This file is indexed.

/usr/share/doc/HOWTO/fr-html/Sound-HOWTO.html is in doc-linux-fr-html 2013.01-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<html>
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for Linux/x86 (vers 25 March 2009), see www.w3.org">
<meta name="GENERATOR" content="LinuxDoc-Tools 0.9.69">
<title>Le Linux Sound-HOWTO</title>
</head>
<body>
<h1>Le Linux Sound-HOWTO</h1>
<h2>Jeff Tranter, <a href=
"mailto:tranter@pobox.com">tranter@pobox.com</a>, traduction
fran&ccedil;aise de Ga&euml;l Duval (version 1.18) <a href=
"mailto:gael@linuxmandrake.com">gael@linuxmandrake.com</a></h2>
v1.19, 23 janvier 1998 - mis &agrave; jour en d&eacute;cembre 1998.
<hr>
<em>Ce document d&eacute;crit comment le son est g&eacute;r&eacute;
par Linux. Il &eacute;num&egrave;re les diff&eacute;rents
mat&eacute;riels support&eacute;s, d&eacute;crit comment configurer
les pilotes dans le noyau, et r&eacute;pond aux questions les plus
fr&eacute;quentes. Son but est de permettre aux nouveaux
utilisateurs de profiter du son rapidement, et de
d&eacute;sengorger le trafic Usenet.</em>
<hr>
<h2><a name="s1">1. Introduction</a></h2>
<p>Ceci est le document Linux Sound-HOWTO. Il est con&ccedil;u pour
&ecirc;tre une r&eacute;f&eacute;rence rapide couvrant tout ce que
vous devez savoir pour installer et configurer les fonctions
sonores de Linux. Des r&eacute;ponses sont donn&eacute;es aux
questions les plus fr&eacute;quentes &agrave; propos du son sous
Linux, et des r&eacute;f&eacute;rences &agrave; d'autres
informations sur le son et la musique de synth&egrave;se sont
mentionn&eacute;es.</p>
<p>L'&eacute;tude se limite aux aspects des cartes son qui
concernent Linux. Pour des informations plus
g&eacute;n&eacute;rales sur les cartes, la musique et le son,
consultez la section <em>Autres sources d'information</em>.</p>
<h2><a name="ss1.1">1.1 Remerciements</a></h2>
<p>Beaucoup de ces informations proviennent des fichiers
<code>Readme</code> (`lisez-moi') provenant de la documentation
fournie avec le code source du pilote son, &eacute;crit par Hannu
Savolainen (<code>hannu@voxware.pp.fi</code>). Que Hannu et les
nombreuses autres personnes ayant particip&eacute; au
d&eacute;veloppement des pilotes son du noyau Linux et des
utilitaires associ&eacute;s soient donc remerci&eacute;s.</p>
<p>Merci au paquetage Linuxdoc-SGML de Matt Welsh, qui permet
&agrave; ce HOWTO d'&ecirc;tre disponible sous diff&eacute;rents
formats, &eacute;manants tous d'un m&ecirc;me fichier source.</p>
<h2><a name="ss1.2">1.2 Versions ant&eacute;rieures</a></h2>
<dl>
<dt><b>Version 1.1</b></dt>
<dd>
<p>premi&egrave;re version; post&eacute;e uniquement dans le canal
SOUND de la `linux activists mailing list' (`liste de diffusion des
activistes Linux').</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.2</b></dt>
<dd>
<p>corrections mineures; premi&egrave;re version disponible sur les
sites d'archives.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.3</b></dt>
<dd>
<p>conversion au format SGML ; maintenant disponible sous plusieurs
formats, gr&acirc;ce aux outils Linuxdoc-SGML de Matt Welsh; la
pr&eacute;sentation a chang&eacute; &agrave; cause du nouveau
format, mais peu de changements sur le fond.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.4</b></dt>
<dd>
<p>petites modifications de SGML; ajout de r&eacute;ponses &agrave;
propos des incompatibilit&eacute;s entre la PAS16 et la carte SCSI
Adaptec1542A.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.5</b></dt>
<dd>
<p>le pilote son 2.5a est maintenant dans la distribution du noyau
1.1; note sur le support GUS-MAX; quelques petites corrections.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.6</b></dt>
<dd>
<p>ajout d'information sur l'erreur "no space on device" ; notez
que le Hacker's Guide est dans un r&eacute;pertoire cach&eacute; ;
ajout de questions &agrave; propos du mode bidirectionnel ;
informations sur les erreurs "device busy" ; corrections
diverses.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.7</b></dt>
<dd>
<p>ajout d'informations sur l'ASP et l'AWE32; VoxWare 2.9 est
disponible; r&eacute;ponses aux questions concernant l'utilisation
de l'IRQ 2; liens vers les Sound-HOWTO et SCSI HOWTO.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.8</b></dt>
<dd>
<p>ajout d'une question &agrave; propos d'erreurs survenant sous
DOS; plusieurs points r&eacute;actualis&eacute; pour la version
2.90 du pilote son; informations concernant DOOM; r&eacute;ponse
sur la r&eacute;duction du bruit.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.9</b></dt>
<dd>
<p>questions concernant l'enregistrement et les cartes
compatibles.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.10</b></dt>
<dd>
<p>disponibilit&eacute; de l'HOWTO sur le web, sous diverses formes
et traduites; informations concernant les conflits de DMA avec le
pilote de sauvegarde QIC; informations concernant la Sound Galaxy
NX Pro et la BusMouse Logitech.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.11</b></dt>
<dd>
<p>une mise &agrave; jour tardive; document mis sous licence GPL;
mise &agrave; jour avec la version 3.0 du pilote son; informations
concernant toutes les nouvelles cartes support&eacute;es; nouvelles
informations sur la configuration et les probl&egrave;mes
rencontr&eacute;s; beaucoup de nouveaux liens HTML ajout&eacute;s;
mise &agrave; disposition en ligne au format du CD-ROM HOWTO.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.12</b></dt>
<dd>
<p>nouveaux pilotes son du noyau 1.3.34; nouveaux noms pour les
fichiers de p&eacute;riph&eacute;rique son; l'adresse de base pour
la 1542 n'est pas 333 mais 334; clarification du statut de la
Creative Labs Emu et de l'ASP; pointeurs vers les sites web de
Creative Labs et MediaTrix.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.13</b></dt>
<dd>
<p>pr&eacute;cision sur le nom VoxWare; mise &agrave; jour en
fonctions des derni&egrave;res cartes support&eacute;es et des
options de configuration; questions sur le support Plug and Play;
question sur le probl&egrave;me de la taille du block; nouvelles
options pour xconfig et menuconfig; modutils a un support de
fichier de p&eacute;riph&eacute;rique sonore; fin de la liste de
diffusion vger; mise &agrave; jour du site web de l'auteur; autres
changements divers et vari&eacute;s.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.14</b></dt>
<dd>
<p>l'Audio Excel DSP16 n'est plus support&eacute;e (mais devrait
refonctionner dans quelques mois); changements pour le programme
configure; la version italienne de ce HOWTO est disponible; astuce
pour r&eacute;gler les gains du mixer au chargement du module son;
la derniere version stable du noyau est maintenant 2.0; nouveau nom
pour le pilote son; question concernant les droits des fichiers de
p&eacute;riph&eacute;rique son.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.15</b></dt>
<dd>
<p>suppresion d'anciennes questions devenues obsol&egrave;tes;
nouvelle adresse email pour l'auteur; mise &agrave; jour des liens
pour y inclure les derniers packages de logiciels disponibles; plus
d'informations sur le livre du multim&eacute;dia; petites
corrections grammaticales.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.16</b></dt>
<dd>
<p>beaucoup de mises &agrave; jour et de corrections
propos&eacute;es par Hannu Savolainen; ajout d'une "date limite de
consommation" de six mois pour ce document; nouveaux liens vers des
pages web; ajout d'un lien sur la traduction espagnole; petites
corrections grammaticales.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.17</b></dt>
<dd>
<p>la traduction chinoise de ce document est disponible; un pilote
alternatif pour la GUS; le package radio modem; le guide Linux
Multimedia est desormais disponible en Fran&ccedil;ais et en
Japonais; r&eacute;f&eacute;rences &agrave; des mini-HOWTOs utiles;
pointeur pour le Thinkpad IBM.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.18</b></dt>
<dd>
<p>la traduction cor&eacute;enne est disponible; plus
d'informations concernant le son et les MIPS; mise &agrave; jour
sur le support de nouvelles cartes son; il faut lancer fuser en
tant que root.</p>
</dd>
<dt><b>Version 1.19</b></dt>
<dd>
<p>cette nouvelle version est publi&eacute;e selon la licence LDP
plutot que GPL.</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="ss1.3">1.3 Nouvelles versions de ce document</a></h2>
<p>Les nouvelles versions de ce document seront
p&eacute;riodiquement post&eacute;es dans le groupe <a href=
"news:fr.comp.os.linux.annonces">fr.comp.os.linux.annonces</a>.
Elles seront aussi envoy&eacute;es &agrave; divers sites ftp qui
archivent ce genre d'informations, notamment : <a href=
"ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/french/docs/HOWTO/">ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/french/docs/HOWTO/</a>
(version fran&ccedil;aise) et <a href=
"ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/">ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/</a>
(version originale).</p>
<p>Des versions hypertexte de ce document ainsi que des autres
HOWTOs pour Linux sont disponibles sur un grand nombre de sites web
dont <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/">http://sunsite.unc.edu/LDP/</a>. La
plupart des distributions Linux sur CD-ROM contiennent les HOWTOs,
souvent dans le r&eacute;pertoire /usr/doc et il est possible d'en
acheter des versions imprim&eacute;es chez plusieurs revendeurs
sp&eacute;cialis&eacute;s. Parfois, les HOWTOs disponibles sur
CD-ROM, sur les sites FTP et dans les version imprim&eacute;es sont
d&eacute;pass&eacute;s. Si le HOWTO a plus de six mois, alors une
nouvelle version est certainement disponible sur Internet.</p>
<h2><a name="ss1.4">1.4 Retour d'informations...</a></h2>
<p>Si vous avez des suggestions, des corrections, ou des
commentaires &agrave; apporter &agrave; ce HOWTO, merci de bien
vouloir me les envoyer ( <a href=
"mailto:tranter@pobox.com">tranter@pobox.com</a>), et j'essaierai
de les inclure dans la version suivante.</p>
<p>J'essaie &eacute;galement de r&eacute;pondre aux questions
concernant les cartes son sous Linux dans la mesure du possible.
Avant de poser directement une question, merci de lire toutes les
informations contenues dans ce HOWTO, et envoyez-moi une
description d&eacute;taill&eacute;e du probl&egrave;me. Merci de ne
pas me poser de questions quant &agrave; l'utilisation des cartes
son avec d'autres syst&egrave;mes d'exploitation que Linux.</p>
<p>Si vous publiez ce document sur CD-ROM ou sous forme
imprim&eacute;e, j'appr&eacute;cierais d'en recevoir une copie
(n.d.t.: le traducteur aussi :-) ). Envoyez-moi un email pour que
je vous communique mon adresse postale. Pensez &eacute;galement
&agrave; contribuer au Linux Documentation Project pour supporter
la documentation libre de Linux. Pour plus d'informations,
contactez le coordinateur des HOWTOs LINUX, Tim Bynum <a href=
"mailto:linux-howto@sunsite.unc.edu">mailto:linux-howto@sunsite.unc.edu</a>.</p>
<h2><a name="ss1.5">1.5 Ce document : politique de
distribution</a></h2>
<p>Copyright 1995-1997 Jeff Tranter.</p>
<p>Traduction fran&ccedil;aise 1998 Ga&euml;l Duval.</p>
<p>Ce document est distribuable selon les termes de la licence LDP
que l'on peut consulter &agrave; <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/COPYRIGHT.html">http://sunsite.unc.edu/LDP/COPYRIGHT.html</a>.</p>
<h2><a name="s2">2. La technologie des cartes-son</a></h2>
<p>Cette partie vous donne un petit aper&ccedil;u des techniques
audio employ&eacute;es en informatique, cela pour vous aider
&agrave; comprendre certains concepts dont on parlera dans la suite
de ce document. Pour en savoir plus, vous pouvez consulter certains
livres traitant d'audio-num&eacute;rique ou de traitement du signal
num&eacute;rique...</p>
<p>Le son est un ph&eacute;nom&egrave;ne analogique; il se traduit
par une valeur quelconque sur une &eacute;chelle continue. Les
ordinateurs fonctionnent de mani&egrave;re
<em>num&eacute;rique</em>; c'est-&agrave;-dire qu'ils utilisent des
valeurs discr&egrave;tes. Les cartes-son utilisent un composant
appel&eacute; <em>Convertisseur Analogique-Num&eacute;rique</em>
(A/N ou ADC en anglais) afin de convertir les tensions
correspondantes aux ondes sonores analogiques en valeurs
num&eacute;riques qui peuvent alors &ecirc;tre stock&eacute;es dans
la m&eacute;moire de l'ordinateur. De m&ecirc;me, un
<em>Convertisseur Num&eacute;rique-Analogique</em> (N/A ou DAC en
anglais) convertit les valeurs num&eacute;riques en une tension
analogique qui peut alors &ecirc;tre amplifi&eacute;e pour
"attaquer" un haut-parleur et produire du son...</p>
<p>La conversion analogique-num&eacute;rique (&eacute;chantillonage
ou "sampling" en anglais) g&eacute;n&egrave;re des erreurs. Deux
facteurs d&eacute;terminent la qualit&eacute; du signal
echantillon&eacute; par rapport au signal initial. Tout d'abord, la
<em>fr&eacute;quence d'&eacute;chantillonage</em> est le nombre
d'&eacute;chantillons r&eacute;alis&eacute;s par unit&eacute; de
temps (exprim&eacute;e en Hertz). Une petite fr&eacute;quence
d'&eacute;chantillonage produira une repr&eacute;sentation moins
fine du signal analogique d'origine, dans le sens o&ugrave; les
fr&eacute;quences aigues ne seront pas ou mal restitu&eacute;es.
(ndt : la th&eacute;orie nous enseigne que pour restituer
correctement une fr&eacute;quence sonore de n Hz, il faut effectuer
un &eacute;chantillonage au moins &eacute;gal &agrave; 2 x n Hz.
