This file is indexed.

/usr/share/pacpl/locale/ca.po is in pacpl 4.0.5-7.1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
############################################
# Català - Xavi (xavi13@gmail.com)
############################################
#
# Translation Instructions:
#
# 1) only translate text after the = sign (translate the value not the key)
# 2) make sure there is only one space between either side of the = sign
# 3) be sure to include the language name, and your name/email at the top
# 4) spell check
# 5) please translate these instructions and include them with your lang.po
# 
# You can submit your translations to viiron@gmail.com

##################
# Error messages #
##################

error = error
failed = failed:
bad_input = format de destí no suportat.
multi_out = --outfile no es pot utilitzar codificant múltiples fitxers.
no_config = fitxer de configuració no trobat...utilitzant paràmetres per defecte.
unk_encoder = selected encoder not valid for:
unk_decoder = selected decoder not valid for:
no_decoder = Avís: el següent fitxer no es pot decodificar:
no_encoder = codificant 'per' el següent no està suportat:
no_encode_app = could not find suitable application to encode:
no_decode_app = could not find suitable application to decode:
no_app = no puc trobar l'aplicació:
no_outdir = el directori de sortida no existeix
no_infile = el següent no és un fitxer o directori
no_input = heu d'especificar almenys un fitxer d'entrada
no_read_tag = no puc llegir etiqueta per:
no_write_tag = no puc escriure etiqueta per:
no_disc = no puc obrir el disc d'àudio:
no_cddb = no puc trobar l'entrada cddb. utilitzeu la opció --nocddb.
no_kdialog = no trobo kdialog. instal·leu el paquet kdebase.
need_outdir = heu d'especificar un directori de sortida.
encode_failed = codificació fallida amb codi de sortida:
decode_failed = decodificació fallida amb codi de sortida:
empty_dir = directori buit, proveu utilitzant la opció --recursive:
opening_dir = no puc obrir el directori:
opening_file = no puc obrir el fitxer:
seek_help = vegeu 'pacpl --help' o 'pacpl --longhelp' per a la llista d'opcions.

###########
# Notices #
###########

converting = Convertint:
conv_comp = Conversió finalitzada.
removed_tmp = fitxer temporal esborrat:
removed_src = fitxer original esborat:
enc_fmts = formats de codificació:
dec_fmts = formats de decodificació:
tag_info = etiquetant informació per:
write_tag_i = escribint informació d'etiqueta per:
creating_dir = creant directori:
imported = mòduls importats:
debug = depuració:
loaded_config = fitxer de configuració carregat:
ripping_track = Extraient pista:
total_converted = Total files converted:
overwrite = fitxer de sortida existent.  utiltzeu --overwrite per substituir el fitxer existent.
show_encoders = encoders for
show_decoders = decoders for

#######################################
# user prompts for Konqueror & Amarok #
#######################################

kde_overwrite = sobreescriure fitxer de sortida si existeix? (1 = si, 0 = no)
kde_bitrate = seleccioneu bitrate
kde_freq = rati de mostreig d'àudio
kde_chans = canals d'àudio
kde_fcomp = nivell de compresió FLAC
kde_pcomp = nivell de compresió LPAC
kde_acomp = nivell de compresió APE
kde_oggqual = nivell de qualitat Ogg Vorbis
kde_spxqual = nivell de qualitat speex
kde_aacqual = nivell de qualitat AAC/MP4/M4A
kde_mpcqual = nivell de qualitat Musepack
kde_ofmode = mode de compresió OptimFrog
kde_ofopt = nivell d'optimització OptimFrog
kde_bratio = rati de pèrdua BONK
kde_bquanl = rati de quantificació BONK
kde_bpsize = mida de predicció BONK

##################
# Help menu text #
##################

to = format de destí
recursive = converteix directori(s) recursivament
preserve = preserva l'estructura de directoris
formats = llista els formats codificació/decodificació suportats
only = només converteix fitxers coincidents amb l'extensió
keep = manté fitxers coincidents amb el format de destí
help = aquest menú d'ajut
longhelp = llista completa d'opcions
version = mostra informació de versió
usage = ús: pacpl --to <format> <opcions> [fitxer(s)/directori(s)]
defopts = turn off default encoder options (0)
eopts = opcions de codificació proporcionades per l'usuari
dopts = opcions de decodificació proporcionades per l'usuari
nopts = opcions de normalització proporcionades per l'usuari
outfile = nom de fitxer de sortida
outdir = directori de sortida
dryrun = no converteix fitxers
overwrited = sobreescriu fitxer de destí
normalize = normalitza fitxer wav abans de codificar
delete = esborra fitxer origen després de la conversió
encoder = specify an alternate encoder
decoder = specify an alternate decoder
verbose = mostra informació detallada
user_opts = opcions d'usuari:
enc_opts = opocions del codificador:
bitrate = bitrate (def. 128)
freq = freqüència d'àudio (def. 44100)
channels = nombre de canals d'àudio (def. 2)
effect = efecte sox (aiff/au/snd/raw/voc/smp/avr/cdr)
fcomp = nivell de compresió flac/fla (def. 2)
pcomp = nivell de compresió lpac/pac (def. 3)
acomp = nivell de compresió ape (def. 3000)
oggqual = nivell de qualitat ogg (def. 3)
spxqual = nivell de qualitat spx (def. 8)
aacqual = nivell de qualitat aac/mp4/m4a (def. 100)
mpcqual = nivell de qualitat mpc/mpp (def. ràdio)
ofmode = mode ofr/ofs (def. normal)
ofopt = optimització ofr/ofs (def. ràpid)
bratio = rati de pèrdua bonk (def. 2)
bquanl = rati de quantficació bonk (def. 1.0)
bpsize = mida de predicció bonk (def. 128)
tag_opts = opcions d'etiquetatge:
artist = estableix informació de l'artista
title = estableix el títol
track = estableix número de pista
year = estableix any/data de l'àlbum/pista
album = estableix informació del títol de l'àlbum
genre = estableix el gènere
comment = estableix comentaris
taginfo = mostra informació de l'etiqueta del fitxer seleccionat
tag_usage = ús de l'etiquetatge: papcl <opcions> [fitxer(s)]
rip_opts = opcions d'extracció:
rip = extreu pistes separades per coma o totes
nocddb = desactiva cddb
noinput = desactiva cddb interactivament
nscheme = esquema de nombrat
cdinfo = mostra informació cddb del disc actual
device = defecte = /dev/cdrom
rip_usage = ús de l'exractor: pacpl --rip [pista(es)/tot] --to <format> <opcions>