/usr/share/doc/HOWTO/fr-html/MGR-HOWTO.html is in doc-linux-fr-html 2013.01-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<html>
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for Linux/x86 (vers 25 March 2009), see www.w3.org">
<meta name="GENERATOR" content="LinuxDoc-Tools 0.9.69">
<title>Le système MGR Window</title>
</head>
<body>
<h1>Le système MGR Window</h1>
<h2>Vincent Broman</h2>
Edition 30 Mai 1996
<h2><a name="s1">1. Cet HOWTO</a></h2>
<pre>
Copyright Vincent Broman 1995
Vous pouvez effectuer et distribuer
des copies selon les conditions de la GNU General Public License.
</pre>
<h2><a name="ss1.1">1.1 Archivage</a></h2>
<p>Cet HOWTO est archivé sur
<code>ftp://archimedes.nosc.mil/pub/Mgr/MGR-HOWTO.sgml</code>, et
également sur
<code>ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/MGR-HOWTO</code>.
Dans les répertoires adjacents peuvent apparaître des
fichiers de formats différents tels que
<code>MGR-HOWTO.txt</code>.</p>
<h2><a name="ss1.2">1.2 Authentification</a></h2>
<p>Les copies de la distribution MGR dues à Broman doivent
être accompagnées des fichiers de signature PGP,
signées "Vincent Broman <broman@nosc.mil>".</p>
<h2><a name="ss1.3">1.3 Crédits pour cet HOWTO</a></h2>
<p>Bien que Vincent Broman ait été l'initiateur de
cet HOWTO, la plupart des informations et des textes furent obtenus
à partir de FAQs, READMEs, etc. écrits par Stephen
Uhler, Michael Haardt, et d'autres personnes ayant "l'esprit
Réseau". Corrections et suggestions par Email à
<code>broman@nosc.mil</code>.</p>
<p>Uhler fut l'architecte principal de <b>MGR</b> -- voir
Remerciements plus loin.</p>
<h2><a name="s2">2. Qu'est-ce que MGR ?</a></h2>
<h2><a name="ss2.1">2.1 Fonction</a></h2>
<p><b>MGR</b>(ManaGeR) est un système de fenêtres
graphiques. <b>MGR</b> fournit un gestionnaire
intégré de fenêtres et un émulateur de
terminal graphique sur des systèmes bitmaps couleurs et
monochromes. <b>MGR</b> est contrôlable par des menus pop-up
activés par souris, par action du clavier, et par des
séquences d'échappement écrites par un client
sur des pseudo-terminaux.</p>
<p><b>MGR</b> fournit à chaque client une fenêtre avec
: fonctions de contrôle terminal en style termcap, primitives
graphiques telles que dessins de lignes et de cercles ;
aménagements pour manipuler les bitmaps, fontes,
icônes et menus pop-up ; commandes pour redessiner et
repositionner les fenêtres ; et un système de
passage de messages permettant aux programmes-client
d'établir des rendez-vous et d'échanger des messages.
Les programmes client peuvent demander à être
informés lorsqu'un changement dans le système
intervient, tel qu'une fenêtre redessinée, un clic de
souris, ou un message envoyé à partir d'un autre
programme client. Ces changements sont appelés
événements. <b>MGR</b> notifie un
événement à un programme client en envoyant
une chaîne ASCII dans un format spécifié par le
programme client. Des applications existantes peuvent être
intégrées dans l'environnement sans être
modifiées : <b>MGR</b> imite des actions sur le clavier
en réponse à des sélections du menu
utilisateur ou d'autres événements.</p>
<h2><a name="ss2.2">2.2 Conditions requises</a></h2>
<p><b>MGR</b> tourne couramment sur Linux, FreeBSD, stations Sun
3/4 avec SunOS, et Coherent. Certaines versions anciennes de
<b>MGR</b> tournent sur Macintosh, Atari ST MiNT, Xenix, 386-Minix,
DEC 3100, et 3b1 Unix-pc. De nombreux petits systèmes
industriels en temps réel sous OS9 et Lynx utilisent en
Europe (une autre variante de) Mgr comme interface. L'interface de
programmation est implémentée en C et Elisp,
cependant des supports clients dans d'autres langages ne posent pas
de difficultés.</p>
<p><b>MGR</b> requiert beaucoup moins de ressources que X, ou