Ainsi, l'&eacute;tendue du spectre sonore audible par un humain (0
&agrave; 20000 Hz) sera bien restitu&eacute;e par un
&eacute;chantillonage &agrave; 44100 Hz (norme CD-AUDIO) ). Le
nombre de bits d'&eacute;chantillonage conditionne l'&eacute;tendue
des valeurs utilisables pour repr&eacute;senter chaque
&eacute;chantillon, qui conditionne elle-m&ecirc;me la plage
dynamique de restitution. (ndt : il s'agit du rapport entre le
niveau sonore le plus fort restituable sans distortion, et le
niveau de souffle ou de bruit inh&eacute;rent au mat&eacute;riel de
restitution. Cette plage dynamique est exprim&eacute;e de
mani&egrave;re logarithmique en decibels (dB). En th&eacute;orie,
lorsque l'on ajoute un nouveau bit de codage pour chaque
&eacute;chantillon, on double cette plage, ce qui correspond
&agrave; un gain en dynamique de 6 dB :-) )</p>
<p>Les cartes son utilisent typiquement un codage sur 8 ou 16 bits
(ndt : et parfois 24), pour des fr&eacute;quences
d'&eacute;chantillonage allant de 4000 &agrave; 44100 (ndt : ou
48000 Hz). L'&eacute;chantillonage pouvant &ecirc;tre
r&eacute;alis&eacute; sur une voie (mono) ou deux
(st&eacute;r&eacute;o) (ndt : et plus (8, 16...) pour des cartes
professionnelles).</p>
<p>La <em>synth&egrave;se FM</em> est une ancienne m&eacute;thode
utilis&eacute;e pour produire des sons. Son principe consiste en la
combinaison de plusieurs ondes de formes diff&eacute;rentes (ex :
sinuso&iuml;dales, triangulaires, carr&eacute;es). Ce
proc&eacute;d&eacute; est plus simple &agrave; impl&eacute;menter
au niveau "hardware" que la conversion analogique-num&eacute;rique
mais son utilisation est plus compliqu&eacute; (au niveau
programmation). Beaucoup de cartes son supportent la
synth&egrave;se FM afin de rester compatibles avec des cartes ou
programmes plus anciens. Plusieurs g&eacute;n&eacute;rateurs
sonores diff&eacute;rents sont habituellement fournis.</p>
<p>La <em>synth&egrave;se par table d'&eacute;chantillons
sonores</em> ou <em>wavetables</em> associe la flexibilit&eacute;
de la conversion A/N avec les possibilit&eacute;s multivoies de la
synth&egrave;se FM. Avec ce proc&eacute;d&eacute;, des sons
digitalis&eacute;s/num&eacute;ris&eacute;s peuvent &ecirc;tre
charg&eacute;s dans une m&eacute;moire d&eacute;di&eacute;e puis
rejou&eacute;s, combin&eacute;s, et modifi&eacute;s en sollicitant
peu le microprocesseur de la machine. Toutes les cartes son
actuelles supportent la synth&egrave;se par tables
d'&eacute;chantillons sonores.</p>
<p>La plupart des cartes offrent &eacute;galement la
possibilit&eacute; de <em>mixage</em>, en combinant les signaux
provenant des diff&eacute;rentes sources avec des niveaux
diff&eacute;rents.</p>
<p>Le terme <em>MIDI</em> signifie : Musical Instrument Digital
Interface soit : interface num&eacute;rique pour instruments
musicaux en fran&ccedil;ais. Ce protocole mat&eacute;riel et
logiciel standard permet aux "instruments &eacute;lectroniques" de
communiquer entre eux. Les &eacute;v&egrave;nements envoy&eacute;s
dans un bus MIDI peuvent aussi &ecirc;tre m&eacute;moris&eacute;s
dans des fichiers MIDI. Cela permet de les &eacute;diter
ult&egrave;rieurement et de les rejouer. Beaucoup de cartes son
poss&egrave;dent une interface MIDI. Celles qui n'en n'ont pas
peuvent quand m&ecirc;me jouer des fichier MIDI.</p>
<p>Les fichiers <em>MOD</em> sont un format courant pour les sons
g&eacute;n&eacute;r&eacute;s par ordinateur. En plus des
informations relatives aux notes devant &ecirc;tre jou&eacute;es,
ces fichiers contiennent des &eacute;chantillons d'instruments ou
de voix digitalis&eacute;es. Les fichiers MOD proviennent du monde
Amiga, mais peuvent &ecirc;tre jou&eacute;s par d'autres
syst&egrave;mes - dont Linux - en utilisant des logiciels
appropri&eacute;s.</p>
<h2><a name="s3">3. Mat&eacute;riel support&eacute;</a></h2>
<p>Cette partie r&eacute;pertorie les cartes son et interfaces qui
sont support&eacute;es par les derniers noyaux Linux &agrave; la
date o&ugrave; ce document a &eacute;t&eacute;
r&eacute;dig&eacute;.</p>
<p>Les diff&eacute;rentes versions des pilotes son ont leur propre
num&eacute;rotation. La derni&egrave;re version stable du noyau
Linux est &agrave; ce jour la 2.0.33 pour une version 3.5.4-960630
du pilote son.</p>
<p>Le concepteur de ce pilote, Hannu Savolainen, en rend souvent
publiques les nouvelles versions beta avant qu'elles ne deviennent
parties int&eacute;grantes du noyau Linux. La liste la plus
actualis&eacute;e des cartes support&eacute;es se trouve sur :
<a href=
"http://www.4front-tech.com/ossfree/new_cards.html">http://www.4front-tech.com/ossfree/new_cards.html</a>
(USA) ou <a href=
"http://personal.eunet.fi/pp/voxware/new_cards.html">http://personal.eunet.fi/pp/voxware/new_cards.html</a>
(Europe). Ces pages indiquent quel pilote est n&eacute;cessaire
pour tel type de carte, ou si son support est encore en
d&eacute;veloppement. Le fichier
/usr/src/linux/drivers/sound/Readme.cards distribu&eacute; avec le
noyau Linux contient des informations sur les cartes
support&eacute;es mais n'est pas forc&eacute;ment &agrave;
jour.</p>
<p>Les informations contenues dans ce HOWTO sont valables pour
Linux tournant sur un processeur compatible Intel x86.</p>
<p>Le pilote son devrait &eacute;galement fonctionner avec la
plupart des cartes son disponibles pour les plateformes Alpha.
N&eacute;anmoins, il peut dans ce cas exister des conflits
d'adresses avec d'autres p&eacute;riph&eacute;riques, m&ecirc;me si
la carte fonctionne parfaitement sur une machine &agrave; base de
x86. Il n'est donc g&eacute;n&eacute;ralement pas possible de dire
si telle ou telle carte va fonctionner sans l'essayer.</p>
<p>A l'heure o&ugrave; ces lignes ont &eacute;t&eacute;
r&eacute;dig&eacute;es, le pilote son ne fonctionnait pas encore
sur la version PowerPC de Linux. Mais cela devrait fonctionner dans
l'avenir.</p>
<p>On peut configurer le son dans le noyau pour Linux port&eacute;
sur MIPs, et certaines machines MIPs poss&egrave;dent des slots
EISA et/ou des circuits-son int&eacute;gr&eacute;s dans la machine.
On m'a dit que le groupe Linux-MIPs souhaitait int&eacute;grer un
support son dans le futur.</p>
<p>Le noyau Linux contient un pilote-son particulier pour les
versions Atari et Amiga de Linux qui impl&eacute;mente une
compatibilit&eacute; d'instructions avec le pilote son des machines
x86, ceci en utilisant les possibilit&eacute;s mat&eacute;rielles
natives de ces machines.</p>
<p>Le portage de Linux pour SPARC n'inclue pas encore de support du
son. De la m&ecirc;me fa&ccedil;on que pour les Amiga et les Atari,
les machines SPARC poss&egrave;dent des possibilit&eacute;s sonores
int&eacute;gr&eacute;es &agrave; la machine. Il faudrait donc un
pilote sp&eacute;cifique (ce qui est rigolo, car sous Linux,
/dev/dsp est une &eacute;mulation du pilote son de SunOS !).</p>
<h2><a name="ss3.1">3.1 Les cartes son</a></h2>
<p>Les cartes son suivantes sont support&eacute;es par le pilote
son du noyau linux :</p>
<ul>
<li>ATI Stereo F/X (n'est plus fabriqu&eacute;)</li>
<li>AdLib (n'est plus fabriqu&eacute;)</li>
<li>Ensoniq SoundScape (et compatibles fabriqu&eacute;es par Reveal
and Spea)</li>
<li>Gravis Ultrasound</li>
<li>Gravis Ultrasound ACE</li>
<li>Gravis Ultrasound Max</li>
<li>Gravis Ultrasound avec &eacute;chantillonage sur 16 bits</li>
<li>Logitech Sound Man 16</li>
<li>Logitech SoundMan Games</li>
<li>Logitech SoundMan Wave</li>
<li>MAD16 Pro (chipsets OPTi 82C928, 82C929, 82C930, 82C924)</li>
<li>Media Vision Jazz16</li>
<li>MediaTriX AudioTriX Pro</li>
<li>Microsoft Windows Sound System (MSS/WSS)</li>
<li>Mozart (OAK OTI-601)</li>
<li>Orchid SW32</li>
<li>Personal Sound System (PSS)</li>
<li>Pro Audio Spectrum 16</li>
<li>Pro Audio Studio 16</li>
<li>Pro Sonic 16</li>
<li>Roland MPU-401 interface MIDI</li>
<li>Sound Blaster 1.0</li>
<li>Sound Blaster 16</li>
<li>Sound Blaster 16ASP</li>
<li>Sound Blaster 2.0</li>
<li>Sound Blaster AWE32</li>
<li>Sound Blaster Pro</li>
<li>TI TM4000M notebook</li>
<li>ThunderBoard</li>
<li>Turtle Beach Tropez ("classic", pas la "Plus")</li>
<li>Turtle Beach Maui</li>
<li>Yamaha FM synthesizers (OPL2, OPL3 et OPL4)</li>
<li>6850 UART MIDI Interface</li>
</ul>
<p>Notez bien que les cartes Plug and Play (PnP) ne sont pas
enti&egrave;rement compatibles avec les mod&egrave;les non-PnP de
la m&ecirc;me carte. Par exemple, la SoundBlaster16 PnP n'est pas
compatible &agrave; 100% avec la SoundBlaster16 originelle. Il en
va de m&ecirc;me pour les Soundscape et les GUS PnP. On trouvera
plus d'informations &agrave; ce sujet dans la suite de ce
document.</p>
<p>Les cartes suivantes ne sont <em>pas</em> support&eacute;es,
soit parce qu'elles sont d&eacute;pass&eacute;es, soit parce que le
constructeur ne souhaite pas communiquer la totalit&eacute; des
sp&eacute;cifications techniques n&eacute;cessaires pour
&eacute;crire le pilote concern&eacute;.</p>
<ul>
<li>Pro Audio Spectrum (originelle)</li>
<li>Pro Audio Spectrum+</li>
<li>anciennes cartes (Sierra Aria based)fabriqu&eacute;es par
Diamond</li>
</ul>
<p>Les autres cartes qui sont annonc&eacute;es comme &eacute;tant
compatibles avec une des cartes support&eacute;es vues plus haut
<em>peuvent</em> fonctionner &agrave; condition qu'elles soient
r&eacute;ellement compatibles au niveau mat&eacute;riel
(c'est-&agrave;-dire, au niveau des registres).</p>
<p>M&ecirc;me si la plupart des cartes son sont dites "compatibles
SoundBlaster", un tr&egrave;s petit nombre le sont suffisament pour
fonctionner avec le pilote SoundBlaster de Linux. Ces cartes
fonctionnent habituellement mieux en utilisant les pilotes MSS/WSS
ou MAD16. Seules les v&eacute;ritables cartes SoundBlaster
fabriqu&eacute;es par Creative Labs et qui utilisent les puces
Creative (comme la SoundBlaster16 Vibra), la MV Jazz16 et les
cartes bas&eacute;es sur l'ESS688/1688 fonctionnent en
g&eacute;n&eacute;ral avec le pilote SoundBlaster. Tenter
d'utiliser une "carte son SoundBlaster Pro compatible 16 bits" avec
le pilote de p&eacute;riph&eacute;rique SoundBlaster est en
g&eacute;n&eacute;ral une perte de temps.</p>
<p>Le noyau Linux supporte les ports SCSI pr&eacute;sents sur
quelques cartes son (par exemple, sur la SoundBlaster16 Vibra) et
les interfaces propri&eacute;taires pour un certain nombre de
lecteurs de CD-ROM (par exemple, sur la Soundblaster Pro). Voyez
&agrave; ce propos le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/SCSI-HOWTO.html">SCSI HOWTO</a>
et le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/CDROM-HOWTO.html">CDROM HOWTO</a>
pour plus d'informations.</p>
<p>Un module chargeable du noyau supportant les ports joystick
(dont certains fournis avec certaines cartes son) est
&eacute;galement disponible.</p>
<p>Notez que les pilotes de p&eacute;riph&eacute;rique SCSI,
CD-ROM, joystick et son du noyau sont compl&egrave;tement
ind&eacute;pendants les uns des autres.</p>
<p>Pour des informations &agrave; jour sur les pilotes son,
consulter le site Web de Hannu Savolainen (qui est mentionn&eacute;
dans la liste des r&eacute;f&eacute;rences).</p>
<h2><a name="ss3.2">3.2 Des pilotes son alternatifs</a></h2>
<p>Il y a des pilotes "non officiels" disponibles. Ils font pas
partie de la distribution standard du noyau Linux et sont
utilis&eacute;s &agrave; la place du pilote son normal.</p>
<p>Une version commerciale du pilote son est vendue par 4Front
Technologies. Elle offre un grand nombre de caract&eacute;ristiques
suppl&eacute;mentaires par rapport &agrave; la version libre
fournie dans le noyau Linux. Pour en savoir plus, consulter la page
Web de 4Front Technologies sur <a href=
"http://www.4front-tech.com/">http://www.4front-tech.com/</a>.</p>
<p>Markus Mummert ( <a href=
"mailto:mum@mmk.e-technik.tu-muenchen.de">mum@mmk.e-technik.tu-muenchen.de</a>)
a con&ccedil;u un pilote son pour les cartes son Turtle Beach
Multisound (classic), Tahiti et Monterey. La documentation
pr&eacute;cise :</p>
<blockquote>"ce pilote a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u pour de
l'enregistrement/ lecture sur disque-dur sans perte de
synchronisation, m&ecirc;me sur un syst&egrave;me charg&eacute;.
Les autres fonctionalit&eacute;s, comme la synth&egrave;se sonore
par table d'&eacute;chantillons, le MIDI et l'utilisation des DSP
(Digital Signal Processor = Processeurs de Signaux
Num&eacute;riques) ne peuvent pas &ecirc;tre utilis&eacute;es. De
m&ecirc;me, l'enregistrement et la lecture simultan&eacute;s ne
sont pas possibles. Il remplace actuellement VoxWare et a
&eacute;t&eacute; test&eacute; pour plusieurs noyaux, de la version
1.0.9 &agrave; la 1.2.1. On peut &eacute;galement l'installer sur
les syst&egrave;mes UN*X SysV386R3.2."</blockquote>
<p>On peut le trouver sur <a href=
"http://www.cs.colorado.edu/~mccreary/tbeach">http://www.cs.colorado.edu/~mccreary/tbeach</a>.</p>
<p>Kim Burgaard ( <a href=
"mailto:burgaard@daimi.aau.dk">burgaard@daimi.aau.dk</a>) a
&eacute;crit un pilote son et des utilitaires pour l'interface MIDI
MPU-401. Le fichier relatif &agrave; Linux donne cette description
:</p>
<blockquote>"Un pilote pour v&eacute;ritable interface MIDI
compatible Roland MPU-401 (incluant la SCC-1 et la RAP-10/ATW-10
Roland). Fourni avec un ensemble d'utilitaires, dont un
lecteur/enregistreur pour fichiers MIDI standards."</blockquote>
<blockquote>"Beaucoup d'am&eacute;liorations ont &eacute;t&eacute;
r&eacute;alis&eacute;es depuis la version 0.11a. Entre autres, le
pilote respecte la politique de partage des IRQ et la nouvelle
interface des modules du noyau. Une fonction de m&eacute;tronome,
des possibilit&eacute;s de synchronisation - par exemple des images
en fonction d'un battement sans perte de pr&eacute;cision, une
interface avanc&eacute;e de relecture/enregistrement/overdub
(lecture et enregistrement simultan&eacute;s) et beaucoup plus
encore."</blockquote>
<p>On peut le trouver sur <a href=
"ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/kernel/sound/mpu401-0.2.tar.gz">ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/kernel/sound/mpu401-0.2.tar.gz</a>.</p>
<p>Jaroslav Kysela et d'autres ont &eacute;galement con&ccedil;u un
pilote alternatif pour la Gravis UltraSound. Consulter la page
<a href=
"http://romeo.pf.jcu.cz/~perex/ultra">http://romeo.pf.jcu.cz/~perex/ultra</a>
du projet Linux UltraSound pour plus d'infos.</p>
<p>Une autre utilisation des cartes son sous Linux consiste
&agrave; s'en servir comme modem pour la radio-amateur par paquets.
