This file is indexed.

/usr/share/horde/nag/locale/fr/LC_MESSAGES/nag.po is in php-horde-nag 4.1.3-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
# translation of nag.po to
# Nag 2.2-cvs French translation.
# Copyright 2001 Mikhaël Janson.
# Copyright 2002 Thierry Thomas.
#
# Mikhaël Janson <mik@galaxie.net>, 2001.
# Thierry Thomas <thierry@pompo.net>, 2002, 2005, 2006, 2007.
# Pierre Lachance <pl@pierrelachance.net> et Benoit St-Andre <ben@benoitst-andre.net>, 2003, 2004.
# Yannick Sebastia <yannick.sebastia@ecole-navale.fr>, 2008, 2009, 2010.
# Laurent Foucher <laurent.foucher@iut-tlse3.fr>, 2011.
# Yannick SEBASTIA <yannick.sebastia@ecole-navale.fr>, 2011.
# Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont.fr>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 09:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 13:26+0100\n"
"Last-Translator: paudevli <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont.fr>\n"
"Language-Team: French <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: templates/view/task.inc:35
#, php-format
msgid " (%s including sub-tasks)"
msgstr "(%s sous-tâches inclues)"

#: lib/Nag.php:113
#, php-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d heure"

#: lib/Nag.php:115
#, php-format
msgid "%d hour, %d minute"
msgstr "%d heure, %d minute"

#: lib/Nag.php:117
#, php-format
msgid "%d hour, %d minutes"
msgstr "%d heure, %d minutes"

#: lib/Nag.php:105
#, php-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d heures"

#: lib/Nag.php:107
#, php-format
msgid "%d hours, %d minute"
msgstr "%d heures, %d minute"

#: lib/Nag.php:109
#, php-format
msgid "%d hours, %d minutes"
msgstr "%d heures, %d minutes"

#: lib/Nag.php:123
#, php-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minute"

#: lib/Nag.php:125
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:217
#, php-format
msgid "%s %s days of %s"
msgstr "%s à %s jours sur %s"

#: lib/Nag.php:731
#, php-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s à %s"

#: lib/Block/Summary.php:122 lib/Nag.php:906
#, php-format
msgid "%s is due in %s"
msgstr "%s est à échéance dans %s"

#: lib/Block/Summary.php:119 lib/Nag.php:904
#, php-format
msgid "%s is due now."
msgstr " %s est à échéance maintenant."

#: lib/CompleteTask.php:26
#, php-format
msgid "%s is now incomplete."
msgstr "%s n'est plus terminée."

#: data.php:163
#, php-format
msgid "%s successfully imported"
msgstr "%s importé avec succès"

#: lib/Form/Task.php:42 lib/Nag.php:682
msgid "(highest)"
msgstr "La plus élevée"

#: lib/Form/Task.php:46 lib/Nag.php:682
msgid "(lowest)"
msgstr "La plus basse"

#: lib/Form/Type/NagAlarm.php:30
msgid "A due date must be set to enable alarms."
msgstr "Une date d'échéance doit être configurée pour activer les alarmes."

#: lib/CompleteTask.php:17
msgid "Access denied completing this task."
msgstr "Accès refusé pour terminer cette tâche."

#: task.php:23
msgid "Access denied deleting task."
msgstr "Suppression de la tâche refusée."

#: app/controllers/SaveTask.php:26 app/controllers/SaveTask.php:30
#, php-format
msgid "Access denied deleting task: %s"
msgstr "Modification de la tâche refusée : %s"

#: task.php:93 task.php:99
msgid "Access denied editing task."
msgstr "Modification de la tâche refusé."

#: task.php:90
#, php-format
msgid "Access denied editing task: %s"
msgstr "Modification de la tâche refusé : %s"

#: lib/Driver.php:263
msgid "Access denied moving the task to this task list."
msgstr "Accès refusé pour déplacer la tâche vers cette liste de tâches."

#: lib/Driver.php:251
msgid "Access denied removing task from this task list."
msgstr "Accès refusé pour retirer la tâche de cette liste de tâches."

#: app/controllers/SaveTask.php:57
msgid "Access denied saving task to this task list."
msgstr "Accès refusé pour enregistrer la tâche vers cette liste de tâches."

#: app/controllers/SaveTask.php:53
#, php-format
msgid "Access denied saving task: %s"
msgstr "Accès refusé pour enregistrer la tâche : %s. "

#: quick.php:13
#, php-format
msgid "Added %d task"
msgid_plural "Added %d tasks"
msgstr[0] "%d Tâche ajoutée"
msgstr[1] "%d Tâches ajoutées"

#: data.php:51 lib/Form/Task.php:120 templates/view/task.inc:26
msgid "Alarm"
msgstr "Alerte"

#: lib/Form/Search.php:53
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: lib/Smartmobile.php:121
msgid "All Tasks"
msgstr "Toutes les tâches"

#: lib/LoginTasks/Task/PurgeCompleted.php:80
#, php-format
msgid "All completed tasks older than %d days will be permanently deleted."
msgstr ""
"Tous vos évènements qui ont plus de %d jour(s) seront supprimés "
"définitivement."

#: config/prefs.php:316
msgid ""
"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next "
"time they connect to the server."
msgstr ""
"Tous les états ont été retirés de vos appareils ActiveSync. Ils seront "
"resynchronisés lors de la prochaine connexion au serveur."

#: config/prefs.php:224 templates/data/export.inc:34
msgid "All tasks"
msgstr "Toutes les tâches"

#: lib/Block/Summary.php:76
msgid "Always show completed and future tasks?"
msgstr "Toujours afficher les tâches terminées et à venir ?"