même gcc. Bien sûr il n'a pas le répertoire de
programmes, les bibliothèques de haut niveau de X ou
MS-Windows, mais il est élégant et abordable.</p>
<p>On a dit que <b>MGR</b> est à X ce que Unix est à
Multics.</p>
<h2><a name="ss2.3">2.3 Quelles sont les différences entre
MGR, X11 et 8.5 ?</a></h2>
<p><b>MGR</b> consiste en un serveur avec un gestionnaire de
fenêtres et un émulateur de terminal, et des clients
qui tournent dans cet émulateur en l'utilisant pour
communiquer avec le serveur. Il n'y a pas de multiplexage de
ressources.</p>
<p>X11 est constitué d'un serveur et de clients, qui sont
habituellement connectés au serveur via un socket. Ce qui
est visible à l'utilisateur tels qu'émulateurs de
terminal, gestionnaires de fenêtres, etc., est
réalisé en utilisant les clients.</p>
<p>8.5, le système de fenêtre Plan 9, est un
multiplexeur de ressources ; tout processus tournant dans une
fenêtre peut accéder à
<code>/dev/bitblt</code>, <code>/dev/mouse</code> et
<code>/dev/kbd</code> sous son propre nom. Ceux-ci sont
multiplexés à <code>/dev/bitblt</code>,
<code>/dev/mouse</code> et <code>/dev/kbd</code> de 8.5. Cette
approche permet de faire fonctionner 8.5 dans une fenêtre
8.5, de conception très soignée. De plus 8.5 dispose
d'un gestionnaire de fenêtres intégré et un
émulateur de terminal.</p>
<h2><a name="s3">3. Installer MGR</a></h2>
<p>On peut charger la dernière version sur
<code>archimedesbugs.nosc.mil/pub/Mgr/69</code> et sous Mosaic
depuis <code>http://archimedes.nosc.mil/Mgr/69</code>. On peut le
trouver aussi sur
<code>ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/apps/MGR</code> et ses
miroirs. Les versions anciennes de Haardt peuvent se trouver sur
<code>tsx-11.mit.edu</code> et peut-être ailleurs. Des
versions Pre-Linux de <b>MGR</b> de Uhler et d'autres ont
été trouvées sur
<code>bellcore.com/pub/mgr</code>, mais je pense qu'elles n'y sont
plus. J'ai conservé une copie de tout ce que j'ai vu
concernant MGR sur l'Internet, et je n'ai pas connaissance qu'il
n'y ait quoi que ce soit d'important qui puisse manquer dans cette
distribution Linux/Sun. Il y a eu un tas de versions et de mises en
circulation de <b>MGR</b>, mais la version *Linux* actuelle est
0.69. Cette version devrait passer à 1.0 quand un code
VGA-256 stable pour Linux apparaîtra (pour plusieurs types de
cartes vidéo). Les numéros de version RCS sont
passés de Bellcore 4.3 jusqu'à 4.13 à ce
jour.</p>
<p>Pour construire cette distribution de <b>MGR</b> il faut m4 (GNU
ou tout autre admettant l'option -D), make (GNU, ou tout autre
admettant include) et *roff pour les docs. Et enfin sh, awk et
install POSIX. Les distributions binaires n'ont pas toujours
assemblées aussi faut-il un compilateur C ANSI, du style
gcc.</p>
<p>Une installation sous Linux requiert au moins une version
0.99.10 ou ultérieure (1.2.13 est ce que j'utilise à
l'heure actuelle) , une carte graphique HGC, EGA, VGA ou SVGA et
une souris de type : serial Microsoft, serial MouseSystems 3
et 5 bytes, serial MMSeries, serial Logitech, PS/2, ou une souris
bus. Avec Buckey (Meta) hot keys en service, même un
système ne possédant pas de souris peut effectuer pas
mal de travail utile sous MGR. Le mode graphique monochrome VGA
640x480 est supporté, tout comme le 640x350 et le 640x200.
Pour tourner en 800x600, ou d'autres modes que votre BIOS peut
initialiser et qui n'ont pas besoin de bank-switching, vous aurez
besoin d'un petit programme (<code>src/vgamisc/regs.exe</code>)
sous DOS pour lire les registres VGA quand ce mode est
installé puis d'écrire un fichier header que vous
placerez dans le répertoire
<code>src/libbitblit/linux</code>, de telle sorte qu'il puisse
être appelé par le fichier vga.c. Des exemples sont
fournis, mais créez quand même le vôtre.