Les versions r&eacute;cente 2.1.x (attention, version de
<em>d&eacute;veloppement</em> !) contiennent un pilote qui
fonctionne avec les cartes compatibles SoundBlaster et Windows
Sound System pour pouvoir utiliser les protocoles paquets AFSK 1200
bps et FSK 9600 bps. Voyez le HOWTO AX25 pour plus de
d&eacute;tails (je suis moi-m&ecirc;me radio-amateur avec VE3ICH
comme indicatif !).</p>
<h2><a name="ss3.3">3.3 Le haut-parleur du PC</a></h2>
<p>Un autre pilote son est &eacute;galement disponible, qui ne
n&eacute;cessite pas de carte son : il utilise le haut-parleur PC.
Il est compatible au niveau logiciel avec le pilote de cartes son,
mais, comme on peut s'y attendre, il produit un son de moins bonne
qualit&eacute; et n&eacute;cessite plus de ressources CPU. Les
r&eacute;sultats semblent &ecirc;tre assez in&eacute;gaux, et
d&eacute;pendent des caract&eacute;ristiques du haut-parleur
interne. Pour de plus amples informations, consultez la
documentation fournie avec ce pilote.</p>
<p>La version actuelle est 1.1 et peut-&ecirc;tre trouv&eacute;e
sur <a href=
"ftp://ftp.informatik.hu-berlin.de/pub/os/linux/hu-sound/">ftp://ftp.informatik.hu-berlin.de/pub/os/linux/hu-sound/</a></p>
<h2><a name="ss3.4">3.4 Le port parall&egrave;le</a></h2>
<p>Une autre option consiste &agrave; fabriquer un convertisseur
num&eacute;rique-analogique en utilisant le port parall&egrave;le
(pour imprimante ou autre extensions). Cette solution produit un
son de meilleur qualit&eacute; qu'avec le haut-parleur du PC, mais
sollicite &eacute;galement beaucoup la CPU. Le paquetage du pilote
pour haut-parleur mentionn&eacute; ci-dessus supporte cette
fonction et contient les instructions pour construire le
mat&eacute;riel ad&eacute;quat.</p>
<h2><a name="s4">4. L'installation</a></h2>
<p>La configuration du support son sous Linux doit se faire selon
les &eacute;tapes suivantes :</p>
<ol>
<li>Installation de la carte son.</li>
<li>Configuration et recompilation du noyau avec le support
son.</li>
<li>Cr&eacute;ation des fichiers "device" (fichiers sp&eacute;ciaux
associ&eacute;s. au p&eacute;riph&eacute;rique : /dev/...).</li>
<li>Red&eacute;marrage de la machine et tests d'installation.</li>
</ol>
<p>Dans la suite sont explicit&eacute;es toutes ces
&eacute;tapes.</p>
<h2><a name="ss4.1">4.1 L'installation de la carte son</a></h2>
<p>Suivez les instructions du fabriquant pour l'installation
mat&eacute;rielle ou confiez-la &agrave; votre revendeur.</p>
<p>Les vieilles cartes-son ont souvent des petits interrupteurs
appel&eacute;s cavaliers ("switch" ou "jumper") permettant de
configurer les adresses IRQ (Interrupt ReQuest = requ&ecirc;te
d'interruption ), DMA (Direct Memory Access = bus de transfert
direct des donn&eacute;es), les canaux, etc. Si vous n'&ecirc;tes
pas certain, utilisez les r&eacute;glages d'usine. Essayez
d'&eacute;viter les conflits avec d'autres
pr&eacute;riph&eacute;riques (comme les cartes ethernet, les cartes
SCSI, les ports s&eacute;rie et parall&egrave;le).</p>
<p>Normalement, vous devrez utiliser les m&ecirc;mes adresses
d'E/S, d'IRQ et de DMA que celles fonctionnant sous DOS. Cependant,
dans certains cas (en particulier avec les cartes PnP) vous aurez
peut-&ecirc;tre besoin d'un r&eacute;glage particulier pour que
cela fonctionne avec Linux. Il faudra peut-&ecirc;tre faire
quelques essais.</p>
<h2><a name="ss4.2">4.2 La configuration du noyau</a></h2>
<p>Quand vous avez install&eacute; Linux, vous avez certainement
utilis&eacute; un noyau pr&eacute;compil&eacute;.
G&eacute;n&eacute;ralement, ces noyaux ne fournissent pas de
support son. Il vous faut donc recompiler votre noyau en fonction
des p&eacute;riph&eacute;riques que vous poss&eacute;dez. Vous
devez &eacute;galement recompiler le noyau lorsque vous passez
&agrave; une de ses nouvelles versions ou afin de lib&eacute;rer de
la m&eacute;moire en r&eacute;duisant sa taille (ndt : par
l'utilisation des modules).</p>
<p>Consultez le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/Kernel-HOWTO.html">Linux Kernel
HOWTO</a> pour recompiler le noyau (ndt : c'est tr&egrave;s simple
&agrave; faire). Je ne vais parler ici que des points qui sont
sp&eacute;cifiques aux cartes son.</p>
<p>Si vous n'avez jamais configur&eacute; le noyau pour le support
son, il peut &ecirc;tre utile de lire <em>tous</em> les fichiers
Readme fournis avec les pilotes son du noyau, et en paticulier les
informations sp&eacute;cifiques &agrave; votre carte-son. La
documentation suivant peut-&ecirc;tre trouv&eacute;e dans le
r&eacute;pertoire des pilotes son du noyau Linux. Il se trouve en
g&eacute;n&eacute;ral dans /usr/src/linux/drivers/sound :</p>
<pre>
CHANGELOG         - description des modifications pour chaque version
COPYING           - droit et restrictions de duplication
Readme            - informations r&eacute;centes et importantes
Readme.aedsp16    - &agrave; propos de la carte Audio Excel 16 DSP 
Readme.cards      - pr&eacute;cisions sur la configuration de cartes sp&eacute;cifiques
Readme.linux      - pr&eacute;cisions sur l'installation de pilotes son non inclus dans le noyau 
Readme.modules    - comment compiler le pilote en un module chargeable
Readme.v30        - nouvelles possibilit&eacute;es dans la version 3.0 du pilote son
experimental.txt  - &agrave; propos des caract&eacute;ristiques exp&eacute;rimentales
</pre>
<p>Suivez tout d'abord la proc&eacute;dure habituelle pour compiler
le noyau. Il existe actuellement trois interfaces disponibles pour
la proc&eacute;dure de configuration. Une interface graphique sous
X11 peut &ecirc;tre lanc&eacute;e par "make xconfig". Une interface
&agrave; base de menus texte est disponible en tapant "make
menuconfig". Enfin, la m&eacute;thode originelle, en utilisant
"make config" propose une interface uniquement &agrave; base de
texte.</p>
<p>Il faut faire particuli&egrave;rement attention en utilisant
"make xconfig" ou "make menuconfig". En effet, les choix par
d&eacute;faut sont toujours positionn&eacute;s sur "No", ce qui
n'est pas correct dans tous les cas. En particulier, l'option
"/dev/dsp and /dev/audio support" (CONFIG_AUDIO) doit
habituellement &ecirc;tre valid&eacute;e.</p>
<p>Dans ce document, je suppose que vous utilisez la
proc&eacute;dure traditionnelle en mode texte : "make config".
N&eacute;anmoins, la proc&eacute;dure est identique dans les autres
cas.</p>
<p>Il y a &eacute;galement deux autres mani&egrave;res de
configurer le son. La premi&egrave;re est l'"ancienne" fa&ccedil;on
(la seule disponible pour les noyaux 2.0.0). Elle utilise un
programme de configuration s&eacute;par&eacute; qui fait partie du
pilote son. Cette m&eacute;thode fonctionne pour la plupart des
cartes, except&eacute;es quelques unes qui n&eacute;cessitent des
pilotes additionnels "bas niveau" (miroSOUND, AWE32, et
AEDSP16).</p>
<p>La seconde m&eacute;thode (la "nouvelle") est mieux
int&eacute;gr&eacute;e &agrave; la configuration par menus texte
utilis&eacute;e pour le reste du noyau. Elle ne fonctionne pas pour
les cartes qui ont besoin d'un fichier constructeur
t&eacute;l&eacute;chargeable. Ceci concerne les cartes PSS, SM
Wave, AudioTrix Pro et TurtleBeach Tropez/Maui. Avec ces cartes, on
utilisera la vieille proc&eacute;dure.</p>
<p>La "nouvelle" m&eacute;thode est toujours utilis&eacute;e en
faisant "make xconfig". Quand on utilise "make menuconfig", on peut
choisir entre les deux m&eacute;thodes. En faisant "make config",
vous aurez la vieille m&eacute;thode par d&eacute;faut. Mais si
vous avez d&eacute;j&agrave; utilis&eacute; la nouvelle
m&eacute;thode, ce sera celle utilis&eacute;e par "make config" !
Vous pouvez res&eacute;lectionner l'ancienne en lan&ccedil;ant
"make menuconfig" et en la s&eacute;lectionnant.</p>
<p>La m&eacute;thode recommend&eacute;e est l'utilisation de "make
menuconfig" avec l'ancienne m&eacute;thode de configuration.
Beaucoup de probl&egrave;mes de configuration du son proviennent
(au moins en partie) de l'utilisation de la nouvelle
m&eacute;thode.</p>
<p>Il est &eacute;galement possible de compiler le pilote de son en
tant que module chargeable. Je vous recommande de le compiler
initialement en statique, dans le noyau. Une fois que cela
fonctionne et que vous l'aurez test&eacute;, vous pourrez essayer
de le compiler en module.</p>
<p>Quand vous lancez <code>make config</code>, validez le support
son en r&eacute;pondant "y" &agrave; la question :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>Sound card support (CONFIG_SOUND) [M/n/y/?]
</code>
</pre></blockquote>
<p>A la fin des questions de configuration, un programme sera
compil&eacute; et ex&eacute;cut&eacute; et vous demandera alors
quelles sont les options pour votre carte son. Attention en
r&eacute;pondant &agrave; ces questions, car une r&eacute;ponse
erron&eacute;e pour une option peut emp&ecirc;cher d'autres
questions suivantes d'&ecirc;tre pos&eacute;es. Par exemple, ne
r&eacute;pondez "yes" &agrave; la premi&egrave;re question (PAS 16)
que si vous n'avez r&eacute;ellement pas de carte PAS 16. De
m&ecirc;me, n'activez pas plus d'options que celles dont vous avez
r&eacute;ellement besoin car cela consomme de la m&eacute;moire !
Certains pilotes (comme celui du MPU-401) peuvent &eacute;galement
entrer en conflit avec votre controleur SCSI et emp&ecirc;cher le
noyau de "booter".</p>
<p>Voici une liste de toutes les options de configuration.
R&eacute;pondez "y" (oui) ou "n" (non) &agrave; chaque question. La
r&eacute;ponse par d&eacute;faut est affich&eacute;e en lettre
majuscule telle que : "[Y/n/?]" signifie "y" par d&eacute;faut et
vice versa. Pour valider la valeur par d&eacute;faut, appuyez juste
sur Enter, tout en sachant que cette valeur par d&eacute;faut n'est
pas forc&eacute;ment correcte.</p>
<p>Si vous rentrez "?", vous aurez un court message d'explication
sur l'option pr&eacute;sente.</p>
<p>Notez &eacute;galement que toutes les options ne sont pas
demand&eacute;es. Le programme de configuration d&eacute;sactive
certaines questions en fonction des choix pr&eacute;cedemment
valid&eacute;s. Il peut &eacute;galement s&eacute;lectionner
automatiquement certaines options.</p>
<dl>
<dt><b>Old configuration exists in /etc/soundconf. Use it
[Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Si vous avez pr&eacute;cedemment compil&eacute; le noyau pour le
support son, la configuration pr&eacute;c&eacute;dente a pu
&ecirc;tre sauvegard&eacute;. Si vous souhaitez utiliser cette
ancienne configuration, alors entrez "y". Si vous essayez une
configuration diff&eacute;rente ou si vous utilisez une nouvelle
version du noyau, r&eacute;pondez "n" pour commencer la
configuration.</p>
</dd>
<dt><b>ProAudioSpectrum 16 support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" <em>uniquement</em> si vous poss&eacute;dez
une Pro Audio Spectrum <em>16</em>, une ProAudio Studio 16 ou une
Logitech SoundMan 16. Ne r&eacute;pondez pas "y" si vous avez une
autre carte de chez Media Vision ou Logitech car elle ne sera pas
compatible PAS16.</p>
</dd>
<dt><b>SoundBlaster support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" si vous avez une carte SoundBlaster de chez
Creative Labs, ou une carte compatible &agrave; 100% au niveau
mat&eacute;riel (comme la Thunderboard ou la SM Games). Si votre
carte est dans la liste des cartes support&eacute;es, consultez le
fichier Readme.cards des cartes sp&eacute;cifiques avant de
r&eacute;pondre &agrave; cette question. Pour une carte inconnue,
essayez "y" si cette carte se dit &ecirc;tre compatible
SoundBlaster.</p>
</dd>
<dt><b>Gravis Ultrasound support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" si vous avez une GUS ou une GUS MAX.
R&eacute;pondez "n" si vous n'avez pas de GUS car ce pilote utilise
beaucoup de m&eacute;moire.</p>
</dd>
<dt><b>MPU-401 support (NOT for SB16) [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Attention avec cette question. L'interface MPU-401 est
support&eacute;e par presque toutes les cartes son.