#: lib/Block/Summary.php:71
msgid "Always show overdue tasks?"
msgstr "Toujours afficher les tâches en retard ?"

#: lib/Form/Type/NagMethod.php:42
msgid "An alarm must be set to specify a notification method"
msgstr ""
"Une alarme doit être configurée avant de spécifier une méthode de "
"notification"

#: config/prefs.php:114
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"

#: config/prefs.php:67 config/prefs.php:86 config/prefs.php:103 data.php:49
#: lib/Form/Task.php:111 templates/list/task_headers.html.php:37
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:19 templates/view/task.inc:8
msgid "Assignee"
msgstr "Responsable"

#: lib/Block/Summary.php:41
msgid "Block title"
msgstr "Titre du bloc"

#: data.php:22
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:84 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:134
msgid "Calendar"
msgstr "Agenda"

#: lib/Form/DeleteTaskList.php:43 lib/Form/DeleteTaskList.php:49
#: lib/Form/EditTaskList.php:129 lib/Form/EditTaskList.php:148
#: templates/quick.inc:9 templates/smartmobile/taskform.html.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: lib/Driver/Smartlist.php:43
msgid "Cannot add tasks to smart lists."
msgstr "Impossible d'ajouter des tâches aux listes intelligentes."

#: lib/Form/EditTaskList.php:115
msgid "Change Permissions"
msgstr "Changer les permissions"

#: config/prefs.php:14
msgid "Change your task sorting and display preferences."
msgstr "Modifier le tri de vos tâches et les options d'affichage."

#: lib/Nag.php:1098
#, php-format
msgid "Changed alarm from %s to %s"
msgstr "Alarme changée de %s à %s"

#: lib/Nag.php:1077
#, php-format
msgid "Changed assignee from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Responsable changé de \"%s\" à \"%s\""

#: lib/Nag.php:1113
#, php-format
msgid "Changed completion from %s to %s"
msgstr "Achèvement modifié de %s à %s"

#: lib/Nag.php:1118
msgid "Changed description"
msgstr "Description changée"

#: lib/Nag.php:1086
#, php-format
msgid "Changed due date from %s to %s"
msgstr "Échéance modifiée de %s à %s"

#: lib/Nag.php:1108
#, php-format
msgid "Changed estimate from %s to %s"
msgstr "Estimation changée de %s à %s"

#: lib/Nag.php:1045
#, php-format
msgid "Changed name from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Nom changé de « %s » à « %s »"

#: lib/Nag.php:1059
#, php-format
msgid "Changed parent task from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Tâche parente changée de « %s » à « %s »"

#: lib/Nag.php:1103
#, php-format
msgid "Changed priority from %s to %s"
msgstr "Priorité changée de %s à %s"

#: lib/Nag.php:1092
#, php-format
msgid "Changed start date from %s to %s"
msgstr "Date de début modifiée de %s à %s"

#: lib/Nag.php:1051
#, php-format
msgid "Changed task list from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Liste de tâches changée de « %s » à « %s »"

#: lib/Nag.php:1042
msgid "Changes made for this task:"
msgstr "Changements effectués pour cette tâche :"

#: lib/Prefs/Special/TaskAlarms.php:29
msgid "Choose how you want to receive reminders for tasks with alarms:"
msgstr ""
"Choisissez comment vous voulez recevoir des rappels pour les tâches avec des "
"alarmes :"

#: config/prefs.php:185
msgid ""
"Choose if you want to be notified of new, edited, and deleted tasks by email:"
msgstr ""
"Choisissez si vous voulez être averti des créations, m. à j. ou suppressions "
"de tâches par e-mail :"

#: config/prefs.php:49
msgid "Choose if you want to be notified of task changes and task alarms."
msgstr ""
"Choisissez si vous voulez être averti des modifications ou des alarmes de "
"tâches."

#: config/prefs.php:42
msgid "Choose the task lists to use for synchronization with external devices."
msgstr ""
"Sélectionner les listes de tâches qui seront utilisés pour la "
"synchronisation avec les périphériques externes."

#: config/prefs.php:35
msgid "Choose your default task list."
msgstr "Choisissez votre liste de tâches par défaut."

#: lib/Form/EditTaskList.php:79 lib/Form/EditTaskList.php:101
msgid "Click or copy this URL to display this task list"
msgstr "Cliquer ou copier cette URL pour afficher cette liste de tâches"

#: templates/javascript_defs.php:15
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: templates/list/header.html.php:10
msgid "Close Search"
msgstr "Fermer la recherche"

#: lib/Form/CreateTaskList.php:24 lib/Form/EditTaskList.php:62
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: lib/Block/Summary.php:188 templates/list/_task.html.php:10
#, php-format
msgid "Complete \"%s\""
msgstr "Terminer « %s »"

#: templates/view/task.inc:42
msgid "Complete Task"
msgstr "Terminer une tâche"

#: config/prefs.php:226
msgid "Complete tasks"
msgstr "Terminer des tâches"

#: lib/Block/Summary.php:186 lib/Form/Search.php:54 lib/Nag.php:746
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:55
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"

#: lib/CompleteTask.php:23
#, php-format
msgid "Completed %s."
msgstr "%s Terminé."

