/usr/share/horde/wicked/locale/sl/LC_MESSAGES/wicked.po is in php-horde-wicked 2.0.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 | # translation of wicked.po to Slovene
# Copyright 2007-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde package.
#
# Marko Milost <marko.milost@obala.si>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wicked\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 11:51+0100\n"
"Last-Translator: Marko Milost <marko.milost@obala.si>\n"
"Language-Team: Slovene <sl@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: templates/edit/create.html.php:12
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"\"%s\" does not exist, but maybe you were looking for one of the following "
"pages?"
msgstr "%s ne obstaja, si morda iskal eno od spodaj nanizanih strani?"
#: lib/Page/StandardPage.php:471
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/edit/create.html.php:33
#, php-format
msgid ""
"%s does not exist. Click on \"Create\" below if you want to create this page "
"now and start editing."
msgstr ""
"%s ne obstaja. Klikni na \"Ustvari\", če želiš ustvariti novo stran in "
"začeti z urejanjem le-te."
#: lib/Page/Search.php:103
#, php-format
msgid "%s does not exist. You can create it now."
msgstr ""
#: templates/edit/create.html.php:40
msgid "(None)"
msgstr "(Nič)"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:129
msgid "-- select --"
msgstr ""
#: lib/Page/AddPage.php:105
#, fuzzy, php-format
msgid "Add Page: %s"
msgstr "Dodaj stran: %s"
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:32
msgid "Add the text from this page"
msgstr "Dodaj besedilo iz te strani"
#: lib/Page/AllPages.php:76
#, fuzzy
msgid "All Pages"
msgstr "VseStrani"
#: lib/Page/DeletePage.php:81
msgid ""
"Are you sure you want to delete this page? All versions will be permanently "
"removed."
msgstr ""
"Si prepričan, da želiš odstraniti to stran? Vse verzije bodo dokončno "
"pobrisane."
#: lib/Page/DeletePage.php:83
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete version %s of this page?"
msgstr "Si prepričan, da želiš pobrisati verzijo %s te strani?"
#: lib/Page/RevertPage.php:76
#, php-format
msgid "Are you sure you want to revert to version %s of this page?"
msgstr "Si prepričan, da želiš nazadovati to stran na verzijo %s?"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:92
msgid "Attach File"
msgstr "Dodaj priponko"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:55
msgid "Attach a New File"
msgstr "Dodaj novo datoteko"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:160
#, fuzzy, php-format
msgid "Attached Files: %s"
msgstr "Priponke: %s"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:9
msgid "Attachment Name"
msgstr "Ime priponke"
#: lib/Page/StandardPage.php:243 templates/display/standard.html.php:47
msgid "Attachments"
msgstr "Priponke"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:215
msgid "Attachments with spaces can't be embedded into a page."
msgstr "V to stran ne morete dodati priponk s presledki."
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:12
#: templates/edit/create.html.php:19 templates/history/header.html.php:26
#: templates/pagelist/header.html.php:7
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
#: lib/Page/StandardPage.php:271
msgid "Ba_ck to"
msgstr "Nazaj na"
#: lib/Page/BackLinks.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "Backlinks: %s"
msgstr "PovezaveNazaj: %s"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:221
msgid "Can't read uploaded file."
msgstr "Ne morem prebrati naložene datoteke."
#: lib/Page/RevertPage.php:124
#, php-format
msgid "Can't revert to an unknown version."
msgstr "Ne morem preklopiti na neznano verzijo."
#: lib/Page/AttachedFiles.php:261
#, php-format
msgid "Can't update \"%s\": no such attachment."
msgstr "Ne morem osvežiti \"%s\": ni priponke."
#: lib/Page/DeletePage.php:102 lib/Page/EditPage.php:132
#: lib/Page/MergeOrRename.php:163 lib/Page/RevertPage.php:93
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:61
#: templates/edit/create.html.php:47
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:14
#: templates/history/header.html.php:30
msgid "Change Log"
msgstr "Dnevnik sprememb"
#: templates/edit/standard.html.php:17
msgid "Change log"
msgstr "Dnevnik sprememb"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:84
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:143
msgid "Change log entry"
msgstr "Vpis v dnevniki sprememb"
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:40
msgid "Change references to this page from:"
msgstr "Spremeni referenco na to stran iz:"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:250
#, php-format
msgid "Changed references from %s to %s"
msgstr "Spremenjena referenca iz %s na %s"
#: lib/Page/EditPage.php:136
msgid "Changelog is required"
msgstr "Zahtevan je dnevnik sprememb"
#: templates/edit/create.html.php:29
msgid ""
"Click on \"Create\" below if you want to create this page now and start "
"editing."
msgstr ""
"Če želiš ustvariti to stran in začeti z urejanjem klikni na \"Ustvari\"."
