/usr/share/games/eboard/eboard.de.dict is in eboard 1.1.1-6.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 | L72 88
** PNG LOAD FAILED: using internal low-res pieceset. It'll look ugly.\n
** PNG laden fehlgeschlagen: benutze internen Figurenset. Es wird häßlich aussehen.\n
L11 13
Browse...
Übersicht...
L15 14
Play Selected
Spiel anbieten
L9 13
Refresh
Aktualisieren
L14 13
Remove Field
Entferne Feld
L5 5
Set
Set
L1543 2003
#L#Getting Started\n#M#Common Tasks in eboard\n\nPlaying against the computer\n#S#eboard does not "play chess" itself, but rather is works as interface to programs that do,\ncalled "engines", which don't have a graphical interface themselves. You need an engine to\nplay against the computer. GNU Chess, Crafty and Sjeng are chess engines that are available at\nno cost.\nOnce you have one of them installed, open the #B#Peer#K# menu, then the #B#Play against\nengine#K# submenu, and select the appropriate option depending on which engine you have\ninstalled.\n\n#M#Playing Chess on the Internet\n#S#Eboard supports the FICS protocol. FICS runs at freechess.org, but other servers, such as\nUS Chess Live, use FICS's software and should work with eboard too. ICC is not supported.\nTo connect to FICS, open the #B#Peer#K# menu, click #B#Connect to FICS#K#. To connect to\nother servers, open the #B#Peer#K# menu, click #B#Connect to Other Server...#K#.\nWhile you can login as guest on FICS, you'll enjoy it better as a registered user. Registration\nis done through FICS's site at #B#http://www.freechess.org#K#, and it's free.\n\n#M#Browsing PGN Games\n#S#PGN is the most common file format to store chess games. It can store moves and comments\n(annotations). To open this kind of file within eboard, open the #B#Windows#K# menu, click\n#B#Games on Client#K#. In the Local Game List dialog, click #B#Load PGN...#K#. To browse a\ngame, #B#select it#K# and click #B#Display#K#. A new tab will be created in the main window\nwith the game.#L#
#L#Erste Schritte#M#\n\nGegen den Computer spielen\n#S#eboard kann nicht selbst "Schach spielen": es bietet eine Schnittstelle zu Schachprogrammen\nohne eigene graphische Benutzeroberfläche, den sogenannten"Enginen" d.h. Schachmotore.\nGNUChess, Crafty und Sjeng sind frei erhältliche Engines.Sind die Engines installiert, öffne das\n#B#Partner#K# Menü, dann im #B#Spiel gegen Engine#K# Untermenü wähle die entsprechende Engine,\ngegen die gespielt werden soll. Weitere starke Engines,die man einbinden kann, sind Yace, \nComet, Amy, TCB und Phalanx XXII. Diese kann man einbinden über das Menü #B#Partner#K#/#B#Spiel\ngegen Engine#K#/#B#Generische Engine#K#\n\n#M#Schachspielen im Internet\n#S#Eboard unterstützt das FICS-Protokoll. FICS- Server sind z.B. www.freechess.org, aber auch\nandere "Schachserver" wie US Chess Live benutzten die FICS-Software und sollten mit\neboard problemlos erreichbar sein. ICS wird nicht unterstützt. Um eine Verbindung zu FICS\naufzubauen, öffne das #B#Partner#K#-Menü dann #B#Verbinde mit FICS#K#. Um eine Verbindung zum\nanderen Server aufzubauen öffne das #B#Partner#K#-Menü, dann #B#Verbinde mit anderem Server#K#.\nObwohl man sich als Gast (Guest) am FICS-Server einloggen kann,hat man als registrierter\nBenutzer mehr Spaß. Die Registrierung kann auf der FICS-Seite #B#http://www.freechess.org#K#\nkostenlos durchgeführt werden.\n\n#M#PGN-Datenbanken\n#S#PGN ist ein weitverbreitetes Dateiformat zur Speicherung von Schachpartien. Es können Züge,\nKommentare und Varianten gespeichert werden Der Zugriff auf PGN-Dateien von eboard aus\ngeschieht über das #B#Fenster#K#-Menü. Dann #B#Partien auf dem Client#K# auswählen. In dem\nnachfolgendem Fenster #B#Partie laden#K# wählen. Die in der PGN-Datei enthaltenen Partien werden\nnun gelistet. Mit der Maus die die gewünschte Partie auswählen und #B#Partie ansehen#K# drücken. Die\nPartie erscheint in eboard in einem eigenem Schirm, erreichbar über den neuen Tabulator im\nHauptfenster.#L#
L30 31
%d %s to %s, %d Hz for %d msec
%d %s to %s, %d Hz für %d msec
L13 18
%d games read
%d Partien gelesen
L14 14
%d moves in %s
%d Züge in %s
L25 27
%d. Connect to %s:%d (%s)
%d. Verbinde mit %s:%d (%s)
L41 43
%s (white) vs. %s (black)\n%s\n%d:%.2d %d
%s (Weiss) vs. %s (Schwarz)\n%s\n%d:%.2d %d
L31 33
%s accepted your game proposal.
%s hat Spielvorschlag akzeptiert.
L18 20
%s engine started.
%s Engine gestartet.
L17 19
%s offers a draw.
%s bietet Remis an.
L11 10
%s per move
%s pro Zug
L33 43
(Wrapped) Match Found at Line %d.