Quelques cartes VGA peuvent utiliser des fenêtres de
128k ; celles-ci peuvent tourner avec de plus hautes
résolutions.</p>
<p>Le code Linux-colorport peut aussi tourner dans le mode couleur
standard VGA 320*200*256 sans difficultés, car il n'y a pas
de bank-switching nécessaire. Si vous
réfléchissez au peu que représentent 64000
pixels, vous comprendrez que ce mode couleur est tout à fait
limité. Un code lent, mais simple, a été
ajouté dans la version 0.65, et il travaille avec une carte
Tseng ET4000 dans les modes 640x480x256 et 800x600x256. Le code S3
ne marche pas encore dans les résolutions super-VGA. Pour
utiliser des nouvelles cartes super-VGA il faut écrire une
fonction pour changer de bloc de mémoire et être
sûr que le mode écran souhaité peut être
initialisé à partir d'un vidage de registre,
éventuellement en le peaufinant à la main. Les
serveurs couleur sous Linux déforment
généralement les fontes écrans, d'où la
nécessité d'utiliser restorefont comme dans runx. Si
quelqu'un pouvait récupérer le code d'initialisation
VGA de X, cela ferait de MGR un système possédant
plus de couleurs.</p>
<p>Suns avec SunOS 4.1.2+ et les tampons de trame
<code>bwtwo</code>, <code>cgthree</code>, ou <code>cgsix</code>
sont acceptés. Leurs vitesses de manipulation des couleurs
sont correctes. Les systèmes Coherent doivent se
référer au fichier <code>README.Coh</code> de la
distribution source. Porter le tout dernier <b>MGR</b> sur un autre
système analogue à POSIX qui possède
<code>select</code>, des pty et un accès direct à un
tampon de trame bitmap devrait être immédiat, en
implémentant simplement la bibliothèque
<code>libbitblit</code> basée sur le code
<code>sunmono</code> ou <code>colorport</code>.</p>
<p>Si vous voulez tout installer, vous aurez besoin de 7 MB
d'espace disque pour les binaires, les fonts, les explications,
etc. Les sources font environ 4,5 MB plus les fichiers objets
durant la compilation.</p>
<p>Normalement, <code>/usr/mgr</code> doit être le
répertoire ou bien il doit être linké au
répertoire où vous installerez les accessoires
<b>MGR</b>. Tapez</p>
<blockquote>
<pre>
<code>cd /usr/mgr; tar xvfz là_ou_vous_le_mettez/mgrusr-0.69.tgz
</code>
</pre></blockquote>
et éventuellement
<blockquote>
<pre>
<code>cd /usr/mgr; tar xvfz la_ou_vous_voulez/morefonts-0.69.tgz
</code>
</pre></blockquote>
pour décompacter. Les sources peuvent être mises
n'importe où, par exemple tapez
<blockquote>
<pre>
<code>cd /usr/src/local/mgr; tar xvfz la_ou_vous_voulez/mgrsrc-0.69.tgz
</code>
</pre></blockquote>
pour décompacter les sources à partir de
<code>archimedes.nosc.mil</code>.
<p>L'arborescence source peut être compilée à
partir d'un Makefile principal qui fait appel lui-même
à des Makefile secondaires, chacun "incluant" un
<code>"Configfile"</code> au niveau supérieur. Le
<code>Configfile</code> est créé à l'aide d'un
script interactif nommé Configure, qui vous pose un certain
nombre de questions, puis utilise m4 avec un fichier
<code>Configfile.m4</code>. Ensuite vous tapez quelque chose comme
ceci :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>chdir /usr/src/local/mgr
sh ./Configure
make first
make depend
make install
make clean
</code>
</pre></blockquote>
<p>Il est prudent, avant de taper make, de jeter un coup d'oeil
dans le fichier <code>Configfile</code> généré
par le script <code>Configure</code>, pour vérifier s'il n'y
a pas d'anomalie. Au pire m4 s'interrompt, créant un fichier
Configfile tout petit. Si cela arrive, essayez une copie de
<code>Configfile.sun</code> ou <code>Configfile.lx</code>. Tout
peut être effectué dans n'importe quel
répertoire avec un Makefile à partir du moment
où les bibliothèques ont été
compilées et installées. Le serveur, les
bibliothèques et quelques clients sont
implémentés avec <code>lint</code>, mais plusieurs
clients utilisent le code C K&R ce qui engendre beaucoup
d'avertissements pendant la compilation. Plusieurs flags dans
MGRFLAGS peuvent être ajoutés ou retranchés
pour changer quelques options du serveur, à
savoir :</p>
<dl>
<dt><b>-DWHO</b></dt>
<dd>
<p>fichier utmp poubelle pour que "who" puisse travailler</p>
</dd>
<dt><b>-DVI</b></dt>
<dd>
<p>code pour faire bouger le curseur sous vi avec la souris</p>
</dd>
<dt><b>-DDEBUG</b></dt>
<dd>
<p>permet la mise au point en sélectionnant l'option -d</p>
</dd>
<dt><b>-DFASTMOUSE</b></dt>
<dd>
<p>XOR le temps d'accès de la souris</p>
</dd>
<dt><b>-DBUCKEY</b></dt>
<dd>
<p>permet les commandes serveur par le clavier sans souris</p>
</dd>
<dt><b>-DPRIORITY</b></dt>
<dd>
<p>pour planifier la priorité des fenêtres au lieu de
fonctionner par requêtes circulaires ; la fenêtre
active obtient une plus grande priorité.</p>
</dd>
<dt><b>-DCUT</b></dt>
<dd>
<p>pour faire du couper/coller entre fenêtres</p>
</dd>
<dt><b>-DMGR_ALIGN</b></dt>
<dd>
<p>force l'alignement des fenêtres pour un scrolling
rapide(monochrome)</p>
</dd>
<dt><b>-DKILL</b></dt>
<dd>
<p>supprime les fenêtres en cas d'erreurs i/o sur un tty</p>
</dd>
<dt><b>-DSHRINK</b></dt>
<dd>
<p>pour utiliser seulement une partie de l'écran ($MGRSIZE
dans les variables d'environnement)</p>
</dd>
<dt><b>-DNOSTACK</b></dt>
<dd>
<p>interdit l'empilement d'événements</p>
</dd>
<dt><b>-DBELL</b></dt>
<dd>
<p>actionne le bip</p>
</dd>
<dt><b>-DKBD</b></dt>
<dd>
<p>lit les données <code>mgr</code> à partir du
clavier sun, au lieu de stdin. Cela autorise la redirection des
messages console vers une fenêtre.</p>
</dd>
<dt><b>-DFRACCHAR</b></dt>
<dd>
<p>mouvement de caractère fractionnel pour fontes
proportionnelles</p>
</dd>
<dt><b>-DXMENU</b></dt>
<dd>
<p>menu étendu (expérimental)</p>
</dd>
<dt><b>-DMOVIE</b></dt>
<dd>
<p>extension pour faire un film qui enregistre toutes les
opérations dans un fichier en vue de les rejouer plus tard
(ne marche pas bien sous Linux).</p>
</dd>
<dt><b>-DEMUMIDMSBUT</b></dt>
<dd>
<p>Pour simuler le 3ème bouton d'une souris</p>
</dd>
</dl>
Méfiez-vous : certaines combinaisons n'ont pas
été essayées sur tous les systèmes. La
macro BITBLITFLAGS doit contenir <code>-DBANKED</code> si vous
voulez essayer le super VGA couleur.