N&eacute;anmoins, quelques cartes support&eacute;es
poss&egrave;dent leur propre pilote MPU-401. Si vous validez
l'option dans ce cas l&agrave;, vous aurez un conflit. La
validation de cette option sur un syst&egrave;me qui ne
poss&egrave;de pas d'interface MPU-401 peut causer des
disfonctionnements. Si votre carte est normalement
support&eacute;e, consultez quand m&ecirc;me les instructions
sp&eacute;cifiques la concernant dans le fichier Readme.cards. Il
est plus s&ucirc;r d'entrer "y" si vous poss&eacute;dez une
v&eacute;ritable carte avec interface MPU-401 MIDI.</p>
</dd>
<dt><b>6850 UART Midi support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Il est s&ucirc;r de r&eacute;pondre "n" &agrave; cette question
dans tous les cas. L'interface 6850 UART n'est que tr&egrave;s
rarement utilis&eacute;e.</p>
</dd>
<dt><b>PSS (ECHO-ADI2111) support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" si vous poss&eacute;dez une carte Orchid
SW32, ou Cardinal DSP16 ou encore d'autres cartes bas&eacute;es sur
les puces PSS (codec AD1848 + puce DSP ADSP-2115 + puce Echo ESC614
ASIC).</p>
<p>v</p>
</dd>
<dt><b>16 bit sampling option of GUS (<em>not</em> GUS MAX)
[Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" si vous avez install&eacute; la carte-fille
d'&eacute;chantillonage 16 bits sur votre GUS. R&eacute;pondez non
si vous avez une GUS MAX. Cette option d&eacute;sactive le support
GUS MAX.</p>
</dd>
<dt><b>GUS MAX support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" uniquement si vous avez une GUS MAX.</p>
</dd>
<dt><b>Microsoft Sound System support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Faite encore attention avant de r&eacute;pondre "y" &agrave;
cette question. Il est plus s&ucirc;r de r&eacute;pondre "y" si
vous poss&eacute;dez la carte Windows Sound System originelle
fabriqu&eacute;e par Petitmou (microsoft) ou l'Aztech SG 16 Pro /
NX 16 Pro. Vous pouvez aussi r&eacute;pondre "y" au cas o&ugrave;
votre carte n'ait pas &eacute;t&eacute; propos&eacute;e plus haut.
Pour les cartes ayant le support natif pour VoxWare, consultez les
instructions sp&eacute;cifiques dans le fichier Readme.cards.
Certains pilotes poss&egrave;dent leur propre support MSS et
l'activation de cette option dans ce cas causera un conflit.</p>
</dd>
<dt><b>Ensoniq Soundscape support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" si vous avez une carte son bas&eacute;e sur
les puces Ensoniq SoundScape. De telles cartes sont
fabriqu&eacute;es, au moins chez Ensoniq, Spea et Reveal (ce
dernier fabrique &eacute;galement d'autres types de cartes).</p>
</dd>
<dt><b>MediaTriX AudioTriX Pro support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" si vous avez une AudioTriX Pro.</p>
</dd>
<dt><b>Support for MAD16 and/or Mozart based cards?</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" ici si votre carte poss&egrave;de une puce
d'interface Mozart (OAK OTI-601) ou MAD16 (OPTi 82C928 ou 82C929).
Ces circuits sont assez r&eacute;pandus, il est donc possible qu'un
grand nombre de cartes "anonymes" en poss&egrave;dent. De plus, la
puce MAD16 est utilis&eacute;e dans des cartes fabriqu&eacute;es
par des constructeur connus comme Turle Beach (Tropez), Reveal
(quelques mod&egrave;les) et Diamond (les plus
r&eacute;centes).</p>
</dd>
<dt><b>Support for Crystal CS4232 based (PnP) cards
[Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" si vous avez une carte bas&eacute;e sur les
circuits Crystal CS4232.</p>
</dd>
<dt><b>Support for Turtle Beach Wave Front (Maui, Tropez)
synthesizers [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" ici si vous poss&eacute;dez l'une de ces
cartes.</p>
</dd>
<dt><b>SoundBlaster Pro support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Activez cette option si votre carte est une SoundBlaster Pro ou
une SoundBlaster 16. Idem si vous avez une carte clone de
SoundBlaster Pro. On peut &eacute;conomiser un peu de
m&eacute;moire ici en r&eacute;pondant "n" mais l'alternative la
plus s&ucirc;re est de r&eacute;pondre "y".</p>
</dd>
<dt><b>SoundBlaster 16 support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>Validez si vou avez une SoundBlaster 16 (dont l'AWE 32).</p>
</dd>
<dt><b>Audio Excel DSP 16 initialization support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" si vous avez une Audio Excel DSP 16.
Consultez le fichier Readme.aedsp16 pour de plus amples
informations.</p>
</dd>
</dl>
<p>Le programme de configuration pose alors plusieurs questions
&agrave; propos d'options de plus haut niveau. Il est
recommand&eacute; de r&eacute;pondre "y" &agrave; chacune de ces
questions, et "n" uniquement si vous savez que vous n'aurez pas
besoin de cette option.</p>
<dl>
<dt><b>/dev/dsp and /dev/audio support (usually required)
[Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondre "n" d&eacute;sactive /dev/dsp et /dev/audio, les
p&eacute;riph&eacute;riques de conversion A/D et D/A.
R&eacute;pondez "y".</p>
</dd>
<dt><b>MIDI interface support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondre "n" d&eacute;sactive les
p&eacute;riph&eacute;riques associ&eacute;s &agrave; /dev/midixx
ainsi que les acc&eacute;s aux ports MIDI utilisant /dev/sequencer
et /dev/music. Cette option affecte &eacute;galement tous les
p&eacute;riph&eacute;riques compatibles MPU-401 et/ou General
MIDI.</p>
</dd>
<dt><b>FM synthesizer (YM3812/OPL-3) support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondre "y" ici.</p>
</dd>
<dt><b>/dev/sequencer support [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondre "n" d&eacute;sactive /dev/sequencer et
/dev/music.</p>
</dd>
<dt><b>Do you want support for the mixer of SG NX Pro ?</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" si vous poss&eacute;dez une carte son Sound
Galaxy NX Pro et que vous voulez utiliser ses fonctions
&eacute;tendues de mixage.</p>
</dd>
<dt><b>Do you want support for the MV Jazz16 (ProSonic etc.)
?</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" si vous avez une carte son MV Jazz 16.</p>
</dd>
<dt><b>Do you have a Logitech SoundMan Games [Y/n/?]</b></dt>
<dd>
<p>R&eacute;pondez "y" si vous poss&eacute;dez une carte Logitech
SoundMan Games.</p>
</dd>
</dl>
<p>Apr&egrave;s toutes ces questions, le programme de configuration
vous questionne sur la configuration sp&eacute;cifique de la carte.
Habituellement, juste quelques adresses d'E/S, d'IRQ et de DMA sont
demand&eacute;es. Pour certaines cartes, le programme demande quels
fichiers doivent &ecirc;tre utilis&eacute;s durant l'initialisation
de la carte. Ceci est vrai pour les cartes qui poss&egrave;dent une
puce DSP ou un microprocesseur qui doit &ecirc;tre
initialis&eacute; en chargeant un petit programme (microcode). Dans
certains cas, ce code est &eacute;crit dans un fichier .h par le
programme de configuration et est alors integr&eacute; au pilote
pendant sa compilation. Encore une fois, lisez dans le fichier
d'information Readme.cards ce qui concerne votre type de carte.</p>
<p>A la fin, il vous sera demand&eacute;:</p>
<blockquote>
<pre>
<code>The sound driver is now configured.
Save copy of this configuration to /etc/soundconf [Y/n/?]
</code>
</pre></blockquote>
<p>Normalement, vous devriez entrer "y" ce qui vous permettra
&eacute;ventuellement de conserver vos options de configuration
pour votre pilote son dans une recompilation ult&egrave;rieure du
noyau Linux.</p>
<p>Si vous mettez &agrave; jour votre vieux pilote son, soyez
certain que les fichiers /usr/include/sys/soundcard.h et
/usr/include/sys/ultrasound.h sont des liens symboliques sur les
fichiers correspondant dans /usr/include/linux, et qu'ils
contiennent respectivement uniquement les lignes #include
&lt;linux/soundcard.h&gt; et #include
&lt;linux/ultrasound.h&gt;.</p>
<p>Vous pouvez maintenant recompiler et installer le nouveau
noyau.</p>
<h2><a name="ss4.3">4.3 La cr&eacute;ation des Fichiers
sp&eacute;ciaux des P&eacute;riph&eacute;riques</a></h2>
<p>Pour op&eacute;rer proprement, des entr&eacute;es des fichiers
de p&eacute;riph&eacute;riques doivent &ecirc;tre cr&eacute;es pour
vos p&eacute;riph&eacute;riques son. Normalement, ils sont
cr&eacute;&eacute;s automatiquement lors de l'installation de
Linux. Une v&eacute;rification rapide peut &ecirc;tre
effectu&eacute;e en utilisant la commande ci-dessous. Si vous
obtenez la m&ecirc;me chose (except&eacute; pour la date...) alors
les fichiers de p&eacute;riph&eacute;riques sont certainement
presque bons...</p>
<blockquote>
<pre>
<code>% ls -l /dev/sndstat
crw-rw-rw-   1 root     root      14,   6 Apr 25  1995 /dev/sndstat
</code>
</pre></blockquote>
<p>Notez que le fait d'avoir des fichiers de
p&eacute;riph&eacute;riques corrects ne garantit rien en tant que
tel... Le pilote du noyau doit &eacute;galement &ecirc;tre
charg&eacute; ou compil&eacute; avant que les
p&eacute;riph&eacute;riques puissent fonctionner.</p>
<p>Si vous pensez que les fichiers de p&eacute;riph&eacute;riques
ne sont pas bons, vous pouvez les recr&eacute;er en utilisant le
petit script shell (&agrave; &eacute;x&eacute;cuter en tant
qu'utilisateur root) que vous trouverez &agrave; la fin du fichier
Readme.linux dans le r&eacute;pertoire /usr/src/linux/drivers/sound
disponible pour l'utilisateur <code>root</code>. Autrement,
beaucoup de distributions Linux incluent un script /dev/MAKEDEV
uilisable &agrave; ces fins...</p>
<p>Si vous utilisez le pilote son du haut-parleur PC, lisez la
documentation qui va avec ce paquetage pour d&eacute;terminer quels
fichiers doivent &ecirc;tre cr&eacute;&eacute;s.</p>
<h2><a name="ss4.4">4.4 D&eacute;marrage de Linux et Test de
l'Installation</a></h2>
<p>Vous devriez maintenant &ecirc;tre pr&ecirc;t &agrave;
`rebooter' (red&eacute;marrer) sur votre nouveau noyau et tester
les pilotes de son. Suivez la proc&eacute;dure habituelle pour
installer et rebooter sur le nouveau noyau (gardez l'ancien dans un
petit coin au cas o&ugrave; il y aurait un un probl&egrave;me
!).</p>
<p>Pendant le red&eacute;marrage, essayez de v&eacute;rifier
quelques messages d'information tels que ceux qui suivent (s'ils
d&eacute;filent trop vite, vous pourrez les retrouver avec la
commande <code>dmesg</code>) :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>Sound initialization started
&lt;Sound Blaster 16 (4.13)&gt; at 0x220 irq 5 dma 1,5
&lt;Sound Blaster 16&gt; at 0x330 irq 5 dma 0
&lt;Yamaha OPL3 FM&gt; at 0x388
Sound initialization complete
</code>
</pre></blockquote>
<p>Cela devrait correspondre avec votre carte son et votre
configuration de cavaliers (s'il y en a).</p>
<p>Notez que ces messages ne sont pas affich&eacute;s quand on
utilise le module chargeable du pilote son (&agrave; moins que vous
ne l'ayez sp&eacute;cifi&eacute; avec : "insmod sound
trace_init=1).</p>
<p>Quand le pilote son est attach&eacute; ("link&eacute;") au noyau
les messages "Sound initialization started" et "Sound
initialization complete" devraient &ecirc;tre affich&eacute;s.
S'ils ne le sont pas, cela signifie qu'il n'y a pas de pilote son
dans le noyau. Dans ce cas, v&eacute;rifiez que vous avez
install&eacute; le bon noyau...</p>
<p>Si rien ne s'affiche entre les lignes "Sound initialization
started" et "Sound initialization complete", cela signifie soit que
vous n'avez pas install&eacute; le bon pilote, soit que le port
d'E/S est incorrect ou que vous avez une carte PnP qui n'a pas
&eacute;t&eacute; configur&eacute;e.</p>
<p>Le pilote peut &eacute;galement afficher des messages d'erreurs
ou d'avertissement ("warnings") pendant le red&eacute;marrage.
Regardez bien tout &ccedil;a quand vous rebootez pour la
premi&egrave;re fois apr&egrave;s avoir configur&eacute; le pilote
son.</p>
<p>Ensuite, vous devriez v&eacute;rifier le fichier de
p&eacute;riph&eacute;rique /dev/sndstat. La lecture du fichier
d'&eacute;tat du pilote son devrait vous fournir des informations
suppl&eacute;mentaires sur la fa&ccedil;on dont a &eacute;t&eacute;
initalis&eacute;e la carte son. Vous devriez obtenir quelque chose
dans ce style :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>% cat /dev/sndstat
Sound Driver:3.5.4-960630 (Sat Jan 4 23:56:57 EST 1997 root,
Linux fizzbin 2.0.27 #48 Thu Dec 5 18:24:45 EST 1996 i586)
Kernel: Linux fizzbin 2.0.27 #48 Thu Dec 5 18:24:45 EST 1996 i586
Config options: 0

Installed drivers: 
Type 1: OPL-2/OPL-3 FM
Type 2: Sound Blaster
Type 7: SB MPU-401

Card config: 
Sound Blaster at 0x220 irq 5 drq 1,5
SB MPU-401 at 0x330 irq 5 drq 0
OPL-2/OPL-3 FM at 0x388 drq 0

Audio devices:
0: Sound Blaster 16 (4.13)

Synth devices:
0: Yamaha OPL-3

Midi devices:
0: Sound Blaster 16

Timers:
0: System clock

Mixers:
0: Sound Blaster
</code>
</pre></blockquote>
<p>Cette derni&egrave;re commande peut g&eacute;n&eacute;rer des
messages d'erreur. "No such file or directory" signifie que vous
devez cr&eacute;er les fichiers de p&eacute;riph&eacute;riques
(voir la section 4.3). "No such device" vous indique que le pilote
son n'est pas charg&eacute; ou li&eacute; au noyau. Voyez la
section 4.2 pour corriger cela.</p>
<p>Si des lignes apparaissent entre parenth&egrave;ses dans la
partie "Card config:" de /dev/sndstat (par exemple : "(SoundBlaster
at 0x220 irq 5 drq 1,5)" ), cela signifie que le
p&eacute;riph&eacute;rique (la carte) a bien &eacute;t&eacute;
configur&eacute;e, mais pas d&eacute;tect&eacute;e.</p>
<p>Maintenant, vous devriez pouvoir jouer un fichier son.
