This file is indexed.

/usr/share/horde/turba/locale/ko/LC_MESSAGES/turba.po is in php-horde-turba 4.1.3-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
# Korean translations for horde package
# horde 패키지에 대한 한국어 번역문.
# Copyright 2005-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the horde package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Turba 2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-10 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-10 02:40+0900\n"
"Last-Translator: Jinhyok Heo <novembre@ournature.org>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: config/prefs.php.dist:111
msgid "\"Firstname Lastname\"  (ie. John Doe)"
msgstr "이름 성(예: John Doe)"

#: config/prefs.php.dist:110
msgid "\"Lastname, Firstname\" (ie. Doe, John)"
msgstr "성, 이름(예: Doe, John)"

#: add.php:96
msgid "%s added."
msgstr "%s 추가됨."

#: data.php:256
msgid "%s file successfully imported"
msgstr "%s 파일을 성공적으로 가져왔습니다."

#: templates/browse/footer.inc:9
msgid "%s to %s of %s"
msgstr "%s ~ %s, 전체 %s 개"

#: browse.php:146
msgid "'%s' was not copied because it is a list."
msgstr "'%s'는 리스트이므로 복사되지 않음"

#: browse.php:144
msgid "'%s' was not moved because it is a list."
msgstr "'%s'는 리스트이므로 옮겨지지 않음"

#: lib/Block/minisearch.php:45
msgid "A browser that supports iFrames is required"
msgstr "iFrame을 지원하는 브라우져가 필요합니다"

#: templates/browse/search.inc:65
msgid "Ad_vanced Search"
msgstr "_v고급 검색"

#: add.php:61
msgid "Add"
msgstr "추가"

#: templates/prefs/columnselect.inc:237
msgid "Add column"
msgstr "칼럼 추가"

#: templates/browse/actions.inc:33
msgid "Add to"
msgstr "추가"

#: browse.php:30 config/prefs.php.dist:99
msgid "Address Book Listing"
msgstr "주소록 리스트"

#: add.php:95
msgid "Address book entry"
msgstr "주소록 입력"

#: lib/Driver.php:496
msgid "Address book is read-only."
msgstr "주소록은 읽기 전용입니다."

#: data.php:236
msgid "Address book successfully purged."
msgstr "주소록이 성공적으로 비워짐"

#: search.php:94 templates/browse/search.inc:65
#: templates/browse/search.inc:113
msgid "Advanced Search"
msgstr "고급 검색"

#: config/attributes.php.dist:64
msgid "Alias"
msgstr "별명"

#: templates/browse/footerAlpha.inc:10 templates/browse/footerAlpha.inc:13
msgid "All"
msgstr "모두 선택"

#: lib/api.php:372
msgid "Already Exists"
msgstr "이미 존재함"

#: templates/browse/javascript.inc:79
msgid "Are you sure that you want to delete %s?"
msgstr "%를 정말 지우겠습니까?"

#: templates/browse/javascript.inc:53
msgid "Are you sure that you want to delete the selected entries?"
msgstr "선택한 것들을 정말 지우겠습니까?"

#: config/prefs.php.dist:70
msgid "Ascending"
msgstr "오름차순"

#: templates/prefs/columnselect.inc:233
msgid "Available Columns:"
msgstr "가능한 항목:"

#: templates/browse/actions.inc:55
msgid "Ba_ck to %s"
msgstr "_c%s로 돌아가기"

#: templates/browse/actions.inc:55
msgid "Back to %s"
msgstr "%s로 돌아가기"

#: templates/browse/search.inc:116
msgid "Basi_c Search"
msgstr "_c기본 검색"

#: search.php:91 templates/browse/search.inc:62
#: templates/browse/search.inc:116
msgid "Basic Search"
msgstr "기본 검색"

#: config/attributes.php.dist:178
msgid "Birthday"
msgstr "생일"

#: data.php:28
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: templates/browse/actions.inc:59
msgid "C_lear Search"
msgstr "_l검색항목 초기화"

#: templates/browse/column_headers.inc:7
msgid "Check _All/None"
msgstr "선택"

#: config/prefs.php.dist:29
msgid ""
"Choose a default directory for your personal addressbook, contact lists, and "
"searches."
msgstr "기본 디렉토리 선택"

#: add.php:53
msgid "Choose an address book"
msgstr "주소록 선택"