#: templates/list/_task.html.php:15
msgid "Completed parent task, mark it as incomplete first"
msgstr "Tâche mère terminée, à marquer d'abord en cours"

#: templates/data/export.inc:37
msgid "Completed tasks"
msgstr "Tâches terminées"

#: config/prefs.php:84 config/prefs.php:101 lib/Form/Task.php:130
#: templates/list/task_headers.html.php:4 templates/view/task.inc:38
msgid "Completed?"
msgstr "Terminée ?"

#: data.php:57
msgid "Completion Date"
msgstr "Date d'achèvement"

#: data.php:56
msgid "Completion Status"
msgstr "État d'achèvement"

#: lib/Api.php:621
#, php-format
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "La connexion a échoué : %s"

#: lib/Form/CreateTaskList.php:33 templates/quick.inc:8
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#: lib/Form/CreateTaskList.php:21
msgid "Create Task List"
msgstr "Créer une liste de tâches"

#: lib/Application.php:145
msgid "Create a new Task List"
msgstr "Créer une nouvelle liste de tâches"

#: templates/view/task.inc:57
msgid "Created"
msgstr "Créé"

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:75 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:124
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: templates/alarm/mail.html.php:13
msgid "Date and time:"
msgstr "Heure et date :"

#: templates/alarm/mail.plain.php:7
msgid "Date:"
msgstr "Date :"

#: lib/Nag.php:778 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:164
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"

#: config/prefs.php:34
msgid "Default Task List"
msgstr "Liste de tâches par défaut :"

#: config/prefs.php:28
msgid "Defaults for new tasks"
msgstr "Défauts pour les nouvelles tâches"

#: lib/Form/Task.php:118
msgid "Delay Start Until"
msgstr "Retarder le début jusqu'à"

#: lib/Form/DeleteTaskList.php:42 lib/Form/EditTaskList.php:128
#: lib/Form/EditTaskList.php:143 lib/Form/Task.php:142
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:63
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: lib/Form/DeleteTaskList.php:35
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Supprimer %s"

#: config/prefs.php:20
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "Confirmation de suppression"

#: lib/Form/Search.php:66
msgid "Delete Smart List"
msgstr "Supprimer la liste intelligente"

#: config/prefs.php:21
msgid "Delete button behaviour"
msgstr "Comportement du bouton de suppression"

#: task.php:34
#, php-format
msgid "Deleted %s."
msgstr "%s Supprimé."

#: lib/Api.php:600
msgid "Deleting entire tasklists is not supported."
msgstr "La suppression de toute la liste de tâches n'est pas supportée."

#: config/prefs.php:115
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"

#: data.php:48 lib/Form/CreateTaskList.php:31 lib/Form/EditTaskList.php:69
#: lib/Form/Search.php:39 lib/Form/Task.php:138
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:14
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: templates/alarm/mail.html.php:23
msgid "Description:"
msgstr "Description :"

#: config/prefs.php:13
msgid "Display Preferences"
msgstr "Options d'affichage"

#: lib/Form/EditTaskList.php:75
msgid "Display URL"
msgstr "Afficher l'URL"

#: config/prefs.php:124
msgid "Do you want to confirm deleting entries?"
msgstr "Voulez-vous confirmer la suppression des entrées ?"

#: config/prefs.php:192
msgid ""
"Don't send me a notification if I've added, changed or deleted the task?"
msgstr ""
"Ne pas m'envoyer une notification si j'ai ajouté, modifié ou supprimé la "
"tâche ?"

#: data.php:50 lib/Form/Task.php:116 templates/view/task.inc:22
msgid "Due By"
msgstr "Échéance"

#: config/prefs.php:68 config/prefs.php:82 config/prefs.php:99
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:34
msgid "Due Date"
msgstr "Échéance"

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:123
msgid "Due date specified."
msgstr "Échéance spécifiée."

#: lib/Form/Search.php:60
msgid "Due date:"
msgstr "Échéance:"

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:221
msgid "E.g., Is due within 2 days of today"
msgstr "Par exemple, est prévu pour dans 2 jours"

#: lib/Block/Summary.php:179 templates/list/_task.html.php:37
#, php-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Modifier « %s »"

#: lib/Form/EditTaskList.php:43
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Modifier %s"

#: templates/list/task_headers.html.php:16
msgid "Edit Task"
msgstr "Modifier la tâche"

#: templates/list/header.html.php:4
msgid "Edit criteria"
msgstr "Modifier le critère"

#: app/controllers/SaveTask.php:12 task.php:106
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "Modifier : %s"

#: search.php:28
#, php-format
msgid "Editing Smart List \"%s\""
msgstr "Modifier la liste intelligente « %s »"

#: templates/quick.inc:5
msgid ""
"Enter one task per line. Create child tasks by indenting them below their "
"parent task. Include due dates like \"laundry tomorrow\" or \"get dry "
"cleaning next Thursday\". Tags may be added by prefixing them with the \"#\" "
"character."
msgstr ""
"Entrez une tâche par ligne. Créer des tâches enfant en les indentant en "
"dessous de leur tâche parent. Incluez les dates d'échéances comme \"demain "
"linge\" ou \"nettoyage à sec, jeudi prochain\". Les étiquettes peuvent être "
"ajoutées avec le caractère #"

#: app/controllers/SaveTask.php:39 task.php:39
#, php-format
msgid "Error deleting task: %s"
msgstr "Erreur lors de la suppression de la tâche : %s"

#: templates/smartmobile/taskform.html.php:50
msgid "Estimate"
msgstr "Estimation"

#: config/prefs.php:70 config/prefs.php:85 config/prefs.php:102 data.php:55
#: lib/Form/Task.php:129 templates/list/task_headers.html.php:33
#: templates/view/task.inc:34
msgid "Estimated Time"
msgstr "Heure prévue"

