/usr/share/horde/turba/locale/fi/LC_MESSAGES/turba.po is in php-horde-turba 4.1.3-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 | # Finnish translation for Turba.
# This file is distributed under the same license as the Horde package.
# Copyright
# Leena Heino <liinu@uta.fi>, 2001-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Turba 3.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-29 08:07:05+0200\n"
"Last-Translator: Leena Heino <liinu@uta.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data.php:293
#, php-format
msgid "\"%s\" already exists and was not imported."
msgstr "\"%s\" on jo olemassa ja ei tuotu."
#: lib/Form/EditContact.php:82
#, php-format
msgid "\"%s\" updated, but saving the uploaded file failed: %s"
msgstr "\"%s\" päivitettiin, mutta tuodun tiedoston tallennus epäonnistui: %s"
#: lib/Form/EditContact.php:80 lib/Form/EditContact.php:85
#, php-format
msgid "\"%s\" updated."
msgstr "\"%s\" päivitetty."
#: lib/View/Browse.php:196
#, php-format
msgid "\"%s\" was not copied because it is a list."
msgstr "\"%s\" ei kopioitu koska se on lista."
#: lib/View/Browse.php:191
#, php-format
msgid "\"%s\" was not moved because it is a list."
msgstr "\"%s\" ei siirretty koska se on lista."
#: config/prefs.php:139 config/prefs.php:151
msgid "\"Firstname Lastname\" (ie. John Doe)"
msgstr "\"Etunimi Sukunimi\" (esim. Matti Meikäläinen)"
#: config/prefs.php:138 config/prefs.php:150
msgid "\"Lastname, Firstname\" (ie. Doe, John)"
msgstr "\"Sukunimi, Etunimi\" (esim. Meikäläinen, Matti)"
#: lib/Driver.php:722
#, php-format
msgid "%d. %s of %s"
msgstr "%d. %s / %s"
#: lib/Form/AddContact.php:88
#, php-format
msgid "%s added."
msgstr "%s lisätty."
#: data.php:331
#, php-format
msgid "%s file successfully imported."
msgstr "%s tiedosto tuotiin onnistuneesti."
#: lib/Api.php:1363
#, php-format
msgid "%s in %s"
msgstr "%s / %s"
#: templates/list/numPager.inc:6
#, php-format
msgid "%s to %s of %s"
msgstr "%s - %s / %s"
#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:14
msgid "<< Merge this into the first contact"
msgstr "<< Yhdistä tämä ensimmäiseen yhteystietoon"
#: lib/Application.php:457 view.php:48
#, php-format
msgid "Access denied to %s"
msgstr "%s käyttö kielletty"
#: lib/Form/AddContact.php:17 templates/browse/actions.inc:27
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: lib/Form/EditContact.php:31
msgid "Add file"
msgstr "Lisää tiedosto"
#: templates/browse/actions.inc:27
msgid "Add to"
msgstr "Lisää kohteeseen"
#: lib/Api.php:1536
#, php-format
msgid "Added or updated %d contact, but at least one contact failed:"
msgid_plural "Added or updated %d contacts, but at least one contact failed:"
msgstr[0] ""
"Lisättiin tai päivitettiin %d yhteystieto, mutta ainakin yksi epäonnistui:"
msgstr[1] ""
"Lisättiin tai päivitettiin %d yhteystietoa, mutta ainakin yksi epäonnistui:"
#: lib/Driver.php:2831
msgid "Adding contacts is not available."
msgstr "Yhteystietojen lisääminen ei ole käytettävissä."
#: templates/search/advanced.html.php:11
msgid "Address Book"
msgstr "Osoitekirja"
#: config/prefs.php:127 lib/View/Browse.php:42
msgid "Address Book Listing"
msgstr "Osoitekirjan selaus"
#: config/prefs.php:12 config/prefs.php:13 config/prefs.php:19
#: lib/Block/Minisearch.php:45
msgid "Address Books"
msgstr "Osoitekirjat"
#: lib/Api.php:414
msgid "Address book does not exist"
msgstr "Osoitekirjaa ei ole olemassa"
#: lib/Turba.php:646
#, php-format
msgid "Address book of %s"
msgstr "Osoitekirjat %s"
#: data.php:268
msgid "Address book successfully purged."
msgstr "Osoitekirja tyhjennettiin."
#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:45
msgid "Addressbook entry could not be loaded."
msgstr "Osoitekirjan tietoa ei voitu ladata."
#: search.php:170 search.php:214
msgid "Advanced Search"
msgstr "Tarkempi haku"
#: config/attributes.php:84
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: templates/list/alphaPager.inc:6 templates/list/alphaPager.inc:8
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: config/prefs.php:79
msgid ""
"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next "
"time they connect to the server."
msgstr ""
"Kaikki ActiveSync laitteidesi tilatiedot on nyt poistettu. Laitteet "
"yrittävät synkronoida uudelleen kun ne seuraavan kerran ottavat yhteyttä "
"palvelimeen."
#: lib/Api.php:685
msgid "Already Exists"
msgstr "On jo olemassa"
#: config/attributes.php:107
msgid "Anniversaries"
msgstr "Vuosipäivät"
#: config/attributes.php:103
msgid "Anniversary"
msgstr "Vuosipäivä"
#: lib/Turba.php:681
#, php-format
msgid "Are you sure that you want to delete %s?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa %s?"
#: lib/Turba.php:686
msgid "Are you sure that you want to delete the selected contacts?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa valitut?"
#: config/attributes.php:500
msgid "Assistant"
msgstr "Apulainen"
#: config/attributes.php:312
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Puhelin (apulainen)"
#: search.php:169 search.php:203
msgid "Basic Search"
msgstr "Yksinkertainen haku"
#: lib/Driver/Ldap.php:105
#, php-format
msgid "Bind failed: (%s) %s"
msgstr "Yhdistäminen epäonnistui (%s) %s"
#: config/attributes.php:96
msgid "Birthday"
msgstr "Syntymäpäivä"
#: config/attributes.php:100
msgid "Birthdays"
msgstr "Syntymäpäivät"
#: contact.php:121 templates/browse/row.inc:10
msgid "Blank name"
msgstr "Tyhjä nimi"
#: templates/smartmobile/browse.html.php:2
#: templates/smartmobile/entry.html.php:2
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
#: config/attributes.php:391
msgid "Business Category"
msgstr "Liiketoiminnan luokitus"
#: data.php:54
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: lib/Object/Group.php:65
msgid "Can't add a group to itself."
msgstr "Ei voi lisätä ryhmää itseensä."