<p>Le code C pour les variables statiques du serveur contenant les
icônes et les fontes est généré à
l'aide d'un traducteur à partir des fichiers icônes et
fontes.</p>
<p>Tous les clients ne sont pas compilés et installés
par les fichiers Makefile. Les fichiers clients trouvés dans
<code>src/clients</code> qui ont des noms en majuscule ou bien non
compilés par les fichiers Makefile fournis, peuvent donner
des problèmes de compilation et/ou d'utilisation ; il
peut être intéressant de les examiner.</p>
<p>Plusieurs pilotes d'écran du répertoire
<code>libbitblit</code> ont plutôt un intérêt
historique. Mieux vaut les faire disparaître.</p>
<p>Vérifiez que votre fichier /<code>etc/termcap</code>
et/ou <code>terminfo</code> contient des entrées pour les
terminaux <b>MGR</b>, comme ceux que l'on trouve dans le
répertoire <code>misc</code>. Si vos logiciels prennent en
compte $TERMCAP dans l'environnement, ceci n'est pas
nécessaire, tant que vous utilisez <code>set_termcap</code>
dans chaque fenêtre.</p>
<p>Il est préférable de travailler avec <b>MGR</b>
avec setuid root, car il utilise ptys et write dans le fichier
utmp. Cela permet au client gestionnaire d'icônes de mieux
travailler et d'avoir une plus grande sûreté quant
à l'enchaînement des événements. Sur
Linux, les permissions root sont nécessaires pour faire
fonctionner les systèmes écran. Autrement vous
décidez de lui faire confiance.</p>
<p>Avec les versions aux alentours de 0.62 il y a des
problèmes avec Sun quand on utilise csh comme shell par
défaut : les programmes semblent tourner sur un
processus différent que le processus de premier plan du pty
de la fenêtre, en contradiction avec les pages de manuel et
les spécifications posix. Rien de tel avec bash, sh, ou rc.
Vous avez une idée ?</p>
<h2><a name="s4">4. Utiliser MGR</a></h2>
<p>Le seul fichier <em>indispensable</em> sous <b>MGR</b> est le
serveur lui-même. Il vous donnera les fenêtres
émulateur de terminal avec les shells correspondants, mais
pas de jolies horloges, de fontes superbes, de graphiques marrants,
etc... Suivant les options, le serveur monochrome a besoin de 200K
de RAM plus un espace dynamique pour les fenêtres, bitmaps,
etc...</p>
<p>Si <code>/usr/mgr/bin</code> est dans votre PATH, tapez
seulement "<code>mgr</code>" pour démarrer. Après
avoir profité de l'écran de démarrage
animé, frappez une touche quelconque. Quand le fond
hachuré apparaît avec un pointeur de souris, appuyez
sur le bouton gauche de la souris, allez sur "new window" dans le
menu puis relâchez. Faites promener la souris pour
sélectionner l'endroit où vous voulez qu'une
fenêtre apparaisse. Celle-ci aura votre shell par
défaut. Maintenez le bouton gauche de la souris
enfoncé dans une fenêtre existante pour voir un autre
menu qui vous permettra de réaliser des choses dans cette
fenêtre. Cliquer avec le bouton gauche sur une fenêtre
obscurcie l'amènera au premier plan. Le menu que vous aviez
vu sur l'arrière plan inclut la commande `quit'. Pour ceux
qui ont une souris avec deux boutons, il suffit d'appuyer sur les
deux boutons simultanément pour simuler le troisième.