#: templates/prefs/columnselect.inc:228
msgid "Choose the order of the columns to display in the address list."
msgstr "주소 목록의 칼럼 표시 순서 선택"

#: templates/browse/actions.inc:59
msgid "Clear Search"
msgstr "검색항목 초기화"

#: config/prefs.php.dist:10
msgid "Column Options"
msgstr "컬럼 옵션"

#: templates/data/import.inc:18 templates/data/export.inc:16
msgid "Comma separated values"
msgstr "콤마로 구분된 값"

#: templates/data/export.inc:17
msgid "Comma separated values (Microsoft Outlook)"
msgstr "콤마로 구분된 값(아웃룩 용)"

#: config/attributes.php.dist:76
msgid "Company"
msgstr "회사"

#: config/attributes.php.dist:144
msgid "Company Address"
msgstr "회사 주소"

#: lib/api.php:611 lib/api.php:800
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "연결 실패: %s"

#: lib/Driver/ldap.php:63
msgid "Connection failure"
msgstr "연결 실패"

#: browse.php:279
msgid "Contacts in list: %s"
msgstr "%s 리스트의 연락처 목록"

#: browse.php:301
msgid "Contents of %s"
msgstr "'%s'의 내용"

#: templates/browse/actions.inc:20
msgid "Copy"
msgstr "복사"

#: lib/ObjectView.php:134
msgid "Created"
msgstr "생성"

#: config/prefs.php.dist:16
msgid "Default Display"
msgstr "기본 표시"

#: config/prefs.php.dist:121
msgid ""
"Default directory for your personal addressbook, contact lists, and searches."
msgstr "기본 디렉토리 선택"

#: config/prefs.php.dist:72
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "기본 정렬 방법"

#: templates/browse/actions.inc:5 lib/Renderer.php:48
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: config/prefs.php.dist:35
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "삭제 확인"

#: config/prefs.php.dist:36
msgid "Delete button behaviour"
msgstr "삭제 버튼 동작"

#: lib/Driver/ldap.php:274
msgid "Delete failed: (%s) %s"
msgstr "삭제 실패: (%s) %s"

#: delete.php:32
msgid "Deletion failed"
msgstr "삭제 실패"

#: config/attributes.php.dist:213
msgid "Department"
msgstr "부서"

#: config/prefs.php.dist:71
msgid "Descending"
msgstr "내림차순"

#: templates/browse/search.inc:132
msgid "Directory"
msgstr "디렉토리"

#: config/prefs.php.dist:9 config/prefs.php.dist:15 config/prefs.php.dist:21
#: config/prefs.php.dist:27
msgid "Display Options"
msgstr "화면 설정"

#: config/prefs.php.dist:149
msgid "Do you want to confirm deleting entries?"
msgstr "지울 때 확인하기"

#: templates/browse/contactrow.inc:25
msgid "Download vCard"
msgstr "vCard 내려받기"

#: templates/browse/column_headers.inc:8 templates/browse/contactrow.inc:33
#: lib/Renderer.php:46
msgid "Edit"
msgstr "수정"

#: templates/browse/contactrow.inc:33
msgid "Edit '%s'"
msgstr "수정 '%s'"

#: edit.php:53 edit.php:80
msgid "Edit entry for %s"
msgstr "%s 항목 수정"

#: config/attributes.php.dist:58
msgid "Email"
msgstr "이메일"

#: edit.php:79
msgid "Entry for %s updated."
msgstr "%s 수정됨"

#: templates/browse/actions.inc:11 templates/data/export.inc:46
msgid "Export"
msgstr "내보내기"

#: templates/data/export.inc:7
msgid "Export Address Book"
msgstr "주소록 내보내기"

#: data.php:110 data.php:228 browse.php:62 browse.php:120 browse.php:135
#: add.php:72 search.php:51
msgid "Failed to access the address book: %s"
msgstr "주소록 접근 실패: %s"

#: browse.php:154
msgid "Failed to add %s to %s: %s"
msgstr "%s를 %s에 추가 실패 : %s"

#: browse.php:284
msgid "Failed to browse list"
msgstr "리스트 탐색 실패"

#: browse.php:315
msgid "Failed to browse the directory"
msgstr "디렉토리 검색실패"

#: browse.php:140
msgid "Failed to find object to be added: %s"
msgstr "추가할 대상을 찾지 못함:%s"