(Umgebrochen) Übereinstimmung in Zeile %d
L64 62
(c) 2000-%d Felipe Bergo <fbergo@gmail.com> (FICS handle: Pulga)
(c) 2000-%d Felipe Bergo <fbergo@gmail.com> (FICS-Name: Pulga)
L39 39
(message obfuscated -- password mode ?)
(Nachricht verworren-- Passwort-Modus?)
L14 19
(no bookmarks)
(keine Lesezeichen)
L6 6
(none)
(kein)
L13 12
(time period)
(Zeitspanne)
L18 25
* game not found:
* Partie nicht gefunden:
L47 55
** [eboard] bad engine protocol # in bookmark:
** [eboard] falsches Engine protocol # in Lesezeichen:
L57 60
** eboard ** warning: HOME environment variable not set\n
** eboard ** Warnung: HOME-Umgebungsvariable nicht gesetzt\n
L26 30
--- %s game to PGN file %s
--- %s Partie zur PGN-Datei %s
L16 15
--- Disconnected
---Unterbrochen
L14 17
/Game/Ad_journ
/Partie/_Vertagen
L19 18
/Game/Retract _Move
_Zug zurücknehmen
L12 18
/Game/_Abort
/Partie/Ab_brechen
L17 23
/Game/_Offer Draw
/Partie/_Remis anbieten
L13 17
/Game/_Resign
/Partie/_Aufgeben
L22 23
/Help/_About eboard...
/Hilfe/Über _eboard...
L17 18
/Help/_Debug Info
/Hilfe/_Debug Info
L22 22
/Help/_Getting Started
/Hilfe/Erste _Schritte
L11 14
/Help/_Keys
/Hilfe/_Tasten
L10 11
/Help/sep4
/Hilfe/sep4
L22 27
/Peer/Connect to _FICS
/Partner/Verbinde mit _FICS
L43 40
/Peer/Direct connect with _Remote eboard...
/Partner/Verbinde mit eboard im _Netz...
L23 28
/Peer/Engine B_ookmarks
/Partner/Engine _Lesezeichen
L20 25
/Peer/ICS _Bookmarks
/Partner/_ICS Lesezeichen
L36 38
/Peer/Play against Engine/Cr_afty...
/Partner/Spiel gegen Engine/Cr_afty...
L41 42
/Peer/Play against Engine/GNU Chess _4...
/Partner/Spiel gegen Engine/GNUChess _4...
L44 49
/Peer/Play against Engine/_Generic Engine...
/Partner/Spiel gegen Engine/_Generische Engine...
L35 37
/Peer/Play against Engine/_Sjeng...
/Partner/Spiel gegen Engine/_Sjeng...
L30 32
/Peer/Play against Engine/sep1
/Partner/Spiel gegen Engine/sep1
L26 28
/Peer/Play against _Engine
/Partner/Spiel gegen _Engine
L33 40
/Peer/_Connect to Other Server...
/Partner/_Verbinde mit anderem Server...
L17 21
/Peer/_Disconnect
Partner/_Unterbrechen
L26 38
/Peer/_Empty Scratch Board
Partner/_Stellungseingabe-Leeres Brett
L11 16
/Peer/_Quit
Partner/_Beenden
L42 41
/Peer/_Scratch Board with Initial Position
Partner/Stellungseingabe-_Anfangsstellung
L10 12
/Peer/sep2
Partner/sep2
L10 13
/Peer/sep3
/Partner/sep3
L10 13
/Peer/sep4
/Partner/sep4
L48 54
/Settings/Bitmapped Piece Sets/Load _Pieces Only
/Einstellungen/Figurensets (Bitmaps)/Lade nur _Figuren
L49 52
/Settings/Bitmapped Piece Sets/Load _Squares Only
/Einstellungen/Figurensets (Bitmaps)/Lade nur _Brett
L42 46
/Settings/Bitmapped Piece Sets/Load _Theme
/Einstellungen/Figurensets (Bitmaps)/Lade _Set
L31 37
/Settings/Bitmapped Piece _Sets
/Einstellungen/_Figurensets (Bitmaps)
L35 44
/Settings/Enable Legality _Checking
/Einstellungen/Aktiviere _Legalitätprüfung
L55 59
/Settings/ICS Behavior/Popup Board Panes _Upon Creation
/Einstellungen/ICS Verhalten/Öffne Schirme nach _Erzeugung
L69 76
/Settings/ICS Behavior/Smart _Discard Observed Boards After Game Ends
/Einstellungen/ICS Verhalten/Smartes _schließen von Schirmen nach Spielende
L18 32
/Settings/Pre_move
/Einstellungen/Ziehen i_m Voraus
L27 33
/Settings/Sho_w Coordinates
/Einstellungen/Zeige _Koordinaten
L24 31
/Settings/_Animate Moves
/Einstellungen/_Züge animieren
L33 40
/Settings/_Beep on Opponent Moves
/Einstellungen/_Ton beim Zug des Gegners
L30 39
/Settings/_Enable Other Sounds
/Einstellungen/_Andere Töne aktivieren
L30 39
/Settings/_Highlight Last Move
/Einstellungen/Letzten Zug _hervorheben
L23 29
/Settings/_ICS Behavior
/Einstellungen/_ICS Verhalten
L25 24
/Settings/_Preferences...
