/usr/share/php/data/Horde_Itip/locale/hr/LC_MESSAGES/Horde_Itip.po is in php-horde-itip 2.0.5-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 | # Croatian translations for Horde_Itip module.
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Itip module.
# Valentin Vidic <Valentin.Vidic@CARNet.hr>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Itip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Valentin Vidic <Valentin.Vidic@CARNet.hr>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/Horde/Itip/Response/Type/Accept.php:49
msgid "Accepted"
msgstr "Prihvaćeno"
#: lib/Horde/Itip/Response/Type/Decline.php:49
msgid "Declined"
msgstr "Odbijeno"
#: lib/Horde/Itip/Event/Vevent.php:92
msgid "No summary available"
msgstr "Sažetak nije dostupan"
#: lib/Horde/Itip/Response/Type/Tentative.php:49
msgid "Tentative"
msgstr "Provizorno"
#: lib/Horde/Itip/Response/Type/Accept.php:63
msgid "has accepted the invitation to the following event"
msgstr "je prihvatio poziv na sljedeći događaj"
#: lib/Horde/Itip/Response/Type/Accept.php:62
msgid "has accepted the update to the following event"
msgstr "je prihvatio promjenu sljedećeg događaja"
#: lib/Horde/Itip/Response/Type/Decline.php:63
msgid "has declined the invitation to the following event"
msgstr "je odbio poziv na sljedeći događaj"
#: lib/Horde/Itip/Response/Type/Decline.php:62
msgid "has declined the update to the following event"
msgstr "je odbio promjenu sljedećeg događaja"
#: lib/Horde/Itip/Response/Type/Tentative.php:63
msgid "has tentatively accepted the invitation to the following event"
msgstr "je provizorno prihvatio poziv na sljedeći događaj"
#: lib/Horde/Itip/Response/Type/Tentative.php:62
msgid "has tentatively accepted the update to the following event"
msgstr "je provizorno prihvatio promjenu sljedećeg događaja"
|