#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:35 lib/Form/DeleteAddressBook.php:45
#: lib/Form/EditAddressBook.php:82 lib/Form/EditAddressBook.php:103
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: config/attributes.php:329
msgid "Car Phone"
msgstr "Puhelin (auto)"
#: config/attributes.php:468
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#: templates/browse/column_headers.inc:26
#, php-format
msgid "Change %s sort to %s"
msgstr "Muuta %s järjestys - %s"
#: lib/Form/EditAddressBook.php:68
msgid "Change Permissions"
msgstr "Muuta oikeuksia"
#: templates/browse/column_headers.inc:9
msgid "Check All/None"
msgstr "Valitse kaikki/Ei mitään"
#: templates/browse/column_headers.inc:9
msgid "Check _All/None"
msgstr "Valitse _kaikki/Ei mitään"
#: config/attributes.php:116
msgid "Children"
msgstr "Lapset"
#: lib/Form/AddContact.php:28
msgid "Choose an address book"
msgstr "Valitse osoitekirja"
#: config/prefs.php:21
msgid ""
"Choose which address books to use for synchronization with external devices."
msgstr ""
"Valitse ne osoitekirjat, jotka tulisi synkronoida ulkoisten laitteiden "
"kanssa:"
#: config/prefs.php:14
msgid "Choose which address books to use."
msgstr "Valitse mitä osoitekirjoja käytetään."
#: templates/prefs/column.html:7
msgid ""
"Click an address book to sort its columns. Drag columns to re-arrange them. "
"Check a column to enable it."
msgstr ""
"Napsauta osoitekirjaa järjestääksesi sen sarakkeita. Raahaamalla sarakkeita "
"voit muuttaa niiden järjestystä. Merkitse sarake ottaaksesi sen käyttöön."
#: templates/block/minisearch.inc:5
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: templates/browse/header.inc:7
msgid "Close Search"
msgstr "Sulje haku"
#: config/prefs.php:27
msgid "Column Preferences"
msgstr "Sarakkeiden asetukset"
#: templates/data/export.inc:12 templates/data/import.inc:13
msgid "Comma separated values"
msgstr "Pilkuilla erotetut arvot"
#: templates/data/export.inc:13
msgid "Comma separated values (Microsoft Outlook)"
msgstr "Pilkuilla erotetut arvot (Microsoft Outlook)"
#: config/attributes.php:606
msgid "Common Address Extended"
msgstr "Laajennettu osoite (julkinen)"
#: config/attributes.php:624
msgid "Common City"
msgstr "Kaupunki (julkinen)"
#: config/attributes.php:642
msgid "Common Country"
msgstr "Maa (julkinen)"
#: config/attributes.php:542
msgid "Common Phone"
msgstr "Puhelin (julkinen)"
#: config/attributes.php:618
msgid "Common Post Office Box"
msgstr "Postilokero (julkinen)"
#: config/attributes.php:636
msgid "Common Postal Code"
msgstr "Postinumero (julkinen)"
#: config/attributes.php:630
msgid "Common State/Province"
msgstr "lääni tai alue (julkinen)"
#: config/attributes.php:612
msgid "Common Street"
msgstr "Katuosoite (julkinen)"
#: config/attributes.php:570
msgid "Common Video Call"
msgstr "Videopuhelu (julkinen)"
#: config/backends.php:340 config/backends.php:666
msgid "Communications"
msgstr "Kommunikaatiot"
#: config/attributes.php:397
msgid "Company"
msgstr "Yritys"
#: config/attributes.php:220
msgid "Company Address"
msgstr "Osoite (yritys)"
#: config/attributes.php:318
msgid "Company Phone"
msgstr "Puhelin (yritys)"
#: lib/Driver/Ldap.php:72
msgid "Connection failure"
msgstr "Yhteys epäonnistui"
#: lib/Block/Minisearch.php:27
msgid "Contact Search"
msgstr "Yhteystietojen haku"
#: lib/Driver/Kolab.php:815
msgid "Contacts"
msgstr "Yhteystiedot"
#: templates/list/numPager.inc:3
msgid "Contacts displayed:"
msgstr "Näytettävät yhteystiedot:"
#: lib/View/Browse.php:440
#, php-format
msgid "Contacts in list: %s"
msgstr "Yhteystiedot listassa: %s"
#: templates/browse/actions.inc:17
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: templates/search/duplicate/list.html.php:16
msgid "Count"
msgstr "Laske"
#: lib/Form/CreateAddressBook.php:27
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#: lib/Form/CreateAddressBook.php:22
msgid "Create Address Book"
msgstr "Luo osoitekirja"
#: lib/Application.php:192
msgid "Create a new Address Book"
msgstr "Luo uusi osoitekirja"
#: lib/View/List.php:490
msgid "Create a new Contact List in:"
msgstr "Luo uusi yhteystietolista osoitekirjaan:"
#: lib/View/Contact.php:48
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
#: contact.php:92
msgid "De_lete"
msgstr "Po_ista"
#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:34 lib/Form/EditAddressBook.php:81
#: lib/Form/EditAddressBook.php:98 lib/View/DeleteContact.php:58
#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:22
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: lib/View/DeleteContact.php:28
#, php-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Poista \"%s\""
#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:28
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Poista %s"
#: lib/View/DeleteContact.php:28
#, php-format
msgid "Delete Group \"%s\""
msgstr "Poista ryhmä \"%s\""
#: lib/Api.php:410
msgid "Delete denied."
msgstr "Poisto estetty."
#: lib/Driver/Ldap.php:350
#, php-format
msgid "Delete failed: (%s) %s"
msgstr "Poistaminen epäonnistui: (%s) %s"
#: delete.php:32
#, php-format
msgid "Deleted contact: %s"
msgstr "Poistettiin yhteystieto: %s"
#: lib/Driver.php:2844
msgid "Deleting contacts is not available."
msgstr "Yhteystietojen poisto ei ole käytettävissä."
#: delete.php:42
msgid "Deletion failed"
msgstr "Poistaminen epäonnistui"
#: config/attributes.php:403
msgid "Department"
msgstr "Osasto"
#: lib/Form/CreateAddressBook.php:25 lib/Form/EditAddressBook.php:57
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: config/prefs.php:34
msgid "Display"
msgstr "Näkymä"
#: config/prefs.php:26 config/prefs.php:33 config/prefs.php:40
msgid "Display Preferences"
msgstr "Näkymän asetukset"
#: lib/Object.php:427
msgid "Download"
msgstr "Tallenna"
#: templates/browse/column_headers.inc:15 templates/browse/row.inc:26
msgid "Download vCard"
msgstr "Tallenna VCard"
#: search.php:172 search.php:222
msgid "Duplicate Search"
msgstr "Kaksoistietojen haku"
#: templates/search/duplicate/list.html.php:11
#, php-format
msgid "Duplicates of %s"
msgstr "Ovat kaksoistietoja %s"
#: templates/search/duplicate/header.html.php:2
#, php-format
msgid "Duplicates of %s \"%s\""
msgstr "Ovat kaksoistieto %s \"%s\""
#: templates/browse/actions.inc:8 templates/browse/column_headers.inc:12
#: templates/browse/row.inc:36
#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:29
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: edit.php:85 lib/View/EditContact.php:27
#, php-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Muokkaa \"%s\""
#: lib/Form/EditAddressBook.php:38
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Muokkaa %s"
#: edit.php:85 lib/View/EditContact.php:27
#, php-format
msgid "Edit Group \"%s\""
msgstr "Muokkaa ryhmää \"%s\""
#: lib/Form/EditContact.php:104
msgid "Edit/View Group Members"
msgstr "Muokkaa/Näytä ryhmän jäseniä"
#: config/attributes.php:276
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#: config/attributes.php:282
msgid "Emails"
msgstr "Sähköpostit"
#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:54
msgid "Entries"
msgstr "Merkinnät"
#: lib/View/Browse.php:327 lib/View/Browse.php:394
#, php-format
msgid "Error adding %d contact(s) to list."
msgstr "Tapahtui virhe lisättäessä %d yhteystietoa listalle."
