/usr/bin/leo is in libwww-dict-leo-org-perl 1.36-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o755.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 | #!/usr/bin/perl
eval 'exec /usr/bin/perl -S $0 ${1+"$@"}'
if 0; # not running under some shell
#
# This little handy script grabs the german/english translation for a
# given term from http://dict.leo.org. Thanks the LEO folks for their
# good job!
#
# Usage is quite simple, the script requires just one parameter,
# the term to be translated. It will then return the results in
# an unformatted form.
#
# $Id: leo,v 1.33 2008/04/22 22:23:39 scip Exp $
#
# Copyleft (l) 2000-2013 by Thomas Linden <tom@daemon.de>. leo may be
# used and distributed under the terms of the GNU General Public License.
# All other brand and product names are trademarks, registered trademarks
# or service marks of their respective holders.
use lib qw(blib/lib);
#use Org;
use utf8;
use strict;
use Getopt::Long;
use DB_File;
use POSIX qw(isatty);
use WWW::Dict::Leo::Org;
use Data::Dumper;
#
# internal settings
#
my $highlight = 1;
my $default_c = "\033[0m"; # reset default terminal color
my $bold_c = "\033[0;34m"; # blue color
my $copy_c = "\033[0;35m"; # copyright message color (green)
my $version = "1.36";
my $config = $ENV{HOME} . "/.leo";
my $cache = $ENV{HOME} . "/.leo-CACHE.db";
my $debugging = 0;
#defaults for config
my %conf = (
use_cache => "no",
use_color => "yes",
use_latin => "yes"
);
my %validopts = qw(use_cache 0 use_color 0 user_agent 0 use_latin 0);
my %line = %validopts;
my %CACHE = ();
my $site = "";
my $proxy_user = "";
my $proxy_pass = "";
sub debug;
my($o_s, $o_m, $o_c, $o_l, $o_v, $o_h, $o_n, $o_f, $o_d, $o_u, $o_p);
isatty(1) && eval q{ use open OUT => ':locale'};
#
# commandline options
#
Getopt::Long::Configure( qw(no_ignore_case));
if (! GetOptions (
"spelltolerance|s=s" => \$o_s,
"morphology|m=s" => \$o_m,
"chartolerance|c=s" => \$o_c,
"language|l=s" => \$o_l,
"force|f" => \$o_f,
"version|v" => \$o_v,
"help|h" => \$o_h,
"debug|d" => \$o_d,
"noescapechars|n" => \$o_n,
"user|u=s" => \$o_u,
"passwd|p=s" => \$o_p
) ) {
&usage;
}
if ($o_h) {
&usage;
}
if ($o_v) {
print STDERR "leo version $version\n";
exit;
}
#
# search term
#
my $string = shift;
if (!$string) {
$string = <STDIN>;
chomp $string;
}
if (eval { require I18N::Langinfo; require Encode; 1 }) {
my $codeset = I18N::Langinfo::langinfo(I18N::Langinfo::CODESET());
if ($codeset) {
for ($string) {
$_ = Encode::decode($codeset, $_);
}
}
}
#
# open the config, if any
#
if (-e $config) {
open C, "<$config" or die "Could not open config $config: $!\n";
local $_;
while (<C>) {
chomp;
next if(/^\s*#/); # ignore comments
next if(/^\s*$/); # ignore empty lines
s/^\s*//; # remove leading whitespace
s/\s*$//; # remove trailing whitespace
s/\s*#.*$//; # remove trailing comment
my($opt, $val) = split /\s*=\s*/;
$conf{$opt} = $val;
$line{$opt} = $.;
}
close C;
}
#
# validate the config
#
foreach my $opt (keys %conf) {
if (!exists $validopts{$opt}) {
print "<$opt>\n";
print STDERR "Error in config $config line: " . $line{$opt} . ". Unsupported option \"$opt\"!\n";
exit;
}
}
#
# feed config values into program
#
if ($conf{use_color} eq "no") {
$highlight = 0;
}
elsif ($conf{use_color} eq "yes") {
$highlight = 1;
}
#
# open the cache, if wanted
#
if ($conf{use_cache} eq "yes") {