Le sous-menu quit comprend l'option "really quit", une option
d'attente qui doit être utilisée seulement si vous
utilisez un shell offrant l'édition de la ligne de commande,
et un économiseur d'écran avec un verrouillage qui
attend que vous tapiez un mot de passe lorsque vous revenez sur
votre machine.</p>
<p>En essayant <b>MGR</b>, si vous :</p>
<dl>
<dt><b>ne pouvez trouver l'écran</b></dt>
<dd>
<p>soyez sûr d'avoir une entrée /dev pour votre
vidéo, par ex. sur Sun <code>/dev/bwtwo0</code>. Si ce n'est
pas le cas, en tant que root allez dans <code>/dev</code>, et tapez
"MAKEDEV bwttwo0". Sinon, vous devez faire
<code>-S/dev/bwtwo0</code> ou (sous Linux) <code>-S640x480</code>
comme option de commande en démarrant <code>mgr</code>. Sous
Linux, soyez également sûrs que /usr/mgr/bin/mgr a
été installé suid root.</p>
</dd>
<dt><b>ne trouvez pas la souris</b></dt>
<dd>
<p>assurez-vous que <code>/dev/mouse</code> existe, habituellement
lié symboliquement au nom réel de votre souris. Si
vous n'avez pas la permission d'écrire dans
<code>/dev</code>, quelque chose comme <code>-m/dev/cua0</code>
peut être donné comme option en démarrant
<code>mgr</code>. Soyez également sûrs d'avoir mis le
bon protocole souris en configurant <code>mgr</code>. La souris
peut s'appeler Microsoft, même si ce n'est pas son vrai
nom.</p>
</dd>
<dt><b>ne pouvez obtenir un pty</b></dt>
<dd>
<p>assurez-vous que tous les <code>/dev/[tp]ty[pq]?</code> sont
propriété de root, mode 666, que tous les programmes
référencés avec l'option "shell" dans le
fichier <code>.mgrc</code> (si il y en a) existent et sont
exécutables.</p>
</dd>
<dt><b>n'avez rien d'autre que la fonte par défaut</b></dt>
<dd>
<p>assurez-vous que <b>MGR</b> cherche bien au bon endroit pour les
fontes. Vérifiez le fichier <code>Configfile</code> dans les
sources, ou bien regardez si une option comme
<code>-f/usr/mgr/font</code> résoud le problème.</p>
</dd>
<dt><b>êtes complètement bloqué (même le
pointeur souris ne bouge pas)</b></dt>
<dd>
<p>logez vous sur votre machine à partir d'un autre terminal
et tuez le processus <code>mgr</code>. Un ctrl-Q fera quitter
<b>MGR</b> si le clavier fonctionne encore.</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="ss4.1">4.1 Applications non liées à
MGR</a></h2>
<p>Toute application orientée tty peut tourner sous une
fenêtre MGR sans problèmes. Les applications
orientées écran utilisant termcap ou curses peuvent
obtenir le nombre exact de lignes et de colonnes en utilisant
<code>shape(1)</code> pour redimensionner la fenêtre ou en
utilisant <code>set_termcap(1)</code> pour obtenir le termcap
adéquat.</p>
<h2><a name="ss4.2">4.2 Applications (clients) MGR
distribuées avec le serveur</a></h2>
<dl>
<dt><b>bdftomgr</b></dt>
<dd>
<p>convertit des fontes BDF en fontes MGR</p>
</dd>
<dt><b>browse</b></dt>
<dd>
<p>un browser d'icônes</p>
</dd>
<dt><b>bury</b></dt>
<dd>
<p>enterre la fenêtre</p>
</dd>
<dt><b>c_menu</b></dt>
<dd>
<p>pour regarder les erreurs de compilation sous C à l'aide
de vi</p>
</dd>
<dt><b>clock</b></dt>
<dd>
<p>horloge digitale</p>
</dd>
<dt><b>clock2</b></dt>
<dd>
<p>horloge analogique</p>
</dd>
<dt><b>close</b></dt>
<dd>
<p>ferme la fenêtre et l'iconifie</p>
</dd>
<dt><b>color</b></dt>
<dd>
<p>pour les couleurs d'arrière et d'avant-plan du texte dans
la fenêtre</p>
</dd>
<dt><b>cursor</b></dt>
<dd>
<p>change l'aspect du curseur texte</p>
</dd>
<dt><b>cut</b></dt>
<dd>
<p>couper/coller du texte de la fenêtre vers une
mémoire tampon</p>
</dd>
<dt><b>cycle</b></dt>
<dd>
<p>affiche une séquence d'icônes</p>
</dd>
<dt><b>dmgr</b></dt>
<dd>
