/usr/share/dispcalGUI/lang/de.json is in dispcalgui 1.7.1.6-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 | {
"*": "Note to translators: Keys which are not yet translated are marked with a leading asterisk (*) and are indented with two tabs instead of one. Please remove the asterisk when translated.",
"!author": "Florian Höch",
"!language": "Deutsch",
"!language_name": "GERMAN",
"apply": "Anwenden",
"apply_bt1886_gamma_mapping": "BT.1886 Gamma-Mapping anwenden",
"3dlut.bitdepth.input": "3D LUT Eingabe-Bittiefe",
"3dlut.bitdepth.output": "3D LUT Ausgabe-Bittiefe",
"3dlut.create": "3D LUT erstellen...",
"3dlut.encoding.input": "Eingabe-Kodierung",
"3dlut.encoding.output": "Ausgabe-Kodierung",
"3dlut.encoding.output.warning.madvr": "Warnung: Diese Ausgabe-Kodierung ist nicht empfohlen und wird „Clipping“ verursachen, falls madVR nicht ausgabeseitig auf „TV-Pegel (16-235)“ unter „Geräte“ → „%s“ → „Eigenschaften“ eingestellt ist. Benutzung auf eigene Gefahr!",
"3dlut.encoding.type_n": "Voller Bereich RGB 0-255",
"3dlut.encoding.type_t": "TV RGB 16-235",
"3dlut.encoding.type_6": "TV Rec. 601 YCbCr SD",
"3dlut.encoding.type_7": "TV Rec. 709 1125/60Hz YCbCr HD",
"3dlut.encoding.type_5": "TV Rec. 709 1250/50Hz YCbCr HD",
"3dlut.encoding.type_2": "TV Rec. 2020 YCbCr UHD",
"3dlut.encoding.type_C": "TV Rec. 2020 konstante Luminanz YCbCr UHD",
"3dlut.encoding.type_x": "TV xvYCC Rec. 601 YCbCr (Rec. 709 Primärfarben) SD",
"3dlut.encoding.type_X": "TV xvYCC Rec. 709 YCbCr HD",
"3dlut.format": "3D LUT Dateiformat",
"3dlut.frame.title": "3D LUT erstellen",
"3dlut.input.profile": "Quellprofil",
"3dlut.madVR.enable": "madVR 3D LUT verwenden",
"output.profile": "Zielprofil",
"apply_cal": "Kalibrierung (vcgt) anwenden",
"apply_cal.error": "Kalibrierung konnte nicht angewendet werden.",
"3dlut.size": "3D LUT Größe",
"3dlut.use_abstract_profile": "Abstraktes (“Look”) Profil",
"[rgb]TRC": "Farbtonwiedergabekurven",
"aborted": "...abgebrochen.",
"aborting": "Breche ab, bitte warten (dies kann einige Sekunden dauern)...",
"adaptive_mode_unavailable": "Der adaptive Modus ist erst mit Argyll CMS 1.1.0 RC3 oder neuer verfügbar.",
"allow_skip_sensor_cal": "Überspringen der Spectrometer-Kalibrierung erlauben",
"ambient.measure": "Umgebungslicht messen",
"ambient.set": "Möchten sie auch die Umgebungshelligkeit auf den gemessenen Wert setzen?",
"app.confirm_restore_defaults": "Wollen Sie wirklich Ihre Einstellungen verwerfen und die Standardeinstellungen wiederherstellen?",
"app.restart_request": "Bitte starten Sie die Anwendung neu.",
"argyll.debug.warning1": "Bitte benutzen Sie diese Option nur, wenn Sie Debugging-Informationen wirklich benötigen (z.B. zur tiefgreifenden Fehlersuche in Argyll CMS)! In der Regel ist diese Option nur für Software-Entwickler zum Auffinden und Beheben von Problemen nützlich. Möchten Sie die Debugging-Ausgabe wirklich aktivieren?",
"argyll.debug.warning2": "Bitte vergessen Sie nicht, die Debugging-Ausgabe für den normalen Betrieb der Software wieder zu deaktivieren.",
"argyll.dir": "Argyll-CMS-Programmverzeichnis:",
"argyll.dir.invalid": "Argyll-CMS-Programmdateien nicht gefunden!\nBitte legen Sie das Verzeichnis fest, in dem sich die ausführbaren Dateien mit den folgenden möglichen Namen und eventuellem „argyll-“-Präfix oder „-argyll“-Suffix befinden: %s",
"argyll.error.detail": "Detaillierte Argyll-CMS-Fehlermeldung:",
"argyll.instrument.driver.missing": "Eventuell ist der Argyll-CMS-Treiber für Ihr Messgarät nicht oder nicht korrekt installiert. Bitte überprüfen Sie, ob Ihr Messgerät im Windows-Gerätemanager unter „Argyll LibUSB-1.0A devices“ angezeigt wird und installieren Sie ggf. den Argyll-CMS-Treiber. Folgen Sie dazu der Anleitung in der Dokumentation.",
"argyll.util.not_found": "Argyll CMS „%s“ Hilfsprogramm nicht gefunden!",
"as_measured": "Wie gemessen",
"auth.failed": "Authentifizierung fehlgeschlagen.",
"auto": "Automatisch",
"autostart_remove_old": "Entferne alten Autostart-Eintrag",
"backlight": "Hintergrundbeleuchtung",
"black": "Schwarz",
"black_point": "Schwarzpunkt",
"black_point_compensation": "Tiefenkompensierung",
"black_point_compensation.info": "Tiefenkompensierung verhindert effektiv den Verlust von Tiefenzeichnung, wirkt sich aber negativ auf die Genauigkeit der Farbkonvertierung aus.",
"blacklevel": "Schwarzwert",
"blue": "Blau",
"brightness": "Helligkeit",
"browse": "Wählen...",
"bug_report": "Fehler melden...",
"button.calibrate": "Nur Kalibrieren",
"button.calibrate_and_profile": "Kalibrieren && profilieren",
"button.profile": "Nur profilieren",
"cal_extraction_failed": "Konnte die Kalibrierungsdaten nicht aus dem Profil extrahieren.",
"calibration": "Kalibrierung",
"calibration.ambient_viewcond_adjust": "Umgebungshelligkeits-Anpassung",
"calibration.ambient_viewcond_adjust.info": "Um eine Anpassung der Betrachtungsbedingungen während der Berechnung der Kalibrierungskurven durchzuführen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen und tragen die Umgebungshelligkeit ein. Sie können die Umgebungshelligkeit auch messen, falls von Ihrem Messgerät unterstützt.",
"calibration.black_luminance": "Schwarzluminanz",
"calibration.black_output_offset": "Schwarzausgabeoffset",
"calibration.black_point_correction": "Schwarztonkorrektur",
"calibration.black_point_correction_choice": "Sie können die Schwarztonkorrektur ausschalten, um den Schwarzwert gering zu halten und den Kontrast zu verbessern (empfohlen für LCD), oder einschalten, um Schwarz auf den Farbton des gewählten Weißpunkts zu optimieren (empfohlen für CRT). Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Schwarztonkorrektur-Einstellung:",
"calibration.black_point_correction_choice_dialogtitle": "Schwarztonkorrektur",
"calibration.black_point_rate": "Rate",
"calibration.check_all": "Einstellungen überprüfen",
"calibration.complete": "Kalibrierung abgeschlossen!",
"calibration.create_fast_matrix_shaper": "Matrix-Profil erstellen",
"calibration.create_fast_matrix_shaper_choice": "Möchten Sie aus den Messwerten der Kalibrierung ein einfaches Matrix-Profil erstellen oder nur kalibrieren?",
"calibration.do_not_use_video_lut": "Zum Anwenden der Kalibrierung nicht die Grafikkarten-Gammatabelle verwenden",
"calibration.do_not_use_video_lut.warning": "Wollen Sie die empfohlene Einstellung wirklich ändern?",
"calibration.embed": "Kalibrierungskurven in Profil einbetten",
"calibration.file": "Einstellungen",
"calibration.file.invalid": "Die gewählte Einstellungsdatei ist ungültig.",
"calibration.file.none": "<Ausgeschaltet>",
"calibration.incomplete": "Die Kalibrierung wurde nicht abgeschlossen.",
"calibration.interactive_display_adjustment": "Interaktive Anzeigegeräte-Einstellung",
"calibration.interactive_display_adjustment.black_level.crt": "Wählen Sie „Messung starten“ und benutzen Sie den Helligkeits- und/oder die RGB-Versatz-Regler Ihres Anzeigegerätes, um den gewünschten Schwarzpegel einzustellen.",
"calibration.interactive_display_adjustment.black_point.crt": "Wählen Sie „Messung starten“ und benutzen Sie die RGB-Versatz-Regler Ihres Anzeigegerätes, um den gewünschten Schwarzpunkt einzustellen.",
"calibration.interactive_display_adjustment.check_all": "Wählen Sie „Messung starten“, um alle Einstellungen zu überprüfen.",
"calibration.interactive_display_adjustment.generic_hint.plural": "Eine gute Übereinstimmung ist erreicht, wenn die Balken in die markierte mittige Position gebracht werden können.",