#: templates/edit/create.html.php:46
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
#: lib/Page/NewPage.php:133
#, php-format
msgid "Create Failed: %s"
msgstr "Napaka pri ustvarjanju: %s"
#: templates/history/header.html.php:27
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
#: templates/edit/create.html.php:20 templates/pagelist/header.html.php:8
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum stvaritve"
#: lib/Page/Search.php:142
#, fuzzy
msgid "Current Version"
msgstr "Zbriši verzijo"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:13
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: lib/Page/DeletePage.php:101
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
#: lib/Page/DeletePage.php:95 lib/Page/DeletePage.php:117
#, fuzzy
msgid "Delete Page"
msgstr "PobrišiStran"
#: lib/Page/StandardPage.php:353
msgid "Delete Version"
msgstr "Zbriši verzijo"
#: lib/Page/StandardPage.php:388
#, php-format
msgid "Delete Version %s"
msgstr "Zbriši verzijo %s"
#: lib/Page/DeletePage.php:139
#, php-format
msgid "Deleted version %s of \"%s\"."
msgstr "Pobriši verzijo %s od \"%s\"."
#: templates/history/header.html.php:28
msgid "Diff From"
msgstr "Razlika od"
#: templates/history/header.html.php:29
msgid "Diff To"
msgstr "Razlika do"
#: diff.php:55 templates/diff/diff.html.php:2
#, php-format
msgid "Diff for %s between %s and %s"
msgstr "Razlika za %s med %s in %s"
#: lib/Page.php:593
#, php-format
msgid "Display %s"
msgstr "Prikaži %s"
#: lib/Page.php:599 lib/Page/StandardPage.php:384
#, php-format
msgid "Display Version %s"
msgstr "Prikaz verzije %s"
#: templates/display/standard.html.php:57
msgid "Download this page as:"
msgstr ""
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:15
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: preview.php:24
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Uredi %s"
#: lib/Page/EditPage.php:162 templates/edit/standard.html.php:8
#, fuzzy
msgid "Edit Page"
msgstr "UrediStran"
#: lib/Page/StandardPage.php:357
msgid "Edit Version"
msgstr "Uredi verzijo"
#: lib/Page/StandardPage.php:397
#, php-format
msgid "Edit Version %s"
msgstr "Uredi verzijo %s"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:244
#, php-format
msgid "Error retrieving %s: %s"
msgstr "Napaka pri dostopanju %s: %s"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:113 lib/Page/AttachedFiles.php:244
#, php-format
msgid "Error retrieving attachments: %s"
msgstr "Napaka pri dostopanju do priponke: %s"
#: lib/Page/Search.php:152
msgid "Exact Match"
msgstr ""
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:61
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:116
#, fuzzy
msgid "File to attach"
msgstr "Izberi datoteko za pripeti:"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:125
#, fuzzy
msgid "File to update"
msgstr "Izberi datoteko za osvežiti"
#: lib/Page.php:267
msgid "Guest"
msgstr "Gost"
#: lib/Page/StandardPage.php:318
msgid "HTML"
msgstr ""
#: lib/Page/StandardPage.php:248
msgid "Hi_story"
msgstr "Zgodovina"
#: templates/history/header.html.php:7
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"
#: lib/Page/StandardHistoryPage.php:61
msgid "History page not found"
msgstr ""
#: history.php:28
#, php-format
msgid "History: %s"
msgstr "Zgodovina: %s"
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:27
#, fuzzy
msgid "If a page with the new name already exists"
msgstr "Če stran s tem imenom že obstaja, potem"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:74
#, fuzzy
msgid "If blank, will use the file's current name"
msgstr "Vpiši ime za to datoteko (če pustiš prazno bo uporabljen naziv)"
#: display.php:18 history.php:17
msgid "Internal error viewing requested page"
msgstr "Interna napaka pri pregledovanju zahtevane strani"
#: diff.php:37
#, php-format
msgid "Internal error viewing requested page: %s"
msgstr "Interna napaka pri pregledovanju zahtevane strani: %s"
#: lib/Api.php:258
msgid "Invalid page requested."