dbmopen(%CACHE, $cache, 0600) or $conf{use_cache} = "no";
}
my %PARAM;
if ($o_l) {
$PARAM{"-Language"} = $o_l;
}
if(exists $ENV{http_proxy}) {
$PARAM{"-Proxy"} = $ENV{http_proxy};
}
if ($o_u) {
$PARAM{"-ProxyUser"} = $o_u;
}
if ($o_p) {
$PARAM{"-ProxyPass"} = $o_p;
}
if($o_n) {
$highlight = 0;
}
else {
# highlighting turned on, check if possible
if (! isatty(1)) {
$highlight = 0;
}
}
if ($o_d) {
# enable
$PARAM{"-Debug"} = 1;
}
if($o_s) {
$PARAM{"-SpellTolerance"} = $o_s;
}
if($o_m) {
$PARAM{"-Morphology"} = $o_m;
}
if($o_c) {
$PARAM{"-CharTolerance"} = $o_c;
}
if (exists $ENV{http_proxy} and $o_u) {
# authenticate
if (! $o_p) {
# ask for it
my $proxy_pass;
local $| = 1;
print "password: ";
eval {
local($|) = 1;
local(*TTY);
open(TTY,"/dev/tty") or die "No /dev/tty!";
system ("stty -echo </dev/tty") and die "stty failed!";
chomp($proxy_pass = <TTY>);
print STDERR "\r\n";
system ("stty echo </dev/tty") and die "stty failed!";
close(TTY);
};
if ($@) {
$proxy_pass = <>;
}
chomp $proxy_pass;
$PARAM{"-ProxyPass"} = $proxy_pass;
}
}
my (@match, $lines, $maxsize);
my $cache_key = join ("", sort keys %PARAM) . $string;
if ($o_f && $conf{use_cache} eq "yes") {
delete $CACHE{$cache_key};
}
if(exists $CACHE{$cache_key} && $conf{use_cache} eq "yes") {
# deliver from cache
my $code = $CACHE{$cache_key};
my ($VAR1, $VAR2, $VAR3);
eval $code;
@match = @{$VAR1};
$lines = $VAR2;
$maxsize = $VAR3;
}
else {
my $leo = new WWW::Dict::Leo::Org(%PARAM) or
die "Could not initialize WWW::Dict::Leo::Org: $!\n";
@match = $leo->translate($string);
$lines = $leo->lines();
$maxsize = $leo->maxsize();
if($conf{use_cache} eq "yes") {
$CACHE{$cache_key} = Dumper(\@match, $lines, $maxsize);
}
}
if ($conf{use_cache} eq "yes") {
dbmclose(%CACHE);
}
if(! @match) {
print STDERR "Search for \"$string\" returned no results.\n";
exit 1;
}
$maxsize += 5;
print "Found $lines matches for '$string' on dict.leo.org:\n";
#
# print it out in a formated manner, keep the order of dict.leo.org
#
foreach my $section (@match) {
utf8::decode($section->{title}) if ($conf{use_latin});
if ($highlight) {
print "\n${bold_c}$section->{title}${default_c}\n";
}
else {
print "\n$section->{title}\n";
}
foreach my $entry (@{$section->{data}}) {
$entry->{left} =~ s/^(.*)$/$1 . " " x ($maxsize - length($1))/e;
if ($conf{use_latin}) {
utf8::decode($entry->{left});
utf8::decode($entry->{right});
}
if ($highlight) {
$entry->{left} =~ s/(\Q$string\E)/$bold_c . $1 . $default_c/ei;
$entry->{right} =~ s/(\Q$string\E)/$bold_c . $1 . $default_c/ei;
}
print " $entry->{left}$entry->{right}\n";
}
}
print "$copy_c" if $highlight;
print "\n Fetched by leo $version via http://dict.leo.org/";
print "\n Copyright (C) LEO Dictionary Team 1995-2013";
print "\n [leo] GPL Copyleft Thomas Linden 2000-2013\n\n";
print "$default_c" if $highlight;
sub parserror {
my $msg = shift;
print STDERR "Parse error $msg\n";
print STDERR "Could not recognize site html of target site\n";
print STDERR "dict.leo.org. This might be a bug or the site\n";
print STDERR "might have changed. Please repeat the last step\n";
print STDERR "with debugging enabled (-d) and send the output\n";
print STDERR "to the author. Thanks.\n";
exit 1;
}
sub usage {
my $msg = shift;
my $me = $0;
$me =~ s(^.*/)();
print "$msg\n" if($msg);
print qq(Usage: $me [-slmcfuphdv] [<term>]
Translate a term from german to english or vice versa.
