/usr/share/irssi/scripts/schwaebisch.pl is in irssi-scripts 20131030.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 | #!/usr/bin/perl
#
# Schwaebisch (irssi) 1.0.0
#
# (c) 2000-2003 by Robert Scheck <irssi@robert-scheck.de>
#
# Schwaebisch (irssi) is adapted from "schwob", a swabian translator
# by Jens Schweikhardt <schweikh@noc.dfn.de>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc.,
# 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
#
use strict;
use vars qw($VERSION %IRSSI);
$VERSION = "1.0.0";
%IRSSI = (
authors => "Robert Scheck",
contact => "irssi\@robert-scheck.de",
name => "Schwaebisch",
description => "/schwäbisch - translates your messages from german to swabian",
license => "GNU GPL v2",
url => "http://ftp.robert-scheck.de/linux/irssi/scripts/",
modules => "",
changed => "$VERSION",
commands => "schwäbisch"
);
use Irssi 20020324;
sub schwaebisch ($)
{
my ($text) = @_;
# Komplette Wortersetzungen:
$text =~ s/\b([Dd])a\b([^ß])/$1o$2/g;
$text =~ s/\bdann\b/no/g;
$text =~ s/\bEs\b/S/g;
$text =~ s/\bes\b/s/g;
$text =~ s/\beine([sm])\b/oi$1/g;
$text =~ s/\bEine([sm])\b/Oi$1/g;
$text =~ s/\b([DdMmSs])eine?\b/$1ei/g;
$text =~ s/\b([DdMmSs])eins\b/$1eis/g;
$text =~ s/\b([DdMmSs])einer\b/$1einr/g;
$text =~ s/\beine\b/a/g;
$text =~ s/\bEine\b/A/g;
$text =~ s/\beiner\b/oinr/g;
$text =~ s/\bEiner\b/Oinr/g;
$text =~ s/\b([Ee])inen\b/$1n/g; # einen -> en
$text =~ s/\b([Dd])as/$1es/g; # das -> des
$text =~ s/\b[Ii]ch\b/I/g; # ich -> i
$text =~ s/\b([Nn])icht\b/$1ed/g; # nicht -> ned
$text =~ s/\b([Ss])ie\b/$1e/g; # sie -> se
$text =~ s/\bwir\b/mir/g;
$text =~ s/\bWir\b/Mir/g;
$text =~ s/\b(he)?([Rr])unter/$2a/g;
$text =~ s/\b([Hh])at\b/$1ott/g;
$text =~ s/\b([Hh])aben\b/$1enn/g;
$text =~ s/\b([Hh])abe\b/$1ann/g;
$text =~ s/\b([Gg])ehen\b/$1anga/g;
$text =~ s/\b([Kk])ann\b/$1a/g;
$text =~ s/\b([Kk])önnen\b/$1enna/g;
$text =~ s/\b([Ww])ollen\b/$1ella/g;
$text =~ s/\b([Ss])ollten\b/$1oddad/g;
$text =~ s/\b([Ss])ollt?e?\b/$1odd/g;
$text =~ s/\bdiese?r?\b/sell/g;
$text =~ s/\bDiese?r?\b/Sell/g;
$text =~ s/\b([Aa])uch\b/$1o/g; # auch -> ao
$text =~ s/\b([Nn])och\b/$1o/g; # noch -> no
$text =~ s/\b([Ss])ind\b/$1end/g; # sind -> send
$text =~ s/\b([Ss])chon\b/$1cho/g; # schon -> scho
$text =~ s/\b([Mm])an\b/$1r/g; # man -> mr
$text =~ s/\b([Dd])ie\b/$1/g; # die -> d
$text =~ s/\b([Dd])a?rauf\b/$1ruff/g; # darauf -> druff
$text =~ s/\bviele?s?\b/en Haufa/g;
$text =~ s/\bViele?s?\b/En Haufa/g;
$text =~ s/\bAuto|Daimler\b/Heilix Blechle/g;
$text =~ s/Marmelade|Konfitüre/Xälz/g;
$text =~ s/\b2\b/zwoi/g;
$text =~ s/\b5\b/fempf/g;
$text =~ s/\b15\b/fuffzehn/g;
$text =~ s/\b50\b/fuffzig/g;
# Am Wortanfang und Großgeschriebenes:
$text =~ s/\bAuf/Uff/g;
$text =~ s/\bauf/uff/g;
$text =~ s/\bEin/Oi/g;
$text =~ s/\bein/oi/g;
$text =~ s/\bMal/Mol/g;
$text =~ s/\bUm/Om/g;
$text =~ s/\bunge/og/g;
$text =~ s/\bUnge/Og/g;
$text =~ s/\bunver/ovr/g;
$text =~ s/\bUnver/Ovr/g;
$text =~ s/\bUn/On/g;
$text =~ s/\bun/on/g;
$text =~ s/\bUnd/Ond/g;
$text =~ s/\bin(s?)/en$1/g; # in -> en, ins -> ens
$text =~ s/\bIn(s?)/En$1/g; # In -> En, Ins -> Ens
$text =~ s/\bim/em/g;
$text =~ s/\bIm/Em/g;
$text =~ s/\b([Kk])ein/$1oin/g;
$text =~ s/\b([Nn])ein/$1oi/g;
$text =~ s/\b([Zz])usa/$1a/g; # zusammen -> zamma
# Am Wortende:
$text =~ s/\Ben\b/a/g; # latschen -> latscha
$text =~ s/\Bel\b/l/g; # Sessel -> Sessl
$text =~ s/([^h])er\b/$1r/g; # der -> dr
$text =~ s/([h])es\b/$1s/g; # manches -> manchs
$text =~ s/\Bau\b/ao/g; # lau -> lao
$text =~ s/([lt])ein\b/$1oi/g; # Stein -> Stoi
# Beliebige Position:
$text =~ s/([Ff])rag/$1rog/g;
$text =~ s/teil/doil/g;
$text =~ s/Teil/Doil/g;
$text =~ s/([Hh])eim/$1oim/g;
$text =~ s/steht/stoht/g;
$text =~ s/um/om/g;
$text =~ s/imm/emm/g; # schlimm -> schlemm
$text =~ s/mal/mol/g;
$text =~ s/zwei/zwoi/g;
$text =~ s/ck/gg/g;
$text =~ s/([Ee])u/$1i/g;
$text =~ s/([Vv])er/$1r/g;
$text =~ s/([Gg])e([aflmnrs])/$1$2/g; # angenommen -> angnommen
$text =~ s/([Ss])t/$1chd/g; # st -> schd
$text =~ s/([Ss])p/$1chb/g; # sp -> schb
$text =~ s/tio/zio/g; # Information -> Informazion
$text =~ s/\?/, ha?/g;
$text =~ s/!!/, Sagg Zemend!/g;
$text =~ s/!/, haidanai!/g;
# Spezielles:
$text =~ tr/TtPpÖöÜü/DdBbEeIi/; # Globale Transformationen zum Schluss
# Was nach 'tr' stehen muss:
$text =~ s/ung/ong/g;
$text =~ s/und/ond/g;
$text =~ s/ind/end/g;
return $text;
}
sub cmd_schwaebisch ($$$)
{
my ($arg, $server, $witem) = @_;
if ($witem && ($witem->{type} eq 'CHANNEL' || $witem->{type} eq 'QUERY'))
{
$witem->command('MSG '.$witem->{name}.' '.schwaebisch($arg));
}
else
{
print CLIENTCRAP "%B>>%n ".schwaebisch($arg);
}
}
Irssi::command_bind('schwäbisch', \&cmd_schwaebisch);
|