#: lib/View/Browse.php:332 lib/View/Browse.php:399
#, php-format
msgid "Error adding %d of %d requested contact(s) to list."
msgstr "Tapahtui virhe lisättäessä %d / %d yhteystietoa listalle."
#: lib/View/Browse.php:115
#, php-format
msgid "Error deleting %d contact."
msgid_plural "Error deleting %d contacts."
msgstr[0] "Tapahtui virhe poistettaessa %d yhteystieto."
msgstr[1] "Tapahtui virhe poistettaessa %d yhteystietoa."
#: lib/View/Browse.php:120
#, php-format
msgid "Error deleting %d of %d requested contact."
msgid_plural "Error deleting %d of %d requested contacts."
msgstr[0] "Tapahtui virhe poistettaessa %d / %d osoitetietoa."
msgstr[1] "Tapahtui virhe poistettaessa %d / %d osoitetietoa."
#: lib/View/Browse.php:86
#, php-format
msgid "Error removing %d contact(s) from list."
msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa %d osoitetietoa listalta."
#: lib/View/Browse.php:91
#, php-format
msgid "Error removing %d of %d requested contact(s) from list."
msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa %d / %d osoitetietoa listalta."
#: lib/Api.php:440
#, php-format
msgid "Error searching the address book: %s"
msgstr "Tapahtui virhe haettaessa osoitekirjasta: %s"
#: templates/browse/actions.inc:11 templates/data/export.inc:44
msgid "Export"
msgstr "Vie"
#: templates/data/export.inc:6
msgid "Export Address Book"
msgstr "Vie osoitekirja"
#: templates/data/export.inc:23
msgid "Export only the selected contacts."
msgstr "Vie vain valitut yhteystiedot."
#: templates/data/export.inc:29
msgid "Export the following address book completely."
msgstr "Vie seuraavat osoitekirjat kokonaan."
#: config/backends.php:770
msgid "Facebook Friends"
msgstr "Facebook ystävät"
#: lib/View/Browse.php:226
#, php-format
msgid "Failed to add %s to %s: %s"
msgstr "Lisäys %s epäonnistui %s: %s"
#: lib/View/Browse.php:458
msgid "Failed to browse list"
msgstr "Listan selaus epäonnistui."
#: lib/Driver/Ldap.php:393
#, php-format
msgid "Failed to change name: (%s) %s; Old DN = %s, New DN = %s, Root = %s"
msgstr ""
"Nimen muuttaminen epäonnistui: (%s) %s; Uusi DN = %s, Vanha DN = %s, Juuri = "
"%s"
#: lib/View/Browse.php:182
#, php-format
msgid "Failed to find object to be added: %s"
msgstr "Lisättävän objektin haku epäonnistui: %s"
#: search.php:145
msgid "Failed to search the address book"
msgstr "Haku osoitekirjasta epäonnistui"
#: lib/Application.php:495
#, php-format
msgid "Failed to search the directory: %s"
msgstr "Haku epäonnistui hakemistosta: %s"
#: config/backends.php:739
msgid "Favourite Recipients"
msgstr "Suositut vastaanottajat"
#: config/attributes.php:341
msgid "Fax"
msgstr "Faksi"
#: lib/Form/Contact.php:37
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
#: templates/search/basic.html.php:10
msgid "Find"
msgstr "Haku"
#: lib/Form/EditContactGroup.php:22 lib/Form/EditContactGroup.php:26
#: lib/Form/EditContactGroup.php:30 lib/Form/EditContactGroup.php:35
#: lib/Form/EditContactGroup.php:79
msgid "Finish"
msgstr "Päätä"
#: config/attributes.php:54
msgid "First Name"
msgstr "Etunimi"
#: config/attributes.php:441
msgid "Freebusy URL"
msgstr "Freebusy URL"
#: templates/search/basic.html.php:2
msgid "From"
msgstr "Lähde"
#: config/attributes.php:506
msgid "Gender"
msgstr "Sukupuoli"
#: templates/browse/row.inc:54
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
#: config/attributes.php:136
msgid "Home Address"
msgstr "Kotiosoite"
#: config/attributes.php:676
msgid "Home Address Extended"
msgstr "Laajennettu kotiosoite"
#: config/attributes.php:154
msgid "Home City"
msgstr "Kotikaupunki"
#: config/attributes.php:172
msgid "Home Country"
msgstr "Kotimaa"
#: config/attributes.php:536
msgid "Home Email"
msgstr "Sähköposti (koti)"
#: config/attributes.php:347 config/attributes.php:554
msgid "Home Fax"
msgstr "Faksi (koti)"
#: config/attributes.php:682
msgid "Home Latitude"
msgstr "Korkeuspiiri (koti)"
#: config/attributes.php:687
msgid "Home Longitude"
msgstr "Pituuspiiri (koti)"
#: config/attributes.php:565
msgid "Home Mobile Phone"
msgstr "Matkapuhelin (koti)"
#: config/attributes.php:288 config/attributes.php:294
msgid "Home Phone"
msgstr "Puhelin (koti)"
#: config/attributes.php:148
msgid "Home Post Office Box"
msgstr "Postilokero (koti)"
#: config/attributes.php:166
msgid "Home Postal Code"
msgstr "Postinumero (koti)"
#: config/attributes.php:160
msgid "Home State/Province"
msgstr "Lääni tai alue (koti)"
#: config/attributes.php:142
msgid "Home Street Address"
msgstr "Katuosoite (koti)"
#: config/attributes.php:582
msgid "Home Video Call"
msgstr "Videopuhelu (koti)"
#: config/attributes.php:670
msgid "Home Website URL"
msgstr "www-sivuston URL (koti)"
#: config/attributes.php:359 config/attributes.php:365
#: config/attributes.php:371
msgid "IM Address"
msgstr "IM osoite"
#: config/backends.php:895
msgid "IMSP"
msgstr "IMSP"
#: templates/data/import.inc:7
#, php-format
msgid "Import Address Book, Step %d"
msgstr "Osoitekirjan tuonti, askel %d"
#: data.php:350
msgid "Import/Export Address Books"
msgstr "Tuo/Vie osoitekirjoja"
#: config/attributes.php:482
msgid "Initials"
msgstr "Nimikirjaimet"
#: config/attributes.php:488
msgid "Instant Messenger"
msgstr "Pikaviestin"
#: lib/Api.php:732 lib/Api.php:874
msgid "Invalid ID"
msgstr "Virheellinen ID"
#: lib/Api.php:110
msgid "Invalid address book."
msgstr "Epäkelpo osoitekirja."