#: templates/data/export.inc:43
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: templates/data/export.inc:6
msgid "Export Tasks"
msgstr "Exporter des tâches"

#: config/prefs.php:55
msgid "External Data"
msgstr "Donnée externe"

#: config/prefs.php:227 templates/data/export.inc:36
msgid "Future tasks"
msgstr "Tâches à venir"

#: config/prefs.php:12 config/prefs.php:19 config/prefs.php:26
msgid "General Preferences"
msgstr "Options générales"

#: templates/smartmobile/taskform.html.php:41
msgid "Highest"
msgstr "La plus élevée"

#: lib/Nag.php:781 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:163
msgid "Hour(s)"
msgstr "Heure(s)"

#: templates/data/import.inc:7
#, php-format
msgid "Import Tasks, Step %d"
msgstr "Importation des tâches, étape %d"

#: data.php:176
msgid "Import/Export Tasks"
msgstr "Importer/Exporter des tâches"

#: lib/View/List.php:97
msgid "Incom_plete tasks"
msgstr "Tâches en-_cours"

#: lib/Form/Search.php:55
msgid "Incomplete"
msgstr "Incompler"

#: templates/list/_task.html.php:7
msgid "Incomplete sub tasks, complete them first"
msgstr "Sous-tâches en cours, à terminer d'abord"

#: config/prefs.php:225 templates/data/export.inc:35
msgid "Incomplete tasks"
msgstr "Tâches en cours"

#: lib/Api.php:331
msgid "Invalid tasklist file requested."
msgstr "Fichier de liste de tâches invalide."

#: lib/Api.php:465
msgid "Invalid tasklist name supplied."
msgstr "Nom de liste de tâches invalide."

#: lib/Api.php:347
msgid "Invalid tasklist requested."
msgstr "Liste de tâches demandée invalide."

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:218
msgid "Is due within"
msgstr "A pour échéance"

#: templates/view/task.inc:69
msgid "Last Modified"
msgstr "Dernière modification"

#: templates/smartmobile/lists.html.php:2
#: templates/smartmobile/main.html.php:2
msgid "Lists"
msgstr "Listes"

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:205
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement ..."

#: templates/smartmobile/taskform.html.php:45
msgid "Lowest"
msgstr "La plus basse"

#: templates/list/_task.html.php:18
#, php-format
msgid "Mark \"%s\" as incomplete"
msgstr "Marquer « %s » comme en cours"

#: templates/view/task.inc:44
msgid "Mark as incomplete"
msgstr "Marquer comme en cours"

#: lib/Application.php:73
msgid "Maximum Number of Tasks"
msgstr "Nombre maximal de tâches"

#: lib/Nag.php:784 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:163
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minute(s)"

#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:82
msgid "Missing required task id"
msgstr "Numéro de tâche manquante"

#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:86
msgid "Missing required tasklist"
msgstr "Liste de tâches manquante"

#: lib/Nag.php:600
msgid "Missing valid search criteria"
msgstr "Critère de recherche valide manquant"

#: templates/list/header.html.php:11
msgid "More Options..."
msgstr "Plus d'options..."

#: lib/Api.php:1134
msgid "Multiple iCalendar components found; only one vTodo is supported."
msgstr ""
"Plusieurs composants iCalendar trouvés ; seulement une vToDo est supportée."

#: lib/Application.php:138
msgid "My Task Lists"
msgstr "Mes listes de tâches"

#: lib/View/List.php:67 smartmobile.php:21
#: templates/smartmobile/main.html.php:2
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:2
msgid "My Tasks"
msgstr "Ma liste de tâches"

#: templates/list/task_headers.html.php:19
msgid "Na_me"
msgstr "N_om"

#: data.php:47 lib/Form/CreateTaskList.php:23 lib/Form/EditTaskList.php:48
#: lib/Form/Search.php:38 lib/Form/Task.php:52
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: config/prefs.php:131
msgid "Never"
msgstr "Jamais"

#: templates/smartmobile/main.html.php:12
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: app/controllers/SaveTask.php:12 lib/Application.php:301
#: lib/Smartmobile.php:122 task.php:81 test/Nag/Unit/Form/Task/Base.php:72
#: test/Nag/Unit/Form/Task/Base.php:86
msgid "New Task"
msgstr "Nouvelle tâche"

#: templates/data/import.inc:42
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: config/prefs.php:180
msgid "No"
msgstr "Non"

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:70
msgid "No delay"
msgstr "Pas de retard"

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:119
msgid "No due date."
msgstr "Pas d'échéance."

#: lib/Api.php:811 lib/Api.php:834 lib/Api.php:1141
msgid "No iCalendar data was found."
msgstr "Aucune donnée iCalendar n'a été trouvée."

#: lib/Form/Task.php:71
msgid "No parent task"
msgstr "Pas de tâche mère"

#: lib/Nag.php:924
msgid "No task lists are available to guests."
msgstr "Pas de liste de tâches disponible pour les invités."

#: quick.php:15 quick.php:18
msgid "No tasks have been added."
msgstr "Aucunes tâches ajoutées."

