This file is indexed.

/usr/share/games/marsshooter/locales/Suomi.txt is in marsshooter-data 0.7.5-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
// Finnish translation made by:
// - Pavoo - original translator
// 
// Please comment any changes you make to the file (required by the GPL license),
// and leave an e-mail address where later contributors can contact you!

// menu buttons

000 Paikallinen peli
105 Tutoriaali
001 Aloita verkkopeli
002 Liity verkkopeliin
003 Asetukset
004 Tietoja
005 Poistu
006 Jatka
007 Aloita alusta
008 Piilota valikko
009 Palaa päävalikkoon

// standard buttons

010 Aloita
011 Peruuta
012 Info
013 Sulje
014 Lisenssi
015 Ok
106 Seuraava
016 Näytä tämä uudestaan

// pregame options

017 Vasen joukkue
018 Oikea joukkue
019 Botit vasemmalla
020 Botit oikealla
021 Botit
022 Tapporaja
162 Planeetan elinvoima
056 Aseiden asetukset
203 Aseet
204 Erikoistaidot
166 Bonuksien ilmestymisnopeus
167 Bottien vaikeusaste
159 Pelin asetukset
257 Pelaajat

// story information

023 Vuonna 3547, sivilisaatiot ympäri galaksia ovat asettuneet omille planeetoilleen elämään rauhassa ja sovussa ympäristönsä kanssa.  \nMutta asuinpaikkojen ulkopuolella raivoaa SUURI SOTA.  \nMaineikkaana taistelijana kunnian ja menestyksen tiellä sinun täytyy suojella planeettaasi lähestyvältä tuholta.  \nSinunkaltaisesi oikea sankari syntyi tätä lajia varten: SPACEBALL. \nSuojele planeettaasi kuoleman pallolta ja tuhoa vihollisesi ampumalla se heidän naurettavaan planeettaansa päin.
024 Potkaise tai ammu pallo vihollisesi planeettaan päin!
025 SUUREN SODAN seurauksena olet menettänyt kaiken: Kotisi, perheesi sekä \nitsekunnioituksesi. \nViimeinen mahdollisuutesi päästä pois onnettomasta elämästä, johon olet juuttunut, on tulla gladiaattoriksi loistokkaalla \nDEATHMATCH-areenalla. \nUhmaa muita taistelijoita ja ansaitse pisteitä tuhoamalla pähkinänkuoret, joita he kutsuvat aluksiksi. \nValmistaudu! \nKuolema ja kunnia odottavat sinua.
026 Tuhoa niin monta vihollista kuin mahdollista!
027 Neuvottelut ovat epäonnistuneet! \nSinä ja naapurisi olette kärsineet valtavia häviöitä jatkuvan SUUREN SODAN lopputuloksena. \nViimeisenä yrityksenä niskalenkin saamiseksi sinut on komennettu hävittämään vihollisen voimavaroja ja suojelemaan omiasi. Ainoa keino tähän on eeppinen TEAMDEATHMATCH. \nSuojele tovereitasi ja tuhoa vihollisesi! \nAnna heille opetus, mitä he eivät tule koskaan unohtamaan.
028 Tuhoa niin monta vihollista kuin mahdollista!
029 Ikään kuin SUURESSA SODASSA ei olisi kylliksi kestämistä. Planeettaasi uhkaa uusi, uskomaton pahuuden lähde. Jättimäinen tuntemattomien hyökkääjien alus leijuu galaksisi yläpuolella tähdäten asutettuja planeettoja massiivisella joukkotuhoaseella. \nKyynisyyden merkkinä hyökkääjät pudottivat säätimen, jolla tätä kuoleman ja pelon alkuperää voidaan hallita. \nEhdi sen luokse ensin muuttaaksesi vihollisesi kotiplaneetan lohduttomaksi paikaksi! \nOle CANNONKEEPer.
030 Poimi säädin ja pidä se itselläsi niin kauan kuin mahdollista!
206 Koska SUURI SOTA vähentää voimavarojasi radikaalisti, tiedemiehet palkattiin löytämään tehokas keino vihollisen tuhoamiseksi rajoitetulla panoksella. He tekivät paljon tutkimustyötä ja lopulta loivat uuden, uskomattoman aseen. Se tappaa välittömästi, mutta painovoima vaikuttaa laukaistuihin ammuksiin suuresti ja siksi niitä on vaikea käsitellä. Sen vuoksi he kutsuvat sitä nimellä: INSTA-GRAVE!  \n \nValitettavasti joku varasti teknologiaamme, joten myös vihollisesi voivat käyttää tätä ilkeää asetta. Nyt on sinun vuorosi: Tuhoa ne varkaat mahtavassa GRAVE-ITATION-PITissä niskalenkin saamiseksi. \n \nVoita tämä taistelu, niin SUUREN SODAN voitto voi olla sinun nimissäsi. 
207 Tuhoa niin monta vihollista kuin mahdollista!