"calibration.interactive_display_adjustment.generic_hint.singular": "Eine gute Übereinstimmung ist erreicht, wenn der Balken in die markierte mittige Position gebracht werden kann.",
"calibration.interactive_display_adjustment.start": "Messung starten",
"calibration.interactive_display_adjustment.stop": "Messung stoppen",
"calibration.interactive_display_adjustment.white_level.crt": "Wählen Sie „Messung starten“ und benutzen Sie den Kontrast- und/oder die RGB-Zuwachs-Regler Ihres Anzeigegerätes, um den gewünschten Weißpegel einzustellen.",
"calibration.interactive_display_adjustment.white_level.lcd": "Wählen Sie „Messung starten“ und benutzen Sie den Hintegrundbeleuchtungs- bzw. Helligkeitsregler Ihres Anzeigegerätes, um den gewünschten Weißpegel einzustellen.",
"calibration.interactive_display_adjustment.white_point": "Wählen Sie „Messung starten“ und benutzen Sie die Farbtemperatur- und/oder RGB-Zuwachs-Regler Ihres Anzeigegerätes, um den gewünschten Weißpunkt einzustellen.",
"calibration.keep_black_point_correction": "Aktuelle Einstellung beibehalten",
"calibration.load": "Einstellungen laden...",
"calibration.load_error": "Kalibrierungskurven konnten nicht geladen werden.",
"calibration.load_from_cal": "Kalibrierungskurven aus Kalibrierungsdatei laden...",
"calibration.load_from_cal_or_profile": "Kalibrierungskurven aus Kalibrierungsdatei oder Profil laden...",
"calibration.load_from_display_profile": "Kalibrierungskurven von aktuellem Anzeigegeräteprofil laden",
"calibration.load_from_profile": "Kalibrierungskurven aus Profil laden...",
"calibration.load_success": "Kalibrierungskurven geladen.",
"calibration.loading": "Lade Kalibrierungskurven aus Datei...",
"calibration.loading_from_display_profile": "Lade Kalibrierungskurven des aktuellen Anzeigegeräteprofils...",
"calibration.luminance": "Weißluminanz",
"calibration.lut_viewer.title": "Kurven",
"calibration.preview": "Kalibrierungsvorschau",
"calibration.quality": "Kalibrierungsqualität",
"calibration.quality.high": "Hoch",
"calibration.quality.low": "Niedrig",
"calibration.quality.medium": "Mittel",
"calibration.quality.ultra": "Ultra",
"calibration.quality.verylow": "Sehr niedrig",
"calibration.speed": "Kalibrierungsgeschwindigkeit",
"calibration.speed.high": "Hoch",
"calibration.speed.low": "Niedrig",
"calibration.speed.medium": "Mittel",
"calibration.speed.veryhigh": "Sehr hoch",
"calibration.speed.verylow": "Sehr niedrig",
"calibration.reset": "Grafikkarten-Gammatabelle zurücksetzen",
"calibration.reset_error": "Grafikkarten-Gammatabelle konnte nicht zurückgesetzt werden.",
"calibration.reset_success": "Grafikkarten-Gammatabelle zurückgesetzt.",
"calibration.resetting": "Setze Grafikkarten-Gammatabelle zurück...",
"calibration.settings": "Kalibrierungseinstellungen",
"calibration.show_actual_lut": "Tatsächliche Kalibrierungskurven aus der Grafikkarten-Gammatabelle zeigen",
"calibration.show_lut": "Kurven zeigen",
"calibration.start": "Weiter zur Kalibrierung",
"calibration.turn_off_black_point_correction": "Ausschalten",
"calibration.turn_on_black_point_correction": "Einschalten",
"calibration.update": "Kalibrierung aktualisieren",
"calibration.update_profile_choice": "Möchten Sie auch die Kalibrierungskurven im bestehenden Profil aktualisieren oder nur kalibrieren?",
"calibration.use_linear_instead": "Lineare Kalibrierung stattdessen verwenden",
"calibration.verify": "Kalibrierung überprüfen",
"calibration_profiling.complete": "Kalibrierung und Profilierung abgeschlossen!",
"calibrationloader.description": "Setzt ICC-Profile und lädt Kalibrierungskurven für alle konfigurierten Anzeigegeräte",
"cancel": "Abbrechen",
"ccxx.ti1": "Testform für Colorimeter-Korrektur",
"checking_lut_access": "Überprüfe Grafikkarten-Gammatabellen-Zugriff auf Anzeigegerät %s...",
"centered": "Zentriert",
"clear": "Löschen",
"color.custom": "Benutzerdefinierte Farbe",
"colorconfig_remove_old": "Entferne alte Anzeigegeräte-Konfigurationsdatei",
"colorimeter_correction.create": "Colorimeter-Korrektur erstellen...",
"colorimeter_correction.create.details": "Bitte überprüfen Sie die angezeigten Informationen und ändern diese wenn nötig. Die Beschreibung sollte auch wichtige Zusatzinformationen enthalten (z.B. spezielle Anzeigeräte-Einstellungen, Abweichung vom CIE-Normbeobachter o.ä.).",
"colorimeter_correction.create.failure": "Erstellen der Korrektur fehlgeschlagen.",
"colorimeter_correction.create.info": "Um eine Colorimeter-Korrekturmatrix (CCMX) oder eine Spektralkalibrierung (CCSS) zu erstellen, müssen Sie zuerst die „Testform für Colorimeter-Korrektur“ mit einem Spektrometer messen, und falls Sie eine CCMX-Datei erstellen möchten, auch mit dem zu korrigierenden Colorimeter.\nWählen Sie dazu „Testform messen“. Danach wählen Sie die so erzeugten Messwertdatei(en) per „Colorimeter-Korrektur erstellen....“.",
"colorimeter_correction.create.success": "Korrektur erfolgreich erstellt.",
"colorimeter_correction.file.none": "Keine",
"colorimeter_correction.import": "Colorimeter-Korrekturen von anderer Anzeigegeräteprofilierungs-Software importieren...",
"colorimeter_correction.import.auto_manual": "Wenn Sie Colorimeter-Korrekturen automatisch installieren lassen möchten, müssen Sie entweder die Herstellersoftware Ihres Colorimeters bereits installiert haben, oder das Installationsmedium einlegen. Wählen Sie dann “Auto”. Falls Sie ein Installationprogramm haben, dieses aber noch nicht installiert ist, oder Sie eine Datei selbst auswählen möchten, benutzen Sie “Datei auswählen”.",
"colorimeter_correction.import.choose": "Bitte wählen Sie eine Datei mit Colorimeter-Korrekturen aus:",
"colorimeter_correction.import.failure": "Es konnte keine Colorimeter-Korrektur importiert werden.",
"colorimeter_correction.import.success": "Colorimeter-Korrekturen wurden erfolgreich von folgenden Softwares importiert:\n\n%s",
"colorimeter_correction.instrument_mismatch": "Die gewählte Colorimeter-Korrektur ist nicht für das gewählte Messgerät geeignet.",
"colorimeter_correction.upload": "Colorimeter-Korrektur hochladen...",
"colorimeter_correction.upload.confirm": "Möchten Sie die Colorimeter-Korrekturdatei in die Online-Datenbank hochladen (empfohlen)? Hochgeladene Dateien werden als lizenzfrei („Public Domain“) behandelt, damit sie uneingeschränkt genutzt werden können.",
"colorimeter_correction.upload.deny": "Diese Korrekturdatei darf nicht hochgeladen werden.",
"colorimeter_correction.upload.exists": "Die Colorimeter-Korrekturdatei existiert bereits in der Datenbank.",
"colorimeter_correction.upload.failure": "Die Korrekturdatei konnte nicht in die Online-Datenbank eingetragen werden.",
"colorimeter_correction.upload.success": "Die Korrekturdatei wurde in die Online-Datenbank eingetragen.",
"colorimeter_correction.web_check": "Online nach Colorimeter-Korrektur suchen...",
"colorimeter_correction.web_check.choose": "Für das gewählte Anzeige- und Messgerät wurden folgende Colorimeter-Korrekturen gefunden:",
"colorimeter_correction.web_check.failure": "Für das gewählte Anzeige- und Messgerät wurden keine Colorimeter-Korrekturen gefunden.",
"colorimeter_correction_matrix_file": "Korrektur",
"colorimeter_correction_matrix_file.choose": "Colorimeter-Korrektur auswählen",
"colorspace": "Farbraum",
"colorspace.show_outline": "Umriss zeigen",
"commandline": "Befehlszeile:",
"comparison_profile": "Vergleichsprofil",
"comport_detected": "Eine Änderung in der Messgeräte-/Port-Konfiguration wurde erkannt.",
"compression.gzip": "GZIP-Komprimierung",
"computer.name": "Computername",