msgstr ""
#: lib/Page/Search.php:143
#, fuzzy
msgid "Last Author"
msgstr "Avtor"
#: lib/Page.php:359 lib/Page/EditPage.php:113
#, php-format
msgid "Last Modified %s by %s"
msgstr "Zadje spremenjeno %s s strani %s"
#: lib/Page/Search.php:144
msgid "Last Update"
msgstr ""
#: lib/Page/StandardPage.php:322
msgid "Latex"
msgstr ""
#: lib/Application.php:75 lib/Page/LeastPopular.php:82
#, fuzzy
msgid "Least Popular"
msgstr "NajmanjPopularen"
#: lib/Page.php:378 lib/Page/DeletePage.php:95 lib/Page/EditPage.php:127
#: lib/Page/RevertPage.php:86
msgid "Locked"
msgstr "Zaklenjeno"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:148
#, fuzzy, php-format
msgid "Merge/Rename: %s"
msgstr "ZdružiAliPreimenuj: %s"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:209
#, php-format
msgid "Merged \"%s\" into \"%s\"."
msgstr "Združen \"%s\" v \"%s\"."
#: lib/Page/MergeOrRename.php:212
#, php-format
msgid "Merged \"%s\" into \"%s\". New page: %s\n"
msgstr "Združen \"%s\" v \"%s\". Nova stran: %s\n"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:205
#, php-format
msgid "Merged from %s"
msgstr "Združeno iz %s."
#: lib/Application.php:74 lib/Page/MostPopular.php:82
#, fuzzy
msgid "Most Popular"
msgstr "NajboljPopularno"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:70
msgid "Name for this file"
msgstr ""
#: lib/Block/Page.php:54
msgid "Name of wiki page to display"
msgstr "Ime wiki strani za prikaz"
#: lib/Page.php:259
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
#: lib/Page/NewPage.php:108
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "NovaStran"
#: templates/edit/new.html.php:8
#, fuzzy, php-format
msgid "New Page: %s"
msgstr "NovaStran: %s"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:292
#, php-format
msgid "New attachment \"%s\" to page \"%s\"."
msgstr "Nova priponka \"%s\" na stran \"%s\"."
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:16
msgid "New name"
msgstr "Novo ime"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:173
msgid "New name is the same as old name."
msgstr "Novo ime je enako kot staro"
#: lib/Api.php:196 lib/Page/EditPage.php:212
msgid "No changes made"
msgstr "Ni sprememb"
#: lib/Page/Search.php:141 templates/edit/create.html.php:17
#: templates/pagelist/header.html.php:5
msgid "Page"
msgstr "Stran"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:195
#, php-format
msgid "Page \"%s\" already exists."
msgstr "Stran \"%s\" že obstaja."
#: lib/Page/NewPage.php:131
msgid "Page Created"
msgstr "Stran ustvarjena"
#: lib/Page/EditPage.php:215
msgid "Page Saved"
msgstr "Stran shranjena"
#: templates/edit/create.html.php:38
msgid "Page Template:"
msgstr "Šablona strani:"
#: lib/Page/Search.php:170
#, fuzzy
msgid "Page Text Matches"
msgstr "Šablona strani:"
#: lib/Page/Search.php:161
#, fuzzy
msgid "Page Title Matches"
msgstr "Šablona strani:"
#: templates/pagelist/header.html.php:10
msgid "Page Views"
msgstr "Pogledi strani"
#: display.php:33 lib/Page/EditPage.php:98
#, php-format
msgid "Page failed to lock: %s"
msgstr "Stran ni bilo mogoče zakleniti: %s"
#: display.php:48
#, php-format
msgid "Page failed to unlock: %s"
msgstr "Strani ni bilo mogoče odkleniti: %s"
#: lib/Driver/Sql.php:598 lib/Page/AddPage.php:61 lib/Page/NewPage.php:72
#, fuzzy
msgid "Page name must not be empty"
msgstr "Strani ne morejo biti prazne."
#: display.php:45
msgid "Page unlocked"
msgstr "Stran odklenjena"
#: lib/Application.php:104
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
#: lib/Page/NewPage.php:125
msgid "Pages cannot be empty."
msgstr "Strani ne morejo biti prazne."