// display options
// tabs

150 Käyttöliittymä
165 Pelaaminen
102 Grafiikka
103 Audio

// interface Options

104 Ikkuna-asetukset
031 Näytä Debug-tiedot
032 Näytä Bottien suunta
033 Näytä Alueet
034 Näytä AI-polut
035 Näytä pelin tiedot
036 Näytä FPS
215 Yleiset asetukset
152 Kieli
153 Pikanäppäin kuvankaappaukselle
054 Tiedostomuoto kuvankaappaukselle
242 Pikanäppäin tilastoille

// graphics options

037 Hiukkasten määrä
038 Hiukkasten määrä
039 Hiukkasten kestoaika
040 Pelin asetukset
041 Koko näyttö
042 V-Sync
055 Näytä työkaluvinkit
163 Varjostus
164 Laitteistosi ei tue varjostusta!
151 Korkea tähtikentän resoluutio
265 Liikkuvat tähdet
173 Resoluutio
174 Värin syvyys

// gameplay options

216 Erikoistehosteet
168 Räjähdyksien määrä hidastukseen
169 Pois päältä

// audio options

123 Äänenvoimakkuuden asetukset
043 Musiikki
044 Ääni
045 Tiedottaja
128 Soita seuraava musiikkikappale
129 Toiston asetukset
261 Soita edellinen musiikkikappale
262 Soita musiikkikappaleet satunnaisessa järjestyksessä

// player options

046 Nimi
047 Kiihdytä
048 Käänny vasempaan
049 Käänny oikeaan
050 Ase
175 Erikoistaito
217 Aluksen asetukset
051 Alus
052 Pelaajan väri
053 Joukkueen väri

// about

057 This is a first attempt to create a game in OpenGL with SFML. It is a game for two players, flying with ships in a two-dimensional space setting, governed by the laws of gravity. \n\nHomepage: \nhttp://www.marsshooter.org\n\n© 2010-2011 Felix Lauer & Simon Schneegans

// license

058 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. \n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n\nAvailable online under:\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html

// credits

170 Lopputekstit
171 Erityiskiitokset:
172 Käännökset:\n Arabia: Majid\n Kiina: Wecing\n Tšekki: Mates\n Suomi: Paavo\n Ranska: Ludovic\n Saksa: Atto\n Hindi: Antriksh & Aakanksh\n Unkari: Papp Bence\n Italia: Proch\n Puola: command_dos\n Portugali: Vitor\n Venäjä: Drakmail\n Espanja: Gastón\n Ruotsi: Henrik\n\nKoodaustuki:\n Werner ja Deubeuliou\n\nTestaus ja luova tuki:\n Heinrich, Martin, Bastian, Sandra, Diana.

// quit

059 Haluatko varmasti poistua?
060 Haluatko varmasti lopettaa tämänhetkisen pelin?

// network information

061 M.A.R.S.-pelin pelaaminen internetissä tai lähiverkossa on suunniteltu muttei vielä toteutettu ominaisuus. \n\nPysy vireessä!
062 M.A.R.S.-pelin pelaaminen internetissä tai lähiverkossa on suunniteltu muttei vielä toteutettu ominaisuus. \n\nPysy vireessä!

// hide menu

063 Pysäytit M.A.R.S-pelin hullun taistelun keskellä? \nJos haluat ottaa kuvankaappauksen, tämä painike tekee eeppisten taustakuvien luomisen mahdolliseksi piilottamalla kaikki ikkunat. \n\nTuo ne myöhemmin takaisin yksinkertaisesti painamalla ESC-näppäintä.

