This file is indexed.

/usr/share/games/crossfire/i18n/messages.fr is in crossfire-common 1.70.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
# Messages en Français
LN|français
Your current language is set to: English.|Votre langue actuelle est le français.
Available languages:|Langues disponibles:
Unknown language.|Langue inconnue.
Your current language is set to English.|Votre langue est maintenant le français.
Current time is: %02ld:%02ld:%02ld.|Heure actuelle: %02ld:%02ld:%02ld.
The first column is the name of the body location.|La première colonne contient le nom de la partie du corps concernée.
The second column is how many of those locations your body has.|La seconde, le nombre de telles parties votre corps comporte.
The third column is how many slots in that location are available.|La troisième, le nombre de slots que chacune comporte.
in your range slot|comme attaque à distance
in a human's range slot|comme attaque à distance d'un humain
on your arm|à votre bras
on a human's arm|au bras d'un humain
on your body|sur votre corps
on a human's torso|sur le corps d'un humain
on your head|sur votre tête
on a human's head|sur la tête d'un humain
around your neck|autour de votre cou
around a humans neck|autour du cou d'un humain
in your skill slot|comme compétence
in a human's skill slot|comme compétence d'un humain
on your finger|à votre doigt
on a human's finger|au doigt d'un humain
around your shoulders|sur vos épaules
around a human's shoulders|sur les épaules d'un humain
on your feet|à vos pieds
on a human's feet|aux pieds d'un humain
on your hands|dans vos mains
on a human's hands|dans les mains d'un humain
around your wrists|autour de votre poignet
around a human's wrist|autour du poignet d'un humain
around your waist|autour de votre taille
around a human's waist|autour de la taille d'un humain
around your legs|à vos jambes
around a human's legs|aux jambes d'un humain
You are not allowed to wear armor.|Vous ne pouvez pas porter d'armure.
You are not allowed to use weapons.|Vous ne pouvez pas porter d'arme.
[fixed]%4d used objects:    %8d|[fixed]%4d objets utilisés:    %8d
[fixed]%4d free objects:    %8d|[fixed]%4d objets libres:      %8d
[fixed]%4d active objects:  %8d|[fixed]%4d objets actifs:      %8d
[fixed]%4d players:         %8d|[fixed]%4d joueurs:            %8d
[fixed]%4d maps allocated:  %8d|[fixed]%4d cartes allouées:    %8d
[fixed]%4d maps in memory:  %8d|[fixed]%4d cartes en mémoire:  %8d
[fixed]%4d archetypes:      %8d|[fixed]%4d archetypes:         %8d
[fixed]%4d animations:      %8d|[fixed]%4d animations:         %8d
[fixed]%4d treasurelists    %8d|[fixed]%4d treasurelists       %8d
[fixed]%4ld treasures        %8d|[fixed]%4ld trésors            %8d
[fixed]%4ld artifacts        %8d|[fixed]%4ld artéfacts          %8d
[fixed]%4ld artifacts strngs %8d|[fixed]%4ld chaînes artéfacts: %8d
[fixed]%4d artifactlists    %8d|[fixed]%4d artifactlists       %8d
[fixed]Total space allocated:%8d|[fixed]Espace total alloué:    %8d
[fixed]Total space used:     %8d|[fixed]Espace total utilisé:   %8d
You are in %s. \n %s|Vous êtes dans %s. \n %s
players:%d difficulty:%d size:%dx%d start:%dx%d timeout %d|joueurs:%d difficulté:%d taille:%dx%d début:%dx%d timeout %d
Heap is corrupted.|Le Tas est corrompu.
Heap checks out OK.|Aucune erreur détectée dans le Tas.
In the world currently there are:|Pour l'instant, il y a dans le monde entier:
%u players in %s|%u joueurs dans %s
who failed - out of memory!|who a échoué - mémoire insuffisante !
Total Players (%d) -- WIZ(%d) AFK(%d) BOT(%d)|Total Joueurs (%d) -- WIZ(%d) AFK(%d) BOT(%d)
Total Players in %s (%d) -- WIZ(%d) AFK(%d) BOT(%d)|Total Joueurs dans %s (%d) -- WIZ(%d) AFK(%d) BOT(%d)
Total Players in party %s (%d) -- WIZ(%d) AFK(%d) BOT(%d)|Total Joueurs dans le groupe %s (%d) -- WIZ(%d) AFK(%d) BOT(%d)
You are no longer AFK|Vous êtes à nouveau disponible
You are now AFK|Vous êtes marqué comme absent
Global debug level is %d.|Niveau global de debogage: %d.
93|Debug est une commande privilégiée.
Debug level set to %d.|Niveau de débogage: %d.
You will now walk through walls.|Vous pouvez maintenant traverser les murs.
You will now be stopped by walls.|Vous serez désormais bloqué par les murs.
You can now cast spells anywhere.|Vous pouvez maintenant lancer des sorts n'importe où.
You now cannot cast spells in no-magic areas.|Vous ne pouvez plus lancer de sorts dans les zones non-magiques.
Set listen to what (presently %d)?|À quel niveau d'écoute faut-il se placer (actuellement: %d)?
Verbose level should be positive.|Le niveau de verbosité doit être positif.
Your verbose level is now %d.|Niveau de verbosité réglé sur %d.