/Einstellungen/_Optionen
L47 59
/Settings/_Vectorized Pieces (Faster Rendering)
/Einstellungen/_Vektorgraphik-Figuren (Schnelleres rendern)
L14 19
/Settings/sep3
/Einstellungen/sep3
L23 24
/Windows/Find _Previous
Fenster/Finde _vorherige
L28 31
/Windows/Games on _Client...
Fenster/Partien auf dem _Client
L31 34
/Windows/Save Desktop _Geometry
Fenster/Desktop-_Geometrie sichern
L29 32
/Windows/Save _Text Buffer...
Fenster/_Textspeicher sichern...
L26 31
/Windows/_Ads on Server...
Fenster/_Anzeigen auf Server...
L26 29
/Windows/_Detached Console
Fenster/_Freistehende Konsole
L32 31
/Windows/_Find Text (upwards)...
Fenster/Finde Text (auf_wärts)
L28 30
/Windows/_Games on Server...
Fenster/_Partien auf Server...
L23 25
/Windows/_Run Script...
Fenster/_Starte Skript...
L13 12
/Windows/sep1
Fenster/sep1
L13 12
/Windows/sep2
Fenster/sep2
L13 12
/Windows/sep3
Fenster/sep3
L6 8
/_Game
/Par_tie
L6 7
/_Help
/_Hilfe
L6 9
/_Peer
/_Partner
L10 15
/_Settings
/_Einstellungen
L9 8
/_Windows
_Fenster
L106 118
<AdListDialog::AdListDialog> Warning: couldn't load fixed font, this dialog's content will look awful.\n\n
<AdListDialog::AdListDialog> Warnung: konnte festen Font nicht laden. Dieser Dialoginhalt wird häßlich aussehen.\n\n
L41 47
<BareBoard::BareBoard> can't load font.\n
<BareBoard::BareBoard> kann Font nicht laden.\n
L124 152
<Board::Board> ** failed to load one or more board fonts - install X11 75 dpi and 100 dpi fonts, restart X, and try again.\n
<Board::Board> ** Laden von einem oder mehreren Fonts fehlgeschlagen - X11 75 dpi und 100 dpi Fonts installieren, X neu starten und nochmal versuchen.\n
L58 76
<Board::Board> ** failed to load one or more board fonts\n
<Board::Board> ** Laden von einem oder mehreren Brett-Fonts fehlgeschlagen\n
L34 45
<Fics Protocol> abort request sent
<Fics Protocol> Abbruch-Anforderung gesendet
L36 45
<Fics Protocol> adjourn request sent
<Fics Protocol> Vertagen-Anforderung gesendet
L33 42
<Fics Protocol> draw request sent
<Fics Protocol> Remis-Anforderung gesendet
L110 120
<GameListDialog::GameListDialog> Warning: couldn't load fixed font, this dialog's content will look awful.\n\n
<GameListDialog::GameListDialog> Warnung: konnte festen Font nicht laden, DieserDialoginhalt wird häßlich aussehen.\n
L45 42
<PatternMatcher::set> ** bad pattern string:
<PatternMatcher::set> ** falsches Muster:
L40 46
<PieceSet::PieceSet> ** file not found:
<PieceSet::PieceSet> ** Datei nicht gefunden:
L39 40
<SeekGraph::updatefont> failed to load
<Text::updateFont> laden fehlgeschlagen
L112 124
<StockListDialog::StockListDialog> Warning: couldn't load fixed font, this dialog's content will look awful.\n\n
<StockListDialog::StockListDialog> Warnung: konnte festen Font nicht laden. Dieser Dialoginhalt wird häßlich aussehen.\n\n
L34 40
<Text::updateFont> failed to load
<Text::updateFont> laden fehlgeschlagen
L42 45
<XBoard Protocol> Adjourning not supported
<XBoard Protocol> Vertagen nicht unterstützt
L33 38
<XBoard Protocol> Session Aborted
<XBoard Protocol> Sitztung abgebrochen
L35 44
<XBoard Protocol> draw request sent
<XBoard Protocol> Remis-Anforderung gesendet
L9 11
<editing>
<editieren>
L17 21
> (password sent)
> (Passwort gesendet)
L23 26
> [issued from menu] %s
> [Ausgegeben vom Menu] %s
L25 27
> [issued from shortcut]
> [gestartet vom Kurztaste]
L31 34
> [script run from shortcut] %s
> [Starte Skript vom Kurztaste] %s
L12 12
About eboard
Über eboard
L6 11
Accept
Akzeptieren
L36 39
Accepted incoming connection from %s
Eingehende Verbindung von %s akzeptiert
L14 21
Ad Description
Anzeigen-Beschreibung
L7 13
Ad List
Anzeigenliste
L23 31
Ad List (refreshing...)
Anzeigenliste (aktualisiere...)
L33 48
Add to Peer/Engine Bookmarks menu
Zum Partner/Engine-Lesezeichen Menü hinzufügen
L22 22
Address already in use
Adresse bereits belegt
L3 8
Ads
Anzeigen
L21 21
Already connected ?!?
Bereits verbunden ?!?
L675 781
Anywhere:\nF3: Go to previous pane.\nF4: Go to next pane.\nF5: Go to the main board pane.\nF6: Go to the console pane.\nF7: Go to the seek graph pane (if available).\nF8: Toggle Shortcut Bar visilibity.\nPage Up/Page Down: scrolls the text console (must be visible)\nCtrl+(Left Arrow): Backward 1 halfmove\nCtrl+(Right Arrow): Forward 1 halfmove\nCtrl+F: Find Upwards(main console buffer)\nCtrl+G: Find Previous\n\nInput box:\nUp/Down (arrows): move thru input history\nEnter: send text line\nEsc: switch Chat/Command Mode\n\nSyntaxisms:\nIn main window's input box:\n.. entering %prefix text will set the chat prefix to text.\n.. entering %do scriptname will run scriptname.