#: templates/list.html.php:74
msgid "No tasks match"
msgstr "Pas de tâche correspondante"

#: lib/Block/Summary.php:231 templates/smartmobile/main.html.php:5
msgid "No tasks to display"
msgstr "Aucune tâche à afficher"

#: lib/Form/Task.php:112 lib/Nag.php:788 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:179
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: lib/Nag.php:747
msgid "Not Completed"
msgstr "Non terminé"

#: templates/view/task.inc:14
msgid "Not Private"
msgstr "Non privé"

#: lib/Api.php:659
msgid "Not configured"
msgstr "Non configuré"

#: lib/Form/Task.php:123
msgid "Notification"
msgstr "Notifications"

#: config/prefs.php:48
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: config/prefs.php:182
msgid "On all shown task lists"
msgstr "Sur toutes les listes de tâches affichées"

#: config/prefs.php:183
msgid "On all task lists I have read access to"
msgstr "Sur toutes les listes de tâches auxquelles j'ai accès en lecture"

#: config/prefs.php:181
msgid "On my task lists only"
msgstr "Seulement sur mes listes de tâches"

#: lib/Form/EditTaskList.php:51
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"

#: templates/list/task_headers.html.php:12
msgid "P_ri"
msgstr "P_ri"

#: lib/Form/Task.php:81
msgid "Parent task"
msgstr "Tâche mère"

#: config/prefs.php:66 config/prefs.php:80 config/prefs.php:97 data.php:53
#: lib/Form/Task.php:126 templates/smartmobile/taskform.html.php:39
#: templates/view/task.inc:30
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"

#: templates/smartmobile/taskform.html.php:24 templates/view/task.inc:14
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: data.php:54 lib/Task.php:757
msgid "Private Task"
msgstr "Tâche privée"

#: lib/Form/Task.php:115 templates/view/task.inc:12
msgid "Private?"
msgstr "Privé ?"

#: config/prefs.php:132
msgid "Purge completed tasks how often:"
msgstr "Fréquence de suppression des tâches :"

#: config/prefs.php:138
msgid "Purge completed tasks older than this amount of days."
msgstr "Purger les tâches plus anciennes que ce nombre de jours."

#: lib/LoginTasks/Task/PurgeCompleted.php:65
#, php-format
msgid "Purging %d completed task."
msgid_plural "Purging %d completed tasks."
msgstr[0] "Purge de %d tâche complétée."
msgstr[1] "Purge de %d tâches complétées."

#: templates/quick.inc:2
msgid "Quick Task Creation"
msgstr "Création rapide d'une tâche"

#: lib/Form/DeleteTaskList.php:38
#, php-format
msgid ""
"Really delete the task list \"%s\"? This cannot be undone and all data on "
"this task list will be permanently removed."
msgstr ""
"Supprimer réellement la liste de tâches « %s »? Cela ne peut être annulé et "
"toutes les données de cette tâches seront définitivement supprimées."

#: view.php:73
msgid "Really delete this task?"
msgstr "Supprimer cette tâche définitivement ?"

#: lib/View/List.php:399
msgid "Remove from search"
msgstr "Supprimer de la recherche"

#: lib/Form/Search.php:65 lib/Form/Search.php:72
msgid "Reset"
msgstr "RÀZ"

#: lib/Form/EditTaskList.php:127 lib/Form/EditTaskList.php:136
#: lib/Form/Search.php:65 lib/Form/Task.php:140
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: templates/smartmobile/taskform.html.php:61
msgid "Save Task"
msgstr "Enregistrer la tâche"

#: lib/Form/Task.php:145
msgid "Save and New"
msgstr "Enregistrer en nouveau"

#: lib/Form/Search.php:68
msgid "Save this search as a Smart List?"
msgstr "Enregistrer la recherche en tant que liste intelligente ?"

#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:193
#, php-format
msgid "Saved %s"
msgstr "%s enregistré"

#: app/controllers/SaveTask.php:91
#, php-format
msgid "Saved %s."
msgstr "%s enregistré."

#: lib/Application.php:325 lib/Form/Search.php:72 search.php:17 search.php:30
#: templates/list/header.html.php:6
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: lib/Form/Search.php:31
msgid "Search In:"
msgstr "Rechercher dans :"

#: lib/Form/Search.php:29
msgid "Search Text:"
msgstr "_Texte recherché :"

#: lib/Form/Search.php:46
msgid "Search:"
msgstr "Recherche :"

#: lib/View/List.php:317
#, php-format
msgid "Search: Results for"
msgstr "Recherche : Résultats pour"

#: config/prefs.php:72
msgid "Select the columns that should be shown in the list view:"
msgstr "Sélectionner les colonnes qui doivent figurer dans la liste :"

#: templates/data/export.inc:11
msgid "Select the export format:"
msgstr "Choisissez le format d'export :"

#: templates/data/import.inc:36
msgid "Select the file to import:"
msgstr "Sélectionnez le fichier à importer :"

#: templates/data/import.inc:12
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "Choisissez le format du fichier source :"

#: templates/data/export.inc:20
msgid "Select the task list(s) to export from:"
msgstr "Sélectionner les tâches à partir desquelles exporter :"

#: templates/data/export.inc:32
msgid "Select the task states to export:"
msgstr "Sélectionner les états des tâches à exporter :"

#: config/prefs.php:276
msgid ""
"Select the tasklists that, in addition to the default, should be used for "
"synchronization with external devices:"
msgstr ""
"Sélectionner les listes de tâches qui, en plus de celles par défaut, seront "
"utilisées pour la synchronisation avec les périphériques externes :"

#: lib/Application.php:151
msgid "Shared Task Lists"
msgstr "Listes de tâches partagées"

#: lib/Block/Summary.php:51
msgid "Show action buttons?"
msgstr "Afficher boutons d'action ?"

#: config/prefs.php:229
msgid "Show complete, incomplete, or all tasks in the task list?"
msgstr ""
"Afficher les tâches terminées, en cours, ou toutes les tâches dans la liste ?"