"connection.fail": "Verbindungs-Fehler (%s)",
"connection.fail.http": "HTTP-Fehler %s",
"continue": "Fortfahren",
"contrast": "Kontrast",
"create_and_preview": "Erstellen && Vorschau",
"create_ccss_or_ccmx": "Möchten Sie eine Korrekturmatrix für herkömmliche Colorimeter erstellen (CCMX) oder eine Spektralkalibration für das i1 Display Pro und ColorMunki Display (CCSS)?",
"create_profile": "Profil aus Messwertdatei erstellen...",
"create_profile_from_edid": "Profil aus EDID erstellen...",
"created": "Erstellt",
"current": "Aktuell",
"custom": "Benutzerdefiniert",
"cyan": "Cyan",
"d3-e4-s0-g9-m3-b3-f0-crossover.ti1": "Standard-Testform für Matrix-Profile",
"d3-e4-s0-g25-m3-b3-f0-crossover.ti1": "Erweiterte Testform für Matrix-Profile",
"d3-e4-s0-g49-m3-b3-f0-crossover.ti1": "Große Testform für Matrix-Profile",
"d3-e4-s0-g97-m3-b3-f0-crossover.ti1": "Sehr große Testform für Matrix-Profile",
"d3-e4-s3-g3-m0-f0.ti1": "Standard-Testform für „Gamma + Matrix“-Profile",
"d3-e4-s13-g37-m4-b4-f0.ti1": "Kleine Testform für LUT-Profile",
"d3-e4-s17-g49-m5-b5-f0.ti1": "Standard-Testform für LUT-Profile",
"d3-e4-s21-g61-m6-b6-f0.ti1": "Erweiterte Testform für LUT-Profile",
"d3-e4-s25-g73-m7-b7-f0.ti1": "Große Testform für LUT-Profile",
"d3-e4-s29-g85-m8-b8-f0.ti1": "Sehr große Testform für LUT-Profile",
"d3-e4-s29-g85-m0-f994-caRGB.ti1": "Sehr große Testform für LUT-Profile, optimiert für Gamma 2.2 mit AdobeRGB-Primärfarben (D65)",
"d3-e4-s29-g85-m0-f994-ceRGBv2.ti1": "Sehr große Testform für LUT-Profile, optimiert für L* mit NTSC-Primärfarben (D50)",
"d3-e4-s29-g85-m0-f994-cRec709_Gamma22.ti1": "Sehr große Testform für LUT-Profile, optimiert für Gamma 2.2 mit Rec.-709-Primärfarben (D65)",
"d3-e4-s29-g85-m0-f994-csRGB.ti1": "Sehr große Testform für LUT-Profile, optimiert für sRGB (D65)",
"d3-e4-s33-g97-m9-b9-f0.ti1": "XXL Testform für LUT-Profile",
"d3-e4-s33-g97-m0-f1399-caRGB.ti1": "XXL Testform für LUT-Profile, optimiert für Gamma 2.2 mit AdobeRGB-Primärfarben (D65)",
"d3-e4-s33-g97-m0-f1399-ceRGBv2.ti1": "XXL Testform für LUT-Profile, optimiert für L* mit NTSC-Primärfarben (D50)",
"d3-e4-s33-g97-m0-f1399-cRec709_Gamma22.ti1": "XXL Testform für LUT-Profile, optimiert für Gamma 2.2 mit Rec.-709-Primärfarben (D65)",
"d3-e4-s33-g97-m0-f1399-csRGB.ti1": "XXL Testform für LUT-Profile, optimiert für sRGB (D65)",
"d3-e4-s37-g109-m10-b10-f0.ti1": "XXXL Testform für LUT-Profile",
"d3-e4-s37-g109-m0-f1906-caRGB.ti1": "XXXL Testform für LUT-Profile, optimiert für Gamma 2.2 mit AdobeRGB-Primärfarben (D65)",
"d3-e4-s37-g109-m0-f1906-ceRGBv2.ti1": "XXXL Testform für LUT-Profile, optimiert für L* mit NTSC-Primärfarben (D50)",
"d3-e4-s37-g109-m0-f1906-cRec709_Gamma22.ti1": "XXXL Testform für LUT-Profile, optimiert für Gamma 2.2 mit Rec.-709-Primärfarben (D65)",
"d3-e4-s37-g109-m0-f1906-csRGB.ti1": "XXXL Testform für LUT-Profile, optimiert für sRGB (D65)",
"d3-e4-s41-g121-m11-b11-f0.ti1": "Gigantische Testform für LUT-Profile",
"d3-e4-s41-g121-m0-f2527-caRGB.ti1": "Gigantische Testform für LUT-Profile, optimiert für Gamma 2.2 mit AdobeRGB-Primärfarben (D65)",
"d3-e4-s41-g121-m0-f2527-ceRGBv2.ti1": "Gigantische Testform für LUT-Profile, optimiert für L* mit NTSC-Primärfarben (D50)",
"d3-e4-s41-g121-m0-f2527-cRec709_Gamma22.ti1": "Gigantische Testform für LUT-Profile, optimiert für Gamma 2.2 mit Rec.-709-Primärfarben (D65)",
"d3-e4-s41-g121-m0-f2527-csRGB.ti1": "Gigantische Testform für LUT-Profile, optimiert für sRGB (D65)",
"default": "Standard",
"delete": "Löschen",
"delta_e_to_locus": "ΔE*00 zu %s-Farbort",
"description": "Beschreibung",
"deselect_all": "Alles abwählen",
"detect_displays_and_ports": "Anzeigegeräte- und Messgeräte-Erkennung",
"device.name.placeholder": "<Name des Geräts>",
"devlink_profile": "DeviceLink-Profil",
"dialog.cal_info": "Die Kalibrierungsdatei “%s” wird verwendet. Wollen Sie fortfahren?",
"dialog.confirm_cancel": "Möchten Sie wirklich abbrechen?",
"dialog.confirm_delete": "Möchten Sie die gewählte(n) Datei(en) wirklich löschen?",
"dialog.confirm_overwrite": "Die Datei “%s” existiert bereits. Möchten Sie die Datei überschreiben?",
"dialog.current_cal_warning": "Die gerade geladenen Kalibrierungskurven werden verwendet. Wollen Sie fortfahren?",
"dialog.do_not_show_again": "Diese Meldung nicht erneut anzeigen",
"dialog.enter_password": "Bitte geben Sie Ihr Kennwort ein.",
"dialog.install_profile": "Möchten Sie das Profil „%s“ installieren und als Standard für Anzeigegerät „%s“ setzen?",
"dialog.linear_cal_info": "Lineare Kalibrierungskurven werden verwendet. Wollen Sie fortfahren?",
"dialog.load_cal": "Einstellungen laden",
"dialog.set_argyll_bin": "Bitte wählen Sie das Argyll-CMS-Programmverzeichnis aus.",
"dialog.set_profile_save_path": "Profilordner „%s“ erzeugen in:",
"dialog.set_testchart": "Testform auswählen",
"dialog.ti3_no_cal_info": "Die Messwerte enthalten keine Kalibrierungskurven. Wollen Sie wirklich fortfahren?",
"display": "Anzeigegerät",
"display.connection.type": "Anschlusstyp",
"display.manufacturer": "Anzeigegerätehersteller",
"display.primary": "(Primär)",
"display.properties": "Anzeigegeräteeingenschaften",
"display.settings": "Anzeigegeräteeinstellungen",
"display.tech": "Anzeigegerätetechnologie",
"display_detected": "Eine Änderung in der Anzeigegerätekonfiguration wurde erkannt.",
"display_lut.link": "Anzeigegerät und Grafikkarten-Gammatabellen-Zugriff getrennt oder gemeinsam ändern",
"display_short": "Anzeigegerät (Kurzname)",
"*displayport": "DisplayPort",
"drift_compensation.blacklevel": "Schwarzabgleich-Drift-Kompensierung",
"drift_compensation.blacklevel.info": "Schwarzabgleich-Drift-Kompensierung versucht, Messwertabweichungen verursacht durch ein sich erwärmendes Messgerät auszugleichen. Dazu wird in gewissen Zeitabständen ein schwarzes Farbfeld gemessen, was die Messzeit insgesamt verlängert. Viele Colorimeter haben eine eingebaute Temperaturkompensierung, was eine Schwarzabgleich-Drift-Kompensierung überflüssig macht, allerdings fehlt diese bei den meisten Spektrometern.",
"drift_compensation.whitelevel": "Weißluminanz-Drift-Kompensierung",
"drift_compensation.whitelevel.info": "Weißluminanz-Drift-Kompensierung versucht, Messwertabweichungen verursacht durch Helligkeitsänderungen eines sich erwärmenden Anzeigegerätes ausgleichen. Dazu wird in gewissen Zeitabständen ein weißes Farbfeld gemessen, was die Messzeit insgesamt verlängert.",
"dry_run": "Trockenlauf",
"dry_run.end": "Trockenlauf beendet.",
"dry_run.info": "Trockenlauf. Schauen Sie im Protokoll nach, um die Befehlszeile zu sehen.",
"*dvi": "DVI",
"edid.crc32": "EDID-CRC32-Prüfsumme",
"edid.serial": "EDID-Seriennummer",
"elapsed_time": "Verstrichene Zeit",
"enable_argyll_debug": "Argyll CMS Debugging-Ausgabe aktivieren",
"enable_spyder2": "Spyder 2 Colorimeter freischalten...",
"enable_spyder2_failure": "Spyder 2 konnte nicht freigeschaltet werden. Bitte installieren Sie die Spyder 2 Software manuell (falls noch nicht geschehen) und führen dann diese Funktion erneut aus.",
"enable_spyder2_success": "Spyder 2 wurde erfolgreich freigeschaltet.",
"enumerate_ports.auto": "Automatische Messgeräte-Erkennung",
"enumerating_displays_and_comports": "Anzeigegeräte- und Messgeräte-Erkennung...",
"error": "Fehler",
"error.access_denied.write": "Sie haben keinen Schreibzugriff auf %s",
"error.already_exists": "Der Name „%s“ kann nicht verwendet werden, da bereits ein anderes Objekt mit diesem Namen existiert. Bitte wählen Sie einen anderen Namen oder ein anderes Verzeichnis.",