Procurez-vous un petit fichier son et envoyez-le vers le fichier de
p&eacute;riph&eacute;rique pour v&eacute;rifier basiquement la
sortie son. Par exemple :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>% cat endoftheworld &gt;/dev/dsp
% cat crash.au &gt;/dev/audio
</code>
</pre></blockquote>
<p>(prennez garde de ne pas ommetre le "&gt;" dans les commandes
ci-dessus)</p>
<p>Notez que, g&eacute;n&eacute;ralement, utiliser <code>cat</code>
n'est pas une fa&ccedil;on correcte de jouer des fichiers audio,
mais juste un moyen rapide de v&eacute;rification. Vous souhaiterez
sans doute trouver un programme dedi&eacute; permettant de jouer
correctement des fichiers son.</p>
<p>Cette commande fonctionne uniquement si il y a au moins un
fichier de p&eacute;riph&eacute;rique list&eacute; dans la section
"Audio devices" de /dev/sndstat. Si cette section est vide, il faut
essayer de savoir pourquoi la carte n'a pas &eacute;t&eacute;
d&eacute;tect&eacute;e.</p>
<p>Si les commandes ci-dessus retournent "I/O error", regardez la
&agrave; la fin des messages produits par le noyau en tapant la
commande "dmesg". Il est fr&eacute;quent de trouver des messages
d'erreurs &agrave; cet endroit. Tr&egrave;s souvent, on trouve le
message : "Sound: DMA (output) timed out - IRQ/DRQ config error?".
Cette erreur signifie que la carte n'a pas r&eacute;ussi &agrave;
utiliser l'interruption attendue. Dans la plupart des cas, cela
veut dire que l'IRQ ou le canal DMA configur&eacute; pour le pilote
ne fonctionne pas. La meilleure fa&ccedil;on de le faire
fonctionnner est d'essayer tous les IRQ et les DMA support&eacute;s
par le pilote.</p>
<p>Une autre raison est que le fichier de
p&eacute;riph&eacute;rique n'est pas compatible avec le pilote pour
lequel il est configur&eacute; Ceci est le plus souvent vrai quand
une carte son suppos&eacute;e "compatible SoundBlaster (Pro/16)" ne
fonctionne pas avec le pilote SoundBlaster. Dans ce cas, essayez de
trouver avec quelle autre carte votre mat&eacute;riel est
r&eacute;ellement compatible (en postant dans fr.comp.os.linux par
exemple).</p>
<p>Quelques fichiers son peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;s dans ce
paquetage : <a href=
"ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/packages/sound/snd-data-0.1.tar.Z">ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/packages/sound/snd-data-0.1.tar.Z</a></p>
<p>Maintenant, vous pouvez v&eacute;rifier que l'enregistrement
fonctionnne. Si vous pouvez relier un micro(phone !) &agrave; votre
carte son, vous pouvez effectuer un test rapide en utilisant ce
genre de commandes :</p>
<blockquote>
<pre>
<code># enregistre 4 secondes de son en provenance du micro
# dans le fichier "sample.au"
% dd bs=8k count=4 &lt;/dev/audio &gt;sample.au
4+0 records in
4+0 records out
# rejoue le son enregistr&eacute;
% cat sample.au &gt;/dev/audio
</code>
</pre></blockquote>
<p>N'oubliez pas de parler dans le micro pour que cela fonctionne
!!! Vous pouvez &eacute;galement avoir besoin de trouver un
programme `mixer' (m&eacute;langeur de sources sonores), afin de
s&eacute;lectionner le microphone comme &eacute;tant le
p&eacute;riph&eacute;rique d'entr&eacute;e. Ceci doit
&eacute;galement vous permettre d'ajuster le niveau
d'enregistrement (gain).</p>
<p>Si tout cela fonctionne, vous pouvez &ecirc;tre &agrave; peu
pr&egrave;s certain que vos convertisseurs A/N et N/A fonctionnent,
ainsi que la partie du pilote y &eacute;tant associ&eacute;e. Si
vous rencontrez des difficult&eacute;s, passez &agrave; la section
suivante !!!</p>
<h2><a name="ss4.5">4.5 Probl&egrave;mes rencontr&eacute;s</a></h2>
<p>Si vous avez encore des probl&egrave;mes apr&egrave;s avoir
suivi les instructions de ce HOWTO, voici quelques points &agrave;
v&eacute;rifier. Ils sont list&eacute;s dans un ordre de
difficult&eacute; croissante. Si la v&eacute;rification se solde
par un echec, r&eacute;solvez le probl&egrave;me avant d'effectuer
la suivante !</p>
<h3>Premier point : Soyez certain que vous utilisez vraiment votre
noyau fra&icirc;chement compil&eacute; !</h3>
<p>Vous pouvez v&eacute;rifier la date du noyau pour &ecirc;tre
certain que vous utilisez celui que vous avez compil&eacute; avec
le support son. Utilisez la commande <code>uname</code> :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>% uname -a
Linux fizzbin 2.0.0 #1 Tue Jun 4 16:57:55 EDT 1996 i386
</code>
</pre></blockquote>
<p>ou listez le fichier /proc/version:</p>
<blockquote>
<pre>
<code>% cat /proc/version
Linux version 2.0.0 (root@fizzbin) (gcc version 2.7.0) #1 Tue Jun 4 16:57:55 EDT 1996
</code>
</pre></blockquote>
<p>Si la date ne semble pas correspondre avec celle &agrave;
laquelle vous avez compil&eacute; le noyau, alors vous utilisez
certainement un noyau plus ancien... Avez-vous r&eacute;ellement
red&eacute;marr&eacute; la machine ? Si vous utilisez LILO
(multiboot), l'avez-vous r&eacute;install&eacute; ? (normalement,
cela se fait par : /etc/lilo/install). Si vous bootez &agrave;
partir d'une disquette, en avez-vous cr&eacute;&eacute; une
nouvelle et bien utilis&eacute;e ?</p>
<h3>Deuxi&egrave;me point : Soyez s&ucirc;r que les pilotes son du
noyau y sont bien inclus</h3>
<p>La fa&ccedil;on la plus simple de v&eacute;rifier ceci est de
controler ce que contient /dev/sndstat comme cela a
&eacute;t&eacute; d&eacute;crit pr&eacute;c&eacute;demment. Si il
semble y avoir un probl&egrave;me, alors quelque chose s'est mal
d&eacute;roul&eacute; pendant la configuration ou la construction
du nouveau noyau.</p>
<h3>Troisi&egrave;me point : Est-ce que le noyau a bien
d&eacute;tect&eacute; votre carte son pendant le d&eacute;marrage
?</h3>
<p>Soyez certain que votre carte son a bien &eacute;t&eacute;
d&eacute;tect&eacute;e lors du d&eacute;marrage. Vous avez d&ucirc;
voir un message lors de la phase de boot. Vous pouvez retrouvez les
messages du dernier d&eacute;marrage en utilisant la commande
<code>dmesg</code> :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>% dmesg
</code>
</pre></blockquote>
<p>ou</p>
<blockquote>
<pre>
<code>% tail /var/adm/messages
</code>
</pre></blockquote>
<p>Si votre carte n'a pas &eacute;t&eacute; trouv&eacute;e, c'est
que quelque chose s'est mal pass&eacute;. Soyez certain que votre
carte est r&eacute;ellement install&eacute;e ! Si elle fonctionne
sous DOS, vous pouvez supposer qu'elle va fonctionner sous Linux,
et qu'il doit y avoir un probl&egrave;me au niveau de la
configuration du noyau. Soit vous avez configur&eacute; une
mauvaise carte ou de mauvais param&egrave;tres, soit votre carte
n'est support&eacute;e par aucun des pilotes son du noyau
Linux...</p>
<p>Une possibilit&eacute; est que votre carte n&eacute;cessite une
initialisation par le pilote DOS. Essayez sous DOS d'initialiser
votre carte avec le pilote fourni par le constructeur de la carte.
Ensuite, rebootez &agrave; chaud en utilisant
<code>Control-Alt-Delete</code>. V&eacute;rifiez bien que que les
adresses d'E/S, de DMA, et les num&eacute;ros d'IRQ sont les
m&ecirc;mes sous Linux et sous DOS. Consultez le fichier
Readme.cards dans les sources du pilote son Linux pour
conna&icirc;tre les d&eacute;tails de configuration de votre
carte.</p>
<p>Si votre carte n'est pas mentionn&eacute;e dans ce document, il
est possible que le pilote son de Linux ne la supporte pas. Vous
pouvez consulter les r&eacute;f&eacute;rences list&eacute;es
&agrave; la fin de ce document pour obtenir de l'aide.</p>
<h3>Quatri&egrave;me point : Arrivez-vous &agrave; lire des
donn&eacute;es en provenance du dsp ?</h3>
<p>Essayez d'enregistrer des sons en provenance de /dev/audio en
utilisant la commande <code>dd</code> dont on a d&eacute;j&agrave;
parl&eacute; dans ce document.</p>
<p>Si &ccedil;a ne fonctionne pas, alors il y a probablement un
conflit d'IRQ ou de DMA, ou une incompatibilit&eacute;
mat&eacute;rielle (le p&eacute;riph&eacute;rique n'est pas
support&eacute; par Linux ou le pilote n'est pas configur&eacute;
pour le bon p&eacute;riph&eacute;rique).</p>
<p>Une autre possibilit&eacute; est d'avoir un mat&eacute;riel
d&eacute;fectueux. Testez cette carte sous DOS pour v&eacute;rifier
!</p>
<h3>Quoi encore...</h3>
<p>Si &ccedil;a ne marche toujours pas, voici quelques suggestions
sur ce que vous devriez faire :</p>
<ul>
<li>relisez soigneusement ce HOWTO !</li>
<li>consultez les r&eacute;f&eacute;rences &agrave; la fin de ce
document, et particuli&egrave;rement les pages Web de d'Hannu
Savolainen et les fichiers Readme pr&eacute;sents dans les sources
du noyau.</li>
<li>postez une question pr&eacute;cise et d&eacute;taill&eacute;e
dans fr.comp.os.linux en n'oubliant pas de pr&eacute;ciser que vous
avez pr&eacute;alablement lu ce HOWTO (ndt : :-} )</li>
<li>effectuez quelques recherches sur le web ou dans les news avec
un moteur de recherche comme <a href=
"http://altavista.digital.com">http://altavista.digital.com</a></li>
<li>essayez d'utiliser un noyau Linux plus r&eacute;cent</li>
<li>envoyez un email &agrave; l'auteur du pilote son de votre
carte</li>
<li>lancez emacs et tapez <code>Esc-x doctor</code> :-)</li>
</ul>
<h2><a name="s5">5. Applications utilisant le son</a></h2>
<p>Je donne ici quelques exemples d'applications que vous aimerez
peut-&ecirc;tre avoir si vous poss&eacute;dez une carte son sous
Linux. Pour avoir des informations plus fra&icirc;ches, vous pouvez
consulter la Linux Software Map, les sites d'archives Internet,
et/ou les fichiers disponibles dans votre CD-ROM Linux.</p>
<p>Voici quelques programmes &agrave; poss&eacute;der :</p>
<ul>
<li>un utilitaire de conversion de format des fichiers son (par ex.
<code>Sox</code>)</li>
<li>un utilitaire de mixage (par ex. <code>aumix</code> ou
<code>xmix</code>)</li>
<li>un lecteur/enregistreur de fichiers sons (par ex.
<code>play</code> ou <code>wavplay</code>)</li>
<li>un lecteur de fichiers MOD (par ex. <code>tracker</code>)</li>
<li>un lecteur de fichiers MIDI (par ex.
<code>playmidi</code>)</li>
</ul>
<p>Pour chacun de ces outils, il existe souvent aussi bien une
version graphique qu'un version texte. Vous trouverez
&eacute;galement quelques applications plus
&eacute;sot&eacute;riques (comme des utilitaires de synth&egrave;se
ou de reconnaissance vocale) qu'il peut-&ecirc;tre amusant
d'essayer...</p>
<h2><a name="s6">6. R&eacute;ponses aux Questions
Fr&eacute;quemment Pos&eacute;es</a></h2>
<p>Ce paragraphe r&eacute;pond &agrave; des questions qui sont
souvent pos&eacute;es dans les forums de discussion et les listes
de diffusion.</p>
<p>Des r&eacute;ponses &agrave; d'autres questions peuvent
&eacute;galement &ecirc;tre trouv&eacute;es sur la page web des
pilotes son OSS.</p>
<h2><a name="ss6.1">6.1 Quels sont les diff&eacute;rents fichiers
de p&eacute;riph&eacute;riques li&eacute;s au son ?</a></h2>
<p>Ce sont des noms le plus souvent "standard", mais certaines
distribtutions Linux peuvent avoir choisi des noms
diff&eacute;rents.</p>
<dl>
<dt><b>/dev/audio</b></dt>
<dd>
<p>lien symbolique vers /dev/audio0</p>
</dd>
<dt><b>/dev/audio0</b></dt>
<dd>
<p>p&eacute;riph&eacute;rique audio compatible avec les stations
Sun (dans une impl&eacute;mentation partielle seulement : il n'y a
pas de support de l'interface ioctl Sun, uniquement l'encodage
u-law)</p>
</dd>
<dt><b>/dev/audio1</b></dt>
<dd>
<p>second p&eacute;riph&eacute;rique audio (pour certaines cartes
son ou si vous en avez deux)</p>
</dd>
<dt><b>/dev/dsp</b></dt>
<dd>
<p>normalement, c'est un lien symbolique vers /dev/dsp0</p>
</dd>
<dt><b>/dev/dsp0</b></dt>
<dd>
<p>premier p&eacute;riph&eacute;rique d'&eacute;chantillonage</p>
</dd>
<dt><b>/dev/dsp1</b></dt>
<dd>
<p>second p&eacute;riph&eacute;rique d'&eacute;chantillonage</p>
</dd>
<dt><b>/dev/mixer</b></dt>
<dd>
<p>lien vers /dev/mixer0</p>
</dd>
<dt><b>/dev/mixer0</b></dt>
<dd>
<p>premier mixeur son</p>
</dd>
<dt><b>/dev/mixer1</b></dt>
<dd>
<p>second mixeur son</p>
</dd>
<dt><b>/dev/music</b></dt>
<dd>
<p>interface s&eacute;quenceur de haut niveau</p>
</dd>
<dt><b>/dev/sequencer</b></dt>
<dd>
<p>acc&eacute;s bas niveau pour MIDI, FM et GUS</p>
</dd>
<dt><b>/dev/sequencer2</b></dt>
<dd>
<p>normalement, lien vers /dev/music</p>
</dd>
<dt><b>/dev/midi00</b></dt>
<dd>
<p>premier port MIDI</p>
</dd>
<dt><b>/dev/midi01</b></dt>
<dd>
<p>second port MIDI</p>
</dd>
<dt><b>/dev/midi02</b></dt>
<dd>
<p>troisi&egrave;me port MIDI</p>
</dd>
<dt><b>/dev/midi03</b></dt>
<dd>
<p>quatri&egrave;me port MIDI</p>
</dd>
<dt><b>/dev/sndstat</b></dt>
<dd>
<p>indique l'&eacute;tat du pilote son</p>
</dd>
</dl>
<p>Le pilote pour haut-parleur PC fournit les fichiers de
p&eacute;riph&eacute;riques suivant :</p>
<dl>
<dt><b>/dev/pcaudio</b></dt>
<dd>
<p>&eacute;quivalent &agrave; /dev/audio</p>
</dd>
<dt><b>/dev/pcsp</b></dt>
<dd>
<p>&eacute;quivalent &agrave; /dev/dsp</p>
</dd>
<dt><b>/dev/pcmixer</b></dt>
<dd>
<p>&eacute;quivalent &agrave; /dev/mixer</p>
</dd>
</dl>
<h2><a name="ss6.2">6.2 Comment puis-je jouer un fichier son
?</a></h2>
<p>Les fichiers son provenant des stations Sun (.au) peuvent
&ecirc;tre envoy&eacute;s directement dans /dev/audio. Les fichiers
son bruts doivent &ecirc;tre envoy&eacute;s dans /dev/dsp, de
pr&eacute;f&eacute;rence en utilisant un utilitaire pr&eacute;vu
&agrave; cet effet (play). Sinon, le r&eacute;sultat risque
d'&ecirc;tre de pi&egrave;tre qualit&eacute;.</p>
<p>Les programmes comme wavplay ou vplay (dans le paquetage
snd-util) donneront leurs meilleurs r&eacute;sultats avec des
fichiers WAV. Par contre, ils ne reconnaissent pas les fichiers WAV
Microsoft compress&eacute;s avec ADPCM. Les anciennes versions de
play (dans le paquetage Lsox) fonctionnent mal avec les fichiers
WAV 16 bits.</p>
<p>Le programme splay du paquetage snd-util peut &ecirc;tre
utilis&eacute; pour jouer la plupart des fichiers son si les
param&egrave;tres corrects sont sp&eacute;cifi&eacute;s en ligne de
commande.</p>
<h2><a name="ss6.3">6.3 Comment faire pour enregistrer un son
?</a></h2>
<p>La lecture de /dev/audio ou /dev/dsp fournira des donn&eacute;es
&eacute;chantillon&eacute;es qui peuvent &ecirc;tre
redirig&eacute;es vers un fichier. Un programme tel que
<code>vrec</code> facilite le r&eacute;glage de la fr&eacute;quence
d'&eacute;chantillonage, la dur&eacute;e d'enregistrement, etc.