Überall:\nF3: Geht zum vorherigen Schirm.\nF4: Geht zum nächsten Schirm.\nF5: Geht zum Spielbrett-Schirm.\nF6: Geht zum Konsolen-Schirm.\nF7: Geht zum Anzeigentafel-Schirm (wenn verfügbar).\nF8: Umschaltung Kurzbefehl-Bar sichtbar/unsichtbar.\nBild hoch/Bild runter: scrollt die Textkonsole (mus sichtbar sein\nStrg+(Linkspfeil): 1 Halbzug Rückwärts\nStrg+(Rechtspfeil): 1 Halbzug Vorwärts\nStrg+F: Finde vorangehende(Hauptkonsolen-Puffer)\nStrg+G: Finde Vorherige\n\nEingabe box:\nPfeil nach Oben/Unten : durch die Eingabe-Historie gehen\nEnter: Textzeile senden\nEsc: Umschalten Chat-/Befehls-Modus\n\nSyntax:\nIn der Eingabe-Box des Hauptfensters:\n.. Eingabe des %prefix Text setzt den Chat-Prefix auf Text.\n.. Eingabe von %do Skriptname startet das Skript Skriptname.
L10 11
Appearance
Erscheinung
L8 10
Appended
angehangen
L5 11
Apply
Übernehmen
L13 23
Apply Changes
Änderungen übernehmen
L24 36
Auto-save observed games
Beobachtete Partien autom. speichern
L22 34
Auto-save played games
Gespielte Partien autom. speichern
L8 16
Autosave
Autom. speichern
L10 11
Background
Hintergrund
L14 19
Bad descriptor
Falscher Descriptor
L45 59
Beep (need Pitch, Duration, Count and Device)
Geräusch (benötigt Tonhöhe, Tondauer, Zähler und Gerät
L10 12
Bishop %d
Läufer %d
L5 7
Black
Schwarz
L14 16
Black: %s - %s
Schwarz: %s - %s
L17 27
Bookmark Caption:
Lesezeichen Kurzbezeichnung
L6 5
Bottom
Unten
L11 12
Bright Text
Breiter Text
L6 10
Browse
Übersicht
L19 39
Buffer Save failed.
Zwischenspeicher sichern fehlgeschlagen
L8 8
Bughouse
Bughouse
L22 23
Bughouse: Partner Game
Bughouse: Partner Spiel
L14 12
Button Caption
Tasten- Name
L11 11
Button Icon
Tasten-Icon
L6 9
Cancel
Abbrechen
L26 30
Cancelled connection wait.
Abgebrochene Verbindung wartet
L9 10
Change...
Ändern...
L13 15
Channel Tells
Kanal-Nachricht
L9 4
Checkmate
Matt
L14 15
Chess Programs
Schachprogramme
L11 11
Choose Font
Wähle Font
L9 6
Choose...
Wähle
L10 8
Clock Font
Uhr Font
L5 10
Close
Schließen
L5 5
Color
Farbe
L15 11
Color Selection
Farbauswahl
L6 6
Colors
Farben
L7 6
Command
Befehl
L13 13
Command Line:
Kommandozeile
L8 8
Computer
Computer
L30 35
Computer White vs. Human Black
Computer Weiß gegen Mensch Schwarz
L23 26
Configured Sound Files:
Konigurierte Klang-Dateien
L7 8
Connect
Verbinde
L21 23
Connect to ICS Server
Verbinde mit ICS Server
L20 21
Connected to %s (%s)
Verbunden mit %s (%s)
L19 18
Connecting to %s...
Verbinde mit %s...
L18 20
Connection refused
Verbindung abgelehnt
L28 37
Connection to %s:%d failed:
Verbindung mit %s:%d fehlgeschlagen:
L7 7
Console
Konsole
L12 18
Console Beep
Konsolen-Geräusch
L12 13
Console Font
Konsolen-Font
L21 37
Console buffer saved.
Konsole - Zwischenspeicher gesichert.
L6 7
Count:
Zähler
L10 10
Crazyhouse
Crazyhouse
L15 15
Dark Squares...
Schwarze Felder
L18 23
Delete All Entries
Alle Einträge löschen
L17 23
Delete This Entry
Diesen Eintrag löschen
L12 16
Depth Limit:
Max. Rechentiefe
L11 12
Description
Beschreibung
L7 7
Device:
Gerät:
L50 58
Directory to run from (e.g., where book files are)
Start-Verzeichnis (d.h. da wo die Eröffnungsbücher sind)
L10 11
Directory:
Verzeichnis
L11 14
Discard All
Alle verwerfen
L12 16
Discard Game
Partie verwerfen
L7 10
Dismiss
Abgewiesen
L12 14
Display Game
Partie ansehen
L9 7
Displayed
Gesehen
L81 90
Distributed under the terms of the GNU General Public License, version 2 or later
Veröffentlicht unter den Bedingungen der GNU General Public Lizenz, Version 2 oder höher
L12 15
Draw Offered
Remis angeboten
L16 21
Draw offer sent.