#: config/prefs.php:213
msgid "Show data from any of these other applications in your task list?"
msgstr ""
"Afficher les données d'une de ces autres applications dans la liste de "
"tâches ?"

#: config/prefs.php:56
msgid "Show data from other applications or sources."
msgstr "Afficher les données depuis d'autres applications ou sources."

#: lib/Block/Summary.php:56
msgid "Show due dates?"
msgstr "Afficher les dates de remise ?"

#: lib/Block/Summary.php:46
msgid "Show priorities?"
msgstr "Afficher les priorités ?"

#: lib/Block/Summary.php:66
msgid "Show task alarms?"
msgstr "Afficher les alarmes de tâche ?"

#: lib/Block/Summary.php:61
msgid "Show tasklist name?"
msgstr "Afficher le nom de la liste de tâches ?"

#: lib/Block/Summary.php:81
msgid "Show tasks from these tasklists"
msgstr "Afficher les tâches de ces listes"

#: lib/Form/Search.php:69
msgid "Smart List Name:"
msgstr "Nom de la liste intelligente :"

#: lib/View/List.php:361
msgid "Smart List deleted successfully"
msgstr "Liste intelligente supprimée avec succès"

#: lib/Form/Search.php:64
msgid "SmartList Name:"
msgstr "Nom de la liste intelligente:"

#: config/prefs.php:117
msgid "Sort direction:"
msgstr "Sens du tri :"

#: config/prefs.php:89
msgid "Sort tasks by:"
msgstr "Trier les tâches par :"

#: data.php:52
msgid "Start"
msgstr "Début"

#: config/prefs.php:69 config/prefs.php:83 config/prefs.php:100
#: templates/smartmobile/taskform.html.php:29 templates/view/task.inc:18
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:74
msgid "Start date specified."
msgstr "Date de début spécifiée."

#: lib/Form/EditTaskList.php:97
msgid "Subscription URL"
msgstr "URL d'abonnement"

#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:116
msgid "Successfully deleted"
msgstr "Supprimé avec succès"

#: config/prefs.php:41
msgid "Synchronization Preferences"
msgstr "Option de synchronisation"

#: lib/Form/EditTaskList.php:59
msgid "System"
msgstr "Système"

#: lib/Form/CreateTaskList.php:28 lib/Form/EditTaskList.php:65
msgid "System Task List"
msgstr "Liste de tâches système"

#: lib/Form/CreateTaskList.php:29 lib/Form/EditTaskList.php:66
msgid ""
"System task lists don't have an owner. Only administrators can change the "
"task list settings and permissions."
msgstr ""
"Les listes de tâches système n'ont pas de propriétaires. Seuls les "
"administrateurs peuvent modifier les configurations et permissions des "
"listes de tâches."

#: lib/Form/Search.php:44
msgid "Tagged with:"
msgstr "Étiqueté avec:"

#: data.php:59 lib/Form/Task.php:85
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: templates/list/_task.html.php:60
msgid "Task Alarm"
msgstr "Alarme de tâche"

#: templates/list/task_headers.html.php:22
msgid "Task Alarm?"
msgstr "Alarme de tâche ?"

#: config/prefs.php:27
msgid "Task Defaults"
msgstr "Défauts des tâches"

#: config/prefs.php:65 config/prefs.php:87 config/prefs.php:104
#: lib/Form/Task.php:59
msgid "Task List"
msgstr "Liste de tâches"

#: config/prefs.php:33 config/prefs.php:40 config/prefs.php:47
#: config/prefs.php:54
msgid "Task List and Share Preferences"
msgstr "Options de la liste de tâches et du partage"

#: config/prefs.php:81 config/prefs.php:98
msgid "Task Name"
msgstr "Nom de la tâche"

#: templates/list/_task.html.php:58
msgid "Task Note"
msgstr "Note de la tâche"

#: templates/list/task_headers.html.php:21
msgid "Task Note?"
msgstr "Note de la tâche ?"

#: lib/Nag.php:1024
msgid "Task added:"
msgstr "Tâche ajoutée :"

#: lib/Nag.php:1123
msgid "Task deleted:"
msgstr "Tâche supprimée :"

#: lib/Nag.php:1140
msgid "Task description:"
msgstr "Description de la tâche:"

#: lib/Tasklists/Default.php:45
#, php-format
msgid "Task list of %s"
msgstr "Listes de tâches de %s"

#: lib/Nag.php:1035
msgid "Task modified:"
msgstr "Tâche modifiée :"

#: task.php:97 view.php:38
msgid "Task not found."
msgstr "Tâche non trouvée"

#: app/controllers/SaveTask.php:42
msgid "Task successfully deleted"
msgstr "La tâche a été supprimée avec succès."

#: lib/Api.php:613
msgid "Tasklist does not exist or no permission to delete"
msgstr ""
"La liste de tâche n'existe ou vous n'avez pas l'autorisation de la supprimer."

#: lib/Api.php:471
msgid "Tasklist does not exist or no permission to edit"
msgstr ""
"La liste de tâche n'existe ou vous n'avez pas l'autorisation de la modifier."

#: lib/Api.php:1209 lib/Tasklists/Kolab.php:41
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"

#: lib/Block/Summary.php:12
msgid "Tasks Summary"
msgstr "Sommaire des tâches"

#: lib/Api.php:293
#, php-format
msgid "Tasks from %s"
msgstr "Tâches de %s"

#: data.php:160
#, php-format
msgid "The %s file didn't contain any tasks."
msgstr "Le fichier %s ne contenait aucune tâche."