#: data.php:124 search.php:85
msgid "Failed to search the directory: %s"
msgstr "디렉토리 검색 실패: %s"

#: config/attributes.php.dist:167
msgid "Fax"
msgstr "팩스"

#: templates/browse/search.inc:72
msgid "Find"
msgstr "찾기"

#: config/attributes.php.dist:48
msgid "First Name"
msgstr "이름"

#: templates/browse/search.inc:85
msgid "From"
msgstr "위치"

#: config/sources.php.dist:532
msgid "Global Address Book"
msgstr "전체 주소록"

#: config/attributes.php.dist:82
msgid "Home Address"
msgstr "집 주소"

#: config/attributes.php.dist:93
msgid "Home City"
msgstr "도시"

#: config/attributes.php.dist:108
msgid "Home Country"
msgstr "국가"

#: config/attributes.php.dist:150
msgid "Home Phone"
msgstr "집 전화"

#: config/attributes.php.dist:103
msgid "Home Postal Code"
msgstr "우편번호"

#: config/attributes.php.dist:98
msgid "Home State/Province"
msgstr "시/도"

#: config/attributes.php.dist:88
msgid "Home Street Address"
msgstr "집 주소"

#: templates/data/import.inc:9
msgid "Import Address Book, Step %d"
msgstr "주소록 가져오기, 단계 %d"

#: data.php:274
msgid "Import/Export Address Books"
msgstr "주소록 가져오기/내보내기"

#: lib/api.php:358 lib/api.php:577
#, fuzzy
msgid "Invalid Content-Type"
msgstr "잘못된 이름."

#: lib/api.php:419 lib/api.php:508
#, fuzzy
msgid "Invalid ID"
msgstr "잘못된 이름."

#: lib/api.php:191 lib/api.php:316 lib/api.php:415 lib/api.php:504
#: lib/api.php:556 lib/api.php:871
msgid "Invalid address book"
msgstr "잘못된 주소록"

#: lib/api.php:875 lib/api.php:946 lib/api.php:999
msgid "Invalid email"
msgstr "잘못된 이메일."

#: lib/api.php:883
#, fuzzy
msgid "Invalid entry"
msgstr "잘못된 이름."

#: lib/Driver/ldap.php:270
#, fuzzy
msgid "Invalid key specified."
msgstr "문자열 입력 오류"

#: lib/api.php:879
msgid "Invalid name"
msgstr "잘못된 이름."

#: lib/api.php:560
msgid "Invalid objectId"
msgstr "잘못된 객체 아이디"

#: lib/ObjectView.php:139
msgid "Last Modified"
msgstr "마지막 수정"

#: config/attributes.php.dist:53
msgid "Last Name"
msgstr "성"

#: templates/browse/column_headers.inc:10
msgid "List"
msgstr "리스트"

#: templates/browse/search.inc:79
msgid "Matching"
msgstr "찾는 문자열"

#: config/prefs.php.dist:81
msgid "Maximum number of pages"
msgstr "최대 페이지수"

#: lib/Block/minisearch.php:3
msgid "Mini Search"
msgstr "간단한 검색"

#: config/attributes.php.dist:162
msgid "Mobile Phone"
msgstr "핸드폰"

#: lib/Driver/ldap.php:335 lib/Driver/ldap.php:352
msgid "Modify failed: (%s) %s"
msgstr "수정 실표: (%s) %s"

#: templates/browse/actions.inc:19
msgid "Move"
msgstr "이동"

#: templates/prefs/columnselect.inc:247
msgid "Move left"
msgstr "왼쪽으로 이동"

#: templates/prefs/columnselect.inc:249
msgid "Move right"
msgstr "오른쪽으로 이동"

#: data.php:31 templates/data/import.inc:21
msgid "Mulberry Address Book"
msgstr "Mulberry 주소록"

#: lib/api.php:905
msgid ""
"Multiple persons with address [%s], but none with name [%s] already exist"
msgstr "%s 주소를 가진 사람은 이미 있으나, %s 이름으로 존재하는 것은 없음"

#: config/sources.php.dist:174 config/sources.php.dist:304
msgid "My Addressbook"
msgstr "내 주소록"

#: config/attributes.php.dist:42
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: config/prefs.php.dist:22
msgid "Name Format"
msgstr "이름 형식"