#: lib/Page/StandardPage.php:263
msgid "Permissio_ns"
msgstr "Dovoljenja"
#: lib/Api.php:254
#, fuzzy
msgid "Permission denied."
msgstr "Dovoljenja"
#: lib/Page/StandardPage.php:314
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: templates/edit/new.html.php:17 templates/edit/standard.html.php:30
msgid "Preview"
msgstr "Predpregled"
#: lib/Page/EditPage.php:199
msgid "Random string did not match."
msgstr "Naključni niz ni enakovreden"
#: lib/Page/RecentChanges.php:120
#, fuzzy
msgid "Recent Changes"
msgstr "ZadnjeSpremembe"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:72
#, php-format
msgid "Referrer \"%s\" does not exist."
msgstr "Ne obstaja referrer za \"%s\"."
#: lib/Page/AttachedFiles.php:129
#, php-format
msgid "Reload \"%s\""
msgstr "Osveži \"%s\""
#: lib/Page/StandardPage.php:351
msgid "Reload History"
msgstr "Osveži zgodovino"
#: lib/Page.php:375 lib/Page.php:376
msgid "Reload Page"
msgstr "Osveži stran"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:218
#, php-format
msgid "Renamed \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "Preimenovan \"%s\" v \"%s\"."
#: lib/Page/MergeOrRename.php:221
#, php-format
msgid "Renamed \"%s\" to \"%s\". New page: %s\n"
msgstr "Preimenovan \"%s\" v \"%s\". Nova stran: %s\n"
#: lib/Driver/Sql.php:666
#, php-format
msgid "Renamed page from %s"
msgstr "Preimenovana stran iz %s"
#: lib/Page/StandardPage.php:358
msgid "Restore Version"
msgstr "Povrni verzijo"
#: lib/Page/RevertPage.php:92
msgid "Revert"
msgstr "Povrni"
#: lib/Page/RevertPage.php:86 lib/Page/RevertPage.php:108
#, fuzzy
msgid "Revert Page"
msgstr "PovrniStran"
#: lib/Page/StandardPage.php:403
#, php-format
msgid "Revert to version %s"
msgstr "Povrni na verzijo %s"
#: lib/Page/RevertPage.php:129
#, php-format
msgid "Reverted to version %s of \"%s\"."
msgstr "Povrnjeno na verzijo %s od \"%s\"."
#: lib/Driver/Sql.php:602
#, fuzzy
msgid "Robots are not allowed to create pages"
msgstr "Roboti ne morejo ustvariti strani."
#: lib/Page/StandardPage.php:238
#, fuzzy
msgid "S_imilar Pages"
msgstr "VseStrani"
#: templates/edit/new.html.php:16 templates/edit/standard.html.php:29
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
#: lib/Page/Search.php:201
msgid "Search"
msgstr "Najdi"
#: templates/pagelist/search.html.php:1
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Najdi"
#: lib/Page.php:357 lib/Page/RecentChanges.php:68
#, php-format
msgid "Show changes for %s"
msgstr "Prikaži spremembe za %s"
#: lib/Page/RecentChanges.php:75
#, php-format
msgid "Show version %s"
msgstr "Prikaži verzijo %s"
#: lib/Page/LikePages.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "Similar Pages: %s"
msgstr "PodobneStrani: %s"
#: templates/edit/standard.html.php:22
#, fuzzy
msgid "Spam Protection - Enter the following letters below:"
msgstr "Zaščita pred roboti - Vpišite spodnje znake:"
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:34
msgid "Stop and don't do anything"
msgstr "Ustavi se in ne počni ničesar"
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:60
msgid "Submit"
msgstr "Pošlji"
#: lib/Page/DeletePage.php:133
#, php-format
msgid "Successfully deleted \"%s\"."
msgstr "Uspešno pobrisan \"%s\"."
#: lib/Page/AttachedFiles.php:193
#, php-format
msgid "Successfully deleted version %s of \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Uspešno pobrisana verzija %s od \"%s\" iz \"%s\""
#: lib/Page.php:521
msgid "Table of Contents"
msgstr "Spisek vsebine"
#: lib/Page/StandardPage.php:439
#, fuzzy
msgid "The page is already locked."
msgstr "Stran \"%s\" že obstaja."
#: lib/Page/AttachedFiles.php:269
#, php-format
msgid "There is already an attachment named \"%s\"."
msgstr "Že obstaja priponka z imenom \"%s\"."
#: lib/Page/MergeOrRename.php:171 lib/Page/MergeOrRename.php:177
msgid "This is a required field."
msgstr "To je zahtevano polje."