#: lib/Api.php:605 lib/Api.php:1546 lib/Api.php:2065
#, php-format
msgid "Invalid address book: %s"
msgstr "Epäkelpo osoitekirja: %s"
#: lib/Api.php:930
msgid "Invalid contact unique ID"
msgstr "Epäkelpo yhteistietojen yksikäsitteinen ID"
#: lib/Api.php:1550 lib/Api.php:1635 lib/Api.php:1706
msgid "Invalid email"
msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite"
#: lib/Api.php:1558
msgid "Invalid entry"
msgstr "Virheellinen merkintä"
#: lib/Driver/Ldap.php:344
msgid "Invalid key specified."
msgstr "Määritelty avain on virheellinen"
#: lib/Api.php:1554
msgid "Invalid name"
msgstr "Virheellinen nimi"
#: config/attributes.php:379
msgid "Job Title"
msgstr "Titteli"
#: config/attributes.php:476
msgid "Kolab Home Server"
msgstr "Kolab kotipalvelin"
#: lib/Driver/Ldap.php:43
msgid ""
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
msgstr ""
"LDAP-tuki on pakollinen, mutta LDAP-moduuli ei ole käytettävissä tai ladattu."
#: data.php:59 templates/data/export.inc:17 templates/data/import.inc:18
msgid "LDIF Address Book"
msgstr "LDIF-Osoitekirja"
#: config/attributes.php:512
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: lib/View/Contact.php:48
msgid "Last Modified"
msgstr "Muokattu viimeksi"
#: config/attributes.php:60
msgid "Last Name"
msgstr "Sukunimi"
#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:4
msgid "Last change: "
msgstr "Edellinen muutos: "
#: config/attributes.php:518
msgid "Latitude"
msgstr "Korkeuspiiri"
#: templates/browse/column_headers.inc:18
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: config/backends.php:335 config/backends.php:662
msgid "Location"
msgstr "Paikka"
#: config/attributes.php:415
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: config/attributes.php:421
msgid "Logo MIME Type"
msgstr "Logo MIME-tyyppi"
#: config/attributes.php:523
msgid "Longitude"
msgstr "Pituuspiiri"
#: lib/Api.php:388
msgid "Malformed request."
msgstr "Epäkelpo pyyntö"
#: config/attributes.php:494
msgid "Manager"
msgstr "Johtaja"
#: contact.php:108
msgid "Mark this as your own contact"
msgstr "Merkitse tämä tieto omaksi yhteystiedoksi"
#: templates/search/basic.html.php:18
msgid "Matching"
msgstr "On"
#: lib/Application.php:142
msgid "Maximum Number of Contacts"
msgstr "Yhteystietojen enimmäismäärä"
#: config/prefs.php:112
msgid "Maximum number of pages"
msgstr "Suurin sallittu määrä sivuja."
#: config/attributes.php:66
msgid "Middle Names"
msgstr "Muut etunimet"
#: lib/Driver/Ldap.php:386
msgid "Missing DN in LDAP source configuration."
msgstr "DN puuttuu LDAP lähdemäärittelyistä."
#: smartmobile.php:22
msgid "Mobile Addressbook"
msgstr "Mobiili osoitekirja"
#: config/attributes.php:324
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Matkapuhelin"
#: lib/Driver/Ldap.php:413 lib/Driver/Ldap.php:439
#, php-format
msgid "Modify failed: (%s) %s"
msgstr "Muokkaus epäonnistui: (%s) %s"
#: templates/browse/header.inc:8
msgid "More Options..."
msgstr "Muut asetukset..."
#: lib/Api.php:1683
msgid "More than 1 entry found"
msgstr "Löytyi useampi kuin 1 merkintää"
#: templates/browse/actions.inc:15
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
#: data.php:57 templates/data/import.inc:16
msgid "Mulberry Address Book"
msgstr "Mulberry-osoitekirja"
#: lib/Api.php:947
msgid "Multiple contacts found with same unique ID."
msgstr "Löytyi useampia yhteystietoja samalla uniikki ID:llä"
#: lib/Api.php:1581
#, php-format
msgid ""
"Multiple persons with address [%s], but none with name [%s] already exist"
msgstr ""
"Osoitekirjassa oli monta henkilöä osoitteella [%s], mutta ei ketään nimellä "
"[%s]."
#: config/backends.php:496
msgid "My Address Book"
msgstr "Oma osoitekirja"
#: lib/Application.php:184
msgid "My Address Books"
msgstr "Omat osoitekirjani"
#: config/attributes.php:48 lib/Form/CreateAddressBook.php:24
#: lib/Form/EditAddressBook.php:43
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: config/prefs.php:41
msgid "Name Format"
msgstr "Nimen muoto"
#: config/attributes.php:72
msgid "Name Prefixes"
msgstr "Nimen etuliitteet"
#: config/attributes.php:78
msgid "Name Suffixes"
msgstr "Nimen päätteet"
#: templates/search/vbook.html.php:6
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#: add.php:76 lib/Application.php:377
msgid "New Contact"
msgstr "Uusi yhteystieto"
#: lib/Form/EditContactGroup.php:25 lib/Form/EditContactGroup.php:34
#: lib/Form/EditContactGroup.php:93 templates/data/import.inc:51
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: config/attributes.php:90
msgid "Nickname"
msgstr "Lempinimi"
#: lib/Api.php:1686 lib/Api.php:1742
#, php-format
msgid "No %s entry found for %s"
msgstr "Merkintää %s ei löytynyt %s"
#: data.php:45
msgid ""
"No Address Books are currently available. Import and Export is disabled."
msgstr "Ainuttakaan osoitekirjaa ei ole saatavilla. Tuonti/Vienti on estetty."
#: search.php:42
msgid "No Address Books are currently available. Searching is disabled."
msgstr "Ainuttakaan osoitekirjaa ei ole saatavilla. Haku on estetty."
#: lib/Smartmobile.php:86
msgid "No Name"
msgstr "Ei nimeä"
#: lib/Api.php:2059
msgid "No address book specified"
msgstr "Ei määriteltyä osoitekirjaa"
#: templates/smartmobile/browse.html.php:7
msgid "No browseable address books"
msgstr "Selattavia Osoitekirjoja ei ole saatavilla."
