd aanmelden met SSL).
tlsinstallexp aMSN gebruikt nu versie 9 van het MSN-protocol.\nDaarvoor is een met SSL beveiligde verbinding vereist. aMSN heeft hierbij een module\nnodig met de naam TLS, die niet aanwezig is op je systeem. Deze wizard helpt je bij\nhet downloaden en installeren van TLS. Selecteer het type systeem dat je gebruikt\nzodat de benodigde bestanden automatisch kunnen worden gedownload.
tlsinstall TLS-module-installatiewizard
tlsinstcompleted De TLS-module is geïnstalleerd. Je zou versie 9 van het MSN-protocol nu moeten kunnen gebruiken. Als dit niet werkt, dan heb je vermoedelijk niet de juiste module gekozen, of er bestaat geen kant-en-klare module voor jouw systeem.
to Aan
today Vandaag
tomobile Naar Mobiel
tools Extra
tooltips Tooltips weergeven
totalsize Totale grootte
transnotexists Het opgevraagde bestand is nog niet vertaald in de gebruikte taal.
trayicon De status tonen met een pictogram in het systeemvak
traynotcompiled Systeemvakplug-in is niet gecompileerd. Controleer plug-ins/traydock
triggers Teksttriggers
truncatenames1 Schermnamen in contactenlijst en venstertitels afbreken als ze langer zijn dan de vensterbreedte
truncatenames2 Schermnamen tijdens gesprekken afbreken als ze langer zijn dan de vensterbreedte
truncatenicks Schermnamen afbreken als ze langer zijn dan de vensterbreedte
twonewmail Je hebt $1 nieuwe berichten in Postvak IN
type Type
unavailablecountryserver De server voor jouw land is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het later nog eens. Je kunt deze kwestie ook oplossen door het wijzigen van de landinstelling voor je Passport-account op http://www.passport.net.
unblock Blokkering opheffen
unknown Onbekend
unload Deactiveren
unselectall Alles deselecteren
untitled_space Zonder titel
uoffline Offline
uonline Online
update Bijwerken
updateonlycurrentlanguage Alleen de huidige taal bijwerken
updatesaved Klaar\n $1 opgeslagen in $2.
updating Bezig met bijwerken
upgradetcltk Je hebt TCL/TK $1 of hoger nodig om aMSN te kunnen gebruiken. Upgrade alsjeblieft.
useasdp Gebruiken als schermafbeelding
useasregexp Gebruiken als reguliere expressie (regexp)
useother Een ander programma gebruiken
useralreadyonlist Deze gebruiker staat al in je lijst
userblocked Dit contact is online maar heeft je geblokkeerd
userdata Contactgegevens
userdps Schermafbeeldingen
user Gebruiker
usernotonline Dit contact is offline
userproperties Eigenschappen van $1
usersettings Instellingen
useryourself Je kunt geen gesprek met jezelf starten
usesnack Snack-bibliotheek gebruiken (ingebouwd in Tcl)
verifyblocked Controleren wie jou blokkeren
version Versie
videoconversationrequest Je hebt een uitnodiging ontvangen voor een videogesprek (wederzijds geluid en beeld). Helaas ondersteunt aMSN deze functie nog niet, de uitnodiging is daarom automatisch geweigerd. Je kunt de standaard webcamfunctie echter gewoon gebruiken.
view Beeld
viewcontactsby Contacten weergeven met
viewprofile Profiel bekijken
viewspace Space-items bekijken
voiceclip Voiceclip
volume Volume
wanttosharecam Ik wil mijn webcam beschikbaar maken voor anderen
webcamcanceled De webcamsessie met $1 is beëindigd
webcamclosebefcancel Je moet alle webcamsessies beëindigen alvorens het venster te sluiten
webcamconfiguredLinux Je hebt de webcam als volgt ingesteld:\nApparaat: $1\nKanaal: $2
webcamconfiguredMac Je webcam is ingesteld
webcamconfiguredWin Je hebt de volgende webcam gekozen: $1
webcamconfigure Webcam instellen
webcamextchecking Bezig met controleren of de webcam-extensie is geladen...
webcamextloaded Extensie 'Webcamsn' is geladen
webcamextnotloaded Extensie 'Webcamsn' is niet geladen omdat deze nog niet is gecompileerd.
webcamextwarn Je zult geen webcambeeld van je contacten kunnen ontvangen. Voor hulp om de extensie te installeren kun je terecht op onze Wiki:
webcamfaq FAQ/Help voor Webcam
webcamhistory2 Webcamsessies
webcamhistory Webcamsessies bekijken
webcaminvite $1 wil een webcamsessie beginnen, maar deze functie wordt niet door aMSN ondersteund.
webcaminvitereceived $1 wil een webcamsessie starten. Wil je deze sessie accepteren?
webcaminvitereceivedauto $1 wil een webcamsessie starten. Deze sessie wordt automatisch geaccepteerd.
webcaminvitereceiving $1 nodigt je uit om zijn/haar webcambeeld te bekijken. Wil je deze uitnodiging accepteren?
webcaminvitereceivingauto $1 nodigt je uit om zijn/haar webcambeeld te bekijken. Deze sessie wordt automatisch geaccepteerd.
webcaminvitesending $1 zou graag jouw webcambeeld willen zien. Wil je dat toestaan?
webcaminvitesendingauto $1 zou graag jouw webcambeeld willen zien. Deze sessie wordt automatisch geaccepteerd.
webcamrejected $1 heeft je verzoek voor een webcamsessie afgewezen
webcamrequestreceive Je verzoek om webcambeeld te mogen zien is verstuurd
webcamrequestsend Je aanbod van webcambeeld is verstuurd
webcamsending Contacten die op dit moment jouw webcambeeld kunnen zien:\n(Klik om te beëindigen)
webcam Webcam
web Web
whatisamsn aMSN is een platformonafhankelijke MSN Messenger-kloon
whatsize De door jou gekozen afbeelding heeft niet het gebruikelijke formaat\nvoor schermafbeeldingen (96x96). Hoe groot wil je dat de afbeelding wordt weergegeven?
willjoin Wachten tot $1 het gesprek zal bijwonen
winkreceived Je hebt een knipoog ontvangen van $1. Deze functie wordt niet door aMSN ondersteund.
wintitlenick Schermnamen weergeven op vensters met tabbladen
work Werk
wrongfields De velden "$1", "$2" en/of "$3" waren ongeldig
wrongprofileversion Verkeerde versie profielconfiguratiebestand. Verwijder de map $1 of werk aMSN bij om dit te repareren
xmmscurrent Weergeven welke muziek je afspeelt
xmmserr Er wordt niks afgespeeld of "xmms-infopipe" is niet geïnstalleerd
xmmssend Huidige nummer verzenden
xoffset Horizontaal
xplaces $1 plaatsen
year Jaar
yesblock Ja, en blokkeren
yes Ja
yesterday Gisteren
yoffset Verticaal
youblocked Je bent geblokkeerd
yousay Jij zegt
youwant Kies wat je wilt
zoom Zoom
|