"error.autostart_creation": "Der Autostart-Eintrag für %s, um die Kalibrierungskurven bei der Anmeldung zu laden, konnte nicht angelegt werden.",
"error.autostart_remove_old": "Der alte Autostart-Eintrag, welcher Kalibrierungskurven bei der Anmeldung lädt, konnte nicht entfernt werden: %s",
"error.autostart_system": "Der systemweite Autostart-Eintrag, um die Kalibrierungskurven bei der Anmeldung zu laden, konnte nicht angelegt werden, weil das systemweite Autostart-Verzeichnis nicht ermittelt werden konnte.",
"error.autostart_user": "Der benutzerspezifische Autostart-Eintrag, um die Kalibrierungskurven bei der Anmeldung zu laden, konnte nicht angelegt werden, weil das benutzerspezifische Autostart-Verzeichnis nicht ermittelt werden konnte.",
"error.cal_extraction": "Die Kalibrierung konnte nicht aus dem Profil “%s” extrahiert werden.",
"error.calibration.file_missing": "Die Kalibrierungsdatei „%s“ fehlt.",
"error.calibration.file_not_created": "Es wurde keine Kalibrierungsdatei erstellt.",
"error.calibration.file_notfile": "„%s“ ist keine Datei.",
"error.colorconfig_remove_old": "Die alte Konfigurationsdatei, die Anzeigegeräten Profile zuordnet, konnte nicht entfernt werden: %s",
"error.copy_failed": "Die Datei „%s“ konnte nicht nach „%s“ kopiert werden.",
"error.deletion": "Beim Bewegen von Dateien in den %s ist ein Fehler aufgetreten. Einige Dateien wurden eventuell nicht entfernt.",
"error.dir_creation": "Das Verzeichnis „%s“ konnte nicht erstellt werden. Eventuell bestehen keine Zugriffsrechte. Bitte erlauben Sie den Schreibzugriff oder wählen Sie ein anderes Verzeichnis.",
"error.dir_notdir": "Das Verzeichnis „%s“ konnte nicht erstellt werden, da bereits ein anderes Objekt mit diesem Namen existiert. Bitte wählen Sie ein anderes Verzeichnis.",
"error.file.create": "Die Datei „%s“ konnte nicht erstellt werden.",
"error.file.open": "Die Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden.",
"error.file_type_unsupported": "Nicht unterstützter Dateityp.",
"error.generic": "Es ist ein interner Fehler aufgetreten.\n\nFehlernummer: %s\nFehlermeldung: %s",
"error.measurement.file_invalid": "Die Messwertedatei „%s“ ist ungültig.",
"error.measurement.file_missing": "Die Messwertedatei „%s“ fehlt.",
"error.measurement.file_not_created": "Es wurde keine Messwertedatei erstellt.",
"error.measurement.file_notfile": "„%s“ ist keine Datei.",
"error.measurement.missing_spectral": "Die Messwertdatei enthält keine Spektralwerte.",
"error.measurement.one_colorimeter": "Es wird genau eine Colorimeter-Messwertdatei benötigt.",
"error.measurement.one_reference": "Es wird genau eine Referenzmesswertdatei benötigt.",
"error.no_displays_detected": "Achtung: Es wurden kein Anzeigegerät erkannt.",
"error.profile.file_missing": "Die Profildatei „%s“ fehlt.",
"error.profile.file_not_created": "Es wurde keine Profildatei erstellt.",
"error.profile.file_notfile": "„%s“ ist keine Datei.",
"error.source_dest_same": "Quell- und Zieldatei sind identisch.",
"error.testchart.creation_failed": "Die Testform „%s“ konnte nicht erstellt werden. Eventuell bestehen keine Zugriffsrechte, oder die Quelldatei ist nicht vorhanden.",
"error.testchart.invalid": "Die Testform „%s“ ist ungültig.",
"error.testchart.missing": "Die Testform „%s“ existiert nicht.",
"error.testchart.missing_fields": "Der Testform „%s“ fehlen folgende Felder: %s",
"error.testchart.read": "Die Testform „%s“ konnte nicht gelesen werden.",
"error.tmp_creation": "Konnte das temporäre Arbeitsverzeichnis nicht erstellen.",
"error.trashcan_unavailable": "Der %s ist nicht verfügbar. Es wurden keine Dateien entfernt.",
"errors.none_found": "Keine Fehler gefunden.",
"export": "Exportieren...",
"extra_args": "Zusätzliche Befehlszeilen-Parameter setzen...",
"failure": "...fehlgeschlagen!",
"file.invalid": "Datei ungültig.",
"file.missing": "Die Datei „%s“ existiert nicht.",
"file.notfile": "„%s“ ist keine Datei.",
"file.select": "Datei auswählen",
"filetype.any": "Alle Dateitypen",
"filetype.cal": "Kalibrierungsdateien (*.cal)",
"filetype.cal_icc": "Kalibrierungsdateien und Profile (*.cal;*.icc;*.icm)",
"filetype.ccmx": "Korrekturmatrizen/Spektralkalibrierungen (*.ccmx;*.ccss)",
"filetype.html": "HTML-Dateien (*.html;*.htm)",
"filetype.icc": "Profile (*.icc;*.icm)",
"filetype.icc_mpp": "Profile (*.icc;*.icm;*.mpp)",
"filetype.icc_ti1_ti3": "Testformdateien (*.icc;*.icm;*.ti1;*.ti3)",
"filetype.icc_ti3": "Messwertdateien (*.icc;*.icm;*.ti3)",
"filetype.log": "Protokolldateien (*.log)",
"filetype.png": "Portable Network Graphics (*.png)",
"filetype.tif": "Tagged Image File (*.tif)",
"filetype.ti1": "Testformdateien (*.ti1)",
"filetype.ti1_ti3_txt": "Testformdateien (*.ti1), Messwertdateien (*.ti3;*.txt)",
"filetype.ti3": "Messwertdateien (*.ti3)",
"filetype.txt": "DeviceCorrections.txt",
"filetype.vrml": "VRML-Dateien (*.wrl)",
"finish": "Fertigstellen",
"gamap.default_intent": "Standard-Intent für Anzeigegeräteprofil",
"gamap.intents.a": "Absolut farbmetrisch",
"gamap.intents.aa": "Absolutes Erscheinungsbild",
"gamap.intents.aw": "Absolut farbmetrisch mit Weißpunkt-Skalierung",
"gamap.intents.la": "Luminanz angleichen",
"gamap.intents.ms": "Sättigung erhalten",
"gamap.intents.p": "Wahrnehmung",
"gamap.intents.pa": "Wahrnehmungs-Erscheinungsbild",
"gamap.intents.r": "Relativ farbmetrisch",
"gamap.intents.s": "Sättigung",
"gamap.out_viewcond": "Betrachtungsbedingungen (Ziel)",
"gamap.perceptual": "Gamut-Mapping für Wahrnehmungs-Intent",
"gamap.profile": "Quellprofil",
"gamap.saturation": "Gamut-Mapping für Sättigungs-Intent",
"gamap.src_viewcond": "Betrachtungsbedingungen (Quelle)",
"gamap.viewconds.cx": "Dias auf Leuchtkasten",
"gamap.viewconds.jd": "Projektor in lichtloser Umgebung",
"gamap.viewconds.jm": "Projektor in abgedunkelter Umgebung",
"gamap.viewconds.mb": "Monitor in heller Arbeitsumgebung",
"gamap.viewconds.md": "Monitor in abgedunkelter Arbeitsumgebung",
"gamap.viewconds.mt": "Monitor in typischer Arbeitsumgebung",
"gamap.viewconds.ob": "Außenaufnahme in hellem Licht",
"gamap.viewconds.pcd": "Photo CD - Außenaufnahme",
"gamap.viewconds.pe": "Druck unter Normlicht",
"gamap.viewconds.pp": "Druck",
"gamapframe.title": "Erweiterte Gamut-Mapping-Einstellungen",
"gamut": "Farbumfang",
"gamut.coverage": "Farbraumabdeckung",
"gamut.view.create": "Generiere Gamut-Ansichten...",
"gamut.volume": "Farbraumvolumen",
"gamut_plot.tooltip": "Klicken und ziehen Sie die Maus im Diagramm, um den Ausschnitt zu verschieben,\noder zoomen Sie mit dem Mausrad und den +/- Tasten. Doppelklick setzt die Ansicht zurück.",
"glossy": "Glossy",
"go_to_website": "Gehe zur Website",
"grayscale": "Graustufen",
"green": "Grün",
"*hdmi": "HDMI",
"help_support": "Hilfe und Unterstützung...",
"hue": "Farbton",
"if_available": "falls verfügbar",
"illumination": "Beleuchtung",
"in": "Eingang",
"infoframe.default_text": "",
"infoframe.title": "Protokoll",
"infoframe.toggle": "Protokollfenster zeigen",
"initial": "Start",
"initializing_gui": "Initialisiere GUI...",
"install_display_profile": "Anzeigegeräteprofil installieren...",
"instrument": "Messgerät",
"instrument.calibrate": "Setzen Sie das Messgerät auf einen dunklen, nichtreflektierenden Untergrund oder auf eine eventuell zum Messgerät-Zubehör gehörende Kalibrierplatte und drücken Sie dann OK, um das Messgerät zu eichen.",
"instrument.calibrate.colormunki": "Drehen Sie den ColorMunki-Sensor in die Kalibrierposition und drücken Sie dann OK, um das Messgerät zu eichen.",