#: add.php:45 add.php:112 lib/Block/minisearch.php:27
msgid "New Contact"
msgstr "새로운 연락처 추가"

#: templates/browse/actions.inc:37
msgid "New List"
msgstr "새 리스트"

#: templates/data/import.inc:42
msgid "Next"
msgstr "다음"

#: config/attributes.php.dist:218
msgid "Nickname"
msgstr "별명"

#: lib/api.php:955
msgid "No address books found."
msgstr "주소록 없음"

#: minisearch.php:87
msgid "No contacts found"
msgstr "연락처 없음"

#: lib/api.php:338
msgid "No vCard data was found."
msgstr "vCard 정보 찾지 못함"

#: templates/browse/footer.inc:11
msgid "None"
msgstr "선택하지 않음"

#: config/attributes.php.dist:184
msgid "Notes"
msgstr "참조"

#: config/prefs.php.dist:89
msgid "Number of items per page"
msgstr "페이지당 결과 갯수"

#: lib/api.php:436
msgid "Object not found"
msgstr "찾지 못함"

#: config/prefs.php.dist:34
msgid "Other Options"
msgstr "기타 설정"

#: lib/api.php:322 lib/api.php:425 lib/api.php:514 lib/api.php:569
#: lib/api.php:728 lib/api.php:889
msgid "Permission Denied"
msgstr "권한 없음"

#: lib/Driver.php:454
msgid "Permission denied"
msgstr "권한 없음"

#: data.php:32 templates/data/import.inc:22
msgid "Pine Address Book"
msgstr "Pine 주소록"

#: templates/browse/javascript.inc:25
msgid "Please enter the name of the new list:"
msgstr "새로운 리스트의 이름을 입력하세요:"

#: templates/prefs/columnselect.inc:221
msgid "Please select a directory:"
msgstr "디렉토리 선택:"

#: config/sources.php.dist:384
msgid "Private Address Book"
msgstr "개인 주소록"

#: lib/Driver/ldap.php:146
msgid "Query failed: (%s) %s"
msgstr "검색 실패: (%s) %s"

#: templates/block/minisearch.inc:43
msgid "Quick Search"
msgstr "빨리 찾기"

#: templates/browse/footer.inc:6
msgid "Records displayed:"
msgstr "표시"

#: templates/prefs/columnselect.inc:239
msgid "Remove column"
msgstr "칼럼 삭제"

#: templates/browse/actions.inc:5
msgid "Remove from this list"
msgstr "리스트에서 제거"

#: templates/data/import.inc:26
msgid ""
"Replace existing address book with the imported one? <b>Warning: This "
"deletes all entries in your current address book.</b>"
msgstr ""
"가져온 것으로 기존 주소록을 바꿀까요? <b>주의: 이것은 현재 주소록의 모든 항목"
"을 지웁니다.</b>"

#: add.php:46 templates/browse/search.inc:126
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "초기화"

#: edit.php:57 add.php:46
msgid "Save"
msgstr "저장"

#: templates/browse/search.inc:98 templates/browse/search.inc:125
#: templates/block/minisearch.inc:48 config/prefs.php.dist:100
msgid "Search"
msgstr "검색"

#: browse.php:264 minisearch.php:66
msgid "Search Results"
msgstr "검색 결과"

#: lib/api.php:805
msgid "Search failed"
msgstr "검색 실패"

#: lib/api.php:895 lib/api.php:901 lib/api.php:910 lib/api.php:923
msgid "Search failed: %s"
msgstr "검색 실패: %s"

#: config/prefs.php.dist:28
msgid "Searching Options"
msgstr "검색 옵션"

#: templates/block/minisearch.inc:49
msgid "Searching..."
msgstr "찾는중..."

