/usr/share/pyshared/tracext/hg/locale/fr/LC_MESSAGES/tracmercurial.po is in trac-mercurial 1.0.0.3+hg8df754d9b36a-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 | # French (France) translations for TracMercurial.
# Copyright (C) 2008-2012 Edgewall Software
# This file is distributed under the same license as the TracMercurial
# project.
#
# Christian Boos <cboos@edgewall.org>, 2008-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TracMercurial 0.12.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cboos@edgewall.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Christian Boos <cboos@edgewall.org>\n"
"Language-Team: fr_FR <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#: tracext/hg/backend.py:184
msgid "no such changeset"
msgstr "pas de révision"
#: tracext/hg/backend.py:202
msgid "Graft:"
msgstr "Greffe :"
#: tracext/hg/backend.py:203
msgid ":"
msgstr " :"
#: tracext/hg/backend.py:225
msgid "Diff against this parent (show the changes merged from the other parents)"
msgstr ""
"Différences vis-à-vis de ce parent (montre les changements apportés par "
"l'autre parent)"
#: tracext/hg/backend.py:235
#, python-format
msgid ""
"Note: this is a %(merge)s changeset, the changes displayed below "
"correspond to the merge itself."
msgstr ""
"Note: ceci est un changeset de type %(merge)s, les modifications ci-"
"dessous correspondent au merge lui-même."
#: tracext/hg/backend.py:243
#, python-format
msgid ""
"Use the %(diff)s links above to see all the changes relative to each "
"parent."
msgstr ""
"Utilisez les liens %(diff)s ci-dessus pour voir les modifications "
"relatives à chaque parent."
#: tracext/hg/backend.py:260
msgid "Transplant:"
msgstr "Transplant :"
#: tracext/hg/backend.py:273
msgid "Changeset in source repository"
msgstr "Modification dans le dépôt d'origine"
#: tracext/hg/backend.py:275
msgid "Convert:"
msgstr "Conversion :"
#: tracext/hg/backend.py:300
msgid "(binary, size greater than 100 bytes)"
msgstr "(binaire, taille supérieure à 100 octets)"
#: tracext/hg/backend.py:461
#, python-format
msgid "Repository '%(repo)s' not found"
msgstr "Dépôt « %(repo)s »' non trouvé"
#: tracext/hg/backend.py:527
#, python-format
msgid "Repository path '%(path)s' does not exist."
msgstr "Chemin du dépôt « %(path)s » inexistant."
#: tracext/hg/backend.py:535
#, python-format
msgid ""
"'%(path)s' does not appear to contain a repository (Mercurial %(version)s"
" says %(error)s)"
msgstr ""
"%(path)s ne semble pas contenir un dépôt Mercurial (Mercurial %(version)s"
" reporte l'erreur suivante : %(error)s)"
#: tracext/hg/backend.py:764
#, python-format
msgid ""
"Diff mismatch: Base is a %(okind)s (%(opath)s in revision %(orev)s) and "
"Target is a %(nkind)s (%(npath)s in revision %(nrev)s)."
msgstr ""
"Différences incompatibles : Source est un %(okind)s (%(opath)s dans la "
"révision %(orev)s) et Destination est un %(nkind)s (%(npath)s dans la "
"révision %(nrev)s)."
#: tracext/hg/backend.py:1026
#, python-format
msgid "Can't read from directory %(path)s"
msgstr "Lecture du répertoire %(path)s impossible"
#: tracext/hg/backend.py:1204
msgid "Parents:"
msgstr "Ascendants :"
#: tracext/hg/backend.py:1204
msgid "Children:"
msgstr "Descendants :"
#: tracext/hg/backend.py:1204
msgid "Branch:"
msgstr "Branche :"
#: tracext/hg/backend.py:1204
msgid "Tags:"
msgstr "Tags :"
#: tracext/hg/backend.py:1205
msgid "Bookmarks:"
msgstr "Signets :"
|