Remisangebot gesendet
L18 16
Drawn by agreement
Remis vereinbart
L11 11
Drop Piece:
Ziehe Stein
L16 12
Duration (msec):
Dauer (msec)
L18 24
Dynamic Seek Table
Dynamische Anzeigentafel
L17 24
Edit Bookmarks...
Lesezeichen editieren...
L21 28
Edit Engine Bookmarks
Engine Lesezeichen editieren
L14 20
Edit Game Info
Partieinfo editieren
L17 20
Edit Time Control
Zeitmodus einstellen
L5 4
Empty
Leer
L16 18
Engine Bookmarks
Engine Lesezeichen
L14 13
Engine Command
Engine Befehl
L12 10
Engine Type:
Engine Typ
L28 33
Engine Type: %s (uneditable)
Engine Typ: %s (nicht editierbar)
L43 48
Engine asked more time to startup, waiting.
Engine forderte mehr Zeit zum starten an, warten
L19 19
Engine command line
Engine Befehlszeile
L14 14
Engine loaded.
Engine geladen
L14 17
Engine running
Engine in Betrieb
L30 33
Engine started (2 sec timeout)
Engine gestartet (2 sek. timeout)
L18 21
Enter FEN Position
FEN-Position eingeben
L10 12
Event Type
Ereignis-Typ
L13 17
Exam.Game #%d
Analys.Partie #%d
L21 31
Failed to run engine.
Start der Engine fehlgeschlagen
L28 39
Failed to run helper program
Start des Hilfsprogramms fehlgeschlagen
L30 42
File to play / Program to run:
Datei zum Abspielen / Programm zum Starten
L8 8
Filter:
Filter:
L14 14
Filter: (none)
Filter: (kein)
L36 41
Finish the current connection first.
Die bestehende Verbindung zuerst beenden.
L30 35
Finish the current game first.
Zuerst die laufende Partie beenden.
L5 5
Flags
Flags
L5 5
Fonts
Fonts
L22 20
From Elsewhere (%d %s)
Von Irgendwo (%d %s)
L20 26
From Engines (%d %s)
Von Engine-Spielen (%d %s)
L8 3
From FEN
FEN
L16 15
From ICS (%d %s)
Vom ICS (%d %s)
L22 23
From PGN Files (%d %s)
Aus PGN-Dateien (%d %s)
L6 6
Game #
Partie
L8 10
Game #%d
Partie #%d
L19 21
Game #%d - %d %d %s
Partie #%d - %d %d %s
L20 22
Game #%d - %s vs. %s
Partie #%d - %s vs. %s
L21 34
Game #%d - untimed %s
Partie #%d - ohne Zeitkontrolle %s
L12 14
Game #%d: %s
Partie #%d: %s
L12 18
Game Aborted
Partie abgebrochen
L16 18
Game Description
Partiebeschreibung
L21 24
Game Information Font
Partie Informations Font
L9 11
Game List
Partieliste
L25 30
Game List (refreshing...)
Partieliste (aktualisieren...)
L9 15
Game Lost
Partie verloren
L12 16
Game Started
Partie gestarted
L8 15
Game Won
Partie gewonnen
L19 22
Game appended to %s
Partie angefügt an %s
L17 13
Game in progress.
Partie läuft
L13 17
Game over: %s
Partie zu Ende %s
L19 26
Game proposal sent.
Spielaufforderung gesendet
L13 16
Game started!
Partie gestartet
L12 14
Game/Board:
Partie/Brett:
L5 7
Games
Partien
L24 27
Generic XBoard Engine...
Generische XBoard Engine...
L8 8
Giveaway
Giveaway
L46 47
Graphic representation of crazy/bughouse stock
Grafische Darstellung von crazy/bughouse Vorrat
L16 10
Help: Debug Info
Debug Info
L22 14
Help: Getting Started
Erste Schritte
L10 13
Help: Keys
Hilfe: Tasten
L5 10
Hide!
Verdecken!
L18 23
Host not found: %s
Host nicht gefunden: %s
L8 8
Hostname
Hostname
L23 25
Hostname or IP address:
Hostname oder IP-Adresse:
L5 6
Human
Mensch
L30 35
Human White vs. Computer Black
Mensch Weiß gegen Computer Schwarz
L17 23
Human plays white
Mensch spielt mit Weiß
L13 13
ICS Challenge
ICS Challenge
L25 34
IPC pipe creation failed.
IPC -Pipe-Erzeugung fehlgeschlagen
L2 3
Id
Nr.
L104 126
If you pick a bookmark, the engine\nwill play the next move, ignoring\nthe side setting in the bookmark.
Wenn man ein Lesezeichen anklickt, spielt die Engine\n den nächsten Zug, die Seite-Einstellungen\nim Lesezeichen ignorierend.
L43 53
Illegal Drop on %c%d (Legality Checking On)
Illegaler Zug zum Feld %c%d (Legalitätsprüfung Ein)
L44 48
Illegal Move %c%d%c%d (Legality Checking On)
Illegaler Zug %c%d%c%d (Legalitätsprüfung Ein)
L23 29
Illegal move, not sent.