#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:79
msgid "No contacts found"
msgstr "Ei löytynyt yhteystietoja"
#: templates/browse/column_headers.inc:45
msgid "No contacts match the current filter."
msgstr "Ei nykyiseen filtteriin täsmääviä yhteystietoja"
#: templates/search/duplicate/list.html.php:7
msgid "No duplicates found."
msgstr "Ei löytynyt samoja yhteystietoja."
#: lib/View/List.php:253
msgid "No matching contacts"
msgstr "Ei täsmääviä yhteystietoja"
#: lib/Driver/Favourites.php:168
msgid "No source for favourite recipients exists."
msgstr "Lähdettä suosituille vastaanottajille ei ole olemassa."
#: lib/Api.php:642 lib/Api.php:976
msgid "No vCard data was found."
msgstr "vCard tietoja ei löytynyt."
#: lib/Application.php:284 templates/list/numPager.inc:8
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: lib/View/Contact.php:26 lib/View/DeleteContact.php:29
#: lib/View/EditContact.php:28
msgid "Not Found"
msgstr "Ei löytynyt"
#: deletefile.php:18 edit.php:46
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"
#: config/attributes.php:429
msgid "Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
#: config/prefs.php:118
msgid "Number of items per page"
msgstr "Tietoja lukumäärä sivulla"
#: lib/Api.php:791 lib/Api.php:1000
msgid "Object not found."
msgstr "Objektia ei löytynyt."
#: lib/Driver/Kolab.php:638
#, php-format
msgid "Object with UID %s does not exist!"
msgstr "Objektia UID:lla %s ei ole olemassa!"
#: config/attributes.php:385
msgid "Occupation"
msgstr "Ammatti"
#: config/attributes.php:409
msgid "Office"
msgstr "Toimisto"
#: lib/Api.php:983
msgid "Only one vcard supported."
msgstr "Tuettuna vain yksi vcard."
#: config/backends.php:344 config/backends.php:668
msgid "Organization"
msgstr "Järjestö"
#: config/backends.php:345 config/backends.php:670
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: config/attributes.php:226
msgid "Other Address"
msgstr "Osoite (muu)"
#: lib/Application.php:231
msgid "Other Address Books"
msgstr "Muut osoitekirjat"
#: config/attributes.php:238
msgid "Other City"
msgstr "Kaupunki (muu)"
#: config/attributes.php:256
msgid "Other Country"
msgstr "Kotimaa (muu)"
#: config/attributes.php:262
msgid "Other Post Office Box"
msgstr "Postilokero (muu)"
#: config/attributes.php:250
msgid "Other Postal Code"
msgstr "Postinumero (muu)"
#: config/attributes.php:244
msgid "Other State/Province"
msgstr "Lääni tai alue (muu)"
#: config/attributes.php:232
msgid "Other Street Address"
msgstr "Katuosoite (muu)"
#: lib/Form/EditAddressBook.php:46
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
#: config/attributes.php:448 config/attributes.php:455
msgid "PGP Public Key"
msgstr "Julkinen PGP-avain"
#: config/attributes.php:600
msgid "PTT"
msgstr "PTT"
#: config/attributes.php:353
msgid "Pager"
msgstr "Hakulaite"
#: lib/View/DeleteContact.php:57
msgid "Permanently delete this contact?"
msgstr "Haluatko lopullisesti poistaa tämän yhteystiedon?"
#: deletefile.php:32 lib/Api.php:613 lib/Api.php:1564 lib/Driver.php:920
#: lib/Driver/Share.php:231 lib/Driver/Sql.php:649
msgid "Permission denied"
msgstr "Käyttö kielletty"
#: config/backends.php:332 config/backends.php:658
msgid "Personal"
msgstr "Yksityinen"
#: config/attributes.php:122
msgid "Photo"
msgstr "Valokuva"
#: config/attributes.php:128
msgid "Photo MIME Type"
msgstr "Valokua MIME-tyyppi"
#: data.php:58 templates/data/import.inc:17
msgid "Pine Address Book"
msgstr "Pine-osoitekirja"
#: lib/Turba.php:684
msgid "Please name the new contact list:"
msgstr "Anna nimi uudelle yhteystietolistalle:"
#: lib/Form/EditContactGroup.php:29 lib/Form/EditContactGroup.php:33
#: lib/Form/EditContactGroup.php:86
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#: config/backends.php:700
msgid "Private Address Book"
msgstr "Yksityinen osoitekirja"
#: lib/Driver/Ldap.php:204
#, php-format
msgid "Query failed: (%s) %s"
msgstr "Kysely epäonnistui: (%s) %s"
#: config/attributes.php:335
msgid "Radio Phone"
msgstr "Puhelin (radio)"
#: lib/Driver/Ldap.php:253 lib/Driver/Ldap.php:262 lib/Driver/Ldap.php:535
#, php-format
msgid "Read failed: (%s) %s"
msgstr "Luku epäonnistui: (%s) %s"
#: lib/Driver.php:2818
msgid "Reading contacts is not available."
msgstr "Yhteystietojen luku ei ole käytettävissä."
#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:31
#, php-format
msgid ""
"Really delete the address book \"%s\"? This cannot be undone and all "
"contacts in this address book will be permanently removed."
msgstr ""
"Poistataanko osoitekirja \"%s\"? Tämä toiminto on peruuttamaton ja kaikki "
"tämän osoitekirjan osoitteet poistuvat lopullisesti."
#: lib/Driver.php:2869
msgid ""
"Removing user data is not supported in the current address book storage "
"driver."
msgstr ""
"Käyttäjätietojen poistaminen ei ole tuettu nykyisessä osoitekirja-ajurissa."
#: templates/data/import.inc:22
msgid ""
"Replace existing address book with the imported one? <strong>Warning: This "
"deletes all entries in your current address book.</strong>"
msgstr ""
"Korvaa olemassaoleva osoitekirja tuodulla osoitekirjalla. <strong>Varoitus: "
"Tämä poistaa kaikki merkinnät nykyisestä osoitekirjastasi.</strong>"
#: lib/Driver.php:800
msgid "Requested object not found."
msgstr "Pyydettyä objektia ei löytynyt."
#: templates/search/advanced.html.php:6
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Palauta oletukset"
#: config/attributes.php:462
msgid "S/MIME Public Certificate"
msgstr "Julkinen S/MIME-varmenne"
#: config/attributes.php:594
msgid "SIP"
msgstr "SIP"
#: lib/Driver/Ldap.php:93
#, php-format
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
msgstr "STARTTLS epäonnistui: (%s) %s"
#: lib/Form/EditAddressBook.php:80 lib/Form/EditAddressBook.php:89
#: lib/Form/EditContact.php:24
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: templates/search/vbook.html.php:4
msgid "Save search as a virtual address book?"
msgstr "Tallenna haku virtuaaliseen osoitekirjaan?"
#: lib/Driver.php:2857
msgid "Saving contacts is not available."
msgstr "Yhteystietojen tallennus ei ole käytettävissä."