<p>prévisualisateur ditroff à l'état brut</p>
</dd>
<dt><b>fade</b></dt>
<dd>
<p>fait passer d'une scène à une autre dans un
film</p>
</dd>
<dt><b>font</b></dt>
<dd>
<p>passe à une autre fonte dans la fenêtre</p>
</dd>
<dt><b>gropbm</b></dt>
<dd>
<p>un pilote groff PBM utilisant les fontes Hershey</p>
</dd>
<dt><b>hpmgr</b></dt>
<dd>
<p>émulateur de terminal hp 2621</p>
</dd>
<dt><b>ico</b></dt>
<dd>
<p>anime un isocaèdre ou un autre polyèdre</p>
</dd>
<dt><b>iconmail</b></dt>
<dd>
<p>annonce l'arrivée de courrier</p>
</dd>
<dt><b>iconmsgs</b></dt>
<dd>
<p>annonce l'arrivée d'un message</p>
</dd>
<dt><b>ify</b></dt>
<dd>
<p>iconifie et désiconifie les fenêtres</p>
</dd>
<dt><b>loadfont</b></dt>
<dd>
<p>charge une fonte à partir du système de
fichiers</p>
</dd>
<dt><b>maze</b></dt>
<dd>
<p>jeu de labyrinthe</p>
</dd>
<dt><b>mclock</b></dt>
<dd>
<p>horloge comique</p>
</dd>
<dt><b>menu</b></dt>
<dd>
<p>crée ou choisit un menu pop-up</p>
</dd>
<dt><b>mgr</b></dt>
<dd>
<p>Gestionnaire de fenêtres et serveur Bellcore</p>
</dd>
<dt><b>mgrbd</b></dt>
<dd>
<p>jeu boulder-dash</p>
</dd>
<dt><b>mgrbiff</b></dt>
<dd>
<p>surveille la boîte aux lettres et annonce le courrier</p>
</dd>
<dt><b>mgrload</b></dt>
<dd>
<p>graphique indiquant la charge du système</p>
</dd>
<dt><b>mgrlock</b></dt>
<dd>
<p>verrouille la console</p>
</dd>
<dt><b>mgrlogin</b></dt>
<dd>
<p>contrôleur graphique de login</p>
</dd>
<dt><b>mgrmag</b></dt>
<dd>
<p>loupe sur une partie de l'écran, avec option de
sauvegarde</p>
</dd>
<dt><b>mgrmail</b></dt>
<dd>
<p>annonce l'arrivée de courrier</p>
</dd>
<dt><b>mgrmode</b></dt>
<dd>
<p>ajuste ou annule les modes de fenêtre</p>
</dd>
<dt><b>mgrmsgs</b></dt>
<dd>
<p>annonce l'arrivée de messages</p>
</dd>
<dt><b>mgrplot</b></dt>
<dd>
<p>filtre graphique Unix "plot"</p>
</dd>
<dt><b>mgrsclock</b></dt>
<dd>
<p>sablier</p>
</dd>
<dt><b>mgrshowfont</b></dt>
<dd>
<p>parcourt les fontes mgr</p>
</dd>
<dt><b>mgrsketch</b></dt>
<dd>
<p>programme de schémas et dessins</p>
</dd>
<dt><b>mgrview</b></dt>
<dd>
<p>visualise des images bitmap</p>
</dd>
<dt><b>mless</b></dt>
<dd>
<p>démarre less/more dans une fenêtre
séparée, avec un menu pour less
wtag/mnew/démarrer n'importe quel programme dans une
fenêtre séparée indépendante.</p>
</dd>
<dt><b>mvi</b></dt>
<dd>
<p>démarre vi dans une fenêtre séparée,
avec souris</p>
</dd>
<dt><b>oclose</b></dt>
<dd>
<p>ferme une fenêtre (ancien)</p>
</dd>
<dt><b>omgrmail</b></dt>
<dd>
<p>annonce l'arrivée de courrier (ancien)</p>
</dd>
<dt><b>pbmrawtomgr,pgmrawtomgr,ppmrawtomgr</b></dt>
<dd>
<p>convertit des bitmats PBM,PGM,PPM brutes en format bitmap
mgr</p>
</dd>
<dt><b>pbmstream</b></dt>
<dd>
<p>fractionne une séquence de bitmaps</p>
</dd>
<dt><b>pbmtoprt</b></dt>
<dd>
<p>impression à partir de PBM</p>
</dd>
<dt><b>pgs</b></dt>
<dd>
<p>un patch ghostscript et interface, un visualisateur PS</p>
</dd>
<dt><b>pilot</b></dt>
<dd>
<p>balaye des bitmaps et visualise des images</p>
</dd>
<dt><b>resetwin</b></dt>
<dd>
<p>fait le ménage dans une fenêtre si le client se
plante</p>
</dd>
<dt><b>rotate</b></dt>
<dd>
<p>rotation d'un bitmap de 90 degrés.</p>
</dd>
<dt><b>screendump</b></dt>
<dd>
<p>sauvegarde un écran graphique dans un fichier bitmap</p>
</dd>
<dt><b>set_console</b></dt>
<dd>
<p>redirige les messages console vers une fenêtre</p>
</dd>
<dt><b>set_termcap</b></dt>
<dd>
<p>ajuste une valeur TERMCAP appropriée</p>
</dd>
<dt><b>setname</b></dt>
<dd>
<p>nomme une fenêtre, pour les messages et pour
l'iconifier</p>
</dd>
<dt><b>shape</b></dt>
<dd>
<p>redimensionne une fenêtre</p>
</dd>
<dt><b>square</b></dt>