Illegaler Zug, nicht gesendet
L17 17
Increment (secs):
Inkrement (sek):
L10 9
Increment:
Inkrement
L55 64
Inhibit seek lines on console when Seek Table is active
Verhindere Anzeigen auf der Konsole wenn Anzeigentafel aktiv ist
L16 16
Initial Position
Ausgangsstellung
L23 19
Initial time ([mm:]ss):
Startzeit (mm:ss):
L19 20
Initializing engine
Initialisiere Engine
L3 5
Key
Taste
L4 5
Key:
Taste
L17 20
Kibitzes/Whispers
Kibitze/Zuflüsterer
L4 7
Kill
Beenden
L10 11
Knight %d
Springer %d
L22 26
Last Proposal Received
Letzten Vorschlag erhalten
L4 5
Left
Links
L16 13
Light Squares...
Weisse Felder
L8 9
Load PGN
PGN laden
L11 12
Load PGN...
PGN laden...
L5 5
Local
Lokal
L15 18
Local Game List
Lokale Partieliste
L21 16
Looking up host %s...
Suche Host %s...
L6 6
Losers
Losers
L10 10
Main Board
Spielbrett
L13 14
Mamer and TDs
Admins und TDs
L14 16
Manual/Formula
Manuell/Formular
L23 38
Match Found at Line %d.
Übereinstimmung gefunden in Zeile %d
L15 24
Match Pattern:
Übereinstimmung Muster:
L17 17
Material: %d - %d
Material: %d - %d
L8 13
Max Ply:
Max Suchtiefe
L30 29
Move made (Obs'vd/Exm'd Games)
Zug! (Beob./Nachgesp.Partien)
L5 5
Moves
Züge
L22 29
Network is unreachable
Netzwerk ist nicht erreichbar
L18 19
News/Notifications
Neuigkeiten/Notizen
L2 4
No
Nein
L9 11
No error.
Kein Fehler
L19 31
No material to mate
Zuwenig Material zum Mattsetzen
L8 12
No peer.
Kein Partner
L19 21
No previous search.
Keine vorherige Suche
L18 27
No proposals left.
Keine Vorschläge vorhanden
L22 26
No proposals received.
Keine Vorschläge erhalten
L4 5
None
Keine
L12 12
Normal Chess
Normalschach
L11 13
Normal Text
Normaler Text
L16 20
Not a socket ?!?
Nicht ein Socket ?!?
L2 2
OK
OK
L17 26
Obs'vd Game Ended
Beobachtete Partie beendet
L7 10
Observe
Beobachten
L2 2
Ok
OK
L160 232
Once you connect to a host from this dialog, it will be added to\nthe Peer/ICS Bookmarks menu. Edit the ~/.eboard/eboard.conf file\nto modify or remove entries.
Wenn Sie -aus diesem Dialog- eine Verbindung zu einem Host aufbauen,wird\neine entsprechendes Lesezeichen in das Peer/ICS Menü eingefügt. Editieren Sie\ndie ~/.eboard/eboard.conf Datei um das Lesezeichen zu ändern oder entfernen.
L293 355
Only lines that match the above pattern will be added\nto this text pane. Patterns can be OR'ed with the | (pipe)\ncharacter. A * (star) can be used to match anything.\nExamples:\n'(20)|(22)' shows only lines from channels 20 and 22\n'blik * bored' shows lines containing 'blik '(...)' bored'.
Nur Zeilen, die mit dem oben gezeigetn Muster übereinstimmen, werden\nzu diesem Text-Schirm hinzugefügt. Muster können geODERt werden mit dem Zeichen | \nEin * (Stern) kann benutzt werden als sog. Joker.\nBeispiele:\n'(20 | (22)' zeigen nur Zeilen aus den Kanälen 20 und 22\n'blik * bored zeigt Zeilen welche das Muster 'blik '(...)' bored' enthalten.
L14 18
Opponent Moved
Gegner hat gezogen
L7 8
Options
Optionen
L11 15
PGN Headers
PGN Partiedaten
L13 13
PGN filename:
PGN-Dateiname
L14 12
Partner Tells:
Partner sagt
L10 11
Pawn %d
Bauer %d
L11 13
Pitch (Hz):
Tonhöhe (Hz)
L4 6
Play
Spiele
L56 62
Play %s as %s vs. %s (%s, maxdepth %d, think always: %s)
Spiele %s als %s gegen %s (%s, max.Tiefe %d, Rechne immer: %s)
L58 69
Play WAV (need Device and Filename, sox must be installed)
Spiele WAV (benötigt Gerät und Dateiname, sox muß installiert sein
L19 18
Play against Crafty
Spiel gegen Crafty
L19 18
Play against Engine
Spiel gegen Engine
L24 23
Play against GNU Chess 4
Spiel gegen GNU Chess 4
L18 17
Play against Sjeng
Spiel gegen Sjeng
L6 7
Player
Spieler
L14 16
Player resigns
Spieler gibt auf
L22 23
Player/Color Name Font
Spieler/Farbe Name Font
L14 14
Pos: %s vs. %s
Pos: %s vs. %s
L11 8
Preferences
Optionen
L12 17
Private Tell
Private Nachricht
L13 19
Private Tells
Private Nachrichten
L23 27
Program exited too soon
Programm zu schnell beendet
L8 11
Progress
Fortschritt
L17 17
Promotion Piece
Verwandlung in:
L7 9
Propose
Vorschlag
L12 14
Propose Game
Spielvorschlag
L8 9
Protocol
Protokoll
L33 39
Protocol mismatch, disconnecting.
Falsches Protokoll, Verbindungsabbruch.