// key names

064 Add
065 Back Slash
066 Comma
067 Dash
068 Delete
069 Divide
070 Down
071 End
072 Equal
073 Home
074 Insert
075 Left Alt
076 Left Bracket
077 Left Control
078 Left
079 Left Shift
080 Left Super
081 Menu
082 Multiply
083 Page Down
084 Page Up
085 Pause
086 Period
087 Quote
088 Right Alt
089 Right Bracket
090 Right Control
091 Return
092 Right
093 Right Shift
094 Right Super
095 Semi Colon
096 Slash
097 Space
098 Subtract
099 Tilde
100 Tab
101 Up

// Joystick button names

218 A Button
219 B Button
220 X Button
221 Y Button
222 Start Button
223 Back Button
224 Right Bumper
225 Left Bumper
226 Right Trigger
227 Left Trigger
228 Direction Up
229 Direction Down
230 Direction Left
231 Direction Right
232 Stick1 Up
233 Stick1 Down
234 Stick1 Left
235 Stick1 Right
236 Stick2 Up
237 Stick2 Down
238 Stick2 Left
239 Stick2 Right
240 Joystick
241 Button


// tutorial texts

212 Hei, {PLAYER1_NAME}!
213 Tuo on sopimaton nimi... Ole hyvä ja anna parempi nimi!

107 Tervetuloa, Avaruusnoviisi!
108 Olemme iloisia värvätessämme kaltaisesi nousevan sankarin, {PLAYER1_NAME}, liittymään meihin SUURESSA SODASSA!\nTajusimme, että tarvitset hieman harjoitusta uuden aluksesi kanssa.\nHarjoitus alkakoon...

109 Perusliikkuminen
110 Aluksesi ohjaaminen on tärkein tehtävä hallita.\nKaikki liikkuminen on painovoiman hallinnassa. Hidastaaksesi sinun täytyy kääntyä vastakkaiseen suuntaan ja kiihdyttää. Ohjaa alustasi näppäimillä <{PLAYER1_KEY_UP}>, <{PLAYER1_KEY_LEFT}> ja <{PLAYER1_KEY_RIGHT}>!

111 Lämmitellään!
112 Mene pinkille alueelle!\nYritä olla törmäilemättä uuden aluksesi kanssa.

113 Hyvin tehty, {PLAYER1_NAME}!
114 Nyt, suuntaa takaisin kotiplaneetallesi ja yritä laskeutua aluksellasi leijumalla hitaasti taaksepäin planeettaasi kohti.

115 Hyvää työtä!
116 Oikeaoppinen laskeutuminen ei ole mikään helppo nakki, eihän?\nSinun täytyy omistautua sille sydämesi pohjasta.

117 Jotakin vaikeampaa...
118 Yritä seurata pinkeillä alueilla merkittyä reittiä!\nOtamme sinuun yhteyttä, kun hallitset tämän.\nAnna mennä!

119 Mahtavaa!
120 Olet paras noviisi mitä olemme nähneet.\nValmistaudu seuraavaksi räjähtävään toimintaan.

121 Ampuminen...
122 Tuhotaksesi vihollisesi, sinun täytyy tietää kuinka ampua heidät!\nSiihen tarkoitukseen paina <{PLAYER1_KEY_FIRE}>. \nPidä hauskaa ampumalla ympäriinsä ja laskeudu sitten planeetallesi jatkaaksesi tutoriaalia.

124 Hieno laskeutuminen, {PLAYER1_NAME}!
125 Olet osoittautunut olemaan hieno ohjaaja.\nMiten on muiden aseiden laita?

126 Aseet...
127 Tiedämme, että olet odottanut tätä. Telakoituneena voit vaihdella ilkeitä aseitasi. Paina <{PLAYER1_KEY_FIRE}> avataksesi arsenaalisi.\nSitten paina <{PLAYER1_KEY_LEFT}> tai <{PLAYER1_KEY_RIGHT}> valitaksesi aseen! \nLähde liikkeelle, kun olet valmis!