<dd>
<p>transforme une fenêtre en carré</p>
</dd>
<dt><b>squeeze</b></dt>
<dd>
<p>compresse un bitmap mgr</p>
</dd>
<dt><b>startup</b></dt>
<dd>
<p>fournit un fichier de démarrage pour la disposition de la
fenêtre courante</p>
</dd>
<dt><b>texmgr</b></dt>
<dd>
<p>pour prévisualiser un fichier TeX dvi</p>
</dd>
<dt><b>text2font, font2text</b></dt>
<dd>
<p>conversion entre formats fonte mgr et un texte dump</p>
</dd>
<dt><b>unsqueeze</b></dt>
<dd>
<p>pour décompresser un bitmap mgr</p>
</dd>
<dt><b>vgafont2mgr,mgrfont2vga</b></dt>
<dd>
<p>conversion de format de fontes mgr et VGA</p>
</dd>
<dt><b>window_print</b></dt>
<dd>
<p>imprime l'image d'une fenêtre</p>
</dd>
<dt><b>zoom</b></dt>
<dd>
<p>éditeur d'icônes</p>
</dd>
<dt><b>bounce, grav, hilbert, mgreyes, stringart, walk</b></dt>
<dd>
<p>démos graphiques</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="ss4.3">4.3 Applications MGR distribuées
séparément, cf fichier "SUPPORT"</a></h2>
<dl>
<dt><b>calctool</b></dt>
<dd>
<p>calculatrice</p>
</dd>
<dt><b>chess</b></dt>
<dd>
<p>interface pour <code>/usr/games/chess</code></p>
</dd>
<dt><b>gnu emacs</b></dt>
<dd>
<p>éditeur avec souris <code>lisp/term/mgr.el</code> et aide
menu</p>
</dd>
<dt><b>gnuplot</b></dt>
<dd>
<p>traceur de données scientifiques universel</p>
</dd>
<dt><b>metafont</b></dt>
<dd>
<p>création et conception de fontes</p>
</dd>
<dt><b>origami</b></dt>
<dd>
<p>éditeur de dossier</p>
</dd>
<dt><b>pbmplus</b></dt>
<dd>
<p>conversions et manipulations de format portable bitmap</p>
</dd>
<dt><b>plplot</b></dt>
<dd>
<p>traceur de données scientifiques superbe</p>
</dd>
</dl>
Le support Emacs dans misc/mgr.el et misc/mailcap comprend un
support MIME très utile, via Rmail et metamail. Un afficheur
d'image de différents types pourrait être
fabriqué à partir d'un pilote et de filtres netPBM,
mais je n'ai pas pris le temps de le faire.
<h2><a name="s5">5. Programmation pour MGR</a></h2>
<p>Le manuel des programmeurs <b>MGR</b>, l'interface des
applications langage C, se trouvent dans le répertoire doc
sous forme de fichier exploitable par troff/nroff. Il traite de
concepts généraux, des appels fonction/macro
contrôlant le serveur, d'un exemple d'application, avec index
et glossaire. Porter le code client utilisé avec les
anciennes versions de MGR demande le remplacement de</p>
<blockquote>
<pre>
<code> #include <mgr/mgr.h>
</code>
</pre></blockquote>
par
<blockquote>
<pre>
<code> #include <term.h>
#include <dump.h>
</code>
</pre></blockquote>
et des clients utilisant les vieux B_XOR, B_CLEAR, etc. au lieu de
BIT_XOR, BIT_CLR et autres peuvent être adaptés en
écrivant :
<blockquote>
<pre>
<code> #define OLDMGRBITOPS
#include <mgr/mgr.h>
</code>
</pre></blockquote>
<p>Compiler le code client demande en général des
options telles que :</p>
<blockquote>
<pre>
<code> -I/usr/mgr/include -L/usr/mgr/lib -lmgr
</code>
</pre></blockquote>
Vous pouvez obtenir un aperçu de l'interactivité des
fonctions serveur <b>MGR</b> en lisant et essayant le pilote de
terminal <code>mgr.el</code> pour GNU Emacs, qui met en oeuvre la
bibliothèque interface <b>MGR</b> en Elisp. L'habitude qui
consiste à s'enquérir de l'état du serveur a
pour risque de se casser la figure si le client attend en
même temps un grand volume de notification
d'événements. Ce problème arrive lorsque une
notification d'événement (asynchrone) survient quand
une réponse à une demande (synchrone) était
attendue. Si cela arrive dans la pratique (non habituel) alors les
fonctions de demande d'état <b>MGR</b> doivent être
intégrées avec votre boucle de manipulation
d'événement.