#: lib/Driver.php:56
msgid "The Tasks backend is not currently available."
msgstr "Le moteur des tâches n'est pas disponible actuellement."

#: lib/Factory/Driver.php:67
#, php-format
msgid "The Tasks backend is not currently available: %s"
msgstr "Le moteur de l'agenda n'est pas disponible actuellement : %s"

#: config/prefs.php:163
msgid "The current hour"
msgstr "L'heure courante"

#: lib/Nag.php:1028
#, php-format
msgid ""
"The task \"%s\" has been added to task list \"%s\", with a due date of: %s."
msgstr ""
"La tâche « %s » a été ajoutée à la liste « %s », avec une date d'échéance au "
"%s."

#: lib/Nag.php:1029
#, php-format
msgid "The task \"%s\" has been added to task list \"%s\"."
msgstr "La tâche « %s » a été ajoutée à la liste de tâches « %s »."

#: lib/Nag.php:1127
#, php-format
msgid "The task \"%s\" has been deleted from task list \"%s\"."
msgstr "La tâche « %s » a été supprimée de la liste de tâches « %s »."

#: lib/Nag.php:1038
#, php-format
msgid "The task \"%s\" has been edited on task list \"%s\"."
msgstr "La tâche « %s » a été modifiée dans la liste « %s »."

#: tasklists/create.php:25
#, php-format
msgid "The task list \"%s\" has been created."
msgstr "La liste de tâches  « %s » a été créée."

#: tasklists/delete.php:37
#, php-format
msgid "The task list \"%s\" has been deleted."
msgstr "La liste de tâches « %s » a été supprimée."

#: tasklists/edit.php:39
#, php-format
msgid "The task list \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "La liste de tâches « %s » a été renommée en « %s »."

#: tasklists/edit.php:41
#, php-format
msgid "The task list \"%s\" has been saved."
msgstr "La liste de tâches « %s » a été enregistrée."

#: config/prefs.php:106
msgid "Then:"
msgstr "Alors :"

#: templates/list.html.php:30
msgid "There are no tasks matching the current criteria."
msgstr "Aucune tâche ne correspond au présent critère. "

#: lib/CompleteTask.php:31
#, php-format
msgid "There was a problem completing %s: %s"
msgstr "Un problème est apparu en terminant « %s » : %s"

#: task.php:30
#, php-format
msgid "There was a problem deleting %s: %s"
msgstr "Un problème est apparu en supprimant « %s » : %s"

#: app/controllers/SaveTask.php:85
#, php-format
msgid "There was a problem saving the task: %s."
msgstr "Un problème est survenu lors de l'enregistrement de la tâche %s."

#: config/prefs.php:318
#, php-format
msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s"
msgstr "Une erreur s'est produite en contactant le serveur ActiveSync : %s"

#: data.php:150
#, php-format
msgid "There was an error importing the data: %s"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'importation des données : %s"

#: lib/Api.php:487 lib/Api.php:803 lib/Api.php:1126
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'importation des données iCalendar."

#: lib/Application.php:232
#, php-format
msgid "There was an error removing tasks for %s. Details have been logged."
msgstr ""
"une erreur est apparue lors de la suppression des tâches pour %s. Les "
"détails ont été journalisés."

#: data.php:95
msgid "This file format is not supported."
msgstr "Ce format de fichier n'est pas supporté."

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:139
msgid "Time"
msgstr "Heure"

#: templates/alarm/mail.plain.php:9
msgid "Time:"
msgstr "Heure :"

#: templates/smartmobile/taskform.html.php:9
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: lib/Nag.php:1082
msgid "Turned privacy off"
msgstr "Désactiver l'état privé"

#: lib/Nag.php:1082
msgid "Turned privacy on"
msgstr "Activer l'état privé"

#: lib/Api.php:631
#, php-format
msgid "Unable to delete tasklist \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de supprimer la liste de tâches « %s »: %s"

#: lib/Factory/Driver.php:70
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Impossible de charger la définition de %s."

#: lib/Nag.php:607
#, php-format
msgid "Unable to save task list \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de sauvegarder la liste de tâches « %s »: %s"

#: data.php:58
msgid "Unique ID"
msgstr "Identifiant unique"

#: lib/Api.php:567 lib/Api.php:851 lib/Api.php:975 lib/Api.php:1040
#: lib/Api.php:1158
#, php-format
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
msgstr "Type de contenu non-supporté : %s"

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:41
msgid "Use custom notification method"
msgstr "Utilisez la méthode de notification personnalisée"

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:35
msgid "Use default notification method"
msgstr "Utilisez la méthode de notification par défaut"

#: templates/alarm/mail.plain.php:1
msgid "We would like to remind you of this due task."
msgstr "Rappel d'une tâche à échoir."

#: lib/Nag.php:775 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:164
msgid "Week(s)"
msgstr "Semaine(s)"

#: config/prefs.php:161
msgid "What do you want to be the default due time for tasks?"
msgstr "Heure d'échéance par défaut pour les tâches ?"

#: config/prefs.php:153
msgid ""
"When creating a new task, how many days in the future should the default due "
"date be (0 means today)?"
msgstr ""
"Lors de la création d'une nouvelle tâche, positionner la date d'échéance par "
"défaut dans combien de jours ? (0 signifie aujourd'hui)"

#: config/prefs.php:145
msgid "When creating a new task, should it default to having a due date?"
msgstr ""
"Lors de la création d'une nouvelle tâche, doit-elle avoir une date "
"d'échéance par défaut ?"

