This file is indexed.

/usr/share/luckybackup/translations/luckybackup_sv.ts is in luckybackup-data 0.4.7-3.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" sourcelanguage="en" version="2.0">
<context>
    <name>CalcDiffThread</name>
    <message>
        <location filename="../src/calcDiffThread.cpp" line="+61"/>
        <source>Scanning destination</source>
        <translation>Söker igenom destinationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location line="+74"/>
        <location line="+51"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Please wait</source>
        <translation>Vänligen vänta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Scanning snapshot</source>
        <translation>Söker igenom ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Scanning source</source>
        <translation>Söker igenom källan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Calculating differences</source>
        <translation>Beräknar skillnader</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+114"/>
        <source>Sync dir A &amp; B differences</source>
        <translation>Skillnaderna mellan synkroniseringskatalogerna A och B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Snapshot and source differences</source>
        <translation>Skillnaderna mellan ögonblicksbilden och källan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Sync dir B data that also exists at sync dir A and is different</source>
        <translation>Data i synkroniseringskatalog B som även finns i synkroniseringskatalog A skiljer sig åt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Snapshot data that also exists at the source and is different</source>
        <translation>Data i ögonblicksbilden som även finns i källan skiljer sig åt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The snapshot data will replace the source data during RESTORE</source>
        <translation>Data i ögonblicksbilden kommer att ersätta källdata under ÅTERSTÄLL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+16"/>
        <source>Data amount is huge. Displaying only first entries</source>
        <translation>Storleken på datan är enorm. Visar endast de första posterna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>Sync dir B data that do NOT exist at sync dir A</source>
        <translation>Data i synkroniseringskatalogen B som INTE existerar i synkroniseringskatalogen A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Snapshot data that do NOT exist at the source</source>
        <translation>Data i ögonblicksbilden som INTE existerar i källan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>These will be transfered over at the source during RESTORE</source>
        <translation>Dessa kommer att överföras till källan under ÅTERSTÄLL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Sync dir A data that do NOT exist at sync dir B</source>
        <translation>Data i synkroniseringskatalogen A som INTE existerar i synkroniseringskatalogen B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Source data that do NOT exist at the snapshot</source>
        <translation>Data i källan som INTE existerar i ögonblicksbilden</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>These will be deleted during RESTORE only if you enable the option:</source>
        <translation>Dessa kommer att raderas under ÅTERSTÄLL endast om du aktiverar valet:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>delete existing source data that do not exist at the backup</source>
        <translation>radera existerande källdata som inte existerar i säkerhetskopian</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/global.cpp" line="+1067"/>
        <source>The task list is empty</source>
        <translation>Aktivitetslistan är tom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+51"/>
        <source>nothing to start</source>
        <translation>ingenting att starta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>You have included both of the following connected tasks:</source>
        <translation>Du har inkluderat båda följande anslutna aktiviteter:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>this is not allowed for obvious reasons</source>
        <translation>detta är inte tillåtet av uppenbara skäl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Please &lt;b&gt;uncheck appropriate include boxes&lt;/b&gt; before proceeding</source>
        <translation>Vänligen &lt;b&gt; avmarkera lämpliga kryssrutor&lt;/b&gt; innan du fortsätter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>You have not included any tasks</source>
        <translation>Du har inte inkluderat någon aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>The following included tasks &lt;b&gt;share the same destination directory&lt;/b&gt; (all together or at groups) and at least one of them will backup the contents of a directory</source>
        <translation>Följande inkluderade aktiviteter &lt;b&gt;delar samma destinationskatalog&lt;/b&gt; (alla tillsammans eller som grupper) och minst en av dem kommer att säkerhetskopiera innehållet av en katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>this will lead to one task canceling the other</source>
        <translation>detta kommer att led till en aktivitet kommer att ta ut en annan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Please uncheck appropriate include boxes or change all task types to other than &apos;&lt;b&gt;Backup dir contents&lt;/b&gt;&apos;  or use &apos;Backup dir contents&apos; together with the &apos;&lt;b&gt;Only include&lt;/b&gt;&apos; option, before proceeding</source>
        <translation>Vänligen avmarkera lämplig kryssruta eller ändra alla aktiviteternas typ till annat än &apos;&lt;b&gt;Säkerhetskopiera kataloginnehåll&lt;/b&gt;&apos; eller använd &apos;Säkerhetskopiera kataloginnehåll&apos; tillsammans med alternativet &apos;&lt;b&gt;Inkludera endast&lt;/b&gt;&apos; innan du fortsätter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+593"/>
        <source>pre-task execution of command</source>
        <comment>Full phrase: pre-task execution of command: &lt;COMMAND&gt; starting</comment>
        <translation>Förkörning av kommandot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>starting</source>
        <comment>Full phrase: pre-task execution of command: &lt;COMMAND&gt; starting</comment>
        <translation>startar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Command re-run due to failure</source>
        <comment>This means that a specific command is run for once more because it failed the first time</comment>
        <translation>Kommando körs en gång till på grund av fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>post-task execution of command</source>
        <comment>Full phrase: post-task execution of command: &lt;COMMAND&gt; starting</comment>
        <translation>Efterkörning av kommandot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>starting</source>
        <comment>Full phrase: post-task execution of command: &lt;COMMAND&gt; starting</comment>
        <translation>startar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>execution of task</source>
        <comment>Full phrase: execution of task: &lt;TASKNAME&gt; starting</comment>
        <translation>Körning av aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>starting</source>
        <comment>Full phrase: execution of task: &lt;TASKNAME&gt; starting</comment>
        <translation>startar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Source</source>
        <comment>Full phrase: source: &lt;SOURCE_NAME</comment>
        <translation>Källa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Destination</source>
        <comment>Full phrase: Destination: &lt;DEST_NAME</comment>
        <translation>Destination</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>execution of 1st part of task</source>
        <comment>Full phrase: execution of 1st part of task: &lt;TASKNAME&gt; starting</comment>
        <translation>Körning av första delen utav aktiviteten </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>starting</source>
        <comment>Full phrase: execution of 1st part of task: &lt;TASKNAME&gt; starting</comment>
        <translation>startar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Syncing</source>
        <comment>Full phrase: Syncing &lt;DIR-A&gt; to &lt;DIR-B&gt;</comment>
        <translation>Synkroniserar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>to</source>
        <comment>Full phrase: Syncing &lt;DIR-A&gt; to &lt;DIR-B&gt;</comment>
        <translation>till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>execution of 2nd part of task</source>
        <comment>Full phrase: execution of 2nd part of task: &lt;TASKNAME&gt; starting</comment>
        <translation>Körning av andra delen utav aktiviteten </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>starting</source>
        <comment>Full phrase: execution of 2nd part of task: &lt;TASKNAME&gt; starting</comment>
        <translation>startar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Syncing</source>
        <comment>Full phrase: Syncing &lt;DIR-B&gt; to &lt;DIR-A&gt;</comment>
        <translation>Synkroniserar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>to</source>
        <comment>Full phrase: Syncing &lt;DIR-B&gt; to &lt;DIR-A&gt;</comment>
        <translation>till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>pre-task execution of command</source>
        <comment>Full phrase: pre-task execution of COMMAND: &lt;COMMANDNAME&gt; finished</comment>
        <translation>Förkörning av kommandot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>finished</source>
        <comment>Full phrase: pre-task execution of COMMAND: &lt;COMMANDNAME&gt; finished</comment>
        <translation>avslutad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>post-task execution of command</source>
        <comment>Full phrase: post-task execution of COMMAND: &lt;COMMANDNAME&gt; finished</comment>
        <translation>Efterkörning av kommandot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>finished</source>
        <comment>Full phrase: post-task execution of COMMAND: &lt;COMMANDNAME&gt; finished</comment>
        <translation>avslutad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>execution of 1st part of task</source>
        <comment>Full phrase: execution of 1st part of task: &lt;TASKNAME&gt; finished</comment>
        <translation>Körning av första delen utav aktiviteten </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>finished</source>
        <comment>Full phrase: execution of 1st part of task: &lt;TASKNAME&gt; finished</comment>
        <translation>avslutad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>execution of task</source>
        <comment>Full phrase: execution of task: &lt;TASKNAME&gt; finished</comment>
        <translation>Körning av aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>finished</source>
        <comment>Full phrase: execution of task: &lt;TASKNAME&gt; finished</comment>
        <translation>avslutad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>execution of task</source>
        <comment>Full phrase: execution of task: &lt;TASKNAME&gt; finished because of pre/post task command execution error</comment>
        <translation>Körning av aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>finished because of pre/post task command execution error</source>
        <comment>Full phrase: execution of task: &lt;TASKNAME&gt; finished because of pre/post task command execution error</comment>
        <translation>avslutad på grund av fel i för- eller efterkörningen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The process reported an error</source>
        <translation>Processen rapporterade ett fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Backing-up profile, logfiles and snapshot data</source>
        <translation>Säkerhetskopiera profil, loggfiler och ögonblicksbilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+93"/>
        <source>Could not open the logfile</source>
        <translation>Kan inte öppna loggfilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The logfile does not exist</source>
        <translation>Loggfilen existerar inte</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>The specified command is probably not installed</source>
        <translation>Det specificerade kommandot är troligtvis inte installerat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The logfile could not be created</source>
        <translation>Loggfilen kunde inte skapas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>command:   </source>
        <translation>kommando:   </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>exit code: </source>
        <translation>Returkod: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>output:    </source>
        <translation>utdata:    </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Last execution time</source>
        <translation>Tid vid senaste körning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>not available</source>
        <translation>är ej tillgänglig</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>no errors</source>
        <translation>inga fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>errors found</source>
        <translation>fel hittade</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+44"/>
        <location line="+99"/>
        <source>status</source>
        <translation>status</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-143"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+19"/>
        <source>Sync directory</source>
        <translation>Synkroniseringskatalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <location line="+91"/>
        <source>Source directory</source>
        <translation>Källkatalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-82"/>
        <location line="+19"/>
        <source>Using remote, check is skipped</source>
        <translation>Kör fjärranslutning, fel kontrolleras inte</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <location line="+87"/>
        <location line="+59"/>
        <source>Destination directory</source>
        <translation>Destinationskatalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-129"/>
        <source>WARNING</source>
        <translation>VARNING</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>I do not have the permission to read/enter sync directory A</source>
        <translation>Jag har inte behörighet att läsa/gå in i synkroniseringskatalog A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>I do not have the permission to read/enter the source directory</source>
        <translation>Jag har inte behörighet att läsa/gå in i källkatalogen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>I do not have the permission to read/enter sync directory B</source>
        <translation>Jag har inte behörighet att läsa/gå in i synkroniseringskatalog B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>I do not have the permission to read/enter the destination directory</source>
        <translation>Jag har inte behörighet att läsa/gå in i destinationskatalogen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <location line="+67"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>Katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-65"/>
        <location line="+67"/>
        <source>and/or</source>
        <translation>och/eller</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-64"/>
        <source>does not exist</source>
        <translation>existerar inte</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+30"/>
        <source>is not mounted</source>
        <translation>är inte monterad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <location line="+74"/>
        <source>is empty or does not exist</source>
        <translation>är tom eller existerar inte</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <source>I will &lt;font color=red&gt;&lt;b&gt;NOT SKIP&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; this task because you have enabled the &quot;by-pass WARNING&quot; option</source>
        <translation>Jag kommer &lt;font color=red&gt;&lt;b&gt;INTE&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; att hoppa över denna aktivitet eftersom du har aktiverat &quot;ignorera VARNINGAR&quot; valet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>This task will be &lt;font color=red&gt;&lt;b&gt;skipped&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
        <translation>Denna aktivitet kommer att &lt;font color=red&gt;&lt;b&gt;ignoreras&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>CRITICAL</source>
        <translation>KRITISKT</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>is empty</source>
        <translation>är tom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>I will &lt;font color=orange&gt;&lt;b&gt;not skip&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; this task. Synchronizing is going to be performed anyway</source>
        <translation>Jag kommer &lt;font color=orange&gt;&lt;b&gt;inte att hoppa över&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; denna aktivitet. Synkroniseringen kommer att utföras i alla fall</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>This task will &lt;font color=orange&gt;&lt;b&gt;not be skipped</source>
        <translation>Denna aktivitet kommer &lt;font color=orange&gt;&lt;b&gt;inte att ignoreras</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The Destination Directory will be created if it doesn&apos;t exist and filled with new backup data</source>
        <translation>Destinationskatalogen kommer att skapas ifall den inte existerar och bli fylld med ny backupdata</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Task description</source>
        <translation>Aktivitetsbeskrivning</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>aboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/about.cpp" line="+65"/>
        <source>using Qt4</source>
        <translation>använder Qt4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Backup &amp; Sync Application</source>