Vous aurez aussi certainement besoin d'un programme de mixage pour
s&eacute;lectionner l'entr&eacute;e son apropri&eacute;e.</p>
<h2><a name="ss6.4">6.4 Avoir plus d'une carte son</a></h2>
<p>Avec le piloye son actuel, il est possible d'avoir plusieurs
SoundBlaster, SoundBlaster/Pro, SoundBlaster16, MPU-401 ou cartes
MSS &agrave; la fois sur votre syst&egrave;me. L'installation de
deux SoundBlaster est possible en d&eacute;finissant les macros
SB2_BASE, SB2_IRQ, SB2_DMA et dans certains cas SB2_DMA2 dans le
fichier local.h. Il est aussi possible d'avoir en m&ecirc;me temps
une SoundBlaster et une PAS16.</p>
<p>Avec les nouveaux noyaux 2.0.X qui utilisent make config, vous
devez &eacute;diter /usr/include/linux/autoconf.h &agrave; la place
de local.h. Apr&egrave;s la section contenant les lignes :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>#define SBC_BASE 0x220
#define SBC_IRQ (5)
#define SBC_DMA (1)
#define SB_DMA2 (5)
#define SB_MPU_BASE 0x0
#define SB_MPU_IRQ (-1)
</code>
</pre></blockquote>
<p>ajoutez ceci (avec des valeurs correctes pour votre
syst&egrave;me) :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>#define SB2_BASE 0x330
#define SB2_IRQ (7)
#define SB2_DMA (2)
#define SB2_DMA2 (2)
</code>
</pre></blockquote>
<p>Les pilotes suivants ne permettent pas d'instances multiples
:</p>
<ul>
<li>GUS (limitation du pilote)</li>
<li>MAD16 (limitation mat&eacute;rielle)</li>
<li>AudioTrix Pro (limitation mat&eacute;rielle)</li>
<li>CS4232 (limitation mat&eacute;rielle)</li>
</ul>
<h2><a name="ss6.5">6.5 Error: No such file or directory for sound
devices</a></h2>
<p>Vous devez cr&eacute;er les fichiers de
p&eacute;riph&eacute;riques du pilote son. Consultez la section
concern&eacute;e. Si vous avez d&eacute;j&agrave; ces fichiers,
assurez-vous qu'ils poss&egrave;dent bien les nombres majeur et
mineur corrects (certaines distributions obsol&egrave;tes de Linux
cr&eacute;ent des fichiers de p&eacute;riph&eacute;riques
incorrects durant l'installation).</p>
<h2><a name="ss6.6">6.6 Error: No such device for sound
devices</a></h2>
<p>Vous avez d&eacute;marr&eacute; votre machine avec un noyau non
configur&eacute; pour le son, ou alors, les adresses d'E/S
configur&eacute;es dans votre noyau ne correspondent pas &agrave;
celles de votre mar&eacute;riel. V&eacute;rifiez que vous utilisez
bien votre noyau fraichement compil&eacute; et qu'il a
&eacute;t&eacute; correctement configur&eacute; avec des
param&egrave;tres correspondant &agrave; votre mat&eacute;riel.</p>
<h2><a name="ss6.7">6.7 Error: No space left on device for sound
devices</a></h2>
<p>Ceci peut arriver si vous tentez d'envoyer des donn&eacute;es
vers /dev/audio ou /dev/dsp sans cr&eacute;er le fichier de
p&eacute;riph&eacute;rique ad&eacute;quat. Ce fichier est alors un
fichier normal qui a rempli votre disque-dur !!! Vous devez
ex&eacute;cuter le script mentionn&eacute; dans la section
<em>Cr&eacute;ation des fichiers de
p&eacute;riph&eacute;riques</em>.</p>
<p>Cela peut &eacute;galement arriver avec Linux 2.0.x s'il n'y a
pas suffisamment de m&eacute;moire vive sur votre machine lorsque
le fichier de p&eacute;riph&eacute;rique est ouvert. Le pilote
audio a besoin d'au moins deux pages (de 8 ko) contigu&euml;s de
m&eacute;moire vive physique pour chaque canal DMA. Cela peut
arriver avec des machines ayant moins de 16 Mo de RAM ou qui
tournent sans discontinuer depuis tr&egrave;s longtemps. Il est
possible de lib&eacute;rer de la m&eacute;moire vive en compilant
et en &eacute;x&eacute;cutant ce programme C avant d'ouvrir le
fichier de p&eacute;riph&eacute;rique :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>main() {
  int i;
  char mem[500000];
  for (i = 0; i &lt; 500000; i++)
    mem[i] = 0;
  exit(0);
}
</code>
</pre></blockquote>
<h2><a name="ss6.8">6.8 Error: Device busy for sound
devices</a></h2>
<p>Un p&eacute;riph&eacute;rique son ne peut &ecirc;tre ouvert que
par un seul processus &agrave; la fois. Il y a certainement un
processus qui utilise d&eacute;j&agrave; la carte son. Une
fa&ccedil;on de le savoir est d'utiliser la commande
<code>fuser</code> :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>% fuser -v /dev/dsp
/dev/dsp:             USER       PID ACCESS COMMAND
                      tranter    265 f....  tracker
</code>
</pre></blockquote>
<p>Dans cet exemple, la commande <code>fuser</code> montre que le
processus num&eacute;ro 256 a d&eacute;j&agrave; ouvert le
p&eacute;riph&eacute;rique. Vous devez alors attendre que ce
processus finisse son travail ou alors, le tuer (avec kill). Pour
conna&icirc;tre les processus d'un utilisateur autre que vous, il
faut &ecirc;tre root pour utiliser la commande
<code>fuser</code>.</p>
<h2><a name="ss6.9">6.9 J'ai encore une erreur de type `device
busy' (p&eacute;riph&eacute;rique occup&eacute;) !</a></h2>
<p>Selon Brian Gough, il existe un conflit potentiel entre les
SoundBlaster utilisant le canal DMA 1 et les lecteurs de bandes
QIC-02 utilisant le m&ecirc;me canal. D'o&ugrave; des erreurs de
type "device busy". Si vous utilisez FTAPE, il se peut que le
pilote concern&eacute; soit actif. Selon le FTAPE-HOWTO, le pilote
du QIC-02 n'est pas n&eacute;cessaire pour utiliser FTAPE. Il y a
seulement besoin du pilote du QIC-117. Vous devez donc reconfigurer
votre noyau pour qu'il utilise le bon pilote.</p>
<h2><a name="ss6.10">6.10 Lecture incompl&egrave;te d'un fichier
d'&eacute;chantillons audio</a></h2>
<p>Habituellement, cela se traduit par l'arr&ecirc;t de la lecture
au bout d'une seconde environ, avec un message d'erreur du type
"missing IRQ" ou "DMA timeout". Il s'agit certainement d'une
mauvaise configuration de l'IRQ ou du canal DMA. V&eacute;rifiez
que le noyau est bien configur&eacute; et qu'il n'y a pas de
conflit d'adresse avec d'autres cartes.</p>
<p>Un autre sympt&ocirc;me est une lecture en boucle. Ceci est
souvent li&eacute; &agrave; un conflit d'IRQ.</p>
<h2><a name="ss6.11">6.11 Il y a des pauses lors de la lecture d'un
fichier MOD</a></h2>
<p>La lecture des fichiers MOD n&eacute;cessite beacoup de
ressources CPU. Il se peut que vous ayez trop de processus en cours
ou bien que votre ordinateur soit trop lent pour une lecture en
temps r&eacute;el. Vous pouvez alors:</p>
<ul>
<li>tenter une lecture avec un taux d'&eacute;chantillonage plus
faible ou en mono</li>
<li>supprimer des processus</li>
<li>acheter un ordinateur plus rapide :-)</li>
<li>acheter une carte son plus puissante (comme la Gravis
UltraSound)</li>
</ul>
<p>Si vous avez une Gravis UltraSound, vous avez
int&eacute;r&ecirc;t &agrave; utiliser un des lecteurs mod
con&ccedil;us sp&eacute;cifiquement pour la GUS (par ex.
<code>gmod</code>).</p>
<h2><a name="ss6.12">6.12 Erreurs de compilation d'applications
utilisant le son</a></h2>
<p>Les version 1.0c et ant&eacute;rieures du pilote son utilisent
des appels <code>ioctl()</code> incompatibles.
R&eacute;cup&eacute;rez des sources plus r&eacute;centes ou
effectuez les modifications n&eacute;cessaires pour l'adapter au
nouveau pilote son. Voyez le fichier Readme du pilote son pour plus
de d&eacute;tails...</p>
<p>Soyez &eacute;galement certain que vous avez utilis&eacute; la
derni&egrave;re version de soundcard.h et ultrasound.h en compilant
votre application. Voyez comment les installer au d&eacute;but de
ce document.</p>
<h2><a name="ss6.13">6.13 SEGV en utilisant des ex&eacute;cutables
qui fonctionnaient avant</a></h2>
<p>Il s'agit certainement du m&ecirc;me probl&egrave;me que
pr&eacute;c&eacute;demment.</p>
<h2><a name="ss6.14">6.14 Quels sont les bugs connus et les
limitations dans le pilote son ?</a></h2>
<p>Ils sont partiellement r&eacute;pertori&eacute;s dans le
<em>Hacker's Guide to VoxWare</em>, actuellement disponible sous
forme provisoire. La derni&egrave;re version est la "draft 2"
disponible sur <a href=
"ftp://nic.funet.fi/pub/Linux/ALPHA/sound/">ftp://nic.funet.fi/pub/Linux/ALPHA/sound/</a>.
Notez que ce r&eacute;pertoire est cach&eacute; et
n'appara&icirc;tra pas &agrave; moins d'y acc&eacute;der
directement avec la commande "cd" de FTP.</p>
<p>Lors de la r&eacute;daction de ce document, de nouvelles
documentations &eacute;taient disponibles sur le site web de 4Front
Technologies.</p>
<p>Une autre source d'information est le Guide du Multim&eacute;dia
sous Linux (ndt: traduit en Fran&ccedil;ais par Eric Dumas). Voir
les r&eacute;f&eacute;rences dans ce document.</p>
<h2><a name="ss6.15">6.15 Quelles ressources processeur sont-elles
n&eacute;cessaires pour enregistrer ou jouer des fichiers son sans
pause ?</a></h2>
<p>Il n'existe pas de r&eacute;ponde imm&eacute;diate &agrave;
cette question. Cela d&eacute;pend de:</p>
<ul>
<li>la technique utilis&eacute;e : &eacute;chantillonage PCM ou
synth&egrave;se FM</li>
<li>la fr&eacute;quence d'&eacute;chantillonage et la taille des
&eacute;chantillons</li>
<li>l'application utilis&eacute;e pour jouer et enregistrer</li>
<li>la carte son utilis&eacute;e</li>
<li>la vitesse du disque dur, la vitesse du processeur, la taille
du cache, etc.</li>
</ul>
<p>En g&eacute;n&eacute;ral, les machines &agrave; base de 386
peuvent jouer des &eacute;chantillons ou faire de la
synth&egrave;se FM sur des cartes 8 bits sans probl&egrave;me.</p>
<p>Jouer des fichiers MOD n&eacute;cessite plus de ressources CPU.
Des mesures exp&eacute;rimentales ont montr&eacute; que la lecture
d'un fichier son &agrave; 44 khz utilise plus de 40% des ressources
processeur d'un 486/50 et qu'un 386/25 peut difficilement jouer
plus rapidement que 22 khz (ceci pour des cartes 8 bits de type
SondBlaster...). Une carte comme la Gravis UltraSound a plus de
fonctions impl&eacute;ment&eacute;es au niveau physique et
n&eacute;cessitera donc moins de ressources CPU.</p>
<p>(ndt: actuellement, on peut consid&eacute;rer que toute machine
moderne, &agrave; base de pentium ou sup&eacute;rieur est capable
d'enregistrer et de jouer des fichiers son en qualit&eacute; "CD" :
44 khz/16 bits)</p>
<p>Ces consid&eacute;rations supposent que vous
n'&eacute;x&eacute;cutez par simultan&eacute;ment un processus
gourmant en ressources CPU !!!</p>
<p>La conversion de fichiers son ou le calcul d'effets sonores par
des utilitaires comme <code>sox</code> est &eacute;galement plus
rapide si vous poss&eacute;dez un coprocesseur arithm&eacute;tique
(int&eacute;gr&eacute; ou non dans le processeur). Le pilote son
quant &agrave; lui n'effectue pas de calculs en virgule
flottante.</p>
<h2><a name="ss6.16">6.16 Probl&egrave;mes avec la PAS16 et
l'adaptateur SCSI Adaptec 1542</a></h2>
<p>(les explications suivantes ont &eacute;r&eacute; fournies par
<code>seeker@indirect.com</code>)</p>
<p>Linux reconna&icirc;t seulement la 1542 &agrave; l'adresse 330
(par d&eacute;faut) ou 334, et la PAS autorise l'&eacute;mulation
MPU-401 &agrave; l'adresse 330 uniquement. Le conflit subsiste
m&ecirc;me si vous avez d&eacute;sactiv&eacute; l'utilisation
MPU-401 par voie logicielle. Passez la 1542 &agrave; l'adresse 334
rendera tout le monde heureux...</p>
<p>De plus, la 1542 et la PAS-16 utilisent toutes les deux un DMA
16 bits. Donc, si vous &eacute;chantillonez &agrave; 44,1 khz en 16
bits st&eacute;r&eacute;o et que vous sauvez le fichier sur un
disque SCSI pilot&eacute; par la 1542, vous aurez certainement des
probl&egrave;mes. Les canaux DMA d&eacute;bordent et la
m&eacute;moire vive ne se rafra&icirc;chit pas assez vite. Vous
obtenez alors un message d'erreur : "PARITY ERROR - SYSTEM HALTED",
sans explication sur ce qui s'est pass&eacute;. Encore pire :
certains revendeurs de lecteurs de bandes QIC-117 recommendent de
r&eacute;gler pour le bus des d&eacute;lais "on/off" tels que la
1542 est active plus longtemps qu'en utilisation normale.