130 Taistele!
131 Katsotaanpa miten pärjäät toisen planeetan noviisia vastaan. Näyttää siltä, että hän yrittää kehittää lentotaitojaan.\nPäihitä hänet!

132 Vaikuttavaa!
133 Sinä teit sen! Kuten varmaan huomasit, pieni tähti ilmestyi aluksesi päälle. Mitä enemmän vihollisia tapat, sitä enemmän tähtiä saat. Mutta ne eivät ole vain tappojen ilmaisimia! \nLaskeudu uudestaan, niin me näytämme mihin tähdet kelpaavat.

208 Erikoistaidot...
209 Kuten lupasimme, kerromme nyt tähtien merkityksen. Ne ovat aluksesi erikoistaidon voimanlähde. Voit esimerkiksi parantaa itsesi ja lähellä olevat ystäväsi, räjäytellä tai jäädyttää aluksia tietyllä etäisyydellä! \nMitä enemmän tähtiä sinulla on, sitä voimakkaampi ja laajempi taito on.

210 Valitseminen...
211 Selataksesi taitoja, sinun täytyy vain painaa <{PLAYER1_KEY_SPECIAL}>. Valitaksesi yhden niistä, paina <{PLAYER1_KEY_LEFT}> tai <{PLAYER1_KEY_RIGHT}>! \nTälle oppitunnille, valitse "Freezer"! Lähde liikkeelle, kun olet valinnut sen!

245 Pysähdy, {PLAYER1_NAME}!
246 Käskimme sinun valita taidon Freezer, mutta olet valinnut toisen erikoistaidon!\nLaskeudu uudelleen ja valitse Freezer!

247 Freezer...
248 Tämä voimakas erikoistaito jäädyttää lähettyvillä olevat alukset. \nSinun täytyy lentää vihollisesi lähelle ja painaa <{PLAYER1_KEY_SPECIAL}> jäädyttääksesi hänet. Katso kun hän menettää elinvoimaansa hitaasti... kunnes hän kuolee!

249 Harjoittele!
250 Yritä jäädyttää vihollisesi! \nAnnamme sinulle muutaman tähden jo valmiiksi. Mutta muista: Oikeassa elämässä sinun täytyy murskata vastustajasi tähtien saamiseksi!

251 Ohi meni, {PLAYER1_NAME}!
252 Yritä uudelleen. Annamme sinulle lisää tähtiä.

253 Sinä teit sen!
254 Suuntaa nyt takaisin planeetallesi valitaksesi uuden erikoistaidon!

255 Pidä varasi, {PLAYER1_NAME}!
256 Pidempään kokeiluun ei ole aikaa!\nVihollisemme ovat lähettäneet kaksi  oikeaa taistelijaa kostoretkelle!

134 Päihitä ne!
135 Osoita taitosi! Hanki ainakin viisi pistettä tappamalla niitä! Tämänhetkinen pistemääräsi näytetään aluksesi vieressä!\nLähetämme sotilaan auttamaan sinua, {PLAYER1_NAME}!

136 Uskomatonta!
137 Hoidit kaikki tehtävämme onnistuneesti. Mitä seuraavaksi?\nKatsotaanpa asetukset-valikkoa. Siellä voit säätää paljon... no... asetuksia.\nVoit esimerkiksi valita aluksesi mallin ja värin tai vaihtaa nimesi...

138 Kuka on paras?
139 Voit ottaa esille tappojen, pisteiden yms. määrän painamalla 
<{STATISTICS_KEY}>.\nLisäksi luvut nimesi vieressä kuvaavat tappojesi määrää ja kaukaisinta etäisyyttä. 

140 Onnittelut, {PLAYER1_NAME}!
141 Olet suorittanut tämän tutoriaalin loppuun. Olet nyt valmis taistelemaan SUURESSA SODASSA. Jos haluat jatkaa harjoittelua, odota vain, kunnes uusi vihollinen ilmestyy. Voit päättää koulutuksesi painamalla <Esc>.\n\nPidä hauskaa M.A.R.S.-pelin parissa!