        <translation>Säkerhetskopierings- och synkroniseringsapplikation</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+22"/>
        <source>Loukas Avgeriou</source>
        <translation>Loukas Avgeriou</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>It is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
        <translation>Den är distribuerad med förhoppningen att vara användbar, men UTAN NÅGON GARANTI; även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>See the &apos;License Agreement&apos; tab for more details.</source>
        <translation>Se &apos;Licensavtal&apos;-fliken för ytterligare detaljer.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Athens, Greece</source>
        <translation>Aten, Grekland</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Tom Tryfonidis</source>
        <translation>Tom Tryfonidis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Arch linux package/pkgbuild official maintainer (AUR)</source>
        <translation>Officiell underhållare av Arch linux paketet/pkgbuild (AUR)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Valuable advisor</source>
        <translation>Värdeful rådgivare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Yiorgos Kapellakis</source>
        <translation>Yiorgos Kapellakis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>rpm packager, valuable tester and remote connections advisor</source>
        <translation>rpm-paketerare, värdefull testare och fjärranslutningsrådgivare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Patrick Matthaei</source>
        <translation>Patrick Matthaei</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Debian package maintainer</source>
        <translation>Underhållare av Debian-paketet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Nikolas Poniros</source>
        <translation>Nikolas Poniros</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Greek gui translator and valuable tester</source>
        <translation>Grekisk GUI-översättare och värdefull testare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The indifex team</source>
        <translation>Indifexteamet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>for developing the wonderful transifex localization platform and providing it for free</source>
        <translation>för att ha utvecklat den underbara lokaliseringsplatformen Transifex och tillhandahållit den gratis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Stephan Kleine</source>
        <translation>Stephan Kleine</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>OpenSUSE package maintainer (KDE4 Community repo) and valuable packing advisor</source>
        <translation>Underhållare av openSUSE-paketet (KDE4 Community repo) och värdefull paketeringsrådgivare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Marcos Del Puerto Garcia</source>
        <translation>Marcos Del Puerto Garcia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Mepis package maintainer (Community repo) &amp; Spanish gui translator</source>
        <translation>Underhållare av Mepis-paketet (Community repo) och spansk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Savvas Radevic</source>
        <translation>Savvas Radevic</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ubuntu package maintainer (launchpad PPA)</source>
        <translation>Underhållare av Ubuntu-paketet (launchpad PPA)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Bruce Marriner</source>
        <translation>Bruce Marriner</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>port to MS Windows</source>
        <translation>Portning till MS Windows</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Jack Fink</source>
        <translation>Jack Fink</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>port to Mac OS X</source>
        <translation>Portning till Mac OS X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Elbert Pol</source>
        <translation>Elbert Pol</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>port to OS/2</source>
        <translation>Portning till OS/2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Theo Chatzimichos</source>
        <translation>Theo Chatzimichos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Gentoo ebuild maintainer</source>
        <translation>Underhållare av Gentoo ebuild</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Dimitris Stasinopoulos</source>
        <translation>Dimitris Stasinopoulos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Puppy pet &amp; sfs maintainer</source>
        <translation>Underhållare av Puppy, PET och SFS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Juan Luis Baptiste</source>
        <translation>Juan Luis Baptiste</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Mandriva package maintainer (official contrib repo)</source>
        <translation>Underhållare av Mandriva-paketet (official contrib repo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Michael J Gruber</source>
        <translation>Michael J Gruber</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Jason E. Hale</source>
        <translation>Jason E. Hale</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Free BSD package maintainer</source>
        <translation>Underhållare av FreeBSD-paketet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>ex Fedora package maintainer</source>
        <translation>Före detta underhållare av Fedora-paketet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pavel Fric</source>
        <translation>Pavel Fric</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Czech gui translator</source>
        <translation>Tjeckisk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Stergios Prosiniklis</source>
        <translation>Stergios Prosiniklis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-57"/>
        <location line="+58"/>
        <source>Greek manual translator</source>
        <translation>Grekiska manualöversättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+3"/>
        <source>German gui translator</source>
        <translation>Tysk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Wilfried Schobel</source>
        <translation>Wilfried Schobel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sergio Gameiro</source>
        <translation>Sergio Gameiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Portuguese gui translator</source>
        <translation>Portugisisk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Marcio Moraes</source>
        <translation>Marcio Moraes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Julien Cynober</source>
        <translation>Julien Cynober</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>French gui translator and valuable packing advisor (and not only)</source>
        <translation>Fransk GUI-översättare och värdefull paketeringsrådgivare (och inte bara)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Raffaele</source>
        <translation>Raffaele</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Italian gui translator</source>
        <translation>Italiensk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Aurelien Merckel</source>
        <translation>Aurelien Merckel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Denis Skorski</source>
        <translation>Denis Skorski</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Russian gui translator and valuable tester</source>
        <translation>Rysk GUI-översättare och värdefull testare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Kenny Verstraete</source>
        <translation>Kenny Verstraete</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dutch gui translator</source>
        <translation>Holländsk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Subhi Honaco</source>
        <translation>Subhi Honaco</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bosnian gui translator &amp; mandriva package maintainer</source>
        <translation>Bosnisk GUI-översättare och underhållare av Mandriva-paketet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Majed Sahli</source>
        <translation>Majed Sahli</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Arabic gui translator</source>
        <translation>Arabisk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Adrian Murariu</source>
        <translation>Adrian Murariu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Romanian gui translator</source>
        <translation>Rumänsk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Roger Calvo</source>
        <translation>Roger Calvo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Tomas Vadina</source>
        <translation>Tomas Vadina</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Javi Romero</source>
        <translation>Javi Romero</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>v0.3 gui designer</source>
        <translation>v0.3 GUI designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>fri13</source>
        <translation>fri13</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>v.0.3 gui designer</source>
        <translation>v0.3 GUI designer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-112"/>
        <source>Dimitris Kalamaras</source>
        <translation>Dimitris Kalamaras</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>If it wasn&apos;t him and his tutorials I would never have started this project</source>
        <translation>Om det inte var för honom och hans handledningar så hade jag inte startat detta projektet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>French gui translator</source>
        <translation>Fransk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Marvin Gomez</source>
        <translation>Marvin Gomez</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Spanish gui translator</source>
        <translation>Spansk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Fredrik Holmgren</source>
        <translation>Fredrik Holmgren</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Swedish gui translator</source>
        <translation>Svensk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Catalan gui translator</source>
        <translation>Katalansk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Slovak gui translator</source>
        <translation>Slovakisk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Rivo Zangov</source>
        <translation>Rivo Zangov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Estonian gui translator</source>
        <translation>Estnisk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Michele Dall&apos;Arno</source>
        <translation>Michele Dall&apos;Arno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>special guest bug killer ;)</source>
        <translation>Specialgäst, buggfixare ;)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Aphofis Scott</source>
        <translation>Aphofis Scott</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>valuable tester &amp; brainstorming specialist</source>
        <translation>Värdefull testare &amp; brainstormingspecialist</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Yuri Vidal</source>
        <translation>Yuri Vidal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>backupwhenidle python script developer</source>
        <translation>backupwhenidle pythonscriptutvecklare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>...to all users of the </source>
        <translation>...till alla användare av</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>forums for their support.</source>
        <translation>forumen för deras hjälp.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Especially</source>
        <translation>Speciellt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>that contributed to this project one way or another</source>
        <translation>som bidragit till detta projekt på ett eller annat sätt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Last but no least</source>
        <translation>Sist men inte minst</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Could not locate the license file</source>
        <translation>Kunde inte hitta licensfilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>no money</source>
        <translation>inga pengar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>If you like this app and would like to donate something to me personally, all you have to do is:</source>
        <translation>Om du gillar denna applikation och vill skänka någonting till mig personligen, så det ända du behöver göra är att:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Give a thumbs up at:</source>
        <translation>Ge en tumme-upp på:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Vote good &amp; become a fan at:</source>
        <translation>Rösta bra och bli ett fan på:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>This is my reward :)</source>
        <translation>Detta är min belöning :)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>money</source>
        <translation>pengar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>I personally never had and never will accept money for this project.</source>
        <translation>Personligen har jag aldrig och kommer aldrig att ta emot pengar till detta projekt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Nevertheless, I decided to use luckyBackup to support people that really need financial help.</source>
        <translation>Emellertid så har jag beslutat att använda luckyBackup för att hjälpa människor som verkligen behöver hjälp.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>So, please consider it seriously to donate money that will eventually be used for a good cause.</source>
        <translation>Så vänligen gör en seriös övervägning att donera pengar som så småningom kommer till god användning.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>donation link</source>
        <translation>Donationslänk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/about.ui" line="+14"/>
        <source>luckyBackup - about</source>
        <translation>luckyBackup - om</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+138"/>
        <source>close</source>
        <translation>stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;Om</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location line="+24"/>
        <location line="+24"/>
        <location line="+24"/>
        <location line="+24"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'GRArial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;GRArial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>&amp;Support</source>
        <translation>&amp;Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>A&amp;uthor</source>
        <translation>&amp;Författare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>&amp;Thanks to</source>
        <translation>&amp;Tack till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>&amp;License Agreement</source>
        <translation>&amp;Licensavtal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/about.cpp" line="-211"/>
        <source>luckyBackup is distributed under the terms of the &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
        <comment>Please leave the tags &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt; &amp; &lt;/a&gt; intact and surrounding the GNU General Public License !!</comment>
        <translation>luckyBackup är tillgänglig under villkoren för &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>It is &lt;b&gt;free software&lt;/b&gt;: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 3 of the License.</source>
        <comment>Please leave tags eg &lt;b&gt;, &lt;/b&gt; intact and surrounding the words they are suppossed to !!</comment>
        <translation>Det är &lt;b&gt;fri mjukvara&lt;/b&gt;: du kan distribuera och/eller modifiera den under villkoren för GNU General Public License vilken är utgiven av the Free Software Foundation, version 3 av Licensen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Thomas Janssen</source>
        <translation>Thomas Janssen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Fedora package maintainer (official repo)</source>
        <translation>Underhållare av Fedora-paketet (official repo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Karsten Jaschultowski</source>
        <translation>Karsten Jaschultowski</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Francesco Braile</source>
        <translation>Francesco Braile</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Andrej Znidarsic</source>
        <translation>Andrej Znidarsic</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Slovenian gui translator</source>
        <translation>Slovensk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>E. Hakan Duran</source>
        <translation>E. Hakan Duran</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Turkish gui translator</source>
        <translation>Turkisk GUI-översättare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Tito Poquito</source>
        <translation>Tito Poquito</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>slackware package maintainer (SlackBuilds Repository)</source>
        <translation>Underhållare av Slackware-paketet (SlackBuilds Repository)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>...my other half, &lt;b&gt;Dimitra&lt;/b&gt; that bears with me all these times that this project is under development</source>
        <translation>...min andra hälft, &lt;b&gt;Dimitra&lt;/b&gt; som står ut med mig hela tiden under projektets gång</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>emailDialog</name>
    <message>
        <location filename="../ui/emailDialog.ui" line="+17"/>
        <source>luckyBackup - email</source>
        <translation>luckyBackup - e-post</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Email a report after profile execution</source>
        <translation>E-posta en rapport efter profilkörning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>command:</source>
        <translation>Kommando:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Enter the full command with arguments to run
eg
sendemail -f %f -t %t -u &quot;%s&quot; -m &quot;%b&quot; -a %l -s %v</source>
        <translation>Ange hela kommandot med argument för att köra
t.ex.