-s, --spelltolerance=on|off allow spelling errors
-m, --morphology=none|forcedAll provide morphology information
-c, --chartolerance=fuzzy|exact allow umlaut alternatives
-l, --language=en|fr|de2(en|fr)|(en|fr)2de translation direction
-n, --noescapechars dont use escapes for highlighting
-f, --force don't use the query cache
-u, --user=username user for proxy authentication
-p, --passwd=password cleartext passphrase for proxy authentication
-h, --help display this help and exit
-d, --debug enable debugging output
-v, --version output version information and exit
<term> is the string you are asking to be translated. It will
be requested from STDIN if not specified on the commandline.
Report bugs to <tom\@daemon.de>.
);
exit 1;
}
1;
=head1 NAME
leo - commandline interface to http://dict.leo.org/.
=head1 SYNOPSIS
leo [-slmcfuphdv] [<term>]
=head1 DESCRIPTION
B<leo> is a commandline interface to the german/english/french
dictionary on http://dict.leo.org/. It supports almost
all features which the website supports, plus more.
Results will be printed to the terminal. By default the
searched key word will be highlighted (which can be
turned off, see below).
To get faster results, B<leo> is able to cache queries
if you repeatedly use the same query.
B<leo> acts as a standard webbrowser as your mozilla or
what so ever does, it connects to the website, exectues
the query, parses the HTML result and finally prints
it somewhat nicely formatted to the terminal.
As of this writing B<leo> acts as:
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; de; rv:1.8.1.9) Gecko/20071025 Firefox/2.0.0.9
=head1 OPTIONS
=over
=item I<-s --spelltolerance>
Allow spelling errors.
Possible values: B<standard>, B<on> or B<off>.
Default setting: B<standard>.
=item I<-m --morphology>
Provide morphology information.
Possible values: B<standard>, B<none> or B<forcedAll>.
Default setting: B<standard>.
=item I<-c --chartolerance>
Allow umlaut alternatives.
Possible values: B<fuzzy>, B<exact> or B<relaxed>.
Default: B<relaxed>.
=item I<-l --language>
Translation direction.
Possible values: B<en>, B<fr>, B<de2en>, B<en2de>, B<de2fr> or B<fr2de>.
B<en> and B<fr> do select the translation direction automatically.
Default: B<en>.
=item I<-n --noescapechars>
Don't use escapes for highlighting.
Default: do highlighting.
Controllable via config file too. See below.
No highlighting will be used if STDOUT is not connected
to a terminal.
=item I<-f --force>
Don't use the query cache.
Default: use the cache.
This option has no effect if B<use_cache> is turned
off in the config file.
=item I<-u --user>
Specify the http proxy user to use if your proxy requires
authentication. Read the 'PROXY' section for more details.
=item I<-p --passwd>
Specify the cleartext password to use with http proxy
authentication.
This is not recommended and just implemented for completeness.
=item I<-h --help>
Display this help and exit.
=item I<-v --version>
Display version information and exit.
=item I<-d --debug>
Enable debugging output (a lot of it, beware!), which will be printed
to STDERR. If you find a bug you must supply the debugging output
along with your bugreport.
=back
B<term> is the key word which you want to translate.
If the term contains white spaces quote it using double
quotes.
If the B<term> parameter is not specified, B<leo> will read
it from STDIN.