142 Epäonnistuit!
143 Mahtavaa, {PLAYER1_NAME}! Tuhosit upouuden aluksesi. Hyvä on, me hankimme sinulle uuden. Odota muutama sekunti...

144 Huomasitko?
145 Elinvoimasi kuluu! Pidä silmällä ylempää elinvoimamittaria. On parasta laskeutua, jos se on melkein tyhjä.

146 Huomasitko?
147 Polttoaineesi kuluu! Pidä silmällä keltaista polttoainemittaria. On parasta laskeutua, jos se on melkein tyhjä.

148 Melkein sait hänet!
149 Tarkkaile vihollisesi nimeä. Nimen väri ilmaisee elinvoiman määrää. Mitä punaisemmaksi se muuttuu, sitä heikommaksi vihollisesi on tullut.

// tabmenu collumns

154 Pisteet
155 Tapot
244 Cannon-ampumisia
267 Maaleja
156 Tiimitappoja
157 Itsemurhia
158 Kuolemia
160 Yhteensä
161 Tilasto

// Tool tips options menu

176 Näyttää kuvaruutujen päivitysnopeuden sekunneissa.\nJos tämä on aina hyvin alhainen (<20), sinun pitäisi säätää asetuksia grafiikka-välilehdessä!
177 Näyttää aktiivisten hiukkasten määrän.
178 Poistaa työkaluvinkit kuten tämän käytöstä.
179 Asettaa tiedostomuodon mitä kuvankaappauksissa käytetään.
180 Kun tätä näppäintä painetaan, kuvankaappaus tallennetaan {CONFIG_PATH}screenshots/
181 Tätä näppäintä painamalla siirryt seuraavaan musiikkikappaleeseen.
263 Tätä näppäintä painamlla siirryt edelliseen musiikkikappaleeseen.
264 Soittaa musiikkia satunnaisessa järjestyksessä. 
182 Jos tämän verran aluksia räjähtää samanaikaisesti, hidastus-efekti astuu voimaan.
183 Näyttää kunkin botin tehtävän.
184 Näyttää taktiset alueet, mitkä ovat tärkeitä tekoälylle.
185 Näyttää bottien laskemat polut.
186 Maksimoi ikkunan koon peittäen koko näytön.
187 Ajantasaistaa peliäsi näytön virkistystaajuudesta riippuen.\nYleensä tämän valitseminen tekee pelistä sulavamman.
188 Sallii siistit tehosteet kuten usvan, mutta vähentää suorituskykyä.
189 Asettaa ikkunan koon.\nVaikuttaa sekä koko näyttö- että ikkunatilaan.
190 Näytöillä, joilla on korkea resoluutio, tämä valinta saa tähtikentän kiertämään myöhemmin.\nSen pois päältä kytkeminen saattaa nopeuttaa peliä.
266 Piirtää jonkin verran liikkuvia tähtiä taustalle. Silmänruokaa, mutta vähentää suorituskykyä.
191 Säätää hiukkasten määrää.\nAlhaisemmat arvot lisäävät suorituskykyä huomattavasti.
192 Säätää hiukkasten elinaikaa.\nAlhaisemmat arvot lisäävät suorituskykyä huomattavasti..
193 Säätää taustamusiikin voimakkuutta.
194 Säätää äänitehosteiden voimakkuutta..
195 Säätää tiedottajan äänen voimakkuutta.
243 Kun tätä näppäintä painetaan pelatessa, tilastoja näyttävä ikkuna pulpahtaa esiin.

// Tool tips in the start-a-new-game-window

196 Asettaa paikallisten pelaajien joukkueen.
197 Sallii paikalliset pelaajat.
198 Asettaa tekoälyllä ohjattavien pelaajien määrän.
199 Tarvittava joukkueen pistemäärä pelin voittamista varten.
200 Tarvittava pelaajan pistemäärä pelin voittamista varten.
201 Asettaa bottien vahvuuden.
202 Asettaa Bonuksien lukumäärän peliä kohti.\n 0 poistaa Bonukset käytöstä kokonaan.

// Interface notifications

205 Kuvankaappaus tallennettu!
214 Seuraava musiikkikappale!
260 Edellinen musiikkikappale!
258 Artisti: 
259 Albumi: 

// 268