sendemail -f %f -t %t -u &quot;%s&quot; -m &quot;%b&quot; -a %l -s %v</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <location line="+204"/>
        <location line="+14"/>
        <source>Use default</source>
        <extracomment>This means &quot;use the default value for this field&quot;
----------
This means &quot;use the default value for this field&quot;
----------
This means &quot;use the default value for this field&quot;</extracomment>
        <translation>Använd standard</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-205"/>
        <source>Arguments</source>
        <translation>Argument</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>%f from:</source>
        <translation>%f Från:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Enter the sender of the message</source>
        <translation>Ange avsändaren för meddelandet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>%l logfile</source>
        <translation>%l Loggfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>%c logfile.tar.gz</source>
        <translation>%c logfile.tar.gz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%d date</source>
        <translation>%d Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%i time</source>
        <translation>%i Tid</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%p profile name</source>
        <translation>%p Profilnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%e No of errors</source>
        <translation>%e Antal fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>%t to:</source>
        <translation>%t Till:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Enter the recipient of the message</source>
        <translation>Ange mottagaren för meddelandet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%s subject:</source>
        <translation>%s Ämne:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Enter the subject of the message</source>
        <translation>Ange ämnet för meddelandet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%v smtp server:</source>
        <translation>%v SMTP server:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Enter the smtp server used to send the message</source>
        <translation>Ange SMTP-servern för sändning av meddelandet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%b body:</source>
        <translation>%b Meddelandetext:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Enter the body of the message</source>
        <translation>Ange texten i meddelandet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Send an email right now to test the provided arguments</source>
        <translation>Skicka e-post genast för att testa de angivna argumenten</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Test</source>
        <translation>Test</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Accept changes and close dialog</source>
        <translation>Acceptera ändringarna och stäng dialogen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Okay</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Close dialog</source>
        <translation>Stäng dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Specify the conditions to send an email</source>
        <translation>Ange villkoren för att skicka e-post</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Conditions</source>
        <translation>Villkor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Only send when error(s) occured during a run</source>
        <translation>Sänd bara när fel uppkommer vid körning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Error(s) occured</source>
        <translation>Fel har uppstått</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Only send when profile is scheduled to run</source>
        <translation>Sänd bara när profilen är schemalagd för körning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Profile is scheduled</source>
        <translation>Profil är schemalagd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Never send an email</source>
        <translation>Skicka aldrig e-post</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Never</source>
        <translation>Aldrig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/emailDialog.cpp" line="+124"/>
        <source>The command field is empty</source>
        <translation>Kommandofältet är tomt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>helpBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../ui/helpBrowser.ui" line="+14"/>
        <source>luckyBackup - help</source>
        <translation>luckyBackup - hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>manual/</source>
        <translation>manual/</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Okay</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>logDialog</name>
    <message>
        <location filename="../ui/logDialog.ui" line="+14"/>
        <source>luckyBackup - tasks execution progress</source>
        <translation>luckyBackup - Förlopp av aktiviteternas körning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Greek Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Greek Arial&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>previous error</source>
        <translation>Förra felet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>next error</source>
        <translation>Nästa fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <location filename="../src/logDialog.cpp" line="+86"/>
        <location line="+13"/>
        <source>close</source>
        <translation>stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/logDialog.cpp" line="-35"/>
        <source>loading logfile...</source>
        <translation>laddar loggfil...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>wait</source>
        <translation>vänta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>luckyBackupWindow</name>
    <message>
        <location filename="../src/executenow.cpp" line="+135"/>
        <source>commands output</source>
        <comment>output window label</comment>
        <translation>Kommandoutskrifter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>rsync and pre/post task commands output is displayed here</source>
        <comment>tooltip</comment>
        <translation>utskrifter från rsync samt för- och efteraktivitetskommandon visas här</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <location filename="../src/functions.cpp" line="+219"/>
        <source>Task list</source>
        <comment>task list label</comment>
        <translation>Aktivitetslista</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../src/functions.cpp" line="+2"/>
        <source>List of all the available tasks</source>
        <comment>task list tooltip - line1</comment>
        <translation>Lista över alla tillgängliga aktiviteter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../src/functions.cpp" line="+1"/>
        <source>Use the &apos;include checkboxes&apos; to include or not a selected task</source>
        <comment>task list tooltip - line2</comment>
        <translation>Använd &apos;inkluderakryssrutorna&apos; för att inkludera en aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Execution of profile</source>
        <comment>full phrase: 'Execution of profile &lt;PROFILENAME&gt; finished'</comment>
        <translation>Körning av profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>finished</source>
        <comment>full phrase: 'Execution of profile &lt;PROFILENAME&gt; finished'</comment>
        <translation>avslutad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-149"/>
        <location line="+151"/>
        <location line="+749"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+1"/>
        <source>simulation mode</source>
        <translation>simuleringsläge</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-792"/>
        <source>Could not update last execution time of tasks</source>
        <translation>Kan inte uppdatera tiden för senaste körningen av aktiviteterna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Last execution time of tasks updated</source>
        <translation>Tiden för senaste körningen av aktiviteterna uppdaterad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation>&amp;Avsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Minimize to tray</source>
        <comment>tray menu action</comment>
        <translation>&amp;Minimera till aktivitetsfältet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Restore</source>
        <comment>tray menu action</comment>
        <translation>&amp;Återställ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-195"/>
        <source>execution of profile:</source>
        <comment>tray message - execution of profile: &lt;PROFILENAME&gt; in progress...</comment>
        <translation>körning av filen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>in progress...</source>
        <comment>tray message - execution of profile: &lt;PROFILENAME&gt; in progress...</comment>
        <translation>pågår...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+373"/>
        <source>Removed all older snapshots data</source>
        <translation>Tog bort all data från gamla ögonblicksbilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>failed to remove all older snapshots data</source>
        <translation>misslyckades att ta bort all data från gamla ögonblicksbilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+405"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Okänt fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+106"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+21"/>
        <location line="+24"/>
        <location line="+70"/>
        <source>Elapsed time</source>
        <translation>Förfluten tid</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-125"/>
        <source>pre-task execution of command</source>
        <translation>Förkörning av kommandot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>post-task execution of command</source>
        <translation>Efterkörning av kommandot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+21"/>
        <source>Now performing task</source>
        <translation>Kör aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>Katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>calculating</source>
        <translation>beräknar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>deleting files</source>
        <translation>tar bort filer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+182"/>
        <source>trying to send an email</source>
        <translation>försöker skicka e-post</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>The system will shutdown in 1 minute</source>
        <translation>Systemet kommer att stängas om 1 minut</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-221"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Källa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Destination</source>
        <translation>Destination</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <location line="+1"/>
        <source>All tasks completed</source>
        <translation>Alla aktiviteter klara</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+1"/>
        <source>No errors found</source>
        <translation>Inga fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+1"/>
        <source>errors found</source>
        <translation>fel funna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+51"/>
        <source>logfile(s) have been created under directory: </source>
        <translation>loggfil(er) har skapats i katalogen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/functions.cpp" line="+21"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Klart</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/executenow.cpp" line="-38"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+48"/>
        <location line="+4"/>
        <source>execution of profile:</source>
        <translation>körning av profilen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-56"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+48"/>
        <location line="+4"/>
        <source>finished</source>
        <translation>avslutad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Execution of tasks were terminated violently by user</source>
        <translation>Körningen av aktiviteterna blev brutalt avbruten utav användaren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/functions.cpp" line="-72"/>
        <source>&amp;Profile</source>
        <comment>This is a top menu item</comment>
        <translation>&amp;Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <comment>This is a top menu item</comment>
        <translation>&amp;Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Language</source>
        <comment>This is a top menu item</comment>
        <translation>&amp;Språk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <comment>This is a top menu item</comment>
        <translation>&amp;Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Handbook</source>
        <comment>full phrase: 'luckyBackup Handbook'</comment>
        <translation>&amp;Handbok (engelska)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;About</source>
        <comment>full phrase: 'about luckyBackup'</comment>
        <translation>&amp;Om</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>current profile</source>
        <translation>aktuell profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>include</source>
        <comment>label of 'include' checkboxes</comment>
        <translation>inkludera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the highlighted task up, by one position</source>
        <comment>button tooltip</comment>
        <translation>Flytta den markerade aktiviteten upp ett steg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Move the highlighted task down, by one position</source>
        <comment>button tooltip</comment>
        <translation>Flytta den markerade aktiviteten ner ett steg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>jump to next error</source>
        <comment>button tooltip</comment>
        <translation>hoppa till nästa fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>jump to previous error</source>
        <comment>button tooltip</comment>
        <translation>hoppa till förra felet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Task</source>
        <comment>task groupbox (add, remove, modify buttons) label</comment>
        <translation>Aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>add</source>
        <comment>add task button label</comment>
        <translation>lägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>add task</source>
        <comment>add task button tooltip</comment>
        <translation>lägg till aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>remove</source>
        <comment>remove task button label</comment>
        <translation>radera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>remove highlighted task</source>
        <comment>remove task button tooltip</comment>
        <translation>radera markerad aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>modify</source>
        <comment>modify task button label</comment>
        <translation>redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>modify highlighted task</source>
        <comment>modify task button tooltip</comment>
        <translation>redigera markerad aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Begin the execution of all included tasks</source>
        <comment>start button tooltip</comment>
        <translation>Starta körning av all markerade aktiviteter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>NOTE</source>
        <comment>simulation checkbox tooltip - line2</comment>
        <translation>OBS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Progressbar update will not be realistic</source>
        <comment>simulation checkbox tooltip - line2</comment>
        <translation>Förloppsmätaren kommer inte att vara realistisk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Information window</source>
        <comment>information window title</comment>
        <translation>Informationsfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Exit</source>
        <comment>exit button tooltip. full phrase is: 'exit luckybackup'</comment>
        <translation>Avsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>EXIT</source>
        <comment>EXIT button label</comment>
        <translation>AVSLUTA</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>minimize to tray</source>
        <translation>minimera till aktivitetsfältet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>minimizes the window to the tray area</source>
        <translation>minimerar fönstret till aktivitetsfältet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>F1</source>
        <translation>F1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>English</source>
        <translation>Svenska</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;%1 %2</source>
        <translation>&amp;%1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/luckybackupwindow.cpp" line="+766"/>
        <source>You have asked for a RESTORE task to be created</source>
        <comment>'create restore' message line 1/4</comment>
        <translation>Du har valt att en ÅTERSTÄLLNINGSAKTIVITET ska skapas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Please have a good look at the following task properties dialog</source>
        <comment>'create restore' message line 2/4</comment>
        <translation>Vänligen kontrollera noggrant följande egenskapsdialog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>and change anything you wish before proceeding</source>
        <comment>'create restore' message line 3/4</comment>
        <translation>och ändra det du vill innan du fortsätter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Especially check &apos;Task name&apos;, &apos;source&apos;, &apos;destination&apos; &amp; &apos;skip newer destination files&apos; checkbox (advanced)</source>
        <comment>'create restore' message line 4/4</comment>
        <translation>Kolla speciellt &apos;aktivitetsnamn&apos;, &apos;källa&apos;, &apos;destination&apos;, och &apos;hoppa över nya destinationsfiler&apos;-kryssrutan (avancerat)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/functions.cpp" line="+86"/>
        <location filename="../src/luckybackupwindow.cpp" line="-424"/>
        <location line="+70"/>
        <location line="+14"/>
        <location line="+56"/>
        <location line="+85"/>
        <location line="+14"/>
        <location line="+230"/>
        <location line="+155"/>
        <location line="+269"/>
        <source>ERROR</source>
        <translation>FEL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>loading default profile ...</source>
        <comment>information window message</comment>
        <translation>laddar standardprofil...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>loading profile ...</source>
        <comment>information window message</comment>
        <translation>laddar profil...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+8"/>
        <source>loading failed</source>
        <comment>information window message</comment>
        <translation>fel vid inläsning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Unable to open profile</source>
        <comment>information window message. full phrase is 'Unable to open profile &lt;PROFIENAME&gt;'</comment>
        <translation>Kan inte öppna profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>is not valid for</source>
        <comment>information window message. Full phrase is: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; is not valid for luckybackup version:X.Y</comment>
        <translation>är inte giltig för</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>version:</source>
        <comment>information window message. Full phrase is: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; is not valid for luckybackup version:X.Y</comment>
        <translation>version:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>profile</source>
        <comment>info window message. full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; loaded successfully'</comment>
        <translation>profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>loaded successfully</source>
        <comment>info window message. full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; loaded successfully'</comment>
        <translation>inläst utan fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+59"/>
        <source>scheduled</source>
        <comment>this refers to a profile</comment>
        <translation>schemalagd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <location line="+59"/>
        <source>YES</source>
        <translation>JA</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-57"/>
        <location line="+59"/>
        <source>NO</source>
        <translation>NEJ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-51"/>
        <location line="+59"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Beskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-40"/>
        <source>saving default profile ...</source>
        <comment>Information window message</comment>
        <translation>sparar standardprofil...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>saving profile ...</source>
        <comment>Information window message</comment>
        <translation>spara profil...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/executenow.cpp" line="+132"/>
        <location filename="../src/functions.cpp" line="+4"/>
        <location line="+65"/>
        <source>WARNING</source>
        <translation>VARNING</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/functions.cpp" line="-63"/>
        <source>default profile</source>
        <comment>Information window message. Full phrase: 'default profile &lt;PROFILENAME&gt; could not be saved'.</comment>
        <translation>standardprofil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>profile</source>
        <comment>Information window message. Full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; could not be saved'</comment>
        <translation>profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>profile</source>
        <comment>Information window message. Full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; saved successfully'</comment>
        <translation>profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>saved successfully</source>
        <comment>Information window message. Full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; saved successfully'</comment>
        <translation>sparad utan fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>creating default profile ...</source>
        <comment>Information window message</comment>
        <translation>skapar standardprofil...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>creating profile ...</source>
        <comment>Information window message</comment>
        <translation>skapar profil...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>profile</source>
        <comment>Information window message. Full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; created successfully'</comment>
        <translation>profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>created successfully</source>
        <comment>Information window message. Full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; created successfully'</comment>
        <translation>skapad utan fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Would you like to save it before proceeding ?</source>
        <translation>Vill du spara spara den innan du fortsätter?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Would you like to proceed anyway?</source>
        <translation>Vill du fortsätta i alla fall?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/luckybackupwindow.cpp" line="-1150"/>
        <source>super user</source>
        <comment>super user is the root user</comment>