#: display.php:60
msgid "This page does not have a history"
msgstr "Ta stran nima zgodovine"
#: display.php:136
#, fuzzy, php-format
msgid "This page is locked by %s for %d Minutes."
msgstr "Na to stran kaže %d drugih strani."
#: lib/Page/MergeOrRename.php:133
#, php-format
msgid "This page is referenced from %d other page(s)."
msgstr "Na to stran kaže %d drugih strani."
#: lib/Page/StandardPage.php:198
msgid "Un_lock"
msgstr "Odkleni"
#: lib/Page/StandardPage.php:83
#, php-format
msgid "Unable to create %s"
msgstr "Ni možno ustvariti %s"
#: lib/Page/StandardPage.php:93
#, fuzzy
msgid "Unable to create Wiki/Home. The wiki is not configured."
msgstr "Ni možno ustvariti WikiDom. Wiki ni nastavljen."
#: lib/Page.php:248 lib/Page.php:281 lib/Page.php:286 lib/Page.php:413
#: lib/Page.php:421 lib/Page.php:429 lib/Page.php:437 lib/Page.php:573
#: lib/Page.php:612 lib/Page.php:617 lib/Page.php:622 lib/Page.php:627
#: lib/Page.php:667
msgid "Unsupported"
msgstr "Ni podprto"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:151
msgid "Update File"
msgstr "Osveži datoteko"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:110
msgid "Update an Attachment"
msgstr "Osveži priponko"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:289
#, php-format
msgid "Updated attachment \"%s\" on page \"%s\"."
msgstr "Osvežena priponka \"%s\" na strani \"%s\"."
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:11
#: templates/edit/create.html.php:18 templates/history/header.html.php:15
#: templates/pagelist/header.html.php:6
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:298
msgid "View page: "
msgstr "Poglej stran: "
#: lib/Api.php:213
#, fuzzy
msgid "Wiki Templates"
msgstr "Wiki stran"
#: lib/Block/Page.php:28
msgid "Wiki page"
msgstr "Wiki stran"
#: display.php:26
msgid "You are not allowed to lock this page"
msgstr "Nimaš pravic za zaklep te strani"
#: display.php:40
msgid "You are not allowed to unlock this page"
msgstr "Nimaš pravic za odklep te strani"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:185
msgid "You do not have permission to delete attachments from this page."
msgstr "Nimaš pravic za brisanje priponk s te strani."
#: lib/Page/AttachedFiles.php:227 lib/Page/MergeOrRename.php:186
#: lib/Page/MergeOrRename.php:199
#, php-format
msgid "You do not have permission to edit \"%s\""
msgstr "Nimaš pravice za urejanje \"%s\""
#: lib/Page/NewPage.php:121
#, php-format
msgid "You don't have permission to create \"%s\"."
msgstr "Nimaš pravic za ustvariti \"%s\"."
#: lib/Page/DeletePage.php:145
#, php-format
msgid "You don't have permission to delete \"%s\"."
msgstr "Nimaš pravic za brisati \"%s\"."
#: lib/Api.php:178 lib/Page/EditPage.php:194 lib/Page/RevertPage.php:133
#, php-format
msgid "You don't have permission to edit \"%s\"."
msgstr "Nimaš pravic za urediti \"%s\"."
#: display.php:69 display.php:72 display.php:122 display.php:124
msgid "You don't have permission to view this page."
msgstr "Nimaš pravic za pregled te strani."
#: lib/Page/AttachedFiles.php:235
msgid "You must enter a change description to attach this file."
msgstr "Moraš vnesti drugi opis, da lahko pripnemo to datoteko."
#: lib/Api.php:182 lib/Page/EditPage.php:205
msgid "You must provide a change log."
msgstr "Moraš dostaviti dnevnik sprememb."