[fixed]  Experience: %|[fixed]  Expérience: %
[fixed]  Next Level: %|[fixed]  Prochain niveau: %
[fixed]\nStat       Nat/Real/Max|[fixed]\nStat       Nat/Réel/Max
[fixed]Str         %2d/ %3d/%3d|[fixed]For         %2d/ %3d/%3d
[fixed]Dex         %2d/ %3d/%3d|[fixed]Dex         %2d/ %3d/%3d
[fixed]Con         %2d/ %3d/%3d|[fixed]Con         %2d/ %3d/%3d
[fixed]Int         %2d/ %3d/%3d|[fixed]Int         %2d/ %3d/%3d
[fixed]Wis         %2d/ %3d/%3d|[fixed]Sag         %2d/ %3d/%3d
[fixed]Pow         %2d/ %3d/%3d|[fixed]Pou         %2d/ %3d/%3d
[fixed]Cha         %2d/ %3d/%3d|[fixed]Cha         %2d/ %3d/%3d
\nAttack Mode: %s|\nMode d'attaque: %s
Peaceful|Pacifique
[fixed]%s\t%04d %02d %02d %02d %02d %02d|[fixed]%s\t%04d %02d %02d %02d %02d %02d
applymode is set to %s|applymode mis sur %s
applymode: Unknown options %s, valid options are nochoice, never, always|applymode: %s est une option inconnue, les choix valides sont nochoice, never, always
applymode%s set to %s|applymode%s mis sur %s
bowmode is set to %s|bowmode est mis sur %s
bowmode%s set to %s|bowmode%s mis sur %s
petmode is set to %s|petmode est mis sur %s
petmode: Unknown options %s, valid options are normal, sad (seek and destroy), defend, arena|petmode: %s est une option inconnue, les choix valides sont normal, sad (trouver et détruire), defend, arena
petmode%s set to %s|petmode%s mis sur %s
Pets:|Familiers :
%d  %s - level %d|%d  %s - niveau %d
[fixed]level %d %s|[fixed]niveau %d %s
[fixed]%d/%d HP, %d/%d SP|[fixed]%d/%d HP, %d/%d SP
[fixed]Str %d|[fixed]For %d
[fixed]Dex %d|[fixed]Dex %d
[fixed]Con %d|[fixed]Con %d
[fixed]Int %d|[fixed]Int %d
[fixed]Wis %d|[fixed]Sag %d
[fixed]Cha %d|[fixed]Cha %d
[fixed]Pow %d|[fixed]Pou %d
[fixed]wc %d  damage %d ac %d|[fixed]wc %d  dégats %d ac %d 
You have no pets.|Vous n'avez pas de familier.
No such pet.|Pas de familier correspondant.
usekeys is set to %s|usekeys mis sur %s
usekeys: Unknown option %s, valid options are inventory, keyrings, containers|usekeys: %s est une option inconnue, les choix valides sont inventory, keyrings, containers
usekeys%s set to %s|usekeys%s mis sur %s
[fixed]%-20s %+5d|[fixed]%-20s %+5d
\nNatural skin resistances:|\nRésistances naturelles de peau:
      Wiz commands:|      Commandes DM :
      Misc help:|      Divers :
      Commands:|      Commandes :
      Wiz commands:|      Commandes DM :
      Communication commands:|      Commandes de communication :
      Commands:|      Commandes :
Illegal characters in '%s'|Caractère illégal dans '%s'
Help about '%s'|Aide sur '%s'
No help available on '%s'|Aucune aide disponible sur '%s'
Quitting will delete your character.\nAre you sure you want to delete your character (y/n):|Quitter effacera votre personnage.\nÊtes-vous vraiment sûr de vouloir quitter ? (y=oui/n=non):
Sounds are turned off.|Les sons sont désactivés.
The sounds are enabled.|Les sons sont activés.
Password changed cancelled.|Changement du mot de passe annulé.
You are not allowed to play.|Vous ne pouvez pas jouer ici.
The passwords did not match.|Les mots de passe ne concordent pas.
\nWelcome, Brave New Warrior!\n|\nBienvenue, Brave Guerrier !\n
You entered the wrong current password.|Vous avez entré un mot de passe incorrect.
Please enter your new password, or blank to cancel:|Entrez votre nouveau mot de passe, ou rien pour annuler :
Please confirm your new password, or blank to cancel:|Confirmez votre nouveau mot de passe, ou rien pour annuler :
The new passwords don't match!|Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas !
Password changed.|Mot de passe changé.
You cannot change your title.|Vous ne pouvez pas choisir votre titre.
Dragons cannot change titles.|Les Dragons ne peuvent changer leur titre.
Your title is '%s'.|Votre titre est '%s'.
Your title is the default title.|Votre titre est le titre par défaut.
Title set to default.|Titre par défaut.
Title too long.|Titre trop long.
You can not save on unholy ground.|Vous ne pouvez pas sauver sur un sol maudit.
You don't deserve to save yet.|Vous n'avez pas encore besoin de sauver.
You have been saved.|Sauvegarde effectuée.
SAVE FAILED!|SAUVEGARDE IMPOSSIBLE !
You will not attack other players.|Vous n'attaquerez plus les autres joueurs.
You will attack other players.|Vous attaquerez les autres joueurs.
Your current wimpy level is %d.|Votre niveau de Wimpy est %d.
Your new wimpy level is %d.|Votre nouveau niveau de Wimpy est %d.
Your pets have been killed.|Vos familiers ont été tués.
Killed %d pets.|Tué %d familiers.
Couldn't find any suitable pets to kill.|Aucun familier ne correspond.
Password change.\nPlease enter your current password, or empty string to cancel.|Modification de mot de passe.\nEntrez votre mot de passe actuel, ou une ligne vide pour annuler.