        <translation>Administratör (root)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>super user mode</source>
        <translation>Administratörsläge (root)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Welcome to</source>
        <comment>full phrase: 'Welcome to luckyBackup'</comment>
        <translation>Välkommen till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>English</source>
        <comment>Do not translate this. Enter here the language of the translation in native characters instead. This is how your translation will appear under the 'language' menu.</comment>
        <translation>Svenska</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+121"/>
        <source>Failed to create new profile</source>
        <comment>full phrase: 'Failed to create new profile &lt;PROFILENAME&gt;'</comment>
        <translation>Misslyckades att skapa profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+566"/>
        <source>The name you have entered contains only invalid characters</source>
        <translation>Namnet som du angav innehåller icke-giltiga tecken</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-552"/>
        <location line="+70"/>
        <location line="+156"/>
        <source>Profile</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; already exists'</comment>
        <translation>Profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-225"/>
        <location line="+70"/>
        <location line="+156"/>
        <source>already exists</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; already exists'</comment>
        <translation>finns redan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-225"/>
        <location line="+70"/>
        <location line="+156"/>
        <source>Would you like to replace it ?</source>
        <translation>Vill du ersätta den?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-216"/>
        <location line="+70"/>
        <location line="+155"/>
        <source>Failed to replace profile</source>
        <comment>full phrase: 'Failed to replace profile &lt;PROFILENAME&gt;'</comment>
        <translation>Misslyckades att ersätta profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-193"/>
        <location line="+52"/>
        <source>Failed to rename profile</source>
        <comment>full phrase: 'Failed to rename profile &lt;PROFILENAME&gt;'</comment>
        <translation>Misslyckades att byta namn på profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-43"/>
        <location line="+56"/>
        <source>profile</source>
        <comment>full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; renamed successfully to &lt;NEWPROFILENAME&gt;'</comment>
        <translation>profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>renamed successfully to</source>
        <comment>full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; renamed successfully to &lt;NEWPROFILENAME&gt;'</comment>
        <translation>har utan fel ändrat namn till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>default profile</source>
        <comment>full phrase: 'default profile &lt;PROFILENAME&gt; renamed successfully to &lt;NEWPROFILENAME&gt;'.</comment>
        <translation>standardprofil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>renamed successfully to</source>
        <comment>full phrase: '(default) profile &lt;PROFILENAME&gt; renamed successfully to &lt;NEWPROFILENAME&gt;'</comment>
        <translation>har utan fel ändrat namn till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>All relevant files (logs etc) have also been updated</source>
        <translation>Alla relevanta filer (loggar etc.) har också uppdaterats</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Failed to update all relevant files (logs etc)</source>
        <translation>Misslyckades att uppdatera alla relevanta filer (loggar etc.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Are you sure you want to delete the default profile</source>
        <comment>full phrase: 'Are you sure you want to delete the default profile: &lt;PROFILENAME&gt; ? (a new blank one, with the same name, will be created)'</comment>
        <translation>Är du säker på att du vill radera standardprofilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>a new blank one, with the same name, will be created</source>
        <comment>full phrase: 'Are you sure you want to delete the default profile: &lt;PROFILENAME&gt; ? (a new blank one, with the same name, will be created)'</comment>
        <translation>en ny tom, med samma namn, kommer att skapas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Are you sure you want to delete profile</source>
        <comment>full phrase: 'Are you sure you want to delete profile: &lt;PROFILENAME&gt; ?'</comment>
        <translation>Är du säker på att du vill radera profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Failed to delete profile</source>
        <comment>full phrase: 'Failed to delete profile &lt;PROFILENAME&gt;'</comment>
        <translation>Misslyckades att radera profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Profile</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; deleted successfully'</comment>
        <translation>Profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>deleted successfully</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; deleted successfully'</comment>
        <translation>raderad utan fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>All relevant files (logs etc) have also been deleted</source>
        <translation>Alla relevanta filer (loggar etc.) har också raderats</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Failed to delete all relevant files (logs etc)</source>
        <translation>Misslyckades att radera alla relevanta filer (loggar etc.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Profile</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; set as default'</comment>
        <translation>Profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>set as default</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; set as default'</comment>
        <translation>har satts som standard</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>All relevant files (logs etc) have also been duplicated</source>
        <translation>Alla relevanta filer (loggar etc.) har också duplicerats</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Failed to duplicate all relevant files (logs etc)</source>
        <translation>Misslyckades att duplicera alla relevanta filer (loggar etc.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>The description of profile</source>
        <comment>full phrase: 'The description of profile &lt;PROFILENAME&gt; set to: &lt;DESCRIPTION&gt;'</comment>
        <translation>Beskrivningen av profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>set to</source>
        <comment>full phrase: 'The description of profile &lt;PROFILENAME&gt; set to: &lt;DESCRIPTION&gt;'</comment>
        <translation>har satts till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+212"/>
        <source>Import Profile</source>
        <comment>this is a dialog title</comment>
        <translation>Importera Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+33"/>
        <source>Failed to import profile</source>
        <comment>full phrase: 'Failed to import profile &lt;PROFILENAME&gt;'</comment>
        <translation>Misslyckades att importera profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>Profile</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; imported successfully as &lt;NEWPROFILENAME&gt; and added at the profile list'</comment>
        <translation>Profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>imported successfully</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; imported successfully as &lt;NEWPROFILENAME&gt; and added at the profile list'</comment>
        <translation>importerades utan fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>as</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; imported successfully as &lt;NEWPROFILENAME&gt; and added at the profile list'</comment>
        <translation>som</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>and added at the profile list</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; imported successfully as &lt;NEWPROFILENAME&gt; and added at the profile list'</comment>
        <translation>och lades till i profillistan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Could not locate the file</source>
        <comment>full phrase: 'Could not locate the file &lt;FILENAME&gt;'</comment>
        <translation>Kunde inte hitta filen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-311"/>
        <location line="+64"/>
        <location line="+285"/>
        <source>You have reached the maximum limit of supported tasks</source>
        <translation>Du har nått den övre gränsen för antalet aktiviteter som stödjs</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-348"/>
        <location line="+64"/>
        <location line="+285"/>
        <source>You have to remove a task if you wish to add another !!</source>
        <translation>Du måste radera en aktivitet ifall du vill lägga till ytterligare en !!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-208"/>
        <source>Select export directory</source>
        <comment>this is a dialog title for selecting a directory to export a profile to</comment>
        <translation>Välj exportkatalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Failed to export profile</source>
        <comment>full phrase: 'Failed to export profile &lt;PROFILENAME&gt; to &lt;DIRNAME&gt;'</comment>
        <translation>Misslyckades att exportera profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>to</source>
        <comment>full phrase: 'Failed to export profile &lt;PROFILENAME&gt; to &lt;DIRNAME&gt;'</comment>
        <translation>till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Profile</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; exported successfully to &lt;DIRNAME&gt;'</comment>
        <translation>Profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>exported successfully to</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; exported successfully to &lt;DIRNAME&gt;'</comment>
        <translation>exporterades utan fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>The directory you have selected does not contain valid profile data</source>
        <translation>Katalogen som du har valt innehåller inte giltig profildata</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Errors occured during snapshots and logfiles transfer</source>
        <translation>Fel uppkom under överföringen av ögonblicksbilder och loggfiler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Errors occured during snapshots transfer</source>
        <translation>Fel uppkom under överföringen av ögonblicksbilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Errors occured during logfiles transfer</source>
        <translation>Fel uppkom under överföringen av loggfiler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Errors occured during the profile file transfer</source>
        <translation>Fel uppkom under överföringen av profilfilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <source>Please select a task to modify first</source>
        <translation>Vänligen välj en aktivitet att redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Please select a task to remove first</source>
        <translation>Vänligen välj en aktivitet att radera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Are you sure you want to remove the following task ??</source>
        <translation>Är du säker på att du vill radera följande aktivitet ??</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Would you like to also remove:</source>
        <translation>Vill du även radera:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Please select a task to manage first</source>
        <translation>Vänligen välj en aktivitet att hantera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>You have only incuded tasks that are going to be skipped</source>
        <translation>Du har endast inkluderat aktiviteter som kommer att hoppas över</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>nothing to do</source>
        <translation>ingenting att göra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>current crontab &lt;font color=green&gt;updated successfully</source>
        <translation>aktuell crontab &lt;font color=green&gt;uppdaterad utan fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Email preferences have been &lt;font color=green&gt;updated successfully</source>
        <translation>E-postalternativen har blivit &lt;font color=green&gt;uppdaterade utan fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>status</source>
        <translation>status</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>NOT INCLUDED</source>
        <translation>INTE INKLUDERAD</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Checks are disabled. This task will be &lt;b&gt;skipped&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Kryssrutan är inte ifylld. Denna aktivitet kommer att &lt;b&gt;hoppas över&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Task list of profile</source>
        <comment>full phrase: 'Task list of profile &lt;PROFILENAME&gt; and 'profile' drop-down list refreshed'</comment>
        <translation>Aktivitetslistan för profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>and &apos;profile&apos; drop-down list</source>
        <comment>full phrase: 'Task list of profile &lt;PROFILENAME&gt; and 'profile' drop-down list refreshed'</comment>
        <translation>och rullgardinsmenyn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>refreshed</source>
        <comment>full phrase: 'Task list of profile &lt;PROFILENAME&gt; and 'profile' drop-down list refreshed'</comment>
        <translation>uppdaterade</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/luckybackupwindow.ui" line="+39"/>
        <source>luckyBackup</source>
        <translation>luckyBackup</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+976"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-369"/>
        <source>Information window</source>
        <translation>Informationsfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-396"/>
        <source>CheckBox</source>
        <translation>Kyssruta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+430"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Bitstream Vera Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+176"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Bitstream Vera Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>&amp;Profile</source>
        <translation>&amp;Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Ctrl+X</source>
        <translation>Ctrl+X</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation>Ctrl+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/executenow.cpp" line="-974"/>
        <source>Aborting: Please wait for all processes to be killed</source>
        <translation>Avbruten: Vänligen vänta tills alla processer har blivit avslutade</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <source>Removing old snapshots and logfiles of task</source>
        <comment>info message displayed during ...data removal
Full phrase: Removing old snapshots and logfiles of task: &lt;TASKNAME&gt;</comment>
        <translation>Tar bort gamla ögonblicksbilder och loggfiler för aktiviteten </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Removing</source>
        <translation>Tar bort</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <location line="+12"/>
        <source>failed to remove</source>
        <translation>misslyckades att radera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+380"/>
        <source>Failed to start</source>
        <comment>this refers to a process</comment>
        <translation>Kunde inte starta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Crashed</source>
        <comment>this refers to a process</comment>
        <translation>Krashade</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Timed out</source>
        <comment>this refers to a process</comment>
        <translation>Timeout</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Write error</source>
        <comment>this refers to a process</comment>
        <translation>Skrivfel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Read error</source>
        <comment>this refers to a process</comment>
        <translation>Läsfel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unknown error</source>
        <comment>this refers to a process</comment>
        <translation>Okänt fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+116"/>
        <source>calculating</source>
        <comment>info message displayed during ...calculations</comment>
        <translation>beräknar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>transferring files</source>
        <comment>info message displayed during ...file transfers</comment>
        <translation>överför filer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>deleting files</source>
        <comment>info message displayed during ...file deletions</comment>
        <translation>tar bort filer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>transferring files</source>
        <translation>överför filer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>ABORTED</source>
        <translation>AVBRUTEN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/functions.cpp" line="-555"/>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action</comment>
        <translation>&amp;Uppdatera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>De&amp;fault</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action</comment>
        <translation>Stan&amp;dard</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set as Default</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action tooltip</comment>
        <translation>Sätt som Standard</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;View/Edit Description</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action</comment>
        <translation>&amp;Visa/Redigera Beskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>View/Edit the profile description</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action tooltip</comment>
        <translation>Visa/Redigera profilbeskrivningen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>R&amp;ename</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action</comment>
        <translation>&amp;Ändra namn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action</comment>
        <translation>&amp;Radera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;New</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action</comment>
        <translation>&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action</comment>
        <translation>&amp;Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>E&amp;xport</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action</comment>
        <translation>&amp;Exportera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Import</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action</comment>
        <translation>&amp;Importera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>S&amp;chedule</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action</comment>
        <translation>S&amp;chema</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>E&amp;mail</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action</comment>
        <translation>E-&amp;post</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Email report after profile execution</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action tooltip</comment>
        <translation>E-posta rapport efter profilkörning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action</comment>
        <translation>&amp;Avsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>D&amp;uplicate</source>
        <comment>This is a top 'Profile' menu action</comment>
        <translation>&amp;Duplicera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Task</source>
        <comment>This is a top menu action</comment>
        <translation>&amp;Aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <comment>This is a top 'Task' menu action</comment>
        <translation>&amp;Lägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Remove</source>
        <comment>This is a top 'Task' menu action</comment>
        <translation>&amp;Radera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Modify</source>
        <comment>This is a top 'Task' menu action</comment>
        <translation>R&amp;edigera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Create D&amp;uplicate task</source>
        <comment>This is a top 'Task' menu action</comment>
        <translation>Skapa &amp;kopia av aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Create R&amp;estore task</source>
        <comment>This is a top 'Task' menu action</comment>
        <translation>Skapa &amp;återställningsaktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../src/luckybackupwindow.cpp" line="-45"/>
        <source>Manage &amp;Backup</source>
        <comment>This is a top 'Task' menu action</comment>
        <translation>&amp;Hantera säkerhetskopior</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="../src/luckybackupwindow.cpp" line="+1"/>
        <source>display - restore - delete existing backups of highlighted task</source>
        <comment>This is a top 'Task' menu action tooltip</comment>
        <translation>visa - återställ - radera existerande säkerhetskopior av de markerade aktiviteterna </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Actions</source>
        <comment>This is a top menu action</comment>
        <translation>Funktionsknappar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Current Profile</source>
        <comment>This is a top menu action</comment>
        <translation>Aktuell Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Lock</source>
        <comment>This is a top menu action. Refers to toolbars</comment>
        <translation>Lås verktygsfältet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show text under icons</source>
        <comment>This is a top menu action</comment>
        <translation>Visa text under ikonerna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Toolbars</source>
        <comment>This is a top menu item</comment>
        <translation>&amp;Verktygsrader</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set paths</source>
        <comment>This is a top menu action</comment>
        <translation>Ange sökvägar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set paths for rsync and ssh commands</source>
        <comment>This is a top menu action tooltip</comment>
        <translation>Ange sökvägar för rsync- och ssh-kommandon</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>quiet mode</source>
        <translation>tyst läge</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Only show errors and important messages during window update</source>
        <translation>Visa endast fel och viktiga meddelanden under fönsteruppdateringen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Run</source>
        <comment>start button label</comment>
        <translation>Kör</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Abort</source>
        <comment>Abort button label</comment>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stop the execution of running tasks NOW</source>
        <comment>Abort button tooltip</comment>
        <translation>Stoppa körningen av aktiviteterna NU</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Execution of tasks finished</source>
        <comment>Done button tooltip</comment>
        <translation>Körningen avslutad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dry</source>
        <comment>simulation checkbox label. Translate this as 'simulation'</comment>