#: templates/data/import.inc:21
msgid "Which tasklist should the tasks be added to?"
msgstr "À quelle liste les tâches doivent-elles être ajoutées ?"

#: lib/Nag.php:591
msgid "You are not allowed to change this task list."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à changer cette liste de tâches."

#: data.php:38 data.php:114 task.php:73
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d tasks."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer plus de %d tâches."

#: lib/Nag.php:624 tasklists/delete.php:27
msgid "You are not allowed to delete this task list."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette liste de tâches."

#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:107
msgid "You are not allowed to delete this task."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette tâche."

#: lib/Api.php:132
msgid "You are not allowed to retrieve this task list."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à récupérer cette liste de tâches."

#: tasklists/edit.php:28
msgid "You are not allowed to see this task list."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à visualiser cette liste de tâches."

#: view.php:48
msgid "You do not have permission to view this tasklist."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à consulter la liste de tâches."

#: templates/alarm/mail.html.php:35
#, php-format
msgid ""
"You get this message because your task list is configured to send you "
"reminders of due tasks with alarms. You can change this if you %slogin to "
"the task list%s and change your preferences."
msgstr ""
"Vous avez reçu ce message car votre liste de tâche est configurée pour vous "
"envoyer un rappel des tâches à échoir avec alarmes. Vous pouvez modifier "
"ceci en vous %sconnectant%s et en changeant vos préférences."

#: lib/Nag.php:1025
msgid "You requested to be notified when tasks are added to your task lists."
msgstr "Vous avez demandé à être averti lors de tâches ajoutées à vos listes."

#: lib/Nag.php:1125
msgid ""
"You requested to be notified when tasks are deleted from your task lists."
msgstr ""
"Vous avez demandé à être averti lors de la suppression de tâches dans vos "
"listes."

#: lib/Nag.php:1036
msgid "You requested to be notified when tasks are edited on your task lists."
msgstr ""
"Vous avez demandé à être averti de la modification de tâches dans vos listes."

#: config/prefs.php:238
msgid "Your default task list:"
msgstr "Votre liste de tâches par défaut :"

#: lib/Block/Summary.php:116 lib/Block/Summary.php:215
#: templates/list/_task.html.php:47
msgid "[none]"
msgstr "[aucun]"

#: lib/View/List.php:96
msgid "_All tasks"
msgstr "_Toutes les tâches"

#: view.php:66
msgid "_Complete"
msgstr "_Terminée"

#: lib/View/List.php:99
msgid "_Completed tasks"
msgstr "Tâches _terminées"

#: view.php:73
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"

#: templates/list/task_headers.html.php:25
msgid "_Due Date"
msgstr "Date d'éc_héance"

#: view.php:69
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifier"

#: lib/View/List.php:98
msgid "_Future tasks"
msgstr "Tâches à _venir"

#: lib/Application.php:95
msgid "_Import/Export"
msgstr "_Importer/Exporter"

#: lib/Application.php:88
msgid "_List Tasks"
msgstr "_Liste des tâches"

#: lib/Application.php:114
msgid "_New Task"
msgstr "_Nouvelle tâche"

#: lib/Application.php:124
msgid "_Quick Add"
msgstr "_Ajout rapide"

#: lib/Application.php:91
msgid "_Search"
msgstr "_Recherche"

#: templates/list/task_headers.html.php:29
msgid "_Start Date"
msgstr "Date de _début"

#: templates/list/task_headers.html.php:8
msgid "_Task List"
msgstr "Liste des _tâches"

#: config/prefs.php:169
msgid "am"
msgstr "du matin"

#: lib/View/List.php:327 lib/View/List.php:336
msgid "and"
msgstr "et"

#: lib/View/List.php:340
#, php-format
msgid "and tagged with %s"
msgstr "et étiquetés %s"

#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:138
msgid "at"
msgstr "à"

#: lib/Driver/Sql.php:601 lib/Driver/Sql.php:610
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "par %s"

#: lib/Driver/Sql.php:603 lib/Driver/Sql.php:612
msgid "by me"
msgstr "par moi"

#: lib/Nag.php:1114 lib/Nag.php:1115
msgid "completed"
msgstr "Terminé"

#: lib/View/List.php:332
#, php-format
msgid "due date within %d days of %s"
msgstr "échéance dans %d days sur %s"

#: data.php:23
msgid "iCalendar (vTodo)"
msgstr "iCalendar (vTodo)"

#: lib/Application.php:313
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "dans %s"

#: lib/Nag.php:1087 lib/Nag.php:1088
msgid "no due date"
msgstr "Pas de date d'échéance."

#: lib/Nag.php:1060 lib/Nag.php:1061
msgid "no parent"
msgstr "Pas de tâche mère"

#: lib/Nag.php:1093 lib/Nag.php:1094
msgid "no start date"
msgstr "Pas de date de début"

#: lib/Nag.php:121
msgid "no time"
msgstr "pas d'heure"

#: lib/Nag.php:1114 lib/Nag.php:1115
msgid "not completed"
msgstr "Non terminé"

#: config/prefs.php:169
msgid "pm"
msgstr "de l'a.-m."

#: lib/View/List.php:323
msgid "tasks"
msgstr "tâches"

#: lib/Application.php:388 templates/data/export.inc:1
msgid "tasks.csv"
msgstr "tasks.csv"

#: lib/Application.php:402
msgid "tasks.ics"
msgstr "tasks.ics"

#: lib/View/List.php:329 lib/View/List.php:338
msgid "with"
msgstr "avec"