#: config/prefs.php:128 lib/Application.php:416
#: templates/block/minisearch.inc:4 templates/browse/header.inc:3
#: templates/search/advanced.html.php:5 templates/search/basic.html.php:20
#: templates/search/duplicate.html.php:11
msgid "Search"
msgstr "Haku"
#: templates/search/duplicate.html.php:2
msgid "Search duplicates in:"
msgstr "Etsi tuplia osoitekirjassa:"
#: lib/Api.php:1330
msgid "Search failed"
msgstr "Haku epäonnistui"
#: lib/Api.php:1570 lib/Api.php:1577 lib/Api.php:1587 lib/Api.php:1601
#, php-format
msgid "Search failed: %s"
msgstr "Haku epäonnistui: %s"
#: templates/block/minisearch.inc:2
msgid "Search for: "
msgstr "Haetaan kohdetta: "
#: lib/Driver.php:2800
msgid "Searching is not available."
msgstr "Haku ei ole käytettävissä."
#: templates/browse/row.inc:45
msgid "Select contact"
msgstr "Valitse yhteystieto"
#: templates/data/export.inc:34
msgid "Select the address book to export from:"
msgstr "Valitse osoitekirja, josta viedään tietoja:"
#: templates/data/import.inc:27
msgid "Select the address book to import to:"
msgstr "Valitse osoitekirja, johon tuodaan tietoja:"
#: config/prefs.php:51
msgid ""
"Select the address books that should be used for synchronization with "
"external devices:"
msgstr ""
"Valitse ne osoitekirjat, jotka tulisi synkronoida erillisten laitteiden "
"kanssa:"
#: templates/data/import.inc:37
msgid "Select the charset of the source file:"
msgstr "Valitse lähdetiedoston merkistö:"
#: templates/data/export.inc:10
msgid "Select the export format:"
msgstr "Valitse viennissä käytettävä muoto:"
#: templates/data/import.inc:46
msgid "Select the file to import:"
msgstr "Valitse tiedosto, josta tuodaan tietoja:"
#: templates/data/import.inc:11
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "Valitse lähdetiedoston muoto:"
#: config/prefs.php:136
msgid "Select the format used to <em>display</em> names:"
msgstr "Valitse missä muodossa nimet <em>esitetään</em>:"
#: config/prefs.php:148
msgid "Select the format used to <em>sort</em> names:"
msgstr "Valitse missä muodossa nimet <em>järjestetään</em>:"
#: config/prefs.php:35
msgid "Select view to display by default and paging preferences."
msgstr "Valitse oletusnäkymä ja sivutusasetukset."
#: config/prefs.php:28
msgid "Select which fields to display in the address lists."
msgstr "Valitse osoitelistassa näytettävät kentät."
#: config/prefs.php:42
msgid "Select which format to display names."
msgstr "Voit valita nimien esitysmuodon."
#: lib/Form/AddContact.php:34
#, php-format
msgid "Selected address book \"%s\"."
msgstr "Valittu osoitekirja \"%s\"."
#: config/backends.php:234 config/backends.php:580 lib/Application.php:198
msgid "Shared Address Books"
msgstr "Jaetut osoitekirjat"
#: config/backends.php:378
msgid "Shared Directory"
msgstr "Jaettu hakemisto"
#: templates/browse/actions.inc:49
msgid "Show Both"
msgstr "Näytä molemmat"
#: templates/browse/actions.inc:48
msgid "Show _Contacts"
msgstr "Näytä _yhteystiedot"
#: templates/browse/actions.inc:47
msgid "Show _Lists"
msgstr "Näytä _listat"
#: lib/View/List.php:332 lib/View/List.php:338
msgid "Sort Direction"
msgstr "Järjestyksen suunta"
#: templates/browse/column_headers.inc:33
#, php-format
msgid "Sort by %s"
msgstr "Järjestä %s mukaan"
#: templates/browse/column_headers.inc:28
#, php-format
msgid "Sort by %s only"
msgstr "Järjestä vain %s mukaan"
#: templates/browse/column_headers.inc:31
#, php-format
msgid "Sort by %s, then by %s"
msgstr "Järjestä %s mukaan, ja sitten %s mukaan"
#: lib/Application.php:132
msgid "Sources"
msgstr "Lähteet"
#: config/attributes.php:110
msgid "Spouse"
msgstr "Puoliso"
#: lib/View/Browse.php:322 lib/View/Browse.php:389
#, php-format
msgid "Successfully added %d contact(s) to list."
msgstr "Onnistuttiin lisäämään %d yhteytietoa listalle."
#: lib/View/Browse.php:235
#, php-format
msgid "Successfully added %s to %s"
msgstr "Onnistuttiin lisäämään %s - %s"
#: lib/View/Browse.php:373
#, php-format
msgid "Successfully created the contact list \"%s\"."
msgstr "Yhteystietolistan \"%s\" luonti onnistui."
#: search.php:113
#, php-format
msgid "Successfully created virtual address book \"%s\""
msgstr "Virtuaalisen osoitekirjan \"%s\" luonti onnistui."
#: lib/View/Browse.php:110
#, php-format
msgid "Successfully deleted %d contact."
msgid_plural "Successfully deleted %d contacts."
msgstr[0] "Onnistuttiin poistamaan %d yhteystieto."
msgstr[1] "Onnistuttiin poistamaan %d yhteystietoa."
#: merge.php:33
msgid "Successfully merged two contacts."
msgstr "Onnistuttiin yhdistämään kaksi yhteystietoa."
#: lib/View/Browse.php:81
#, php-format
msgid "Successfully removed %d contact(s) from list."
msgstr "Onnistuttiin poistamaan %d yhteystietoa listalta."
#: config/prefs.php:20
msgid "Synchronization Preferences"
msgstr "Synkronoinnin asetukset"
#: lib/Form/EditAddressBook.php:54
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
#: data.php:55
msgid "TSV"
msgstr "TSV"
#: templates/data/export.inc:14 templates/data/import.inc:14
msgid "Tab separated values"
msgstr "Tabulaattorein(TAB) erotetut arvot"
#: templates/browse/actions.inc:19
msgid "Target Address Book"
msgstr "Kohde osoitekirja"
#: templates/browse/actions.inc:29
msgid "Target Contact List"
msgstr "Kohde yhteystietolista"
#: data.php:262
#, php-format
msgid "The %s file didn't contain any contacts."
msgstr "Tiedostossa %s ei ollut ainuttakaan yhteystietoa."
#: view.php:17
msgid "The VFS backend needs to be configured to enable attachment uploads."
msgstr ""
"VFS-taustajärjestelmä pitää olla käytettävissä ennenkuin liitteitä voi tuoda."
#: lib/Factory/Driver.php:56
#, php-format
msgid "The address book \"%s\" does not exist."
msgstr "Osoitekirjaa \"%s\" ei ole olemassa."