        <translation>Simulering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This will perform a &lt;b&gt;simulation run&lt;/b&gt; that doesn&apos;t make any changes (and produces mostly the same output as a real run)</source>
        <comment>simulation checkbox tooltip - line1. Please leave tags &lt;b&gt; and &lt;/b&gt; intact and surrounding 'simulation run'</comment>
        <translation>Detta kommer att utföra en &lt;b&gt;simulering&lt;/b&gt; som inte kommer att göra några ändringar (och som producerar nästan samma utskrifter som en riktig körning)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>shutdown</source>
        <comment>shutdown button label</comment>
        <translation>Stäng ner</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Press down to shutdown the system when done</source>
        <comment>shutdown button tooltip</comment>
        <translation>Tryck ner för stänga systemet efter körning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Hide information window</source>
        <comment>show/hide information window button tooltip</comment>
        <translation>Dölj informationsfönstret</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show information window</source>
        <comment>show/hide information window button tooltip</comment>
        <translation>Visa informationsfönstret</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+295"/>
        <source>profile </source>
        <comment>information window message. Full phrase is: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; is not valid for luckybackup version:X.Y'. BEWARE of the whitespace in the end</comment>
        <translation>profilen </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>The task list is empty</source>
        <translation>Aktivitetslistan är tom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location line="+95"/>
        <source>Use the &quot;add&quot; button on the right to get started</source>
        <comment>Please keep the add word inside quotes</comment>
        <translation>Använd &quot;lägg till&quot;-knappen till höger för att starta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-69"/>
        <source>could not be saved</source>
        <comment>Information window message. Full phrase: '(default) profile &lt;PROFILENAME&gt; could not be saved'</comment>
        <translation>kunde inte sparas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>default profile</source>
        <comment>Information window message. Full phrase: 'default profile &lt;PROFILENAME&gt; could not be created'.</comment>
        <translation>standardprofil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>could not be created</source>
        <comment>Information window message. Full phrase: '(default) profile &lt;PROFILENAME&gt; could not be created'</comment>
        <translation>kunde inte skapas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Profile</source>
        <comment>Question dialog message. Full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; is modified'</comment>
        <translation>Profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>is modified</source>
        <comment>Question dialog message. Full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; is modified'</comment>
        <translation>har ändrats</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Profile</source>
        <comment>Question dialog message. Full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; could not be saved'</comment>
        <translation>Profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>could not be saved</source>
        <comment>Question dialog message. Full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; could not be saved'</comment>
        <translation>kunde inte sparas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <source>profile</source>
        <comment>Information window message. Full phrase: 'profile &lt;PROFILENAME&gt; could not be created'.</comment>
        <translation>profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/luckybackupwindow.cpp" line="-795"/>
        <source>Failed to duplicate profile</source>
        <comment>full phrase: 'Failed to duplicate profile &lt;PROFILENAME&gt;'</comment>
        <translation>Misslyckades att duplicera profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Failed to duplicate profile</source>
        <comment>full phrase: 'Failed to duplicate profile &lt;PROFILENAME&gt; as &lt;FILENAME&gt;'</comment>
        <translation>Misslyckades att duplicera profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>as</source>
        <comment>full phrase: 'Failed to duplicate profile &lt;PROFILENAME&gt; as &lt;FILENAME&gt;'</comment>
        <translation>till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Profile</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; duplicated successfully as &lt;FILENAME&gt;'</comment>
        <translation>Profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>duplicated successfully as</source>
        <comment>full phrase: 'Profile &lt;PROFILENAME&gt; duplicated successfully as &lt;FILENAME&gt;'</comment>
        <translation>duplicerad utan problem till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Please select a task to duplicate first</source>
        <translation>Vänligen välj en aktivitet att duplicera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Please select a task first</source>
        <translation>Vänligen välj en aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+230"/>
        <source>Hide information window</source>
        <comment>hide/show information window button tooltip</comment>
        <translation>Dölj informationsfönstret</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Show information window</source>
        <comment>hide/show information window button tooltip</comment>
        <translation>Visa informationsfönstret</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+378"/>
        <source>Manage Task</source>
        <comment>This is a top 'Task' menu action</comment>
        <translation>Hantera Aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>display information regarding highlighted task</source>
        <comment>This is a top 'Task' menu action tooltip</comment>
        <translation>visa information gällande den valda aktiviteten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/luckybackupwindow.ui" line="-122"/>
        <source>&amp;Task</source>
        <translation>&amp;Aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/executenow.cpp" line="-450"/>
        <source>Successfuly created destination directory</source>
        <translation>Skapade destinationskatalog utan fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Failed to create destination directory</source>
        <translation>Misslyckades att skapa destinationskatalog</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>manageDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/manage.cpp" line="+87"/>
        <source>profile</source>
        <translation>profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>task</source>
        <translation>aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/manage.ui" line="+234"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Radera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Restore</source>
        <translation>Återställ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>view log</source>
        <translation>visa logg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-186"/>
        <source>destination:</source>
        <translation>destination:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>source:</source>
        <translation>källa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+175"/>
        <source>hide source</source>
        <translation>dölj källa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-130"/>
        <source>Close this window</source>
        <translation>Stäng detta fönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/manage.cpp" line="+130"/>
        <source>Please select a snapshot from the list</source>
        <comment>Information message</comment>
        <translation>Vänligen välj en ögonblicksbild från listan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Display of remote places is not supported</source>
        <comment>Information message</comment>
        <translation>Visning av fjärrplatser stödjs ej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>This directory does not exist</source>
        <translation>Denna katalog existerar inte</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>This directory does not exist</source>
        <comment>Information message</comment>
        <translation>Denna katalog existerar inte</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+8"/>
        <source>I do not have sufficient permissions to read this directory</source>
        <comment>Information message</comment>
        <translation>Jag har inte tillräckliga privilegier för att läsa denna katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>sync dir A</source>
        <comment>full phrase: sync dir a: &lt;DIRECTORY_A&gt;</comment>
        <translation>synkroniseringskatalog A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>sync dir B</source>
        <comment>full phrase: sync dir a: &lt;DIRECTORY_b&gt;</comment>
        <translation>synkroniseringskatalog B</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>View the logfile of the selected sync task</source>
        <comment>'view log' pushbutton tooltip</comment>
        <translation>Visa loggfilen för den markerade synkroniseringsaktiviteten</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+78"/>
        <source>Please wait until the thread is terminated</source>
        <translation>Vänligen vänta tills tråden har avslutats</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>STOP</source>
        <translation>STOPP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stop calculations NOW</source>
        <translation>Stoppa beräkningarna NU</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Calculations terminated by user</source>
        <translation>Beräkningarna avbrutna av användaren</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <location line="+12"/>
        <source>not available</source>
        <comment>refers to a date-time</comment>
        <translation>inte tillgänglig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/manage.ui" line="-159"/>
        <source>luckyBackup - manage backup</source>
        <translation>luckyBackup - hantera säkerhetskopiering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+214"/>
        <source>Delete the selected snapshot and its logfile</source>
        <translation>Radera den valda ögonblicksbilderna och dess loggfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Restore the selected snapshot</source>
        <translation>Återställ den valda ögonblicksbilden</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>View the logfile of the selected snapshot</source>
        <translation>Visa loggfilen för den markerade ögonblicksbilden</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <location filename="../src/manage.cpp" line="-57"/>
        <source>Calculate the differences between the source and the selected snapshot</source>
        <translation>Beräkna skillnader mellan källan och den valda ögonblicksbilden</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/manage.cpp" line="-1"/>
        <source>Calculate differences</source>
        <translation>Beräkna skillnaderna</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>manageWizard</name>
    <message>
        <location filename="../src/manageWizard.cpp" line="+62"/>
        <source>not available</source>
        <comment>refers to a date-time</comment>
        <translation>är ej tillgänglig</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+346"/>
        <source>Delete backup</source>
        <comment>this is the title of a wizard</comment>
        <translation>Radera säkerhetskopia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+16"/>
        <source>Date &amp; time</source>
        <comment>simple label of the wizard gui</comment>
        <translation>Datum och tid</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>Path</source>
        <comment>...is a directory path</comment>
        <translation>Sökväg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-279"/>
        <location line="+280"/>
        <source>WARNING</source>
        <translation>VARNING</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You are about to delete backup data</source>
        <comment>information message - line1</comment>
        <translation>Du är på väg att radera data från säkerhetskopian</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>If the information above is correct, click &lt;b&gt;start&lt;/b&gt; to begin</source>
        <comment>information message - line2.
Please leave tags &lt;b&gt;&lt;/b&gt; intact and surrounding 'start' translated</comment>
        <translation>Om informationen ovan är korrekt, klicka &lt;b&gt;start&lt;/b&gt; för att starta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Restore backup</source>
        <comment>this is the title of a wizard</comment>
        <translation>Återställ säkerhetskopian</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Backup path</source>
        <comment>...is the backup directory path</comment>
        <translation>Sökväg för säkerhetskopian</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-194"/>
        <source>close</source>
        <translation>stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Deleting snapshot logfile</source>
        <comment>info message displayed during ...logfile deletion</comment>
        <translation>Radera loggfilen för ögonblicksbilden</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Updating list of snapshots</source>
        <comment>info message displayed during ...snaps list update</comment>
        <translation>Uppdaterar list över ögonblicksbilder</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Aborted</source>
        <translation>Avbruten</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Avslutad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/manageWizard.ui" line="+240"/>
        <location filename="../src/manageWizard.cpp" line="+3"/>
        <location line="+227"/>
        <source>simulation</source>
        <translation>simulering</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/manageWizard.cpp" line="-222"/>
        <source>no errors</source>
        <translation>inga fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>errors found</source>
        <translation>fel hittade</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+212"/>
        <source>Restoring data: main trunk</source>
        <comment>info message displayed during ...data restoration</comment>
        <translation>Återställer data: huvuddelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Restoring data: snapshot files</source>
        <comment>info message displayed during ...data restoration</comment>
        <translation>Återställer data: filer från ögonblicksbild</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Deleting data</source>
        <comment>info message displayed during ...data deletion</comment>
        <translation>Raderar data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/manageWizard.ui" line="-226"/>
        <source>luckyBackup - manage backup</source>
        <translation>luckyBackup - hantera säkerhetskopiering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+182"/>
        <source>Jump to previous error</source>
        <translation>Hoppa till förra felet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>previous error</source>
        <translation>förra felet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Jump to next error</source>
        <translation>Hoppa till nästa fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>next error</source>
        <translation>nästa fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>This will perform a &lt;b&gt;simulation run&lt;/b&gt; that doesn&apos;t make any changes (and produces mostly the same output as a real run)</source>
        <translation>Detta kommer att utföra en &lt;b&gt;simulering&lt;/b&gt; som inte kommer att göra några ändringar (och som producerar nästan samma utskrifter som en riktig körning)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>start</source>
        <translation>starta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>ABORT</source>
        <translation>AVBRYT</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>cancel</source>
        <translation>återgå</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/manageWizard.cpp" line="-397"/>
        <source>The restore directory will become identical to the backup snapshot</source>
        <translation>Återställningskatalogen kommer att bli identisk som ögonblicksbilden</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Existing backup files will replace the corresponding files at the restore directory</source>
        <comment>information message - line1.</comment>
        <translation>Filer från den existerande säkerhetskopian kommer att ersätta motsvarande filer i återställningskatalogen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>If the information above is correct, click &lt;b&gt;start&lt;/b&gt; to begin</source>
        <comment>information message - line2.
Please leave tags &lt;b&gt;&lt;/b&gt; intact and surrounding 'start translated'</comment>
        <translation>Om informationen ovan är korrekt, klicka &lt;b&gt;start&lt;/b&gt; för att starta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>success</source>
        <comment>info message displayed after ...logfile deletion</comment>
        <translation>lyckat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>failed</source>
        <comment>info message displayed after ...logfile deletion</comment>
        <translation>misslyckat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Deleting file that lists snapshot changes</source>
        <comment>info message displayed during ...file deletion</comment>
        <translation>Tar bort filer listade som skillnader hos ögonblicksbilden</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>success</source>
        <comment>info message displayed after ...file deletion</comment>
        <translation>lyckat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>failed</source>
        <comment>info message displayed after ...file deletion</comment>
        <translation>misslyckat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>success</source>
        <comment>info message displayed after ...snapshots list update</comment>
        <translation>lyckat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>Select new restore directory</source>
        <comment>directory selection dialog title</comment>
        <translation>Välj en ny återställningskatalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>Restore path</source>
        <comment>...is the restore directory path</comment>
        <translation>Sökväg för återställning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+116"/>
        <source>No snapshot specific data exist. Skipping...</source>
        <comment>info message displayed during ...data restoration/deletion</comment>
        <translation>Ingen specifik data från ögonblicksbilden existerar. Hoppar över...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/manageWizard.ui" line="-150"/>
        <source>Check this, to clone the backup snapshot to the restore directory.</source>
        <translation>Kryssa i för att klona ögonblicksbilden till återställningskatalogen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete existing data that do not exist at the backup</source>
        <translation>Radera existerande data som inte finns i säkerhetskopian</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Browse locally for a new restore path</source>
        <translation>Bläddra lokalt för en ny återställningssökväg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>change</source>
        <translation>ändra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'FreeSans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;FreeSans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>modifyDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/modifyDialog.cpp" line="+203"/>
        <source>simple</source>
        <translation>enkelt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>advanced</source>
        <translation>avancerat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+127"/>
        <source>Task name</source>
        <translation>Aktivitetsnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Destination</source>
        <translation>Destination</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Källa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/modifyDialog.ui" line="+29"/>
        <source>Task properties</source>
        <translation>Aktivitetsegenskaper</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Enter a name for this task (eg &quot;Backup my home directory&quot;)</source>
        <translation>Ange ett namn för denna aktivitet (t. ex. &quot;Säkerhetskopiera min hemmakatalog&quot;)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <source>Name :</source>
        <translation>Namn:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Define the type of this task:
1. Backup the contents of Source inside Destination
2. Backup Source directory by name inside Destination
3. Synchronize Source &amp; Destination, keeping the most recent files at both of them</source>
        <translation>Definiera typen för denna aktivitet:
1. Säkerhetskopiera innehållet i Källa till Destination
2. Säkerhetskopiera Källkatalogen med avseende på namn till Destination
3. Synkronisera Källa och Destination, behåll de senaste filerna i båda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Type :</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Synchronize Source and Destination</source>
        <translation>Synkronisera Källa och Destination</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <location line="+31"/>
        <source>Enter the full path of the source directory (eg /home/luckyb/)</source>
        <translation>Ange hela sökvägen för källkatalogen (t. ex. /home/luckyb/)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>Source :</source>
        <translation>Källa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <location line="+73"/>
        <location line="+2607"/>
        <source>browse localy</source>
        <translation>bläddra lokalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2654"/>
        <location line="+31"/>
        <source>Enter the full path of the destination directory (eg /media/backups/SiduxHome/)</source>
        <translation>Ange hela sökvägen för destinationskatalogen (t. ex. /media/backups/SiduxHome/)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>Destination :</source>
        <translation>Destination:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1984"/>
        <source>With this option rsync will transfer numeric group and user IDs
rather than using user and group names
and mapping them at both ends.
(--numeric-ids)</source>
        <translation>Med detta alternativ kommer rsync att överföra numeriska grupp- och användar-ID:n
framför användar- och gruppnamn
och mappar dem på båda sidorna
(--numeric-ids)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Use numeric group and user IDs</source>
        <translation>Använd numeriska grupp- och användar-ID:n</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location line="+22"/>
        <source>This tells the receiving side to attempt super-user activities
even if the receiving rsync wasn’t run by the super-user.
These activities include:
preserving users via the --owner option
preserving all groups (not just the current user’s groups) via the --groups option
and copying devices via the --devices option.
(--super)</source>
        <translation>Detta säger till mottagarsidan att försöka sig på superanvändaraktiviteter
även om den mottagande rsync inte körs som superanvändare.