L10 11
Queen %d
Dame %d
L5 9
Rated
Bewertung
L6 7
Rating
Wertung
L12 16
Rating Range
Bewertungsspanne
L33 34
Received a game proposal from %s.
Spielaufforderung von %s empfangen
L12 12
Recent Hosts
Letzte Hosts
L12 19
Refresh List
Liste aktualisieren
L19 25
Replied to seek #%d
Geantworted auf Suche #%d
L9 10
Resigned.
Aufgegeben
L6 8
Result
Ergebnis
L20 25
Retracted last move.
Letzten Zug zurücknehmen
L45 47
Retrieve ICS Channel Lists from eboard.sf.net
ICS Channel List von eboard.sf.net zurückholen
L18 34
Revert to Defaults
Rückkehr zu Standardeinstellungen
L18 34
Revert to defaults
Rückkehr zu Standardeinstellungen
L5 6
Right
Rechts
L10 11
Rook %d
Turm %d
L3 7
Run
Starten
L13 16
Run Engine...
Starte Engine...
L27 36
Run Program (need Filename)
Starte Programm (benötigt Dateiname
L47 61
Run autofics.pl script after connecting to FICS
Starte das Script autofics.pl nach Verbindungsaufbau zum FICS
L17 31
Save Buffer As...
Zwischenspeicher sichern als...
L12 16
Save Game...
Partie speichern
L11 16
Save as PGN
In PGN speichern
L10 8
Scratch %d
Brett %d
L6 6
Script
Skript
L11 12
Script List
Skript-Liste
L34 46
Scrollback limit (0 = unlimited) :
Limit fürs zurückscrollen (0 = unbegrenzt) :
L11 10
Search Text
Suche Text
L12 12
Search for:
Suche nach:
L22 29
Search text not found.
Gesuchten Text nicht gefunden
L8 15
Seek Ads
Such - Anzeigen
L10 13
Seek Table
Anzeigentafel
L15 13
Seek Table Font
Anzeigentafel
L10 17
Set Filter
Filter einstellen
L13 20
Set Filter...
Filter einstellen...
L49 94
Set depth limit to 0 to use the engine's default.
Setzte irgendeines von diesen Feldern zu Null\num die Default-Einstellung der Engine zu nutzen
L13 16
Setup Buttons
Setup von Tasten
L21 16
Shortcut Button Setup
Kurztasten-Setup
L6 7
Shouts
Schreie
L42 49
Show channel tells in one pane per channel
Zeige Kanal-Nachrichten in einem Schirm pro Kanal
L63 73
Show channel tells on console too (when above option is active)
Zeige Kanal-Nachrichten auch auf der Konsole (Wenn o.g. Option aktiv ist)
L31 41
Show rating next to player name
Zeige Wertungszahl neben den Spielernamen
L33 40
Show shortcut buttons below board
Zeige Tasten-Kurzbefehle unter dem Brett
L11 12
Side & Time
Farbe & Zeit
L14 8
Side Selection
Farbwahl
L14 13
Side to move:
Seite am Zug:
L34 51
Smoother animation (eats more CPU)
Flüssigere Animation (benötigt mehr CPU-Leistung)
L76 75
Sorry, this protocol does not allow to retract a move thru this menu option.
Dieses Protokoll erlaubt keine Rücknahme der Züge durch diese Menüoption
L11 14
Sound Event
Klang-Ereignis
L12 15
Sound Events
Klangereignisse
L6 7
Sounds
Klänge
L54 55
Source code available at http://eboard.sourceforge.net
Quellkode vefügbar unter http://eboard.sourceforge.net
L9 4
Stalemate
Patt
L18 18
Start a connection
Verbindung starten
L14 11
Starting Time:
Anfangszeit
L7 7
Suicide
Suicide
L8 8
TCP Port
TCP Port
L9 8
TCP Port:
TCP Port
L12 12
Tab Position
Tab Position
L4 4
Test
Test
L52 58
The checkbox on the left enables/disables the sound.
Die Box auf der linken Seite aktiviert/deaktiviert den Ton
L69 83
The engine will be run with\n/bin/sh -c 'cd directory ; command line'
Die Engine wird gestartet mit dem Befehl\n/bin/sh-c 'cd Verzeichnis ; Befehlszeile'
L12 21
Think Always
Immer Züge berechnen
L24 36
Think on opponent's time
Rechne während der Zeit des Gegners
L4 4
Time
Zeit
L12 9
Time Control
Zeitmodus
L15 12
Time Control...
Zeitmodus...
L13 13
Time Control:
Zeitkontrolle
L16 14
Time Running Out
Zeit läuft ab
L7 7
Timeout
Timeout
L44 45
Times can be given as hh:mm:ss , mm:ss or ss
Zeit als hh:mm:ss oder mm:ss oder ss eingeben
L180 235
To run multiple commands with one shortcut, separate the commands with ; (semicolon).\nTo run a script from a shortcut, set command to script.ScriptName, e.g.: script.myscript.pl .
Um mehrere Befehle über eine Kurztaste zu starten, sind die Befehlemit einem ; (semikolon) zu trennen.\nUm ein Skript über eine Kurztaste zu starten, ist der Befehl in der Form script.Skriptname einzugeben z.B. script.Meinskript.pl .