=head1 CONFIG
B<leo> reads a config file B<.leo> in your home directory
if it exists. The following variables are supported:
=over
=item I<use_latin>
Turns on conversion of UTF8 characters to their latin*
encoding.
Default setting (if not given): B<yes>.
=item I<use_cache>
Controls the use of the cache (see later).
Possible values: B<yes> or B<no>.
Default setting(if not given): B<yes>.
If the commandline option B<-f> or B<--force> has been
set then the cache will not be used for the query and
if for this query exists an entry in the cache it will
be removed from it.
=item I<use_color>
Controls the use of escape sequences in the terminal
output to highlight the key-waord in the result.
Possible values: B<yes> or B<no>.
Default setting(if not given): B<yes>.
You can set this option via commandline too: B<-n>
or B<--noescapechars>.
The config option has higher precedence.
=item I<user_agent>
You may modify the user agent as B<leo> identifies itself
on the target site. The default is:
User-Agent: Mozilla/5.0 (compatible; Konqueror/3.3.1; X11)
=back
=head1 CACHING
B<leo> supports caching of queries for faster results
if you repeatedly use the same query. A query consists
of the given B<term> (the key word or string) plus the
translation option settings.
If you, for example, execute once the following query:
% leo langnase
and somewhere later:
% leo -c exact
then B<leo> will treat the latter query as a different
one than the previous one, because I<dict.leo.org>
behaves different when different translation options
are given.
=head1 PROXY
B<leo> can be used with a HTTP proxy service. For this to
work, you only have to set the environment variable
B<http_proxy>. It has the following format:
PROTO://[USER:PASSWD@]SERVER[:PORT]
The only supported protocol is B<http>. If your proxy works without
authentication, you can omit the B<user:passwd> part. If no
port is specified, B<80> will be used.
Here is an example (for bash):
export http_proxy=http://172.16.120.120:3128
and an example with authentication credentials:
export http_proxy=http://max:34dwe2@172.16.120.120:3128
As security is always important, I have to warn you, that
other users on the same machine can read your environment
using the 'ps -e ..' command, so this is not recommended.
The most secure way for proxy authentication is just to
specify the server+port with B<http_proxy> but no credentials,
and instead use the B<-u> commandline parameter to specify
a user (do not use B<-p> to specify the password, this will
also be readyble in process listing). In this case, B<leo>
will ask you interactively for the password. It will try its
best to hide it from being displayed when you type it (as
most such routines in other tools do it as well), it this
fails (e.g. because you do not have the 'stty' tool installed),
the password will be read from STDIN.
=head1 FILES
~/.leo the config file for leo. Not required.
~/.leo-CACHE.db* the cache file.
=head1 AUTHOR
Thomas Linden <tom@daemon.de>.
=head1 BUGS
B<leo> depends on http://dict.leo.org/. It may break B<leo>
if they change something on the site. Therefore be so kind and
inform me if you encounter some weird behavior of B<leo>.
In most cases it is not a bug of B<leo> itself, it is a
website change on http://dict.leo.org/.
In such a case repeat the failed query and use the commandline
flag B<-d> (which enables debugging) and send the full output
to me, thanks.
=head1 COPYRIGHT
B<leo> copyleft 2000-2013 Thomas Linden. All rights reserved.
http://dict.leo.org/ copyright (c) 1995-2013 LEO Dictionary Team.
The search results returned by B<leo> are based on the work
of the people at LEO.org. Thanks for the great work.
Some time ago they told me that they are disagreed with B<leo>,
or in other words: from their point of view B<leo> seems to
break copyright law in some or another way.
I thought a long time about this, but I must deny this. B<leo>
acts as a simple web client, just like mozilla, IE or even
lynx are doing. They are providing the service to the public
so I use my favorite web browser to make use of it. In fact
my favorite browser to view dict.leo.org is B<leo>. There is
nothing wrong with that. IMHO.
If you disagree or are asked by the LEO team to stop using B<leo>
you may decide this for yourself. I in my case wrote kinda
browser, what is not prohibited. At least not today.
=head1 VERSION
This is the manpage for B<leo> version B<1.36>.
=cut
|