Dessa aktiviteter innehåller:
bevara användare via alternativer --owner
bevara all grupper (inte bara den nuvarande användarens grupper) via alternativet --groups
och kopiera devices via alternativet --devices.
(--super)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Attempt super-user activities</source>
        <translation>Försök med superanvändareaktiviteter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+531"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Repeat any command that fails, x times</source>
        <translation>Repetera valfritt kommando som misslyckas, x gånger</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Repeat on fail:</source>
        <translation>Repetera vid fel:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+359"/>
        <source>Check this to clone source to destination
Leave unchecked to create an extra directory inside destination</source>
        <translation>Kryssa i denna för att klona källa till destination
Lämna okryssad för att skapa en extra katalog inuti destinationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Do NOT create extra directory</source>
        <translation>Skapa INTE en extra katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Avancerat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Shows the rsync command as it will be executed</source>
        <translation>Visar rsync-kommandon så som de kommer att bli utförda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>validate</source>
        <translation>validera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Okay</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2950"/>
        <source>Exclude</source>
        <translation>Exkludera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add any directory, file or pattern to be excluded from this task</source>
        <translation>Lägg till valfri katalog, fil eller mönster som ska exkluderas i denna aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <location line="+1550"/>
        <source>Templates</source>
        <translation>Mallar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1523"/>
        <source>Exclude all temp folders (**/*tmp*/)</source>
        <translation>Exkludera alla temporära mappar (**/*tmp*/)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Temporary folders</source>
        <translation>Temporära mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Exclude system mount folders /mnt &amp; /media (/mnt/*/**, /media/*/**)</source>
        <translation>Exkludera systemmonterade mappar :/mnt och /media (/mnt/*/**, /media/*/**)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>System mount folders</source>
        <translation>Systemmonterade mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Exclude all backup files &amp; folders (**~)</source>
        <translation>Exkludera alla säkerhetskopior av filer och mappar (**~)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Backup files</source>
        <translation>Säkerhetskopior</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Exclude system folders /var, /proc, /dev &amp; /sys (/var/**, /proc/**, /dev/**, /sys/**)</source>
        <translation>Exkludera systemmappar /var, /proc, /dev &amp; /sys (/var/**, /proc/**, /dev/**, /sys/**)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>System folders</source>
        <translation>Systemmappar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Exclude all cache folders (**/*cache*/ &amp; **/*Cache*/)</source>
        <translation>Exkludera alla cache-mappar (**/*cache*/ &amp; **/*Cache*/)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cache folders</source>
        <translation>Cache-mappar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Exclude all user&apos;s trash folders (**/*Trash*/, **/*trash*/)</source>
        <translation>Exkludera alla användares alla skräpfiler (**/*Trash*/, **/*trash*/)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Trash</source>
        <translation>Skräpfiler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-43"/>
        <source>Exclude all &quot;lost+found&quot; folders (**/lost+found*/)</source>
        <translation>Exkludera alla &quot;lost+found&quot;-mappar (**/lost+found*/)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>lost+found</source>
        <translation>lost+found</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+106"/>
        <source>User Defined</source>
        <translation>Användardefinierat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>Add exclusion as entered in the next field</source>
        <translation>Lägg till det som anges i nästa fält som uteslutning </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+371"/>
        <location line="+1220"/>
        <location line="+279"/>
        <location line="+301"/>
        <source>add</source>
        <translation>lägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2153"/>
        <location line="+31"/>
        <source>Exclude list</source>
        <translation>Exkluderalista</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-117"/>
        <source>Enter here file, folder or pattern and then press the &quot;add&quot; button to add it to the exclude list
* - matches any non-empty component (it stops at slashes)
** - matches anything, including slashes
? - matches any character except a slash
trailing dir_name/*** - matches both the directory &amp; everything in it
starting / - pattern is anchored to a particular spot in the hierarchy of the transfer (normaly this is the &quot;source&quot;)
trailing / - only directory is matched, not regular files, symlinks or devices</source>
        <translation>Ange här filer, mappar eller mönster och tryck sedan på &quot;lägg till&quot;-knappen för att lägga till den till exkluderingslistan
* - matchar alla icke-tomma komponenter (det stoppar vid snedstreck)
** - matchar allting, inklusive snedstreck
? - matchar alla tecken förutom snedstreck
efterföljande katalognamn/*** - matchar både katalogen och allting inuti den
inledning med / - mönstret är förankrat till en specifik plats i hierarkin vid överföringen (detta är normalt &quot;källan&quot;)
efterföljande / - endast katalogen matchas, inte filer, mjuka länkar eller devices</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-565"/>
        <source>Define the type of this task:
1. Backup the Source directory, inside Destination (see also &quot;Do NOT create directory&quot; box)
2. Synchronize Source &amp; Destination, keeping the most recent files at both of them</source>
        <translation>Definiera aktivitetens typ:
1. Säkerhetskopiera källkatalogen, inuti destinationskatalogen (se även &quot;Skapa INTE en extra katalog&quot; rutan)
2. Synkronisera källa &amp; destination, behåll de senaste filerna på både ställena</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Backup Source inside Destination</source>
        <translation>Säkerhetskopiera Källan i Destinationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+174"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Beskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Task description</source>
        <translation>Aktivitetsbeskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Type a description of the task</source>
        <translation>Ange en beskrivning av aktiviteten</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+321"/>
        <source>Exclude all user&apos;s .gvfs folders (**/.gvfs/)</source>
        <translation>Exkludera alla användares gvfs-kataloger (**/.gvfs)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <location line="+371"/>
        <source>launch the pattern editor</source>
        <translation>Öppna mönsterredigeraren</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-242"/>
        <source>Remove highlighted exclusion from list</source>
        <translation>Radera markerad uteslutning från listan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+366"/>
        <location line="+1220"/>
        <location line="+279"/>
        <location line="+301"/>
        <source>remove</source>
        <translation>radera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2152"/>
        <location line="+423"/>
        <location line="+1163"/>
        <location line="+279"/>
        <location line="+301"/>
        <source>Edit highlighted inclusion</source>
        <translation>Redigera markerad inkludering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2163"/>
        <location line="+423"/>
        <location line="+1163"/>
        <location line="+279"/>
        <location line="+301"/>
        <source>edit</source>
        <translation>redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2152"/>
        <location line="+423"/>
        <location line="+1163"/>
        <location line="+279"/>
        <location line="+301"/>
        <source>Move highlighted inclusion up</source>
        <translation>Flytta upp markerad inkludering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2163"/>
        <location line="+423"/>
        <location line="+1163"/>
        <location line="+279"/>
        <location line="+301"/>
        <source>move up</source>
        <translation>flytta upp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2152"/>
        <location line="+423"/>
        <location line="+1163"/>
        <location line="+279"/>
        <location line="+301"/>
        <source>Move highlighted inclusion down</source>
        <translation>Flytta ner markerad inkludering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2163"/>
        <location line="+423"/>
        <location line="+1163"/>
        <location line="+279"/>
        <location line="+301"/>
        <source>move down</source>
        <translation>flytta ner</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2060"/>
        <source>Include ONLY this list of patterns. Nothing more.
Please refer to the manual for better understanding of include rules.
This will disable the exclude feature.</source>
        <translation>Inkludera ENDAST denna lista med mönster. Ingenting annat.
Vänligen referera till manualen för bättre förståelse av reglerna för inkludering
Detta kommer att avaktivera exkluderingsfunktionen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Only Include</source>
        <translation>Inkludera endast</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Enter here file, folder or pattern and then press the &quot;add&quot; button to add it to the include list
* - matches any non-empty component (it stops at slashes)
** - matches anything, including slashes
? - matches any character except a slash
trailing dir_name/*** - matches both the directory &amp; everything in it
starting / - pattern is anchored to a particular spot in the hierarchy of the transfer (normaly this is the &quot;source&quot;)
trailing / - only directory is matched, not regular files, symlinks or devices</source>
        <translation>Ange här filer, mappar eller mönster och tryck sedan på &quot;lägg till&quot;-knappen för att lägga till den till inkluderingslistan
* - matchar alla icke-tomma komponenter (det stoppar vid snedstreck)
** - matchar allting, inklusive snedstreck
? - matchar alla tecken förutom snedstreck
efterföljande katalognamn/*** - matchar både katalogen och allting inuti den
inledning med / - mönstret är förankrat till en specifik plats i hierarkin vid överföringen (detta är normalt &quot;källan&quot;)
efterföljande / - endast katalogen matchas, inte filer, mjuka länkar eller devices</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Add inclusion as entered in the next field</source>
        <translation>Lägg till det som anges i nästa fält som en inkludering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Include list</source>
        <translation>Inkluderingslista</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Remove highlighted inclusion from list</source>
        <translation>Radera markerad inkludering från listan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <source>Remote</source>
        <translation>Fjärranslutning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Use a remote host either for source or destination</source>
        <translation>Använd fjärrvärd antingen som källa eller destination</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Use remote host</source>
        <translation>Använd fjärrvärd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Use a remote host for destination data.</source>
        <translation>Använd en fjärrvärd för destinationsdata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>destination</source>
        <translation>Destination</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Use a remote host for source data.</source>
        <translation>Använd en fjärrvärd för källdata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>source</source>
        <translation>Källa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>User:</source>
        <translation>Användare:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Enter your username for the remote host (leave blank if not applicable).</source>
        <translation>Ange ditt användarnamn för fjärrvärden (lämna blankt ifall användarnamn saknas).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>@Host:</source>
        <translation>@Värd:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Enter the name of the remote host.</source>
        <translation>Ange namnet för fjärrvärden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Enter the full path of the file that contains the rsync (not the ssh) authentication password (leave blank if not applicable).</source>
        <translation>Ange hela sökvägen till filen som innehåller autentisieringslösenord för rsync (ej ssh) (lämna blankt ifall lösenord saknas).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>rsync password file:</source>
        <translation>Lösenordsfil för rsync:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Check this to connect to an rsync Remote module</source>
        <translation>Kryssa i för att ansluta till en rsync Fjärrmodul</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Remote module</source>
        <translation>Fjärrmodul</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Use ssh as transport shell</source>
        <translation>Använd ssh som transportskal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>ssh</source>
        <translation>ssh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Enter the full path of the file that contains the private ssh authentication key (leave blank if not applicable).

Note that you have to do all actions needed for a passwordless ssh remote connection using an OpenSSH key pair</source>
        <translation>Ange hela sökvägen till filen som innehåller den privata autentisieringsnyckeln (lämna blankt ifall nyckel saknas).

Observera att du behöver att uppfylla alla krav för en lösenordsfri fjärranslutning via ssh med ett OpenSSH-nyckelpar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>private key file :</source>
        <translation>privat nyckelpar :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Enter the port you would like to use for the ssh connection (leave blank for default port)</source>
        <translation>Ange portnumret som du vill använda för ssh-anslutningen (lämna blankt för standardporten)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>port :</source>
        <translation>port :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Command Options</source>
        <translation>Kommandoalternativ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add or remove any rsync options.
If you have no idea what these mean, leave them untouched !!</source>
        <translation>Lägg till eller radera rsync-alternativ.
Om du inte förstår innebörden av dessa så låt dem vara orörda !!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>backend</source>
        <translation>Backend</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>rsync</source>
        <translation>rsync</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>rdiff-backup</source>
        <translation>rdiff-backup</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>rsnapshot</source>
        <translation>rsnapshot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Delete files on the destination that don't exist on the source
. &quot;Recurse into directories&quot; has to be selected 
(--delete-after &amp; --delete-excluded if &quot;Exclude&quot; is used)</source>
        <translation>Radera filer vid destinationen som inte existerar i källan.
&quot;Recursivt i katalogerna&quot; har blivit valt
(--delete-after och --delete-excluded om &quot;Exkludera&quot; är ikryssad)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+152"/>
        <source>Copy device (super user only)  &amp; special files as they are
(-D)</source>
        <translation>Kopiera device- (endast administratör) och specialfiler som de är
(-D)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Preserve device, special files</source>
        <translation>Bevara device- och specialfiler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Files that are hard-linked together on the source will hard-link together on the destination
WARNING: All files have to be included in the transfer set !!
(-H)</source>
        <translation>Filer som är hårt länkade tillsammans i källan kommer att bli hårt länkade i destinationen
VARNING: Alla filer måste inkluderas i överföringslistan !!