#: templates/browse/select.inc:9
msgid "Select Address Book"
msgstr "주소록 선택"

#: templates/browse/actions.inc:35
msgid "Select List"
msgstr "리스트 선택"

#: templates/data/export.inc:37
msgid "Select the address book to export from:"
msgstr "내보낼 주소록 선택:"

#: templates/data/import.inc:31
msgid "Select the address book to import to:"
msgstr "가져올 주소록 선택:"

#: templates/data/export.inc:14
msgid "Select the export format:"
msgstr "내보내기 형식 선택"

#: templates/data/import.inc:40
msgid "Select the file to import:"
msgstr "임포트할 파일 선택:"

#: templates/data/import.inc:16
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "소스 파일 포맷 선택"

#: config/prefs.php.dist:109
msgid "Select the format used to display names:"
msgstr "이름 표시 형식 선택:"

#: config/prefs.php.dist:17
msgid "Select view to display by default."
msgstr "기본 표시 선택"

#: config/prefs.php.dist:11
msgid "Select which fields to display in the address lists."
msgstr "주소 리스트에 표시할 항목 선택"

#: config/prefs.php.dist:23
msgid "Select which format to display names."
msgstr "이름 표시 형식 선택"

#: templates/prefs/columnselect.inc:243
msgid "Selected Columns:"
msgstr "선택된 항목"

#: add.php:59
msgid "Selected address book '%s'."
msgstr "주소록 '%s' 선택"

#: config/sources.php.dist:239
msgid "Shared Directory"
msgstr "공유 디렉토리"

#: templates/browse/actions.inc:53
msgid "Sho_w All"
msgstr "_w모두 보기"

#: templates/browse/actions.inc:53
msgid "Show All"
msgstr "모두 보기"

#: templates/browse/actions.inc:52
msgid "Show Contacts"
msgstr "연락처 보기"

#: templates/browse/actions.inc:51
msgid "Show Lists"
msgstr "리스트 보기"

#: templates/browse/actions.inc:52
msgid "Show _Contacts"
msgstr "_c연락처 보기"

#: templates/browse/actions.inc:51
msgid "Show _Lists"
msgstr "_l리스트 보기"

#: templates/browse/column_headers.inc:12
#: templates/browse/column_headers.inc:17
msgid "Sort Direction"
msgstr "정렬 방법"

#: lib/api.php:154
msgid "Sources"
msgstr "소스"

#: browse.php:156
msgid "Successfully added %s to %s"
msgstr "%s가 %s에 성공적으로 추가됨"

#: templates/data/import.inc:19 templates/data/export.inc:18
msgid "Tab separated values"
msgstr "탭으로 구분된 값"

#: data.php:234
msgid "The address book could not be purged: %s"
msgstr "주소록을 비울 수 없습니다: %s"

#: edit.php:24 vcard.php:22 display.php:23
msgid "The contact you requested does not exist."
msgstr "요청한 연락처가 없습니다."

#: browse.php:58
msgid "There are no browseable address books."
msgstr "탐색가능한 주소록이 없습니다."

#: add.php:38
msgid ""
"There are no writeable address books. None of the available address books "
"are configured to allow you to add new entries to them. If you believe this "
"is an error, please contact your system administrator."
msgstr ""
"새로운 항목을 추가할 수 있도록 설정된 주소록이 없습니다. 만약 이것이 오류라"
"고 생각하신다면, 관리자에게 문의하시기 바랍니다."

#: add.php:108
msgid ""
"There was an error adding the new contact. Contact your system administrator "
"for further help."
msgstr "추가하는데 오류가 발생했습니다. 관리자에게 도움을 요청하시기 바랍니다."

#: browse.php:212
msgid "There was an error creating a new list."
msgstr "새로운 리스트 만들기 오류"

#: browse.php:163
msgid "There was an error deleting %s from the source address book."
msgstr "삭제 오류: %s"

#: delete.php:31
msgid "There was an error deleting this contact: %s"
msgstr "삭제 오류 : %s"

#: browse.php:93
msgid "There was an error deleting this object."
msgstr "삭제 오류"

#: browse.php:294
#, fuzzy
msgid "There was an error displaying the select List"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  compendium.po (IMP 4.0-cvs)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  compendium.po (IMP 4.0-cvs)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  compendium.po (IMP 4.0-cvs)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  compendium.po (IMP 4.0-cvs)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  compendium.po (IMP 4.0-cvs)  #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-#  compendium.po (IMP 4.0-cvs)  #-#-#-#-#\n"
"메세지 전송 오류\n"
"#-#-#-#-#  ko_KR.po (IMP 4.0-cvs)  #-#-#-#-#\n"
"메세지 보내기 오류\n"
"#-#-#-#-#  ko_KR.po (IMP 4.0-cvs)  #-#-#-#-#\n"
"메세지 보내기 오류\n"
"#-#-#-#-#  ko_KR.po (IMP 4.0-cvs)  #-#-#-#-#\n"
"메세지 보내기 오류\n"
"#-#-#-#-#  ko_KR.po (IMP 4.0-cvs)  #-#-#-#-#\n"
"메세지 보내기 오류\n"
"#-#-#-#-#  ko_KR.po (IMP 4.0-cvs)  #-#-#-#-#\n"
"메세지 보내기 오류\n"
"#-#-#-#-#  ko_KR.po (IMP 4.0-cvs)  #-#-#-#-#\n"
"메세지 보내기 오류"