<p>La seule fonction manquante pour les dessins dans le protocole
<b>MGR</b> est celle de remplissage de surfaces autres que les
rectangles. Il y a un nouveau code pour manipuler la carte des
couleurs globale, et aussi pour l'allocation et la
délivrance des indices de couleur appartenant à
chaque fenêtre. Si vous voulez fouiller dans les progammes
serveurs, vous trouverez le pilote de souris dans
<code>mouse.*</code> et <code>mouse_get</code>, les abominables
choses concernant l'interface clavier dans <code>kbd.c</code>, et
l'interface vidéo dans les répertoires
<code>src/libbitblit/*</code>. La procédure principale,
plutôt l'initialisation, et la boucle d'entrée de
niveau supérieur sont dans <code>mgr.c</code>, enfin
l'interprétation des séquences d'échappement
dans <code>put_window.c</code>.</p>
<h2><a name="s6">6. Documentation supplémentaire</a></h2>
<p>Le manuel du programmeur est indispensable pour les idées
générales. La plupart des clients sont fournis avec
une documentation man installée dans
<code>/usr/mgr/man/man1</code> ou <code>/man6</code>.</p>
<p>D'autres documentations utiles sont <code>bitblit.3</code>,
<code>font.5</code>, et <code>bitmap.5</code>. Il y a une
ambiguïté dans les documentations pour distinguer le
format des bitmaps internes trouvés dans votre tampon de
trame et le format des bitmaps externes trouvés dans des
fichiers, par exemple les icônes.</p>
<p>La documentation <code>mgr.1</code> traite des options de
commande en ligne, des commandes dans le fichier
<code>.mgrc</code>, de la souris et des interactions du menu avec
le serveur, et enfin des raccourcis clavier disponibles sur sur les
systèmes qui en possèdent. Beaucoup de fontes de
<code>/usr/mgr/font/*</code> sont décrites dans les fichiers
<code>/usr/mgr/font/*.txt</code>, par exemple
<code>/usr/mgr/font/FONTDIR.txt</code> donne la description des
fontes de style X pour celles obtenues dans le format .bdf. La fin
des noms de fontes (<code>WxH</code>) s'interprète comme
suit : <code>W</code> est la largeur du caractère en
décimal <code>H</code> est la hauteur en pixels.</p>
<h2><a name="s7">7. Remerciements</a></h2>
<p>Stephen Uhler, avec d'autres travaillant chez Bellcore, fut le
concepteur initial de <b>MGR</b>, dès lors Bellcore a des
droits d'auteur sur la plupart des codes et des documentations de
<b>MGR</b>, dans les conditions suivantes :</p>
<pre>
Vous avez la permission de copier et d'utiliser ce programme,
MAIS
* vous ne pouvez le vendre
* cette note concernant les droits de copie doit accompagner les copies
* mentionner Bellcore quand c'est necessaire
</pre>
Une vue de la notice de copyright apparaît dans le titre de
démarrage.
<p>Autres remerciements :</p>
<ul>
<li>Stephen Hawley pour ses merveilleuses icônes.</li>
<li>Tommy Frandsen pour la bibliothèque VGA linux.</li>
<li>Tom Heller pour sa bibliothèque.</li>
<li>Andrew Haylett pour le code du pilote de souris.</li>
<li>Dan McCrackin pour ses patches gasblit -> linux.</li>
<li>Dave Gymer, dgymer@gdcarc.co.uk, pour la correction de l'effet
Startrek.</li>
<li>Alex Liu pour la première version de Linux de
<b>MGR</b>.</li>
<li>Lars Aronsson (aronsson@lysator.liu.se) pour les fontes tex2 et
ISO8859.</li>
<li>Harry Pulley (hcpiv@grumpy.cis.uoguelph.ca,
hcpiv@snowhite.cis.uoguelph.ca) pour l'accès Coherent.</li>
<li>Vance Petree & Grant Edwards & Udo Munk pour leur
travail sur Hercules.</li>
<li>Udo Munk pour son travail sur l'initialisation et la
sélection de la souris série.</li>
<li>Norman Bartek, Hal Snyder de Mark Williams Co. pour leur aide
sur quelques bugs et les pilotes de périphérique
Coherent.</li>
<li>Grand merci à Zeyd Ben Halim pour des tas de patches
utiles, spécialement pour adapter les systèmes de
sélection.</li>
<li>Bradley Bosch (brad@lachman.com) pour des tas de patches depuis
le port accès 3b1, qui corrige des bugs et permet
d'installer des accessoires nouveaux et attractifs.</li>
<li>Andrew Morton (applix@runxtsa.runx.oz.au) qui écrivit le
premier le code cut-word.</li>
<li>Kapil Paranjape (kapil@motive.math.tifr.res.in) pour le support
EGA.</li>
<li>Michael Haardt pour les corrections du support MOVIE, les
corrections de bugs, la séparation du code libbitblit en
pilotes de sortie, l'extension de libmgr, la compression origami du
code.</li>
<li>Yossi Gil pour de nombreuses fontes.</li>
<li>Carsten Emde, carsten@thlmak.pr.net.ch, pour mphoon.</li>
<li>Vincent Broman pour l'émulation du 3ème bouton de
la souris, le support cgsix Sun, l'accès à la table
des couleurs VGA, et l'intégration du code sunport de
l'arrangement en couches Haardt, le rassemblement des fontes,
l'économiseur d'écran, et la maintenance
continue.</li>
<li>Kenneth Almquist, ka@socrates.hr.att.com, pour les salutaires
reports de bogues.</li>
<li>Tim Pierce, twpierce@midway.uchicago.edu, pour le portage vers
FreeBSD 2.0R avec la carte VGA Trident.</li>
</ul>
Toutes les fontes bitmap de toutes les sources sont du domaine
public aux USA. Les fontes 583 à largeur fixe fournies avec
<b>MGR</b> furent obtenues par Uhler, dans la distribution X, Yossi
Gil, et autre part. Les fontes vectorielles Hershey et le code
nécessaire sont probablement librement redistribuables.
</body>
</html>
|