Procurez-vous le programme SCSISEL.EXE sur le BBS d'Adaptec ou
&agrave; d'autres endroits sur Internet et r&eacute;duisez la
dur&eacute;e "on" du bus, ou augmentez sa dur&eacute;e "off"
jusqu'&agrave; ce que le probl&egrave;me disparaisse. SCSISEL.EXE
modifie les r&eacute;glages de l'EEPROM et les modifications
apport&eacute;es fonctionneront donc au prochain red&eacute;marrage
sous Linux.</p>
<p>Dernier probl&egrave;me - les vieilles puces Symphony
r&eacute;duisent de mani&egrave;re importante les p&eacute;riodes
de cycle I/O pour acc&eacute;lerer les acc&egrave;s au bus. Aucune
des cartes essay&eacute;es ne produit de probl&egrave;mes avec ces
courtes p&eacute;riodes de cycle, sauf pour la PAS-16. Le BBS de
Media Vision propose le programme SYMPFIX.EXE qui est
suppos&eacute; r&eacute;soudre le probl&egrave;me en utilisant un
bit de diagnostic dans le controleur de bus Symphony, mais cela ne
procure aucune garantie mat&eacute;rielle. Vous devrez
peut-&ecirc;tre :</p>
<ul>
<li>contacter le distributeur de la carte-m&egrave;re pour
remplacer la vieille puce incrimin&eacute;e</li>
<li>changer de carte-m&egrave;re ou...</li>
<li>acheter une autre carte-son !</li>
</ul>
<p>Le premier probl&egrave;me d&eacute;pend de la puce
utilis&eacute;e sur votre carte-m&egrave;re, de la vitesse du bus
et des param&egrave;tres du BIOS, et de la phase de la lune. Le
second probl&egrave;me d&eacute;pend de l'option de
rafra&icirc;chissement (cach&eacute; ou synchronis&eacute;), de la
fr&eacute;quence de rafra&icirc;chissement du DMA de la 1542 et
&eacute;ventuellement de celui du bus d'E/S. Le troisi&egrave;me
probl&egrave;me peut-&ecirc;tre d&eacute;termin&eacute; en
appellant Media Vision et en leur demandant quelle cat&eacute;gorie
de puce Symphony est incompatible avec leur design...</p>
<h2><a name="ss6.17">6.17 Est-il possible de lire et de jouer des
&eacute;chantillons sonores simultan&eacute;ment ?</a></h2>
<p>A cause de certaines limitation mat&eacute;rielles, ceci est
impossible sur beaucoup de cartes-son. Certaines cartes
r&eacute;centes offrent cette possibilit&eacute;. Pour plus
d'informations, Consultez la section concernant le "mode
bidirectionnel" dans le <em>Hacker's Guide to Voxware</em>.</p>
<h2><a name="ss6.18">6.18 Ma SB16 est regl&eacute;e en IRQ 2, mais
le programme de configuration ne permet pas cette valeur.</a></h2>
<p>Sur les machines &agrave; base de 286, l'IRQ 2 est
&eacute;quivalente &agrave; l'IRQ 9. Sp&eacute;cifiez IRQ 9 dans la
configuration.</p>
<h2><a name="ss6.19">6.19 Est-ce que les SoundBlaster AWE32 et
SoundBlaster16 ASP sont support&eacute;es ?</a></h2>
<p>Dans le pass&eacute;, Creative Labs ne souhaitait pas divulguer
les informations techniques permettant de programmer leurs cartes.
Depuis, ils ont chang&eacute; de politique et un pilote pour AWE
est maintenant inclus dans les noyaux 2.1.x.</p>
<h2><a name="ss6.20">6.20 Si j'utilise Linux et que je relance le
DOS ensuite, j'obtiens des erreurs et/ou certaines applications ne
fontionnent plus correctement.</a></h2>
<p>Cela arrive apr&egrave;s un red&eacute;marrage &agrave; chaud
sur DOS. Parfois, le message d'erreur met en cause un mauvais
fichier CONFIG.SYS.</p>
<p>Une rapide solution &agrave; ce probl&egrave;me est de
proc&eacute;der &agrave; un red&eacute;marrage complet en utilisant
le bouton reset ou en coupant le secteur plutot qu'un
red&eacute;marrage &agrave; chaud (en utilisant Control-Alt-Del).
(N.d.t.: dans les nouvelles versions de linux, le
red&eacute;marrage par Control-Alt-Del provoque normalement une
r&eacute;initialisation totale de la machine, &eacute;quivalente au
"reset" mat&eacute;riel )</p>
<p>La bonne solution est d'utiliser les m&ecirc;mes r&eacute;glages
d'IRQ et de DMA sous DOS et Linux (ou de ne pas utiliser DOS :-)
).</p>
<h2><a name="ss6.21">6.21 Probl&egrave;mes avec DOOM sous
Linux</a></h2>
<p>Ceux qui utilisent le portage de DOOM pour Linux
r&eacute;alis&eacute; par ID Software peuvent &ecirc;tre
int&eacute;ress&eacute;s par ces notes.</p>
<p>Pour une sortie son correcte, vous devez utiliser la version
2.90 ou sup&eacute;rieure du pilote son : il a &eacute;t&eacute;
con&ccedil;u pour supporter le mode temps-r&eacute;el de DOOM.</p>
<p>Les &eacute;chantillons sonores sont en 16 bits. Si vous avez
une carte son 8 bits vous pouvez quand m&ecirc;me utiliser le son
en r&eacute;cup&eacute;rant plusieurs programmes disponibles sur
<a href=
"ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/games/doom">ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/games/doom</a>.</p>
<p>Si DOOM r&acirc;me sur votre syst&egrave;me, d&eacute;sactiver
le son (en renommant le fichier <code>sndserver</code>) peut
augmenter les performances.</p>
<p>Par d&eacute;faut, DOOM ne supporte pas la musique sous Linux.
Le programme <code>musserver</code> y rem&eacute;die. On peut le
trouver sur <a href=
"ftp://pandora.st.hmc.edu/pub/linux/musserver.tgz">ftp://pandora.st.hmc.edu/pub/linux/musserver.tgz</a>.</p>
<h2><a name="ss6.22">6.22 Comment r&eacute;duire le bruit produit
par ma carte son ?</a></h2>
<p>Utilisez des c&acirc;bles de liaison blind&eacute;s et de bonne
qualit&eacute;, essayez de placer votre carte dans des slots
diff&eacute;rents. Si la carte a un control de volume, modifiez ce
r&eacute;glage.</p>
<p>Utilisez &eacute;galement un programme "mixeur" pour vous
assurer que les entr&eacute;es inutiles (comme le micro) sont
d&eacute;sactiv&eacute;es.</p>
<p>Mais certaines cartes sont mal blind&eacute;es et mal
reli&eacute;es &agrave; la terre et produisent naturellement
beaucoup de bruit.</p>
<p>Enfin, sur mon syst&egrave;me, j'ai d&eacute;couvert qu'utiliser
l'option de configuration <code>no-hlt</code> r&eacute;duisait le
niveau de bruit. Cette commande force le noyau &agrave; ne pas
utiliser l'instruction halt quand il &eacute;x&eacute;cute le
processus "idle" (ndt : c'est &agrave; dire, quand le
syst&egrave;me n'a rien &agrave; faire). Vous pouvez utiliser ceci
manuellement au d&eacute;marrage ou le sp&eacute;cifier dans le
fichier de configuration de LILO avec la commande :
<code>append="no-hlt"</code></p>
<h2><a name="ss6.23">6.23 Je peux jouer des sons
&eacute;chantillon&eacute;s, mais pas en enregistrer</a></h2>
<p>Si vous pouvez jouer des sons mais pas en enregistrer, essayez
ceci :</p>
<ul>
<li>utilisez un programme mixeur de son pour s&eacute;lectionner le
p&eacute;riph&eacute;rique appropri&eacute; (par exemple, un
micro)</li>
<li>avec le m&ecirc;me mixeur, positionnez le gain d'entr&eacute;e
du p&eacute;riph&eacute;rique au maximum</li>
<li>Si vous le pouvez, essayez de tester l'enregistrement du son
sous DOS afin de d&eacute;terminer s'il existe ou non un
probl&egrave;me de mat&eacute;riel</li>
</ul>
<p>Parfois, deux canaux DMA diff&eacute;rents sont utilis&eacute;s
pour l'enregistrement et la lecture. Dans ce cas, il est assez
probable que le canal DMA sp&eacute;cifi&eacute; pour
l'enregistrement n'est pas correct.</p>
<h2><a name="ss6.24">6.24 Ma carte "compatible" fonctionne
seulement si je l'initialise pr&eacute;alablement sous
DOS.</a></h2>
<p>Dans la plupart des cas, une carte "compatible SoundBlaster"
fonctionnera mieux sous Linux si elle est configur&eacute;e avec un
pilote autre que celui destin&eacute; &agrave; la v&eacute;ritable
SoundBlaster. Beaucoup de cartes se disent "compatibles
SoundBlaster" mais bien souvent, ce mode SoundBlaster est seulement
un bidouillage pr&eacute;vu pour la compatibilit&eacute; avec les
jeux sous DOS. Beaucoup de cartes poss&egrave;dent un mode 16 bits
natif qui est facilement support&eacute; par les version
r&eacute;centes du noyau Linux (2.0.1 et plus).</p>
<p>Pour d'autres cartes plus anciennes, il sera n&eacute;cessaire
d'essayer de les faire fonctionner dans le mode SoundBlaster. Les
seules cartes r&eacute;centes qui font exception &agrave; cette
r&egrave;gle sont les cartes bas&eacute;es sur Mwave.</p>
<h2><a name="ss6.25">6.25 Ma carte son 16 bits "compatible
SoundBlaster" fonctionne seulement en mode 8-bits sous
Linux.</a></h2>
<p>Les cartes son 16 bits dites "compatible SoundBlaster" ne sont
v&eacute;ritablement qu'avec le mode 8 bits SoundBlaster Pro. Elles
poss&egrave;dent en g&eacute;n&eacute;ral un mode 16 bits qui n'est
compatible ni avec la SoundBlaster 16, ni avec le noyau Linux.</p>
<p>Vous arriverez peut-&ecirc;tre &agrave; faire fonctionner votre
carte en mode 16 bits en utilisant les pilotes MAD16 ou
MSS/WSS.</p>
<h2><a name="ss6.26">6.26 O&ugrave; puis-je trouver des logiciels
de son sous Linux ?</a></h2>
<p>Voici quelques bons sites d'archive int&eacute;ressants pour les
applications utilisant le son sous Linux :</p>
<ul>
<li><a href=
"ftp://sunsite.unc.edu:/pub/Linux/kernel/sound/">ftp://sunsite.unc.edu:/pub/Linux/kernel/sound/</a></li>
<li><a href=
"ftp://sunsite.unc.edu:/pub/Linux/apps/sound/">ftp://sunsite.unc.edu:/pub/Linux/apps/sound/</a></li>
<li><a href=
"ftp://tsx-11.mit.edu:/pub/linux/packages/sound/">ftp://tsx-11.mit.edu:/pub/linux/packages/sound/</a></li>
<li><a href=
"ftp://nic.funet.fi:/pub/Linux/util/sound/">ftp://nic.funet.fi:/pub/Linux/util/sound/</a></li>
<li><a href=
"ftp://nic.funet.fi:/pub/Linux/xtra/snd-kit/">ftp://nic.funet.fi:/pub/Linux/xtra/snd-kit/</a></li>
<li><a href=
"ftp://nic.funet.fi:/pub/Linux/ALPHA/sound/">ftp://nic.funet.fi:/pub/Linux/ALPHA/sound/</a></li>
</ul>
<h2><a name="ss6.27">6.27 Est-ce que le pilote de son
peut-&ecirc;tre compil&eacute; comme module chargeable ?</a></h2>
<p>Ceci est possible pour les versions r&eacute;centes du
noyau.</p>
<p>Consultez les fichiers
/usr/src/linux/drivers/sound/Readme.modules et
/usr/src/linux/Documentation/modules.txt (ou /usr/src/linux/README)
pour plus d'informations.</p>
<h2><a name="ss6.28">6.28 Puis-je utiliser ma carte son pour
remplacer le "bip" produit par ma console ?</a></h2>
<p>Essayez le programme <code>oplbeep</code> que l'on peut trouver
sur <a href=
"ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/kernel/patches/misc/modreq_beep.tgz">
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/kernel/patches/misc/modreq_beep.tgz</a></p>
<p>Une variante est le programme <code>beep</code> que vous
trouverez sur <a href=
"ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/kernel/patches/misc/modreq_beep.tgz">
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/kernel/patches/misc/modreq_beep.tgz</a></p>
<p>Le paquetage <code>modutils</code> contient un exemple de
programme et de patch pour le noyau qui permettent d'appeller un
programme externe donn&eacute; afin de g&eacute;n&eacute;rer des
sons sur requ&ecirc;te du noyau.</p>
<p>De plus, il est possible avec certaines cartes son d'y connecter
la sortie du haut-parleur PC de telle mani&egrave;re que tous les
sons passent par les haut parleurs de la carte.</p>
<h2><a name="ss6.29">6.29 Qu'est-ce que VoxWare ?</a></h2>
<p>Les pilotes son du noyau supportent diff&eacute;rentes sortes de
syst&egrave;mes Unix/x86 et sont donc disponibles en tant que
paquetage ind&eacute;pendant du noyau Linux. Jusqu'&agrave;
F&eacute;vrier 1996, les auteurs ont appell&eacute; ce programme
"Voxware". Malheureusement, ce nom &eacute;tait d&eacute;j&agrave;
d&eacute;pos&eacute; par <a href="http://www.voxware.com/">VoxWare
Incorporated</a> et ne pouvait donc plus &ecirc;tre utilis&eacute;.