(-H)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Preserve hard links</source>
        <translation>Bevara hårda länkar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-207"/>
        <source>Delete files on the destination</source>
        <translation>Radera filer vid destinationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Recurse into directories 
(-r)</source>
        <translation>Rekursivt genom katalogerna
(-r)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Recurse into directories</source>
        <translation>Rekursivt genom katalogerna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Do not backup source files that are newer on the destination 
(--update)</source>
        <translation>Säkerhetskopiera inte källfiler ifall det finns nyare i destinationen
(--update)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Skip newer destination files</source>
        <translation>Hoppa över nyare destinationsfiler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-156"/>
        <source>Preserve the owner (super user only), group &amp; time stamp of files
(-tgo)</source>
        <translation>Bevara ägare (endast administratör), grupp och tidsstämpling hos filerna
(-tgo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Preserve ownership, times</source>
        <translation>Bevara ägare, tider</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Preserve permissions of files
(-p)</source>
        <translation>Bevara filrättigheter
(-p)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Preserve permissions</source>
        <translation>Bevara filrättigheter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Copy symlinks as symlinks
(-l)</source>
        <translation>Kopiera mjuka länkar som mjuka länkar
(-l)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Preserve symlinks</source>
        <translation>Bevara mjuka länkar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>Ignore files using a similar algorithm to CVS 
(-C)</source>
        <translation>Ignorera filer som använder algoritmer liknande CVS
(-C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Ignore files the CVS way</source>
        <translation>Ignorera CVS-filer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+142"/>
        <source>User defined</source>
        <translation>Användardefinierat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Enter here an rsync option to add (eg &quot;--delete-excluded&quot;, &quot;-X&quot;)</source>
        <translation>Ange ett rsync-alternativ här (t. ex. &quot;--delete-excluded&quot;, &quot;-X&quot;)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>Extra rsync options list</source>
        <translation>Lista över extra rsync-alternativ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Remove highlighted option from list</source>
        <translation>Radera markerat alternativ från listan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-81"/>
        <source>Add rsync option as entered in the next field</source>
        <translation>Lägg till rsync-alternativ som angetts i textfältet bredvid</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>options list</source>
        <translation>Alternativlista</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+145"/>
        <source>Also Execute</source>
        <translation>Kör också</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Execute extra commands, before or after the task.</source>
        <translation>Kör extrakommandon, före eller efter aktiviteten.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Before</source>
        <translation>Före</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Enter here a command to be executed before the task and then press the &quot;add&quot; button to add it to the list below</source>
        <translation>Ange ett kommando som ska köras före aktiviteten och tryck sedan på &quot;lägg till&quot;-knappen för att lägg till i listan nedan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <location line="+301"/>
        <source>Add command as entered in the field beside</source>
        <translation>Lägg till kommandot som angetts i textfältet bredvid</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-254"/>
        <location line="+301"/>
        <source>Command list</source>
        <translation>Kommandolista</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-267"/>
        <location line="+301"/>
        <source>Remove highlighted command from list</source>
        <translation>Radera markerat kommando från listan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-197"/>
        <source>Execute the task even if it appears with a WARNING message
Normally used when &quot;Execute Before&quot; commands can fix a warning (eg mount partitions)

ATTENTION: check this if you really know what you&apos;re doing</source>
        <translation>Kör aktiviteten även om den genererar ett VARNINGSMEDDELANDE
Används normallt då &quot;Kör före&quot;-kommandon kan klara av en varning (t. ex.att  montera partitioner)

OBSERVERA: Använd endast om du vet vad du håller på med</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>by-pass WARNING</source>
        <translation>ignorera VARNINGAR</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>After</source>
        <translation>Efter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Enter here a command to be executed after the task and then press the &quot;add&quot; button to add it to the list below</source>
        <translation>Ange ett kommando som ska köras efter aktiviteten och tryck sedan på &quot;lägg till&quot;-knappen för att lägg till i listan nedan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/modifyDialog.cpp" line="-104"/>
        <source>Select source directory</source>
        <comment>file selection dialog title</comment>
        <translation>Välj källkatalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Select destination directory</source>
        <comment>file selection dialog title</comment>
        <translation>Välj destinationskatalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Select rsync password file</source>
        <comment>file selection dialog title</comment>
        <translation>Välj lösenordsfil för rsync</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Select ssh keyfile</source>
        <comment>file selection dialog title</comment>
        <translation>Välj nyckelfil för ssh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Select command to be executed</source>
        <comment>file selection dialog title</comment>
        <translation>Välj kommandon som ska köras</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Select file to read include patterns</source>
        <comment>file selection dialog title</comment>
        <translation>Välj fil att läsa inkluderingsmönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Select file to read exclude patterns</source>
        <comment>file selection dialog title</comment>
        <translation>Välj fil att läsa uteslutningsmönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Please define the source before launching the pattern editor</source>
        <comment>message box, message</comment>
        <translation>Vänligen definiera källan innan du startar mönsterredigeraren</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>ERROR</source>
        <comment>message box message</comment>
        <translation>FEL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Please specify the following before proceeding:</source>
        <comment>message box, message</comment>
        <translation>Vänligen specificera följande innan du fortsätter:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+10"/>
        <location line="+13"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+9"/>
        <source>ERROR</source>
        <comment>message box message - line1</comment>
        <translation>FEL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-66"/>
        <source>That is not allowed because &apos;/&apos; does not have an actual name</source>
        <comment>message box message - line2</comment>
        <translation>Det är inte tillåtet eftersom &apos;/&apos; inte har ett riktigt namn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-300"/>
        <source>Leave the box checked, to &lt;b&gt;STOP&lt;/b&gt; the execution of running task if this command exits with an error</source>
        <translation>Lämna rutan ikryssad, för att &lt;b&gt;STOPPA&lt;/b&gt; körningen av en aktivitet om kommandot avslutas med ett fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>use boxes to &lt;b&gt;STOP&lt;/b&gt; task execution on error</source>
        <comment>Please leave the bold tags &lt;b&gt;&lt;/b&gt; intact and surrounding the word STOP translated</comment>
        <translation>använd rutorna för att &lt;b&gt;STOPPA&lt;/b&gt; körningen vid ett fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+298"/>
        <source>You have declared the &apos;/&apos; (root) directory as source and have NOT checked the &apos;Do NOT create extra directory&apos; box</source>
        <comment>message box message - line1</comment>
        <translation>Du har angett &apos;/&apos;-(root)katalogen som källa och har INTE kryssat i &apos;Skapa INTE en extra katalog&apos;-rutan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Please check the relevant box before proceeding</source>
        <comment>message box message - line3</comment>
        <translation>Vänligen kryssa i relevant ruta innan du fortsätter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>You have declared the root directory of an entire partition as source and have NOT checked the &apos;Do NOT create extra directory&apos; box</source>
        <comment>message box message - line1</comment>
        <translation>Du har angett root-katalogen av en hel partition som källa och har INTE kryssat i &apos;Skapa INTE en extra katalog&apos;-rutan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>That is not allowed because the root partition does not have an actual name</source>
        <comment>message box message - line2</comment>
        <translation>Det är inte tillåtet eftersom root-katalogen inte har ett riktigt namn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The name of the task you requested already exists</source>
        <comment>message box message - line1</comment>
        <translation>Namnet på aktiviteten som du angett finns redan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Please specify a different name before proceeding</source>
        <comment>message box message - line2</comment>
        <translation>Vänligen ange ett annat namn innan du fortsätter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>The source you have declared is identical to the destination</source>
        <comment>message box message - line1</comment>
        <translation>Källan som du angett är identisk med destinationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Please modify at least one of them</source>
        <comment>message box message - line2</comment>
        <translation>Vänligen ändra någon av dem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>WARNING</source>
        <comment>message box message - line1</comment>
        <translation>VARNING</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You have declared a destination that is part of the source directory structure</source>
        <comment>message box message - line1</comment>
        <translation>Du har angivit en destination som är en del av källkatalogens struktur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;b&gt;Do not forget&lt;/b&gt; to define a directory at the &apos;exclude&apos; groupbox that will contain the destination</source>
        <comment>message box message - line2. Please leave tag &lt;b&gt;,&lt;/b&gt; intact and surrounding 'do not forget' translated</comment>
        <translation>&lt;b&gt;Glöm inte&lt;/b&gt; att definiera en katalog vid &apos;exkluderagruppboxen&apos; som kommer att innehålla källan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>You have checked the &apos;delete files on the destination&apos; option</source>
        <comment>message box message - line2</comment>
        <translation>Du har kryssat i &apos;Radera filer vid destinationen&apos;-alternativet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>without having checked &apos;Recurse into directories&apos; which is required</source>
        <comment>message box message - line3</comment>
        <translation>utan att har kryssat i &apos;Rekursivt genom katalogerna&apos; vilket krävs</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&apos;Remote Host&apos; is checked, but no remote host name is declared</source>
        <comment>message box message - line2</comment>
        <translation>&apos;Fjärrvärd&apos; är ikryssad, men inget värdnamn är angivet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Please specify a remote host name</source>
        <comment>message box message - line3</comment>
        <translation>Vänligen ange ett namn till fjärrvärden</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Otherwise uncheck &apos;Remote Host&apos; to operate locally</source>
        <comment>message box message - line4</comment>
        <translation>Annars avmarkera &apos;Fjärrvärd&quot; för att köra lokalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>All declared fields of the task properties window seem to be ok</source>
        <comment>message box message first line</comment>
        <translation>Alla fälten i fönstret för aktivitetsalternativen verkar vara OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Errors have been found</source>
        <comment>message box message first line</comment>
        <translation>Fel har hittats</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>command to be executed</source>
        <comment>full phrase: command to be executed: &lt;COMMAND&gt;</comment>
        <translation>kommando som kommer att utföras</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>You have already added this exclude item</source>
        <comment>message box message</comment>
        <translation>Du har redan lagt till denna punkt som en uteslutning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>You have already added this include item</source>
        <comment>message box message</comment>
        <translation>Du har redan lagt till denna punkt som en inkludering</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>You have already added this option</source>
        <comment>message box message</comment>
        <translation>Du har redan lagt till detta alternativ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+265"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+26"/>
        <source>done</source>
        <translation>klart</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-100"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+26"/>
        <source>done editing</source>
        <translation>Editering klar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-99"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+26"/>
        <source>cancel</source>
        <translation>avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-100"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+25"/>
        <location line="+26"/>
        <source>cancel editing</source>
        <translation>avbryt editering</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/modifyDialog.ui" line="-1943"/>
        <source>Read exclude patterns from file</source>
        <translation>Läs uteslutningsmönster från fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+315"/>
        <source>Read file:</source>
        <translation>Läs fil:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-305"/>
        <location line="+315"/>
        <source>filename</source>
        <translation>filnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-305"/>
        <location line="+315"/>
        <source>browse</source>
        <translation>bläddra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-312"/>
        <location line="+315"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-297"/>
        <source>Include</source>
        <translation>Inkludera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add any directory, file or pattern to be included by this task</source>
        <translation>Lägg till valfri katalog, fil eller mönster som ska inkluderas i denna aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Include mode</source>
        <translation>Inkluderingsläge</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Mode:</source>
        <translation>Läge:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Do not exclude this list of patterns.
Please refer to the manual for better understanding of include rules.</source>
        <translation>Exkludera inte denna mönsterlista.
Vänligen läs manualen för bättre förståelse av inkluderingsreglerna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Normal Include</source>
        <translation>Inkludera normalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+219"/>
        <source>Read include patterns from file</source>
        <translation>Läs inkluderingsmönster från fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+303"/>
        <location line="+149"/>
        <location line="+891"/>
        <source>browse locally</source>
        <translation>bläddra lokalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-393"/>
        <source>Check this is you use a FAT/NTFS partition as destination.
Data ownership and permissions will NOT be preserved.
(-t --modify-window=1)</source>
        <translation>Kontrollera att du använder en FAT/NTFS-partition som destination.
Ägandeskap av filerna och filrättigheterna kommer INTE att bevaras.
(-t --modify-window=1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Destination is FAT/NTFS</source>
        <translation>Destinationen är av FAT-NTFS-typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+914"/>
        <location line="+22"/>
        <source>Set the total number of backup snapshots to keep</source>
        <translation>Ange det totala antalet ögonblicksbilder som ska sparas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-19"/>
        <source>Snapshots to keep:</source>
        <translation>Ögonblicksbilder att spara:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>patternEditor</name>
    <message>
        <location filename="../src/patternEditor.cpp" line="+44"/>
        <location line="+89"/>
        <location line="+155"/>
        <source>directory :</source>
        <translation>katalog :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-145"/>
        <source>Select file</source>
        <translation>Välj fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Please choose a file within the source</source>
        <translation>Vänligen välj en fil från källan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Select directory</source>
        <translation>Välj katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Please choose a directory within the source</source>
        <translation>Vänligen välj en katalog från källan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>file :</source>
        <translation>fil :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/patternEditor.ui" line="+23"/>
        <source>pattern editor</source>
        <translation>Mönsterredigerare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Check this to use the directory above as an absolute path
if unchecked, the pattern will match any file/directory that meets the &quot;name&quot; criteria</source>
        <translation>Kryssa i för att använda katalogen ovan som en absolut sökväg
om den ej är ikryssad så kommer mönstret att matcha alla filer och kataloger som uppfyller kriteriet &quot;namn&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+171"/>
        <source>Define here, what would you like the pattern to refer to</source>
        <translation>Definiera här det som du vill att mönstret ska referera till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The pattern refers to a:</source>
        <translation>Mönstret refererar till:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Use this if the pattern refers to a specific file
eg &quot;/media/music/album/song.mp3&quot;</source>
        <translation>Använd detta ifall mönstret refererar till en specifik fil
t. ex. &quot;/media/music/album/song.mp3&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Specific file</source>
        <translation>Specifik fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Use this if the pattern refers to a specific directory
eg &quot;/media/music/Album/&quot;</source>
        <translation>Använd detta ifall mönstret refererar till en specifik katalog
t. ex. &quot;/media/music/album/&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Specific directory</source>
        <translation>Specifik katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Use this if the pattern refers to a set of files that have something in common
eg all the files with a &quot;.txt&quot; extension</source>
        <translation>Använd detta ifall mönstret refererar till en mängd filer som har någonting gemensamt
t. ex. alla filer har en &quot;.txt&quot;-filändelse</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set of files</source>
        <translation>Mängd filer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Use this if the pattern refers to a set of directories that have something in common
eg all the directories that are named as &quot;temp&quot;</source>
        <translation>Använd detta ifall mönstret refererar till en mängd kataloger som har någonting gemensamt
t. ex. alla kataloger har namnet &quot;temp&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Set of directories</source>
        <translation>Mängd kataloger</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>name</source>
        <translation>namn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>starts with :</source>
        <translation>börjar med :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Enter here the starting characters of the name of the files/directories that the pattern refers to</source>
        <translation>Ange här de inledande tecken i namnet på filerna/katalogerna som mönstret refererar till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>ends with :</source>
        <translation>slutar med :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Enter here the ending characters of the name of the files/directories that the pattern refers to
eg to refer to all &quot;.txt&quot; files, enter
.txt</source>
        <translation>Ange här de avslutande tecken i namnet på filerna/katalogerna som mönstret refererar till
t. ex. för att referera till all &quot;.txt&quot;-filer, ange
.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Enter here the name of the files/directories that the pattern refers to</source>
        <translation>Ange här namnet på filerna/katalogerna som mönstret refererar till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>is exactly :</source>
        <translation>exakt :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Enter here the characters contained in any position of the name of the files/directories that the pattern refers to</source>
        <translation>Ange här de tecken som finns någonstans i namnet på filerna/katalogerna som mönstret refererar till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>contains :</source>
        <translation>innehåller :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-392"/>
        <source>browse localy for a file</source>
        <translation>bläddra lokalt efter en fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>browse localy for a directory path</source>
        <translation>bläddra lokalt efter en katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>use absolute path</source>
        <translation>Använd absolut sökväg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Go deeper in path by :</source>
        <translation>Gå djupare ner i sökvägen med :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Go deeper in path by any level</source>
        <translation>Gå djupare ner i sökvägen med alla nivåer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>any</source>
        <translation>alla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+198"/>
        <source>Define here the name criteria for the files/directories to be matched</source>
        <translation>Definiera här namnkriteriet för filerna/katalogerna som ska matchas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>final pattern</source>
        <translation>slutligt mönster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>The actual pattern is displayed here</source>
        <translation>Det slutgiltiga mönstret visas här</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-288"/>
        <source>Reset the pattern editor fields to the default values</source>
        <translation>Återställ fältet i mönsterredigeraren till standardvärdena</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>reset</source>
        <translation>Återställ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Okay</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-122"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Use this to refer to deeper sub-directories
eg
The directory &quot;/media/music&quot; includes 3 sub-directories:
1.Rock
2.Jazz
3.Soundtracks
 and you would like to refer to all the contents of these 3, define the following:
* Set of directories
* Directory contents
* path:/media/music/
* Go deeper in path by &quot;1&quot;</source>
        <translation>Använd denna för att referera till djupare underkataloger
t.ex.