"instrument.calibrating": "Messgerätekalibrierung...",
"instrument.initializing": "Initialisiere Messgerät, bitte warten...",
"instrument.measure_ambient": "Falls Ihr Messgerät einen speziellen Aufsatz zur Umgebungslichtmessung benötigt, bringen Sie diesen bitte an. Platzieren Sie das Messgerät zur Umgebungslichtmessung mit der nach oben gerichteten Messöffnung neben Ihrem Anzeigegerät, oder legen Sie zur Messung eines Normlichtkastens eine Metamerie-freie Graukarte hinein und richten Sie das Messgerät darauf. Weitere Infos zum Messen von Umgebungslicht entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihres Messgeräts. Klicken Sie zum Durchführen der Messung auf OK.",
"instrument.place_on_screen": "Setzen Sie das Messgerät auf die Messfläche und klicken Sie OK, um fortzufahren.",
"instrument.reposition_sensor": "Die Messung konnte nicht durchgeführt werden, weil sich der Messgerätesensor in der falschen Position befindet. Bitte korrigieren Sie die Sensorposition und klicken Sie OK, um fortzufahren.",
"internal": "Intern",
"invert_selection": "Auswahl umkehren",
"laptop.icc": "Laptop",
"license": "Lizenz",
"license_info": "Lizensiert unter der GPL",
"linear": "linear",
"locale.set": "Setze Lokalisierung: %s",
"locate_spyder2_setup": "Bitte wählen Sie im folgenden Auswahldialog die Datei “Spyder2express_2.3.6_Setup.exe” oder “Spyder2PRO_2.3.5_Setup.exe”, welche Sie unter http://support.datacolor.com/index.php?/Knowledgebase/List/Index/88/windows herunterladen können.",
"locate_spyder2_setup_mac": "Bitte wählen Sie im folgenden Auswahldialog die Datei “Spyder2express_2.3.6_Setup.exe” bzw. “Spyder2PRO_2.3.5_Setup.exe”, oder falls Sie die Software bereits installiert haben, suchen Sie die Datei Spyder.lib (eventuell müssen Sie dazu in den Finder wechseln und einen Ctrl-Klick auf das Spyder2-Programm ausführen, das sich normalerweise unter „Programme/Spyder2express 2.3“ bzw. „Programme/Spyder2PRO 2.2“ befindet, und dann „Paketinhalt zeigen“ aus dem Popup-Menü wählen – anschließend kopieren Sie die Datei aus „Contents/Mac OS Classic“, um Sie auswählen zu können).",
"locate_spyder2_setup_win": "Bitte wählen Sie im folgenden Auswahldialog die Datei “Spyder2express_2.3.6_Setup.exe” bzw. “Spyder2PRO_2.3.5_Setup.exe”, oder falls Sie die Software bereits installiert haben, suchen Sie die Datei CVSpyder.dll (die sich normalerweise unter “C:\\Programme\\ColorVision\\Spyder2express” bzw. “C:\\Programme\\ColorVision\\Spyder2PRO” befindet).",
"log.autoshow": "Protokollfenster automatisch zeigen",
"lut_access": "Grafikkarten-Gammatabellen-Zugriff",
"magenta": "Magenta",
"matrix": "Matrix",
"matte": "Matt",
"max": "Max",
"maximal": "Maximal",
"measure": "Messen",
"measure.darken_background": "Schwarzer Hintergrund",
"measure.darken_background.warning": "Achtung: Wenn „Schwarzer Hintergrund“ gewählt ist, verdeckt er den gesamten Bildschirm und Sie werden das Einstellungsfenster nicht sehen können! Falls Sie eine Mehrschirmkonfiguration verwenden, verschieben Sie das Einstellungsfenster vor der Messung auf einen anderen Bildschirm, oder benutzen Sie die Tastatur (um die Messung abzubrechen, drücken Sie Q. Falls die Messung bereits läuft, drücken Sie nach einer kurzen Pause nochmals Q).",
"measure.testchart": "Testform messen",
"measureframe.center": "Zentrieren",
"measureframe.info": "Platzieren Sie das Messfenster an der gewünschten Stelle und passen Sie gegebenenfalls die Größe an. In etwa die gesamte Fensterfläche wird zur Anzeige der Messfelder genutzt, der Kreis dient nur als Positionierhilfe für ihr Messgerät.\nPlatzieren Sie das Messgerät auf dem Messfenster und klicken Sie dann auf „Messung starten“. Um abzubrechen und zum Hauptfenster zurückzukehren, schließen Sie das Messfenster.",
"measureframe.infobutton": "Info",
"measureframe.measurebutton": "Messung starten",
"measureframe.title": "Messfenster",
"measureframe.zoomin": "Vergrößern",
"measureframe.zoommax": "Maximieren/Wiederherstellen",
"measureframe.zoomnormal": "Normale Größe",
"measureframe.zoomout": "Verkleinern",
"measurement.play_sound": "Akustische Rückmeldung bei fortlaufender Messung",
"measurement.set_save_path": "Messwertdatei in folgendem Ordner speichern:",
"measurement.untethered": "Nicht verbundene Messung",
"measurement_file.check_sanity": "Messwertdatei überprüfen...",
"measurement_file.check_sanity.auto": "Messwertdateien automatisch überprüfen",
"measurement_file.check_sanity.auto.warning": "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der automatischen Messwertüberprüfung um ein experimentelles Feature handelt. Verwendung auf eigene Gefahr.",
"measurement_file.choose": "Bitte eine Messwertdatei auswählen",
"measurement_file.choose.colorimeter": "Bitte eine Colorimeter-Messwertdatei auswählen",
"measurement_file.choose.reference": "Bitte eine Referenz-Messwertdatei auswählen",
"measurement_mode": "Modus",
"measurement_mode.adaptive": "Adaptiv",
"measurement_mode.factory": "Werkskalibrierung",
"measurement_mode.generic": "Generisch",
"measurement_mode.highres": "HiRes",
"measurement_mode.lcd": "LCD (generisch)",
"measurement_mode.lcd.ccfl": "LCD (CCFL)",
"measurement_mode.lcd.ccfl.2": "LCD (CCFL Typ 2)",
"measurement_mode.lcd.white_led": "LCD (Weisse LED)",
"measurement_mode.lcd.wide_gamut.ccfl": "Wide Gamut LCD (CCFL)",
"measurement_mode.lcd.wide_gamut.rgb_led": "Wide Gamut LCD (RGB LED)",
"measurement_mode.raw": "Raw",
"measurement_mode.refresh": "Refresh (generisch)",
"measurements.complete": "Messung abgeschlossen! Möchten Sie den Ordner mit den Messwertdateien öffnen?",
"measuring.characterization": "Messe Farbfelder für Charakterisierung...",
"menu.about": "Über...",
"menu.file": "Datei",
"menu.help": "?",
"menu.language": "Sprache",
"menu.options": "Optionen",
"menu.tools": "Werkzeuge",
"menuitem.quit": "Beenden",
"menuitem.set_argyll_bin": "Argyll-CMS-Programmverzeichnis festlegen...",
"min": "Min",
"minimal": "Minimal",
"native": "Nativ",
"no": "Nein",
"no_settings": "Die Datei enthält keine Einstellungen.",
"office_web.icc": "Büro & Web",
"offset": "Versatz",
"ok": "OK",
"or": "oder",
"*osd": "OSD",
"other": "Andere",
"out": "Ausgang",
"overwrite": "Überschreiben",
"panel.surface": "Paneloberfläche",
"panel.type": "Panel-Typ",
"patches": "Felder",
"pause": "Pause",
"photo.icc": "Photo",
"please_wait": "Bitte warten...",
"prepress.icc": "Druckvorstufe",
"preset": "Voreinstellung",
"preview": "Vorschau",
"profile": "Profil",
"profile.advanced_gamap": "Erweitert...",
"profile.choose": "Bitte wählen Sie ein Profil:",
"profile.confirm_regeneration": "Möchten Sie das Profil neu erstellen?",
"profile.created": "Das Profil wurde erstellt.",
"profile.current": "Aktuelles Profil",
"profile.do_not_install": "Profil nicht installieren",
"profile.info": "Profilinformationen",
"profile.info.show": "Profilinformationen zeigen",
"profile.install": "Profil installieren",
"profile.install.error": "Das Profil konnte nicht installiert/aktiviert werden.",
"profile.install.osx_manual_select": "Das Profil wurde installiert. Bitte aktivieren Sie es in der Systemeinstellung „Monitore“.",
"profile.install.success": "Das Profil wurde installiert und aktiviert.",
"profile.install.virtual.unsupported": "Profile können nicht für virtuelle Anzeigegeräte installiert werden.",
"profile.install_local_system": "Profil systemweit installieren",
"profile.install_network": "Profil im Netzwerk installieren",
"profile.install_user": "Profil nur für aktuellen Benutzer installieren",