#: addressbooks/create.php:27
#, php-format
msgid "The address book \"%s\" has been created."
msgstr "Osoitekirjan \"%s\" luonti onnistui."
#: data.php:270
#, php-format
msgid "The address book could not be purged: %s"
msgstr "Osoitekirjaa ei voitu tyhjentää: %s"
#: lib/Api.php:839
msgid "The address book with your own contact doesn't exist anymore."
msgstr "Ei ole enää olemassa sitä osoitekirjaa, jossa oli omat yhteystietosi."
#: addressbooks/delete.php:45
#, php-format
msgid "The addressbook \"%s\" has been deleted."
msgstr "Osoitekirja \"%s\" on poistettu."
#: addressbooks/edit.php:43
#, php-format
msgid "The addressbook \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "Osoitekirjan \"%s\" uudeelleen nimeys nimelle \"%s\" onnistui."
#: addressbooks/edit.php:45
#, php-format
msgid "The addressbook \"%s\" has been saved."
msgstr "Osoitekirja \"%s\" on tallennettu."
#: contact.php:19 lib/Application.php:439 vcard.php:18 view.php:27
msgid "The contact you requested does not exist."
msgstr "Pyytämääsi ohjektia ei ole olemassa."
#: deletefile.php:40
#, php-format
msgid "The file \"%s\" has been deleted."
msgstr "Poistettiin tiedosto \"%s\"."
#: data.php:222
msgid "The import can be finished despite the warnings."
msgstr "Tuonnin voi suorittaa loppuun vaikka tulisi varoituksia."
#: lib/View/Contact.php:37 lib/View/DeleteContact.php:35
#: lib/View/EditContact.php:36
msgid "The requested contact was not found."
msgstr "Pyydettyä yhteystietoa ei löytynyt."
#: lib/View/Browse.php:44
msgid "There are no browseable address books."
msgstr "Selattavia Osoitekirjoja ei ole saatavilla."
#: add.php:27
msgid ""
"There are no writeable address books. None of the available address books "
"are configured to allow you to add new entries to them. If you believe this "
"is an error, please contact your system administrator."
msgstr ""
"Osoitekirjoihin ei voi kirjoittaa. Käytettävissä olevat osoitekirjat eivät "
"salli sinun lisätä niihin uusia osoitteita. Jos epäilet virhetilannetta, "
"niin ota yhteys järjestelmän ylläpitäjään."
#: lib/View/Browse.php:450
#, php-format
msgid "There is %d contact in this list that is not viewable to you"
msgid_plural "There are %d contacts in this list that are not viewable to you"
msgstr[0] ""
"Tällä listalla on %d yhteystieto, jonka näyttäminen ei ole sallittu."
msgstr[1] ""
"Tällä listalla on %d yhteystietoa, joiden näyttäminen ei ole sallittu."
#: search.php:109
#, php-format
msgid "There was a problem creating the virtual address book: %s"
msgstr "Tapahtui virhe luotaessa virtuaalista osoitekirjaa: %s"
#: lib/Form/AddContact.php:98
msgid ""
"There was an error adding the new contact. Contact your system administrator "
"for further help."
msgstr ""
"Tapahtui virhe uusien yhteystietojen lisäämisessä. Ota yhteyttä järjestelmän "
"ylläpitäjään."
#: config/prefs.php:81
#, php-format
msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s"
msgstr "Tapahtui virhe yhteydessä ActiveSync-palvelimeen: %s"
#: lib/View/Browse.php:364
msgid "There was an error creating a new list."
msgstr "Tapahtui virhe tehtäessä uutta listaa."
#: lib/View/Browse.php:247
#, php-format
msgid "There was an error deleting \"%s\" from the source address book."
msgstr ""
"Tapahtui virhe poistettaessa \"%s\" lähteenä käytetystä osoitekirjasta."
#: delete.php:38
#, php-format
msgid "There was an error deleting this contact: %s"
msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa tätä yhteystietoa: %s"
#: lib/View/Browse.php:435
msgid "There was an error displaying the list"
msgstr "Tapahtui virhe näytettäessä listaa"
#: data.php:318
#, php-format
msgid "There was an error importing the data: %s"
msgstr "Tapahtui virhe tuotaessa tietoa: %s"
#: lib/Api.php:637 lib/Api.php:971
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "iCalendar-tietojen tuonnissa tapahtui virhe."
#: lib/Application.php:312 lib/Application.php:344 lib/Application.php:357
#, php-format
msgid "There was an error removing an address book for %s"
msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa osoitekirjaa: %s."
#: lib/Form/EditContact.php:73
msgid ""
"There was an error saving the contact. Contact your system administrator for "
"further help."
msgstr ""
"Tapahtui taletettaessa yhteystietoja. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään."
#: addressbooks/delete.php:23
msgid "This address book cannot be deleted"
msgstr "Tätä Osoitekirjaa ei voi poistaa"
#: contact.php:54
msgid "This contact has been marked as your own."
msgstr "Tämä yhteystieto on määritelty omaksi yhteystiedoksi."
#: data.php:205
msgid "This file format is not supported."
msgstr "Tämä tiedostomuoto ei ole tuettu."
#: lib/Api.php:1591 lib/Api.php:1605
#, php-format
msgid "This person already has a %s entry in the address book"
msgstr "Tällä henkilöllä on jo %s merkintä osoitekirjassa"
#: config/prefs.php:162
msgid ""
"This will be the default address book when adding or importing contacts."
msgstr "Tämä on oletusosoitekirja kun lisätään tai tuodaan yhteystietoja."
#: config/attributes.php:268
msgid "Time Zone"
msgstr "Aikavyöhyke"
#: lib/Driver/Share.php:117
msgid "Unable to find contact owner."
msgstr "Yhteystiedon omistajaa ei löytynyt."
#: lib/Factory/Driver.php:64
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Määrityksen %s lukeminen epäonnistui."