L3 4
Top
Oben
L30 16
Type: Fischer Clock (ICS-like)
Typ: Fischer-Uhr
L25 23
Type: Fixed Time per Move
Typ: Feste Zeit pro Zug
L34 32
Type: Use engine's default setting
Typ: Grundeinstellung der Engine
L29 30
Type: X Moves per Time Period
Typ: X-Züge in der Zeitspanne
L26 30
Unable to bind on port %d.
Kann an Port %d nicht anbinden
L24 26
Unable to create socket.
Kann Socket nicht erzeugen
L13 18
Unknown error
Unbekannter Fehler
L14 20
Unknown result
Unbekanntes Ergebnis
L23 26
Use plain color squares
Einfarbige Felder benutzen
L5 4
Value
Wert
L6 5
Value:
Wert:
L7 8
Variant
Variante
L8 8
Variant:
Variante
L24 31
Variant: %s (uneditable)
Variante: %s (nicht editierbar)
L4 5
Wait
Warte
L21 21
Wait for a connection
Auf Verbindung warten
L34 31
Waiting for connection on port %d.
Warte auf Verbindung am Port %d
L30 47
Warn when own clock is below:
Warnen, wenn eigene Zeit unterhalb von .. ist:
L18 20
Welcome to eboard.
Wilkommen bei eboard
L5 5
White
Weiss
L14 14
White: %s - %s
Weiss: %s - %s
L10 12
Working...
Arbeitend...
L16 19
Write to Console
Schreibe in Konsole
L19 19
Wrong address space
Falscher Adressraum
L5 11
Wrote
geschrieben
L3 2
Yes
Ja
L49 52
You can only retract when it's your turn to move.
Man kann nur Züge zurücknehmen wenn man am Zug ist
L11 11
Your color:
Ihre Farbe:
L10 8
Your name:
Ihr Name
L6 6
[chat]
[chat]
L5 5
[cmd]
[cmd]
L39 48
[eboard] ** failed to create directory
[eboard] ** Verzeichniserstellung fehlgeschlagen
L20 22
[eboard] ** no $HOME
[eboard] ** kein $HOME
L22 34
[eboard] bad RC line\n
[eboard] schlechte RC-Verbindung\n
L4 9
beep
Geräusch
L5 10
beeps
Geräusche
L5 7
black
Schwarz
L53 65
can't load PGN move text from %s (error opening file)
kann PGN Züge nicht laden von %s (Fehler beim Öffnen der Datei)
L30 31
can't seek to offset %lu of %s
Dateifehler ab offset %lu of %s
L14 19
discards board
Schließt das Brett
L32 30
eboard Direct Connection Manager
eboard Netzverbindungs-Manager
L22 22
eboard version %s (%s)
Eboard Version %s (%s)
L343 356
eboard version %s\n(c) 2000-%d Felipe Bergo\n<fbergo@gmail.com>\nhttp://eboard.sourceforge.net\n\nThis program is free software; you can redistribute\nit and/or modify it under the terms of the GNU General\nPublic License as published by the Free Software\nFoundation; either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n
eboard version %s\n(c) 2000-%d Felipe Bergo\n<fbergo@gmail.com>\nhttp://eboard.sourceforge.net\n\nDieses Program ist freie Software; Sie können es verteilen\nund/oder modifizieren unter den Bedingungen der GNU General\nPublic License publiziert durch die Free Software\nFoundation; entweder Version 2 der Lizenz, oder\n(wahlweise) eine spätere Version.\n
L19 11
eboard: Console #%d
Konsole #%d
L60 76
engine claimed illegal move but we didn't move, ignoring it.
Engine beanstandete illegalen Zug, aber wir haben nicht gezogen, Ignorieren.
L22 37
error parsing PGN data
Fehler beim analysieren von PGN-Daten
L11 14
flips board
Brett umdrehen
L4 6
game
Partie
L5 7
games
Partien
L17 17
generic xboard v2
Generic XBoard V2
L20 22
goes back 1 halfmove
Geht 1 Halbzug zurück
L26 29
goes back to start of game
Geht zurück zum Partieanfang
L23 28
goes forward 1 halfmove
Geht einen Halbzug vorwärts
L27 29
goes forward to end of game
Geht vorwärts zum Partieende
L13 14
illegal move!
Illegaler Zug!
L11 9
in progress
in Arbeit
L29 28
initial time %s, increment %s
Anfangszeit %s, Inkrement %s
L8 8
moves in
Züge in
L2 4
no
Nein
L14 21
no such game:
keine solche Partie:
L19 26
no time control set
kein Zeitmodus eingestellt
L4 5
none
keine
L7 6
nothing
Nichts
L37 49
opens new scratch board with position
Öffnet neues Stellungseingabe-Brett mit Position
L8 7
per move
pro Zug
L18 28
plain console beep
Einfaches Konsolen-Geräusch
L12 15
play file %s
Spiele Datei %s
L21 28
pops up the move list
Öffnet das Zugliste-Fenster
L24 32
process creation failed.
Prozess-Erzeugung fehlgeschlagen
L5 8
rated
bewertet
L6 9
run %s
Starte %s
L10 17
running %s
Ausführen von %s
L18 26
savePGN failed: %s
savePGN fehlgeschlagen: %s
L54 76
savePGN failed: Won't save game with less than 2 moves
savePGN fehlgeschlagen: Kann Spiele mit weniger als 2 Zügen nicht speichern
L8 8
seconds.
Sekunden
L7 14
unrated
nicht bewertet
L5 5
white
Weiß
L3 2
yes
Ja
E 492
|