Katalogen &quot;/media/music&quot; innehåller 3 underkataloge.
1. Rock
2. Jazz
3. Ljudspår
och du vill referera till innehållet av alla dessa 3, definiere följande
* Mängden av kataloger
* Kataloginnehåll
* sökväg /media/music/
* Gå djupare ner i sökvägen med &quot;1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+207"/>
        <source>Use this if the pattern refers to the contents of a directory (or a set of directories), not the directory itself
eg the contents of the directory &quot;/media/music/Album/&quot;</source>
        <translation>Använd detta ifall mönstret refererar till innehållet i en katalog (eller en mängd kataloger), inte katalogen själv
t. ex. innehållet i katalogen &quot;/media/music/Album/&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Directory contents</source>
        <translation>Kataloginnehåll</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>scheduleDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/scheduleDialog.cpp" line="+137"/>
        <location line="+78"/>
        <source>Starting from scratch</source>
        <translation>Börjar om från början</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <location line="+135"/>
        <location line="+40"/>
        <source>No schedules are declared !!</source>
        <translation>Inga schemaaktiviteter är angivna !!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-124"/>
        <source>Unable to create schedule file</source>
        <translation>Kan inte skapa schemafil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>You have reached the maximum limit of supported scheduled profiles</source>
        <translation>Du har nått den övre gränsen för antalet schemaprofiler som stödjs</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You have to remove an item if you wish to add another</source>
        <translation>Du måste radera en profil ifall du vill lägga till ytterligare en</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Add profile schedule</source>
        <translation>Lägg till schemaprofil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Modify profile schedule</source>
        <translation>Redigera schemaprofil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/scheduleDialog.ui" line="+182"/>
        <location filename="../src/scheduleDialog.cpp" line="+53"/>
        <source>Profile schedule details</source>
        <translation>Profilschemadetaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scheduleDialog.cpp" line="+78"/>
        <source>Invalid profile</source>
        <translation>Ogiltig profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Execute profile</source>
        <translation>Kör profilen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>at</source>
        <translation>vid</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>every</source>
        <translation>varje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+38"/>
        <source>day</source>
        <translation>dag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/scheduleDialog.ui" line="+245"/>
        <location filename="../src/scheduleDialog.cpp" line="-36"/>
        <source>Sunday</source>
        <translation>Söndag</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../src/scheduleDialog.cpp" line="+2"/>
        <source>Monday</source>
        <translation>Måndag</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../src/scheduleDialog.cpp" line="+2"/>
        <source>Tuesday</source>
        <translation>Tisdag</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../src/scheduleDialog.cpp" line="+2"/>
        <source>Wednesday</source>
        <translation>Onsdag</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../src/scheduleDialog.cpp" line="+2"/>
        <source>Thursday</source>
        <translation>Torsdag</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../src/scheduleDialog.cpp" line="+2"/>
        <source>Friday</source>
        <translation>Fredag</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../src/scheduleDialog.cpp" line="+2"/>
        <source>Saturday</source>
        <translation>Lördag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scheduleDialog.cpp" line="+5"/>
        <source>&amp; on the</source>
        <translation>och den</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>st</source>
        <comment>as in 1st day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>nd</source>
        <comment>as in 2nd day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>rd</source>
        <comment>as in 3rd day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>th</source>
        <comment>as in 4th, 5th, 6th or 7th day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>th</source>
        <comment>as in 8th day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>th</source>
        <comment>as in 9th day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>th</source>
        <comment>as in 10th day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>th</source>
        <comment>as in 11th day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>th</source>
        <comment>as in 12th....19th day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>th</source>
        <comment>as in 20th day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>st</source>
        <comment>as in 21st day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>nd</source>
        <comment>as in 22nd day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>rd</source>
        <comment>as in 23rd day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>th</source>
        <comment>as in 24th...30th day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>st</source>
        <comment>as in 31st day</comment>
        <translation>:e</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>of any month</source>
        <translation>varje månad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <source>of</source>
        <translation>i</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <source>January</source>
        <comment>full phrase: 'of January'</comment>
        <translation>Januari</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>February</source>
        <comment>full phrase: 'of February'</comment>
        <translation>Februari</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>March</source>
        <comment>full phrase: 'of March'</comment>
        <translation>Mars</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>April</source>
        <comment>full phrase: 'of April'</comment>
        <translation>April</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>May</source>
        <comment>full phrase: 'of May'</comment>
        <translation>Maj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>June</source>
        <comment>full phrase: 'of June'</comment>
        <translation>Juni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>July</source>
        <comment>full phrase: 'of July'</comment>
        <translation>Juli</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>August</source>
        <comment>full phrase: 'of August'</comment>
        <translation>Augusti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>September</source>
        <comment>full phrase: 'of September'</comment>
        <translation>September</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>October</source>
        <comment>full phrase: 'of October'</comment>
        <translation>Oktober</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>November</source>
        <comment>full phrase: 'of November'</comment>
        <translation>November</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>December</source>
        <comment>full phrase: 'of December'</comment>
        <translation>December</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Unable to create cron file</source>
        <translation>Kan inte skapa cron-fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/scheduleDialog.ui" line="-440"/>
        <source>luckyBackup - schedule</source>
        <translation>luckyBackup - schema</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#aa0000;&quot;&gt;Profile execution scheduling&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#aa0000;&quot;&gt;Profilkörningsschema&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Add a new profile schedule</source>
        <translation>Lägg till ett nytt profilschema</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>add</source>
        <translation>lägg till</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Modify selected profile schedule</source>
        <translation>Redigera det valda profilschemat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>modify</source>
        <translation>redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Remove selected profile schedule</source>
        <translation>Radera det valda profilschemat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>remove</source>
        <translation>radera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Profile :</source>
        <translation>Profil :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Skip tasks that apear with a &apos;CRITICAL&apos; warning message after the directories check</source>
        <translation>Hoppa över aktiviteter som visar ett KRITISKT varningsmeddelande efter kollen av katalogerna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>skip critical</source>
        <translation>hoppa över kritisk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>time (hour:min) :</source>
        <translation>tid (timme:minut) :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>:</source>
        <translation>:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>:delay</source>
        <translation>:fördröjning</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Delay luckybackup execution at startup</source>
        <translation>Fördröj körningen av luckybackup vi uppstart</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>min</source>
        <extracomment>means: minutes (time)</extracomment>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>day of week :</source>
        <translation>veckodag :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <location line="+63"/>
        <location line="+88"/>
        <source>Any</source>
        <translation>Alla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-108"/>
        <source>month :</source>
        <translation>månad :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>January</source>
        <translation>Januari</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>February</source>
        <translation>Februari</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>March</source>
        <translation>Mars</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>April</source>
        <translation>April</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>May</source>
        <translation>Maj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>June</source>
        <translation>Juni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>July</source>
        <translation>Juli</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>August</source>
        <translation>Augusti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>September</source>
        <translation>September</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>October</source>
        <translation>Oktober</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>November</source>
        <translation>November</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>December</source>
        <translation>December</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>day of month :</source>
        <translation>Dag :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>3</source>
        <translation>3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>4</source>
        <translation>4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>5</source>
        <translation>5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>6</source>
        <translation>6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>7</source>
        <translation>7</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>8</source>
        <translation>8</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>9</source>
        <translation>9</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>10</source>
        <translation>10</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>11</source>
        <translation>11</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>12</source>
        <translation>12</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>13</source>
        <translation>13</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>14</source>
        <translation>14</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>15</source>
        <translation>15</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>16</source>
        <translation>16</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>17</source>
        <translation>17</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>18</source>
        <translation>18</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>19</source>
        <translation>19</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>20</source>
        <translation>20</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>21</source>
        <translation>21</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>22</source>
        <translation>22</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>23</source>
        <translation>23</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>24</source>
        <translation>24</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>25</source>
        <translation>25</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>26</source>
        <translation>26</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>27</source>
        <translation>27</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>28</source>
        <translation>28</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>29</source>
        <translation>29</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>30</source>
        <translation>30</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>31</source>
        <translation>31</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-485"/>
        <source>Check this if your machine does not support a graphical environment (eg server)</source>
        <translation>Kryssa i ifall din maskin inte har något grafiskt gränssnitt (t. ex server)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Console Mode</source>
        <translation>Konsolläge</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+516"/>
        <source>okay</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>schedule the execution of profiles as declared in the list above</source>
        <translation>Schemalägg körningen av profilen enligt listan ovan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>cronIT !!</source>
        <translation>cronIT !!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scheduleDialog.cpp" line="-555"/>
        <location line="+78"/>
        <source>The existent schedule file is not a valid luckyBackup v.</source>
        <comment>v is for version</comment>
        <translation>Den existerande schemafilen är inte en giltig luckyBackup v.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-77"/>
        <location line="+78"/>
        <source> file</source>
        <comment>BEWARE of the whitespace before file</comment>
        <translation>-fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+78"/>
        <source>You have made changes without clicking the cronIT button</source>
        <translation>Du har gjort ändringar utan att klicka på cronIT-knappen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to close the schedule dialog ?</source>
        <translation>Är du säker på att du vill stänga schemadialogen ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Your crontab is updated successfully</source>
        <translation>Din crontab har uppdaterats utan fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>no crontab entries exist</source>
        <translation>inga crontab-poster existerar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>crontab content</source>
        <translation>crontab-innehåll</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+156"/>
        <source>once, at system startup</source>
        <comment>full phrase: Execute profile xxxxx, once at system startup</comment>
        <translation>en gång, vid uppstart av systemet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/scheduleDialog.ui" line="-463"/>
        <source>Run once, at startup</source>
        <translation>Kör en gång, vid uppstart</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>@ reboot</source>
        <translation>vid omstart</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+480"/>
        <source>close this dialog</source>
        <translation>stäng denna dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>close</source>
        <translation>stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Display the current crontab</source>
        <translation>Visa aktuell crontab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>view current crontab</source>
        <translation>Visa aktuell crontab</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>textDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/textDialog.cpp" line="+52"/>
        <source>Enter the name of the new profile :</source>
        <translation>Ange namnet på den nya profilen :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Enter the new name of the profile :</source>
        <translation>Ange det nya namnet på profilen :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Profile description :</source>
        <translation>Profilbeskrivning :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>A profile with the same name already exists</source>
        <translation>En profil med samma namn existerar redan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Please enter a different name</source>
        <translation>Vänligen ange ett annat namn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Enter pasword :</source>
        <translation>Ange lösenord :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Enter passphrase :</source>
        <translation>Ange lösenordsfras :</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Do not show this again for this task</source>
        <translation>Visa inte detta igen för denna aktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>You have selected to &quot;Backup the contents of the source directory&quot;&lt;br&gt;together with the &quot;delete files on the destination&quot; option</source>
        <translation>Du har valt att &quot;Säkerhetskopiera innehållet i Källkatalogen&quot;&lt;br&gt;tillsammans med alternativet &quot;Radera filer vid destinationen&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>BEWARE, if your intention is NOT to clone source to destination !!</source>
        <translation>AKTA DIG, ifall din avsikt INTE är att klona källan till destinationen !!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you wish to proceed ??</source>
        <translation>Är du säker på att du vill fortsätta ??</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/textDialog.ui" line="+17"/>
        <source>luckyBackup</source>
        <translation>luckyBackup</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>Okay</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/textDialog.cpp" line="+8"/>
        <source>Copy command to clipboard</source>
        <translation>Kopiera kommandot till klippbordet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>eMail information</source>
        <translation>E-postinformation</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>winDialog</name>
    <message>
        <location filename="../ui/winDialog.ui" line="+17"/>
        <source>luckyBackup</source>
        <translation>luckyBackup</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>declaration of paths</source>
        <translation>Angivelse av sökvägar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>rsync:</source>
        <translation>rsync:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Enter the full path of the rsync command</source>
        <translation>Ange den fullständiga sökvägen för rsync-kommandot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+64"/>
        <source>browse locally</source>
        <translation>bläddra lokalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-47"/>
        <location line="+64"/>
        <source>Use default value</source>
        <translation>Använd standardvärde</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-46"/>
        <source>ssh</source>
        <translation>ssh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Enter the full path of the ssh command</source>
        <translation>Ange den fullständiga sökvägen för ssh-kommandot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Okay</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/winDialog.cpp" line="+102"/>
        <source>Select rsync command</source>
        <comment>file selection dialog title</comment>
        <translation>Välj rsync-kommando</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Executable Files (*.exe)</source>
        <translation>Körbara filer (*.exe)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Select ssh command</source>
        <comment>file selection dialog title</comment>
        <translation>Välj ssh-kommando</translation>
    </message>
</context>
</TS>