#: data.php:249
msgid "There was an error importing the data: %s"
msgstr "데이타 가져오기 오류: %s"

#: lib/api.php:334
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "iCalendar 데이터 가져오기 오류"

#: browse.php:83
msgid "There was an error removing this object."
msgstr "제거 오류"

#: edit.php:84
msgid "There was an error updating this entry: %s"
msgstr "수정 오류: %s"

#: data.php:151
msgid "There were no addresses to export."
msgstr "가져올 수 있는 주소가 없습니다."

#: lib/Driver.php:404 lib/Driver.php:445
msgid "This address book is read-only"
msgstr "이 주소록은 읽기 전용입니다."

#: lib/api.php:914 lib/api.php:927
msgid "This person already has a %s entry in the address book"
msgstr "'%s'는 이미 주소록에 등록되어 있습니다."

#: config/attributes.php.dist:70
msgid "Title"
msgstr "제목"

#: lib/Driver.php:825
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "%s 정의를 읽을 수 없습니다."

#: edit.php:57
msgid "Undo Changes"
msgstr "변경사항 되돌리기"

#: config/sources.php.dist:139
msgid "Verisign Directory"
msgstr "Verisign 디렉토리"

#: templates/browse/contactrow.inc:27
msgid "View '%s'"
msgstr "'%s' 보기"

#: minisearch.php:82
msgid "View Contact"
msgstr "연락처 보기"

#: config/prefs.php.dist:98
msgid "View to display by default:"
msgstr "첫 기본 화면"

#: config/attributes.php.dist:113
msgid "Work Address"
msgstr "직장 주소"

#: config/attributes.php.dist:124
msgid "Work City"
msgstr "직장 도시"

#: config/attributes.php.dist:139
msgid "Work Country"
msgstr "직장 국가"

#: config/attributes.php.dist:156
msgid "Work Phone"
msgstr "직장 전화"

#: config/attributes.php.dist:134
msgid "Work Postal Code"
msgstr "직장 우편번호"

#: config/attributes.php.dist:129
msgid "Work State/Province"
msgstr "직장 시/도"

#: config/attributes.php.dist:119
msgid "Work Street Address"
msgstr "직장 주소"

#: templates/browse/javascript.inc:25
msgid "You are creating a distribution list."
msgstr "새로운 리스트를 만듭니다."

#: templates/browse/javascript.inc:41
msgid "You must select a target address book."
msgstr "주소록을 선택해야 합니다."

#: templates/browse/javascript.inc:18
msgid "You must select a target list."
msgstr "리스트를 선택해야 합니다."

#: templates/browse/javascript.inc:58
msgid "You must select at least one entry first."
msgstr "연락처를 먼저 선택하세요."

#: edit.php:48
msgid "You only have permission to view this contact."
msgstr "이 목록을 볼 수 있는 권한만 있습니다."

#: templates/browse/contactrow.inc:12
msgid "[no value]"
msgstr "[값 없음]"

#: lib/Turba.php:275
msgid "_Add"
msgstr "_A추가"

#: lib/Turba.php:274
msgid "_Browse"
msgstr "_B탐색"

#: templates/browse/actions.inc:5
msgid "_Delete"
msgstr "_D삭제"

#: lib/Turba.php:280
msgid "_Import/Export"
msgstr "_I가져오기/내보내기"

#: templates/browse/actions.inc:5
msgid "_Remove from this list"
msgstr "_R이 리스트에서 지우기"

#: lib/Turba.php:276
msgid "_Search"
msgstr "_S검색"

#: templates/browse/actions.inc:22
msgid "to Selected Address Book"
msgstr "선택된 주소록으로"

#: data.php:30 templates/browse/column_headers.inc:9
#: templates/data/import.inc:20 templates/data/export.inc:20
msgid "vCard"
msgstr "vCard"