"profile.invalid": "Ungültiges Profil.",
"profile.load_error": "Anzeigegeräteprofil konnte nicht geladen werden.",
"profile.load_on_login": "Kalibrierung beim Anmelden laden",
"profile.load_on_login.handled_by_os": "Kalibrierung vom Betriebssystem laden lassen (niedrige Qualität)",
"profile.name": "Profilname",
"profile.name.create": "Profilname erzeugen",
"profile.name.placeholders": "Sie können folgende Platzhalter im Profilnamen verwenden:\n\n%a Abgekürzter Wochentagsname\n%A Voller Wochentagsname\n%b Abgekürzter Monatsname\n%B Voller Monatsname\n%d Tag des Monats\n%H Stunde (24-Stunden-Format)\n%I Stunde (12-Stunden-Format)\n%j Tag des Jahres\n%m Monat\n%M Minute\n%p AM/PM\n%S Sekunde\n%U Woche (Sonntag als erster Wochentag)\n%w Wochentag (Sonntag ist 0)\n%W Woche (Montag als erster Wochentag)\n%y Jahr ohne Jahrhundert\n%Y Jahr inklusive Jahrhundert",
"profile.no_embedded_ti3": "Das Profil enthält keine Argyll-kompatiblen Messwerte.",
"profile.no_vcgt": "Das Profil enthält keine Kalibrierungskurven.",
"profile.quality": "Profilqualität",
"profile.quality.b2a.low": "Niedrige Qualität der B2A-Tabelle",
"profile.quality.b2a.low.info": "Wählen Sie diese Option, wenn das Profil ausschliesslich mit inversem A2B-Gamut-Mapping zum Erstellen eines DeviceLinks oder einer 3D LUT verwendet werden soll",
"profile.required_tags_missing": "Es fehlen benötigte Tags im Profil: %s",
"profile.self_check": "Profil-Selbsttest ΔE*76",
"profile.self_check.avg" : "Durchschnitt",
"profile.self_check.max" : "Maximum",
"profile.self_check.rms" : "RMS",
"profile.set_save_path": "Ablagepfad auswählen...",
"profile.settings": "Profilierungseinstellungen",
"profile.share": "Profil hochladen...",
"profile.share.avg_dE_too_high": "Das Profil weist ein zu hohes Delta E auf (ist = %s, Schwellenwert = %s).",
"profile.share.enter_info": "Sie können Ihr Profil mit anderen Nutzern über den OpenSUSE „ICC Profile Taxi“-Service teilen.\n\nBitte geben Sie dazu eine aussagekräftige Beschreibung und die zutreffenden Anzeigegeräteeigenschaften an. Lesen Sie die Anzeigegeräteeinstellungen vom On-Screen-Menü ihres Anzeigegerätes ab und tragen nur die für ihr Anzeigerät zutreffenden Einstellungen ein, die von Standardeinstellungen abweichen.\nEin Beispiel: Für die meisten Anzeigeräte sind das der Name der gewählten Voreinstellung, Helligkeit, Kontrast, Farbtemperatur und/oder Weißpunkt-RGB-Werte, sowie Gamma. Bei Laptops und Notebooks in der Regel nur die Helligkeit. Falls Sie bei der Kalibrierung ihres Anzeigegerätes weitere Einstellungen gemacht haben, tragen Sie auch diese ein falls möglich.",
"profile.share.meta_missing": "Das Profil enthält nicht die notwendigen Meta-Informationen.",
"profile.share.success": "Profil erfolgreich hochgeladen.",
"profile.testchart_recommendation": "Um ein hochwertiges Profil zu erzeugen, wird eine Testform mit einer höheren Anzahl Testfelder empfohlen, die dann allerdings auch mehr Zeit zum Messen benötigt. Möchten Sie die empfohlene Testform verwenden?",
"profile.type": "Profiltyp",
"profile.type.gamma_matrix": "Gamma + Matrix",
"profile.type.lut.lab": "L*a*b* LUT",
"profile.type.lut.xyz": "XYZ LUT",
"profile.type.lut_matrix.xyz": "XYZ LUT + Matrix",
"profile.type.lut_rg_swapped_matrix.xyz": "XYZ LUT + vertauschte Matrix",
"profile.type.shaper_matrix": "Kurven + Matrix",
"profile.type.single_gamma_matrix": "Einzelnes Gamma + Matrix",
"profile.type.single_shaper_matrix": "Einzelne Kurve + Matrix",
"profile.unsupported": "Nicht unterstützter Profil-Typ (%s) und/oder -Farbraum (%s).",
"profile.update": "Profil aktualisieren",
"measurement_report.update": "Messwertreport aktualisieren...",
"measurement_report": "Messwertreport...",
"measurement_report_choose_chart": "Bitte wählen Sie die zu messende Testform:",
"measurement_report_choose_chart_or_reference": "Bitte wählen Sie eine Testform oder Referenzdatei:",
"measurement_report_choose_profile": "Bitte wählen Sie das zu überprüfende Profil:",
"profiling.complete": "Profilierung abgeschlossen!",
"profiling.incomplete": "Die Profilierung wurde nicht abgeschlossen.",
"projector": "Projektor",
"projector_mode_unavailable": "Der Projektor-Modus ist erst mit Argyll CMS 1.1.0 Beta oder neuer verfügbar.",
"quality.ultra.warning": "Ultra-Qualität sollte so gut wie nie benutzt werden, ausser um damit zu belegen, dass sie so gut wie nie benutzt werden sollte (sehr lange Verarbeitungszeit!). Verwenden Sie stattdessen hohe oder mittlere Qualität.",
"readme": "LiesMich",
"ready": "Bereit.",
"red": "Rot",
"reference": "Referenz",
"rendering_intent": "Rendering-Intent",
"report.calibrated": "Kalibriertes Anzeigegerät messen (Kurzreport)",
"report.uncalibrated": "Unkalibriertes Anzeigegerät messen (Kurzreport)",
"report.uniformity": "Anzeigegeräteausleuchtung messen...",
"resources.notfound.error": "Kritischer Fehler: Eine benötigte Datei wurde nicht gefunden:",
"resources.notfound.warning": "Warnung: Einige benötigte Dateien wurden nicht gefunden:",
"restore_defaults": "Standardeinstellungen wiederherstellen",
"rgb.trc": "RGB Übertragungsfunktion",
"rgb.trc.averaged": "gemittelte RGB Übertragungsfunktion",
"saturation": "Sättigung",
"save": "Sichern",
"save_as": "Sichern unter...",
"select_all": "Alles auswählen",
"settings.additional": "Weitere Einstellungen",
"settings.basic": "Grundlegende Einstellungen",
"settings.new": "<Aktuelle Einstellungen>",
"settings_loaded": "Kalibrierungskurven und die folgenden Einstellungen wurden geladen: %s. Andere Kalibrierungseinstellungen wurden auf Standardwerte zurückgesetzt und die Profilierungseinstellungen nicht verändert.",
"settings_loaded.all": "Einstellungen und Kalibrierungskurven wurden geladen.",
"settings_loaded.cal": "Das Profil enthielt nur Kalibrierungseinstellungen. Andere Einstellungen wurden nicht verändert. Keine Kalibrierungskurven gefunden.",
"settings_loaded.cal_and_lut": "Das Profil enthielt nur Kalibrierungseinstellungen. Andere Einstellungen wurden nicht verändert und die Kalibrierungskurven geladen.",
"settings_loaded.cal_and_profile": "Einstellungen wurden geladen. Keine Kalibrierungskurven gefunden.",
"settings_loaded.profile": "Das Profil enthielt nur Profilierungseinstellungen. Andere Einstellungen wurden nicht verändert. Keine Kalibrierungskurven gefunden.",
"settings_loaded.profile_and_lut": "Das Profil enthielt nur Profilierungseinstellungen. Andere Einstellungen wurden nicht verändert und die Kalibrierungskurven geladen.",
"show_advanced_calibration_options": "Erweiterte Kalibrierungsoptionen zeigen",
"simulation_profile": "Simulationsprofil",
"softproof.icc": "Softproof",
"spectral": "Spektral",
"sRGB.icc": "sRGB",
"startup": "Starte...",
"success": "...ok.",
"synthicc.create": "Synthethisches ICC Profil erzeugen...",
"target": "Ziel",
"tc.I": "Kubisches Raster (wahrnehmungsorientiert)",
"tc.Q": "Wahrnehmungsorientiert füllend (quasi-zufällig)",
"tc.R": "Wahrnehmungsorientiert (zufällig)",
"tc.adaption": "Anpassung",
"tc.algo": "Verteilung",
"tc.angle": "Winkel",
"tc.black": "Schwarze Felder",
"tc.dark_emphasis": "Betonung dunkler Bereiche",
"tc.fullspread": "Iterative Felder",
"tc.gray": "Neutrale Felder",
"tc.i": "Kubisches Raster (Geräte-Farbraum)",
"tc.limit.sphere": "Felder auf Kugel begrenzen",
"tc.limit.sphere_radius": "Radius",
"tc.multidim": "Multidimensional",
"tc.multidim.patches": "Schritte = %s Felder (%s neutrale)",
"tc.neutral_axis_emphasis": "Grauachsengewichtung",
"tc.ofp": "Optimierte Fernste-Punkte-Abtastung",
"tc.patch": "Feld",