#: lib/Application.php:73
#, fuzzy
msgid "_All Pages"
msgstr "VseStrani"
#: lib/Page/StandardPage.php:233
#, fuzzy
msgid "_Backlinks"
msgstr "PovezaveNazaj"
#: lib/Page/StandardPage.php:218
msgid "_Delete"
msgstr "Briši"
#: lib/Page/StandardPage.php:190
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "UrediStran"
#: lib/Application.php:70
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "WikiDom"
#: lib/Page/StandardPage.php:206
msgid "_Lock"
msgstr "Zakleni"
#: lib/Page/StandardPage.php:227
#, fuzzy
msgid "_Merge/Rename"
msgstr "ZdružiAliPreimenuj"
#: lib/Application.php:72
#, fuzzy
msgid "_Recent Changes"
msgstr "ZadnjeSpremembe"
#: lib/Application.php:71
msgid "_Usage"
msgstr ""
#: lib/Page/StandardPage.php:465
#, fuzzy
msgid "a guest"
msgstr "Gost"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:207
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Priponke"
#: lib/Page/StandardPage.php:326
msgid "reStructuredText"
msgstr ""
#~ msgid "AttachedFiles"
#~ msgstr "Priponke"
#~ msgid "Attached_Files"
#~ msgstr "Priponke"
#~ msgid "Back to"
#~ msgstr "Nazaj na"
#~ msgid "BackLinks"
#~ msgstr "PovezaveNazaj"
#~ msgid "Change menu preferences."
#~ msgstr "Spremeni nastavitve menija"
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "Debug"
#~ msgid "Debug %s"
#~ msgstr "Debug %s"
#~ msgid "Delete %s"
#~ msgstr "Zbriši %s"
#~ msgid "Display Options"
#~ msgstr "Možnosti prikaza"
#~ msgid "Error creating new page: %s"
#~ msgstr "Napaka pri stvaritvi strani: %s"
#~ msgid "Error deleting %s: %s"
#~ msgstr "Napaka pri brisanju %s: %s"
#~ msgid "Error parsing MIME message: %s\n"
#~ msgstr "Napaka pri prebiranju MIME sporočila: %s\n"
#~ msgid "Error renaming \"%s\": %s"
#~ msgstr "Napaka pri preimenovanju \"%s\": %s"
#~ msgid "Error retrieving templates: %s"
#~ msgstr "Napaka pri dostopanju do šablon: %s"
#~ msgid "Error updating %s: %s"
#~ msgstr "Napaka pri osveževanju %s: %s"
#~ msgid "Failed to retrieve \"%s\": %s"
#~ msgstr "Ni uspelo dobiti \"%s\": %s"
#~ msgid "Go"
#~ msgstr "Pojdi"
#~ msgid "History of %s"
#~ msgstr "Zgodovina dokumenta %s"
#~ msgid "HowTo_UseWiki"
#~ msgstr "KakoUporabimWiki"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Informacije"
#~ msgid "Info about %s"
#~ msgstr "Info o %s"
#~ msgid "Is this a minor update?"
#~ msgstr "Je to manjša nadgradnja?"
#~ msgid "L_ikePages"
#~ msgstr "PodobneStrani"
#~ msgid "LikePages"
#~ msgstr "PodobneStrani"
#~ msgid "Lock %s"
#~ msgstr "Zakleni %s"
#~ msgid "Logged in successfully as \"%s\"."
#~ msgstr "Uspešno prijavljen kot \"%s\"."
#~ msgid "Login is incorrect."
#~ msgstr "Napačna prijava."
#~ msgid ""
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too."
#~ msgstr "Obvezna polja za dolge opcije so obvezna tudi za kratke opcije."
#~ msgid "Menu Preferences"
#~ msgstr "Nastavitve menija"
#~ msgid "MergeOrRename"
#~ msgstr "ZdružiAliPreimenuj"
#~ msgid "Minor Change"
#~ msgstr "Manjša sprememba"
#~ msgid "Not implemented."
#~ msgstr "Ni implementirano."
#~ msgid "Page Lookup"
#~ msgstr "Pogled strani"
#~ msgid "Page locked"
#~ msgstr "Stran zaklenjena"
#~ msgid "PageSearch"
#~ msgstr "IskanjeStrani"
#~ msgid "Save Failed: %s"
#~ msgstr "Shranjevanje \"%s\" ni uspelo."
#~ msgid "Set permissions for %s"
#~ msgstr "Nastavi pravice dostopa za %s"
#~ msgid "TitleSearch"
#~ msgstr "IskanjeNaslova"
#~ msgid "Type of search for the quick search box:"
#~ msgstr "Tip iskanja v polju za hitro iskanje:"
#~ msgid "Unlock %s"
#~ msgstr "Odkleni %s"
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]..."
#~ msgstr "Uporaba: %s [OPCIJE]..."
#~ msgid "_PageSearch"
#~ msgstr "IskanjeStrani"
#~ msgid "_TitleSearch"
#~ msgstr "IskanjeNaslovov"
#~ msgid "page \"%s\" doesn't exist."
#~ msgstr "stran \"%s\" ne obstaja."
|