#: lib/Form/EditAddressBook.php:95
#, php-format
msgid "Unable to save address book \"%s\": %s"
msgstr "Osoitekirjaa \"%s\" ei voitu tallentaa: %s"
#: lib/Api.php:674 lib/Api.php:787 lib/Api.php:988
#, php-format
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
msgstr "Ei tuettu Content-Type: %s"
#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:62
#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:63
msgid "View Contact"
msgstr "Näytä yhteystiedot"
#: templates/smartmobile/entry.html.php:2
msgid "View Entry"
msgstr "Näytä yhteystieto"
#: config/prefs.php:125
msgid "View to display by default:"
msgstr "Oletuksena käytettävä näkymä:"
#: config/attributes.php:588
msgid "VoIP"
msgstr "VoIP"
#: config/attributes.php:435
msgid "Website URL"
msgstr "Website URL"
#: config/attributes.php:178
msgid "Work Address"
msgstr "Osoite (työ)"
#: config/attributes.php:654
msgid "Work Address Extended"
msgstr "Laajennettu osoite (työ)"
#: config/attributes.php:196
msgid "Work City"
msgstr "Kapunki (työ)"
#: config/attributes.php:214
msgid "Work Country"
msgstr "Maa (työ)"
#: config/attributes.php:530
msgid "Work Email"
msgstr "Sähköposti (työ)"
#: config/attributes.php:548
msgid "Work Fax"
msgstr "Faksi (työ)"
#: config/attributes.php:660
msgid "Work Latitude"
msgstr "Korkeuspiiri (työ)"
#: config/attributes.php:665
msgid "Work Longitude"
msgstr "Pituuspiiri (työ)"
#: config/attributes.php:560
msgid "Work Mobile Phone"
msgstr "Matkapuhelin (työ)"
#: config/attributes.php:300 config/attributes.php:306
msgid "Work Phone"
msgstr "Puhelin (työ)"
#: config/attributes.php:190
msgid "Work Post Office Box"
msgstr "Postilokero (työ)"
#: config/attributes.php:208
msgid "Work Postal Code"
msgstr "Postinumero (työ)"
#: config/attributes.php:202
msgid "Work State/Province"
msgstr "Lääni tai alue (työ)"
#: config/attributes.php:184
msgid "Work Street Address"
msgstr "Katuosoite (työ)"
#: config/attributes.php:576
msgid "Work Video Call"
msgstr "Videopuhelu (työ)"
#: config/attributes.php:648
msgid "Work Website URL"
msgstr "Www-sivusto URL (työ)"
#: add.php:51 data.php:153 lib/View/Browse.php:153 lib/View/Browse.php:347
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d contacts in \"%s\"."
msgstr "Ei voi luoda kuin enintään %d yhteystietoa \"%s\"."
#: addressbooks/delete.php:35
msgid "You are not allowed to delete this addressbook."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä osoitekirjaa."
#: addressbooks/edit.php:31
msgid "You are not allowed to see this addressbook."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä osoitekirjaa."
#: lib/Driver/Facebook.php:165
msgid ""
"You are not connected to Facebook. Create a Facebook connection in the "
"Global Preferences."
msgstr ""
"Et ole yhteydessä Facebookiin. Luo Facebook yhteys yleisissä asetuksissa."
#: lib/Driver/Vbook.php:115
msgid "You cannot add new contacts to a virtual address book"
msgstr "Et voi lisätä yhteystietoja virtuaaliseen osoitekirjaan"
#: lib/Driver/Vbook.php:126
msgid "You cannot delete contacts from a virtual address book"
msgstr "Et voi poistaa yhteystietoja virtuaalisesti osoitekirjasta"
#: lib/Api.php:834
msgid "You didn't mark a contact as your own yet."
msgstr "Et ole vielä merkinnyt omaa yhteystietoa."
#: edit.php:63 lib/Application.php:446 lib/View/DeleteContact.php:41
#: lib/View/EditContact.php:42 view.php:35
msgid "You do not have permission to view this contact."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä yhteystietoa."
#: vcard.php:34
msgid "You do not have permission to view this object."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tämän objektin tietoja."
#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:51
msgid "You do not have permissions to delete this address book."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä osoitekirjaa."
#: lib/Api.php:845
msgid ""
"You don't have sufficient permissions to read the address book that contains "
"your own contact."
msgstr ""
"Sinulla ei ole oikeuksia lukea osoitekirjaa, joka sisältää sinun oman "
"yhteistietosi."
#: search.php:91
msgid "You must provide a name for virtual address books."
msgstr "Sinun pitää antaa nimi virtuaaliselle osoitekirjalle."
#: lib/Turba.php:685
msgid "You must select a target address book."
msgstr "Sinun pitää ensin valita kohdeosoitekirja."
#: lib/Turba.php:683
msgid "You must select a target contact list."
msgstr "Sinun pitää valita kohde kontaktilista."
#: edit.php:29 lib/Turba.php:682
msgid "You must select at least one contact first."
msgstr "Sinun pitää ensin valita ainakin yksi yhteystieto."
#: edit.php:66 lib/View/DeleteContact.php:44 lib/View/EditContact.php:45
msgid "You only have permission to view this contact."
msgstr "Sinulla on oikeudet vain katsoa tätä yhteystietoa."
#: lib/View/Browse.php:466
msgid "Your default address book is not browseable."
msgstr "Oletusosoitekirjasi ei ole selattavissa."
#: contact.php:101 contact.php:102 templates/browse/row.inc:14
#: templates/browse/row.inc:15
msgid "Your own contact"
msgstr "Oma yhteistietosi"
#: lib/Api.php:851
msgid "Your own contact cannot be found in the address book."
msgstr "Omaa yhteystietoasi ei löyty osoitekirjasta."
#: lib/Application.php:155
msgid "_Browse"
msgstr "_Selaa"
#: templates/browse/actions.inc:5
msgid "_Delete"
msgstr "_Poista"
#: contact.php:85
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
#: lib/Application.php:162
msgid "_Import/Export"
msgstr "_Tuo/Vie"
#: lib/Application.php:174
msgid "_New Contact"
msgstr "_Uusi yhteystieto"
#: templates/browse/actions.inc:5
msgid "_Remove from this list"
msgstr "_Poista tältä listalta"
#: lib/Application.php:158
msgid "_Search"
msgstr "_Haku"
#: contact.php:79
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
#: templates/browse/column_headers.inc:26
msgid "ascending"
msgstr "nouseva"
#: lib/Object.php:237
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "%s"
#: lib/Object.php:239
msgid "by me"
msgstr "itse"
#: vcard.php:40
msgid "contact"
msgstr "contact"
#: lib/Application.php:540 lib/Application.php:544 templates/data/export.inc:1
msgid "contacts.csv"
msgstr "contacts.csv"
#: lib/Application.php:562
msgid "contacts.ldif"
msgstr "contacts.ldif"
#: lib/Application.php:548
msgid "contacts.tsv"
msgstr "contacts.tsv"
#: lib/Application.php:553
msgid "contacts.vcf"
msgstr "contacts.vcf"
#: templates/browse/column_headers.inc:26
msgid "descending"
msgstr "laskeva"
#: config/attributes.php:509
msgid "female"
msgstr "nainen"
#: lib/Application.php:388
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "- %s"
#: config/attributes.php:509
msgid "male"
msgstr "mies"
#: config/prefs.php:140 config/prefs.php:152
msgid "no formatting"
msgstr "ei muotoilua"
#: templates/browse/actions.inc:31
msgid "to a Contact List"
msgstr "yhteystietolistaan"
#: templates/browse/actions.inc:21
msgid "to a different Address Book"
msgstr "eri osoitekirjaan"
#: data.php:56 templates/data/export.inc:15 templates/data/import.inc:15
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
#: templates/data/export.inc:16
msgid "vCard (3.0)"
msgstr "vCard (3.0)"
|