"tc.patches.gray": "grau",
"tc.patches.selected": "ausgewählt",
"tc.patches.total": "Felder gesamt",
"tc.precond": "Profil zur Vorkonditionierung",
"tc.preview.create": "Erstelle Vorschau, bitte warten...",
"tc.q": "Geräte-Farbraum füllend (quasi-zufällig)",
"tc.r": "Geräte-Farbraum (zufällig)",
"tc.single": "Einzelkanal-Felder",
"tc.single.perchannel": "pro Kanal",
"tc.t": "Inkrementelle Ferne-Punkte-Abtastung",
"tc.vrml": "VRML-Datei zur Diagnose erstellen",
"tc.vrml.black_offset": "RGB Schwarz-Offset (L*)",
"tc.vrml.device": "Geräte-Farborte",
"tc.vrml.lab": "Lab-Farborte",
"tc.vrml.save_as": "VRML-Datei(en) sichern unter...",
"tc.vrml.use_D50": "Neutrales RGB-Weiß",
"tc.white": "Weiße Felder",
"tempdir_should_still_contain_files": "Erzeugte Dateien sollten sich noch im temporären Verzeichnis „%s“ befinden.",
"testchart.add_saturation_sweeps": "Sättigungsfelder hinzufügen",
"testchart.add_ti3_patches": "Referenzfelder hinzufügen...",
"testchart.change_patch_order": "Feldreihenfolge ändern",
"testchart.confirm_select": "Datei gespeichert. Möchten Sie diese Testform auswählen?",
"testchart.create": "Testform erstellen",
"testchart.discard": "Verwerfen",
"testchart.dont_select": "Nicht auswählen",
"testchart.edit": "Testform bearbeiten...",
"testchart.export.repeat_patch": "Jedes Feld wiederholen:",
"testchart.file": "Testform",
"testchart.info": "Anzahl Felder in gewählter Testform",
"testchart.invalid": "Testform ungültig!",
"testchart.read": "Lese Testform...",
"testchart.save": "Sichern",
"testchart.save_as": "Sichern unter...",
"testchart.save_or_discard": "Die Testform wurde nicht gesichert.",
"testchart.select": "Auswählen",
"testchart.set": "Testform auswählen...",
"testchart.sort_by_HSV": "Nach HSV sortieren",
"testchart.sort_by_L": "Nach L* sortieren",
"testchart.sort_by_RGB": "Nach RGB sortieren",
"testchart.sort_by_RGB_sum": "Nach Summe von RGB sortieren",
"testchart.sort_RGB_gray_to_top": "RGB-Grau nach oben",
"testchart.sort_RGB_white_to_top": "RGB-Weiß nach oben",
"testchart.optimize_for_untethered_auto_mode": "Für nicht verbundenen Messmodus optimieren",
"testchart_or_reference": "Testchart oder Referenz",
"tone_values": "Tonwertstufen",
"translations": "Übersetzungen",
"trashcan.linux": "Mülleimer",
"trashcan.mac": "Papierkorb",
"trashcan.windows": "Papierkorb",
"trc": "Tonwertkurve",
"trc.gamma": "Gamma",
"trc.lstar": "L*",
"trc.rec709": "Rec. 709",
"trc.rec1886": "Rec. 1886",
"trc.should_use_viewcond_adjust": "Wenn Sie die Rec.-709-, SMPTE-240M- oder sRGB-Kurven verwenden, sollten Sie auch eine Anpassung der Betrachtungsbedingungen an Ihr Umgebungslicht durchführen, um ein korrektes Ergebnis zu erhalten. Aktivieren Sie hierzu das Kontrollkästchen „Umgebungshelligkeit“ und geben Sie einen Wert in Lux ein, oder messen Sie das Umgebungslicht während der Kalibrierung (falls von Ihrem Messgerät unterstützt).",
"trc.smpte240m": "SMPTE 240M",
"trc.srgb": "sRGB",
"trc.type.absolute": "Absolut",
"trc.type.relative": "Relativ",
"type": "Typ",
"uninstall_display_profile": "Anzeigegeräteprofil deinstallieren...",
"unknown": "unbekannt",
"unnamed": "Unbenannt",
"Untethered": "Nicht verbunden",
"update_check": "Auf Programmaktualisierung überprüfen...",
"update_check.fail": "Programmaktualisierungsüberprüfung fehlgeschlagen:",
"update_check.fail.version": "Versionsdatei vom Server %s konnte nicht korrekt interpretiert werden.",
"update_check.new_version": "Es ist eine Programmaktualisierung verfügbar: %s",
"update_check.onstartup": "Beim Start auf Programmaktualisierung überprüfen",
"update_check.uptodate": "%s ist auf dem neuesten Stand.",
"upload": "Hochladen",
"use_separate_lut_access": "Gesonderten Grafikkarten-Gammatabellen-Zugriff verwenden",
"use_simulation_profile_as_output": "Simulationsprofil als Zielprofil verwenden",
"vcgt": "Kalibrierungskurven",
"verify.ti1": "Profilüberprüfungs-Testform",
"verify_extended.ti1": "Erweiterte Profilüberprüfungs-Testform",
"*vga": "VGA",
"video.icc": "Video",
"warning": "Warnung",
"warning.already_exists": "Die Datei „%s“ existiert bereits am gewählten Ort und wird überschrieben. Wollen Sie wirklich fortfahren?",
"warning.autostart_system": "Das systemweite Autostart-Verzeichnis konnte nicht ermittelt werden.",
"warning.autostart_user": "Das benutzerspezifische Autostart-Verzeichnis konnte nicht ermittelt werden.",
"warning.copy_failed_continue": "Die Datei „%s“ konnte nicht nach „%s“ kopiert werden. Fahre fort...",
"warning.discard_changes": "Möchten Sie die Änderungen an den aktuellen Einstellungen wirklich verwerfen?",
"warning.no_comports_detected": "Es wurde kein Messgerät erkannt.",
"warning.suspicious_delta_e": "Warnung: Verdächtige Messwerte wurden gefunden. Bitte beachten Sie, dass die Prüfung ein in gewissem Unfang sRGB-ähnliches Anzeigegerät annimmt. Weicht Ihr Anzeigerät über eine bestimmte Toleranzschwelle hinaus davon ab (z.B. Bildschirme mit sehr breitem Gamut oder Tonwertkurve stark abweichend von sRGB), so sind gefundene Fehler eventuell nicht aussagekräftig.\n\nEines oder alle der folgenden Kriterien trafen zu:\n\n• Aufeinanderfolgende Farbfelder mit unterschiedlichen RGB-Werten, aber verdächtig niedrigem ΔE*00 der Messwerte gegeneinander.\n• RGB-Grau mit aufsteigenden RGB-Werten gegenüber dem vorherigenn Farbfeld, aber fallender Helligkeit (L*).\n• RGB-Grau mit absteigenden RGB-Werten gegenüber dem vorherigenn Farbfeld, aber steigender Helligkeit (L*).\n• Ungewöhnlich hohes ΔE*00 und ΔL*00 oder ΔH*00 oder ΔC*00 der gemessenen Werte zum sRGB-Äquivalent der RGB-Werte.\n\nDies könnte auf Messfehler hindeuten. Werte, die als problematisch erachtet werden (was nicht stimmen muss!), werden rot hervorgehaben. Überprüfen Sie die Messwerte sorgfältig und wählen Sie Felder, die Sie übernehmen möchten. Sie können die RGB- und XYZ-Werte auch bearbeiten.",
"warning.suspicious_delta_e.info": "Erklärung der Δ-Spalten:\n\nΔE*00 XYZ A/B: ΔE*00 der Messwerte des Farbfelds zu den Messwerten des vorherigen Farbfelds. Fehlt dieser Wert, so war er für die Prüfung nicht ausschlaggebend. Ist er angegeben, so wurde er als zu niedrig vermutet.\n\n0.5 ΔE*00 RGB A/B: ΔE*00 des sRGB-Äquivalents der RGB-Werte des Farbfelds zum sRGB-Äquivalent der RGB-Werte des vorherigen Farbfelds (Faktor 0.5). Ist dieser Wert angegeben, so gibt er den Vergleichswert (Mindestwert) an, der bei der Prüfung auf vermutet zu niedriges ΔE*00 XYZ A/B Verwendung fand. Er dient als sehr grobe Orientierung.\n\nΔE*00 RGB-XYZ: ΔE*00 der Messwerte zum sRGB-Äquivalent der RGB-Werte.\nΔL*00 RGB-XYZ: ΔL*00 der Messwerte zum sRGB-Äquivalent der RGB-Werte.\nΔC*00 RGB-XYZ: ΔC*00 der Messwerte zum sRGB-Äquivalent der RGB-Werte.\nΔH*00 RGB-XYZ: ΔH*00 der Messwerte zum sRGB-Äquivalent der RGB-Werte.",
"webserver.waiting": "Webserver wartet unter",
"white": "Weiß",
"whitepoint": "Weißpunkt",
"whitepoint.colortemp": "Farbtemperatur",
"whitepoint.colortemp.locus.blackbody": "Schwarzkörper",
"whitepoint.colortemp.locus.curve": "Farbtemperatur-Kurve",
"whitepoint.colortemp.locus.daylight": "Tageslicht",
"whitepoint.set": "Möchten sie auch den Weißpunkt auf den gemessenen Wert setzen?",
"whitepoint.simulate": "Weißpunkt simulieren",
"whitepoint.simulate.relative": "Relativ zum Zielprofil-Weißpunkt",
"whitepoint.xy": "Farbort",
"window.title": "dispcalGUI",
"windows.version.unsupported": "Diese Version von Windows wird nicht unterstützt.",
"windows_only": "Nur Windows",
"working_dir": "Arbeitsverzeichnis:",
"yellow": "Gelb",
"yes": "Ja",