Ces pilotes s'appellent maintenant OSS/Free.</p>
<p>L'Open Sound System (OSS) est un pilote son distribu&eacute; de
mani&egrave;re commerciale pour plusieurs syst&egrave;mes Unix par
4Front Technologies. La version gratuite, connue sous le nom
d'OSS/Free, continuera d'&ecirc;tre disponible gratuitement pour
Linux.</p>
<p>D'autres noms utilis&eacute;s par le pass&eacute; et se
r&eacute;ferrant au m&ecirc;me pilote son sont : TASD (Temporarily
Anonymous Sound Driver) et USS (Unix Sound System).</p>
<p>Pour de plus amples informations, consultez la page web de
4Front Technologies sur <a href=
"http://www.4front-tech.com/">http://www.4front-tech.com/</a>. J'ai
&eacute;cris une pr&eacute;sentation d'OSS/Linux dans le
num&eacute;ro de juin 1997 de <a href=
"http://www.ssc.com/lj/">Linux Journal</a> (n.d.t. : en
anglais).</p>
<h2><a name="ss6.30">6.30 Est-ce que les cartes son Plug &amp; Play
sont support&eacute;es ?</a></h2>
<p>La totalit&eacute; des fonctions Plug &amp; Play devrait
&ecirc;tre disponible dans les version 2.1 du noyau Linux. En
attendant, il existe de nombreux essais de support Plug &amp;
Play.</p>
<p>Si vous poss&eacute;dez un syst&egrave;me Pentium r&eacute;cent
avec un BIOS Plug &amp; Play, il devrait pouvoir pouvoir configurer
vos cartes. Prennez garde de configurer le pilote son de Linux avec
les m&ecirc;mes param&egrave;tres d'E/S, d'IRQ et de canal DMA que
dans le BIOS.</p>
<p>Il existe un paquetage d'outils Plug &amp; Play pouvant
&ecirc;tre utilis&eacute;s pour configurer les cartes. On peut le
trouver sur le site <a href=
"http://www.redhat.com/">http://www.redhat.com/</a>
(peut-&ecirc;tre se trouve t-il d&eacute;j&agrave; dans votre
distribution Linux).</p>
<p>Si vous utilisez votre carte sous Windows95, vous pouvez
utiliser le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique pour
configurer la carte, puis d&eacute;marrer Linux apr&egrave;s une
r&eacute;initialisation &agrave; chaud en utilisant le programme
LOADLIN. V&eacute;rifiez que les param&egrave;tres de configuration
sont identiques sous les deux syst&egrave;mes.</p>
<p>Si vous utilisez votre carte sous DOS, vous pouvez utiliser
l'utilitaire <code>icu</code> qui est fourni avec les cartes
SoundBlaster16 PnP afin de configurer votre mat&eacute;riel sous
DOS. Utilisez le programme LOADLIN pour relancer Linux.
V&eacute;rifiez ici encore que les param&egrave;tres sont
identiques.</p>
<p>(N.d.t. : dans un grand nombre de cas, on pourra se contenter de
configurer sa carte PnP sous DOS avec l'utilitaire ad&eacute;quat
pour les param&egrave;tres d&eacute;sir&eacute;s. Ensuite, la carte
(m&ecirc;me &eacute;teinte) gardera en m&eacute;moire interne son
param&ecirc;trage, et il ne sera pas n&eacute;cessaire de repasser
par DOS ni d'utiliser LOADLIN.EXE pour lancer Linux :-) ).</p>
<p>La version commerciale du pilote son OSS supporte les
SoundBlaster 16 PnP. Elle est disponible aupr&egrave;s de 4Front
Technologies.</p>
<h2><a name="ss6.31">6.31 Sox/Play/Vplay indique : "invalid block
size 1024"</a></h2>
<p>Une modification du pilote dans sa version 1.3.67 a rendu
inop&eacute;rants certains programmes son qui v&eacute;rifiaient
(abusivement) que le r&eacute;sultat de la requ&ecirc;te ioctl
SNDCTL_DSP_GETBLKSIZE &eacute;tait sup&eacute;rieure &agrave; 4096.
Les utilitaires pr&eacute;sents dans le dernier paquetage
snd-util-3.x.tar.gz (sur <a href=
"ftp://ftp.4front-tech.com/ossfree">ftp://ftp.4front-tech.com/ossfree</a>)
g&egrave;rent maintenant ceci correctement. Les derni&egrave;res
versions du pilote son ont &eacute;galement &eacute;t&eacute;
modifi&eacute;es pour &eacute;viter des fragments d'allocation plus
petits que 4096 octets, ce qui r&eacute;soud le probl&egrave;me
avec les anciens utilitaires.</p>
<h2><a name="ss6.32">6.32 Pourquoi le pilote son poss&egrave;de-il
son propre programme de configuration ?</a></h2>
<p>Le pilote son supporte un grand nombre de param&egrave;tres de
configuration. Le programme <code>configure</code> inclus avec le
pilote son v&eacute;rifie les d&eacute;pendances entre ces
param&egrave;tres. Les outils utilis&eacute;s pour configurer le
noyau ne supportent pas ce niveau de fonctionalit&eacute;s.</p>
<p>Cela dit, les derniers noyaux Linux permettent en partie
d'utiliser les outils standard de configuration du noyau pour le
pilote son (voyez la partie consacr&eacute;e &agrave; la
"configuration du noyau").</p>
<h2><a name="ss6.33">6.33 Les param&egrave;tres du mixeur sont
r&eacute;initialis&eacute;s &agrave; chaque fois que je charge le
module du pilote son</a></h2>
<p>Il est possible de compiler le pilote son en tant que module
chargeable par le noyau et utiliser <code>kerneld</code> pour un
chargement et d&eacute;chargement automatiques. Cela peut engendrer
un probl&egrave;me. A chaque fois que le module est
recharg&eacute;, les param&egrave;tres du mixeur reprennent leur
valeurs d'origine. Selon les cartes son, on peut alors obtenir un
volume trop faible ou trop &eacute;lev&eacute; (par ex.
SoundBlaster 16). Markus Gutschke
(<code>gutschk@uni-muenster.de</code>) a trouv&eacute; une solution
qui consiste &agrave; inclure cette ligne dans le fichier
/etc/conf.modules :</p>
<blockquote>
<pre>
<code>options sound dma_buffsize=65536 &amp;&amp; /usr/bin/setmixer igain 0 ogain 0 vol 75
</code>
</pre></blockquote>
<p>Cela force votre programme mixeur (dans notre cas,
<code>setmixer</code>) &agrave; &ecirc;tre ex&eacute;cut&eacute;
imm&eacute;diatement apr&egrave;s le chargement du pilote son. Le
param&egrave;tre <code>dma_buffsize</code> est recquis par la
commande option. Modifiez cela en fonction de votre programme
mixeur et de vos r&eacute;glages de gain.</p>
<p>Si vous avez compil&eacute; le pilote son en dur dans le noyau
et que vous souhaitez r&eacute;gler les diff&eacute;rents gains du
mixeur au d&eacute;marrage de Linux, vous pouvez effectuer l'appel
au programme mixeur dans /etc/rc.d/rc.local.</p>
<h2><a name="ss6.34">6.34 Seul l'utilisateur root peut enregistrer
des sons</a></h2>
<p>Par d&eacute;faut, le script se trouvant dans Readme.linux qui
cr&eacute;e les fichiers de p&eacute;riph&eacute;riques son
(/dev/...) autorise seulement l'acc&eacute;s &agrave; la carte son
par <code>root</code>. Ceci afin de combler un trou de
s&eacute;curit&eacute; potentiel. Dans un environnement
r&eacute;seau, des utilisateurs externes pourraient se connecter
&agrave; votre machine et vous &eacute;couter par
l'interm&eacute;diaire de la carte son et d'un micro qui y serait
raccord&eacute;. Si vous vous en foutez, il suffit de changer les
permissions des fichiers sp&eacute;ciaux /dev/audio et
/dev/dsp.</p>
<p>Par contre, ce script autorise par d&eacute;faut n'importe quel
utilisateur &agrave; jouer un &eacute;chantillon sonore dans la
carte. Ceci n'a aucune cons&eacute;quence sur la
s&eacute;curit&eacute; mais peut se r&eacute;v&eacute;ler
plut&ocirc;t d&eacute;sagr&eacute;able.</p>
<h2><a name="ss6.35">6.35 Est-ce que les circuits sonores de l'IBM
ThinkPad sont support&eacute;s ?</a></h2>
<p>Vous trouverez des informations &agrave; ce sujet sur : <a href=
"http://www.screamin.demon.co.uk/">http://www.screamin.demon.co.uk/</a>.</p>
<h2><a name="s7">7. R&eacute;f&eacute;rences</a></h2>
<p>Si vous poss&eacute;dez une carte son qui supporte une interface
SCSI ou CD-ROM, vous pourrez consulter les documents suivants :
<a href="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/SCSI-HOWTO.html">SCSI
HOWTO</a>, <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/CDROM-HOWTO.html">CD-ROM
HOWTO</a>. Ces documents existent en version fran&ccedil;aise.</p>
<p>Le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/Sound-Playing-HOWTO.html">Sound-Playing
HOWTO</a> explique comment jouer diff&eacute;rents types de
fichiers son sous Linux.</p>
<p>Le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Gravis-UltraSound">Ultrasound
Plug'n'play Mini-HOWTO</a> explique comment faire fonctionner sa
Gravis Ultrasound PnP.</p>
<p>Le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Soundblaster-16">Linux
SoundBlaster 16 PnP Mini-HOWTO</a> explique comment faire
fonctionner sa SoundBlaster16 PnP sous Linux.</p>
<p>Le <a href=
"http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Soundblaster-AWE64">Linux
SoundBlaster AWE64 PnP Mini-HOWTO</a> explique comment faire
fonctionner sa SoundBlaster AWE64 sous Linux.</p>
<p>(N.d.t. : consultez ces documents traduits en Fran&ccedil;ais
sur : <a href=
"ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/french/docs/HOWTO/">ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/french/docs/HOWTO/</a>)</p>
<p>Il existe un vieux document connu sous le nom de <em>Hacker's
Guide to VoxWare</em>, et disponible sur <a href=
"ftp://nic.funet.fi/pub/Linux/ALPHA/sound/">ftp://nic.funet.fi/pub/Linux/ALPHA/sound/</a>.
La plupart des informations ici pr&eacute;sentes ont
&eacute;t&eacute; tir&eacute;es de la documentation disponible sur
<a href=
"http://www.4front-tech.com/pguide">http://www.4front-tech.com/pguide</a>,
mais la section concernant /dev/sequencer peut tout de m&ecirc;me
vous &ecirc;tre utile.</p>
<p>Les FAQs (Questions Fr&eacute;quemment Pos&eacute;es ou Foire
Aux Questions !) suivantes sont r&eacute;guli&egrave;rement
post&eacute;es dans le forum Usenet <a href=
"news:news.announce">news.announce</a> et sont &eacute;galement
archiv&eacute;es sur <a href=
"ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers">ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers</a>
:</p>
<ul>
<li>PCsoundcards/generic-faq (Generic PC Soundcard FAQ)</li>
<li>PCsoundcards/soundcard-faq (comp.sys.ibm.pc.soundcard FAQ)</li>
<li>PCsoundcards/gravis-ultrasound/faq (Gravis UltraSound FAQ)</li>
<li>audio-fmts/part1 (description des formats de fichiers
Audio)</li>
<li>audio-fmts/part2 (description des formats de fichiers
Audio)</li>
</ul>
<p>(N.d.t.: voir &eacute;galement les postages r&eacute;guliers de
FAQ dans le forum Usenet <a href=
"news:fr.comp.os.linux.annonces">fr.comp.os.linux.annonces</a>)</p>
<p>Les FAQs vous indiquent &eacute;galement plusieurs listes de
diffusion sp&eacute;cifiques &agrave; certains mat&eacute;riels
ainsi que leurs sites d'archives. Les forums Usenet suivant
concernent le son et/ou la musique :</p>
<ul>
<li><a href="news:alt.binaries.sounds">alt.binaries.sounds.*</a>
(&eacute;change de fichiers d'&eacute;chantillons sonores)</li>
<li><a href=
"news:alt.binaries.multimedia">alt.binaries.multimedia</a>
(&eacute;change de fichiers multim&eacute;dia)</li>
<li><a href="news:alt.sb.programmer">alt.sb.programmer</a>
(programmation de la SoundBlaster)</li>
<li><a href="news:comp.multimedia">comp.multimedia</a> (&agrave;
propos de Multim&eacute;dia)</li>
<li><a href="news:comp.music">comp.music</a> (th&eacute;ories et
recherches sur la musique assist&eacute;e par ordinateur)</li>
<li><a href=
"news:comp.sys.ibm.pc.soundcard">comp.sys.ibm.pc.soundcard.*</a>
(divers forums pour cartes son compatibles IBM PC)</li>
</ul>
<p>Un site web consacr&eacute; au multim&eacute;dia est consultable
sur <a href=
"http://viswiz.gmd.de/MultimediaInfo/">http://viswiz.gmd.de/MultimediaInfo/</a>.
Creative Labs a son site web sur <a href=
"http://www.creaf.com/">http://www.creaf.com/</a>. MediaTrix
&eacute;galement sur <a href=
"http://www.mediatrix.com/">http://www.mediatrix.com/</a>.</p>
<p>Il existe des listes de diffusion Linux consacr&eacute;es au
son. Pour s'y abonner, envoyez un email &agrave; <a href=
"mailto:majordomo@vger.rutgers.edu">majordomo@vger.rutgers.edu</a>
avec, dans le corps du message, le mot "help". Ces listes sont en
g&eacute;n&eacute;ral destin&eacute;es &agrave; des discussions
relatives au d&eacute;veloppement d'applications li&eacute;es au
son, pas aux question du genre "comment faire fonctionner ma
SoundBlaster"...</p>
<p>Rappelons une fois encore que les sources du noyau Linux
contiennent un certain nombre de fichiers Readme tr&egrave;s utiles
relatifs aux pilotes de carte son. Typiquement, on trouvera ces
fichiers dans le r&eacute;pertoire
/usr/src/linux/drivers/sound.</p>
<p>Le concepteur du pilote son, Hannu Savolainen, peut &ecirc;tre
contact&eacute; par email &agrave; <a href=
"mailto:hannu@voxware.pp.fi">hannu@voxware.pp.fi</a>. Il
poss&egrave;de &eacute;galement un site web sur <a href=
"http://personal.eunet.fi/pp/voxware">http://personal.eunet.fi/pp/voxware</a>.</p>
<p>Les informations relatives &agrave; OSS, la version commerciale
du pilote son pour Linux et autres Unix, sont consultables sur
<a href=
"http://www.4front-tech.com/">http://www.4front-tech.com/</a>, le
site de 4Front Technologies.</p>
<p>La carte des logiciels Linux ou <em>Linux Software Map</em>
(LSM) est un document inestimable pour rechercher un programme
donn&eacute;. Vous pouvez faire une recherche dans cette base avec
un mot-clef tel que <em>sound</em> et identifier de cette
fa&ccedil;on toutes les applications g&eacute;rant les
p&eacute;riph&eacute;riques sonores. Ce document peut &ecirc;tre
trouv&eacute; sur un grand nombre de sites FTP et en particulier
sur : <a href=
"ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/LSM/">ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/LSM/</a>.</p>
<p>Enfin, si vous voulez en apprendre davantage &agrave; propos de
la programmation multimedia sous Linux (essentiellement
d'applications g&eacute;rant les CD-ROM et les cartes son),
consultez mon livre <em>Le Guide du Multimedia sous Linux</em>
(n.d.t : traduction fran&ccedil;aise d'Eric Dumas, num&eacute;ro
ISBN : ISBN 2-84177-014-1) publi&eacute; chez O'Reilly and
Associates. Ce bouquin est en vente un peu partout, mais vous
pouvez quand m&ecirc;me consulter la page Web d'Oreilly <a href=
"http://www.oreilly.com/international/france/">http://www.oreilly.com/international/france/</a>.</p>
</body>
</html>