"ORPHANED KEY-VALUE PAIRS": "Note to translators: Key-value pairs below this point may no longer be used (but there are exceptions, all keys from ICCProfile.ICCProfile.get_info will be listed as orphaned). You may consider removing them.",
"Abstract profile": "Abstraktes Profil",
"Active matrix display": "Aktiv-Matrix Anzeigegerät",
"Attributes": "Attribute",
"Backing XYZ": "Messunterlage XYZ",
"Bitdepth": "Bittiefe",
"Black & white": "Schwarzweiss",
"Black Lab": "Schwarz Lab",
"Black XYZ": "Schwarz XYZ",
"Blue Lab": "Blau Lab",
"Blue XYZ": "Blau XYZ",
"Blue gamma": "Blau Gamma",
"Blue matrix column": "Blauer Matrix-Farbwert",
"Blue maximum": "Blau Maximum",
"Blue minimum": "Blau Minimum",
"Blue tone response curve": "Blaue Farbtonwiedergabekurve",
"Calculated checksum": "Errechnete Prüfsumme",
"Can be used independently": "Kann unabhängig verwendet werden",
"Cathode ray tube display": "Kathodenstrahlröhrenmonitor",
"Channel 1 (C) xy": "Kanal 1 (C) xy",
"Channel 1 (R) xy": "Kanal 1 (R) xy",
"Channel 1 gamma at 50% input": "Kanal 1 Gamma bei 50% Stimulus",
"Channel 1 is linear": "Kanal 1 ist linear",
"Channel 1 maximum": "Kanal 1 Maximum",
"Channel 1 minimum": "Kanal 1 Minimum",
"Channel 1 unique values": "Kanal 1 eindeutige Tonwerte",
"Channel 2 (G) xy": "Kanal 2 (G) xy",
"Channel 2 (M) xy": "Kanal 2 (M) xy",
"Channel 2 gamma at 50% input": "Kanal 2 Gamma bei 50% Stimulus",
"Channel 2 is linear": "Kanal 2 ist linear",
"Channel 2 maximum": "Kanal 2 Maximum",
"Channel 2 minimum": "Kanal 2 Minimum",
"Channel 2 unique values": "Kanal 2 eindeutige Tonwerte",
"Channel 3 (B) xy": "Kanal 3 (B) xy",
"Channel 3 (Y) xy": "Kanal 3 (Y) xy",
"Channel 3 gamma at 50% input": "Kanal 3 Gamma bei 50% Stimulus",
"Channel 3 is linear": "Kanal 3 ist linear",
"Channel 3 maximum": "Kanal 3 Maximum",
"Channel 3 minimum": "Kanal 3 Minimum",
"Channel 3 unique values": "Kanal 3 eindeutige Tonwerte",
"Channel 4 (K) xy": "Kanal 4 (K) xy",
"Channels": "Kanäle",
"Characterization device values": "Gerätefarbwerte",
"Characterization measurement values": "Farbmesswerte",
"Characterization target": "Charakterisierungsdaten",
"Checksum": "Prüfsumme",
"Checksum OK": "Prüfsumme OK",
"Chromatic adaptation matrix": "Matrix zur chromatischen Anpassung",
"Chromatic adaptation transform": "Methode zur chromatischen Anpassung",
"Chromaticity (illuminant-relative)": "Chromatizität (Leuchtmittel-Bezug)",
"Color": "Farbig",
"Color model": "Farbmodell",
"Color space Conversion profile": "Farbraum-Konvertierungsprofil",
"Colorant order": "Farbmittel-Druckreihenfolge",
"Colorants (PCS-relative)": "Farbmittel (PCS-Bezug)",
"Copyright": "Urheberrecht",
"Created": "Erstellt",
"Creator": "Ersteller",
"Default rendering intent": "Standard-Rendering-Intent",
"Description": "Beschreibung",
"Description (ASCII)": "Beschreibung (ASCII)",
"Description (Macintosh)": "Beschreibung (Macintosh)",
"Description (Unicode)": "Beschreibung (Unicode)",
"Device": "Gerät",
"Device manufacturer name": "Gerätehersteller",
"Device manufacturer name (ASCII)": "Gerätehersteller (ASCII)",
"Device manufacturer name (Macintosh)": "Gerätehersteller (Macintosh)",
"Device manufacturer name (Unicode)": "Gerätehersteller (Unicode)",
"Device model name": "Gerätemodell",
"Device model name (ASCII)": "Gerätemodell (ASCII)",
"Device model name (Macintosh)": "Gerätemodell (Macintosh)",
"Device model name (Unicode)": "Gerätemodell (Unicode)",
"Device to PCS: Intent 0": "Gerät zu PCS: Anpassungsart 0",
"Device to PCS: Intent 1": "Gerät zu PCS: Anpassungsart 1",
"Device to PCS: Intent 2": "Gerät zu PCS: Anpassungsart 2",
"DeviceLink profile": "DeviceLink-Profil",
"Digital camera": "Digitale Kamera",
"Display device profile": "Anzeigegeräteprofil",
"Dye sublimation printer": "Sublimationsdrucker",
"Electrophotographic printer": "Elektrophotographischer Drucker",
"Electrostatic printer": "Elektrostatischer Drucker",
"Film scanner": "Filmscanner",
"Film writer": "Filmbelichter",
"Flare": "Streulicht",
"Flexography": "Flexodruck",
"Generic name-value data": "Generische Wertetabelle",
"Geometry": "Messgeometrie",
"Glossy": "Glänzend",
"Gravure": "Tiefdruck",
"Gray tone response curve": "Graue Farbtonwiedergabekurve",
"Green Lab": "Grün Lab",
"Green XYZ": "Grün XYZ",
"Green gamma": "Grün Gamma",
"Green matrix column": "Grüner Matrix-Farbwert",
"Green maximum": "Grün Maximum",
"Green minimum": "Grün Minimum",
"Green tone response curve": "Grüne Farbtonwiedergabekurve",
"ICC version": "ICC-Version",
"ICC-absolute colorimetric": "ICC-absolut farbmetrisch",
"Illuminant": "Leuchtmittel",
"Illuminant XYZ": "Leuchtmittel XYZ",
"Illuminant-relative CCT": "Leuchtmittel-Bezug CCT",
"Illuminant-relative Lab": "Leuchtmittel-Bezug Lab",
"Illuminant-relative XYZ": "Leuchtmittel-Bezug XYZ",
"Ink jet printer": "Tintenstrahldrucker",
"Input device profile": "Eingabegeräteprofil",
"Is embedded": "Ist eingebettet",
"Is illuminant": "Ist Leuchtmittel",
"Is linear": "Ist linear",
"Luminance": "Helligkeit",
"Make and model": "Gerätehersteller und Modell",
"Manufacturer": "Hersteller",
"Matte": "Matt",
"Measurement type": "Messungsart",
"Media black point": "Medien-Schwarzpunkt",
"Media white point": "Medien-Weißpunkt",
"Media-relative colorimetric": "Medien-relativ farbmetrisch",
"Metadata": "Metadaten",
"Model": "Modell",
"Named colour profile": "Farbwerte-Profil",
"Negative": "Negativ",
"No": "Nein",
"None": "Keine",
"Number of entries": "Anzahl Werte",
"Number of entries per channel": "Anzahl Werte pro Kanal",
"Observer": "Beobachter",
"Offset lithography": "Offsetdruck",
"Out of gamut tag": "Gamut-Prüftabelle",
"Output device profile": "Ausgabegeräteprofil",
"Output offset": "Ausgabe-Offset",
"PCS illuminant XYZ": "PCS-Leuchtmittel XYZ",
"PCS to device: Intent 0": "PCS zu Gerät: Anpassungsart 0",
"PCS to device: Intent 1": "PCS zu Gerät: Anpassungsart 1",
"PCS to device: Intent 2": "PCS zu Gerät: Anpassungsart 2",
"PCS-relative CCT": "PCS-Bezug CCT",
"PCS-relative Lab": "PCS-Bezug Lab",
"PCS-relative XYZ": "PCS-Bezug XYZ",
"Passive matrix display": "Passiv-Matrix Anzeigegerät",
"Perceptual": "Wahrnehmung",
"Photo imagesetter": "Photo-Filmbelichter",
"Photographic paper printer": "Fotopapier-Drucker",
"Platform": "Plattform",
"Positive": "Positiv",
"Preferred CMM": "Bevorzugtes CMM",
"Profile class": "Profilklasse",
"Profile connection space (PCS)": "Bezugsfarbraum (PCS)",
"Projection television": "Rückprojektions-Fernseher",
"Red Lab": "Rot Lab",
"Red XYZ": "Rot XYZ",
"Red gamma": "Rot Gamma",
"Red matrix column": "Roter Matrix-Farbwert",
"Red maximum": "Rot Maximum",
"Red minimum": "Rot Minimum",
"Red tone response curve": "Rote Farbtonwiedergabekurve",
"Reflective": "Aufsicht",
"Reflective scanner": "Auflicht-Scanner",
"Saturation": "Sättigung",
"Silkscreen": "Siebdruck",
"Size": "Größe",
"Surround XYZ": "Umgebungslicht XYZ",
"Technology": "Technologie",
"Thermal wax printer": "Thermosublimationsdrucker",
"Transfer function": "Übertragungsfunktion",
"Transparency": "Durchsicht",
"Unknown": "Unbekannt",
"Video camera": "Video-Kamera",
"Video card gamma table": "Grafikkarten-Gammatabelle",
"Video monitor": "Video-Monitor",
"Viewing conditions": "Betrachtungbedingungen",
"Viewing conditions description": "Beschreibung der Betrachtungbedingungen",
"Yellow Lab": "Gelb Lab",
"Yellow XYZ": "Gelb XYZ",
"Yes": "Ja",
"tc.patches.colour": "farbig",
"ΔE 2000 to blackbody locus": "ΔE 2000 zu Schwarzkörper-Farbort",
"ΔE 2000 to daylight locus": "ΔE 2000 zu Tageslicht-Farbort",
}
|