/usr/share/help/cs/gnome-klotski/index.docbook is in gnome-klotski 1:3.8.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "2.12">
<!ENTITY manrevision "2.10">
<!ENTITY date "March 2004">
<!ENTITY app "<application>Klotski</application>">
<!-- Information about the entities
The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file.
Use the appversion entity to specify the version of the application.
Use the manrevision entity to specify the revision number of this manual.
Use the date entity to specify the release date of this manual.
Use the app entity to specify the name of the application. -->]>
<!--
Maintained by the GNOME Documentation Project
http://developer.gnome.org/projects/gdp
Template version: 2.0 beta
Template last modified Apr 11, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="cs">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Příručka ke hře <application>Klotski</application></title>
<abstract role="description">
<para>Klotski je logická hra, jejímž cílem je dostat označkovaný blok na značky, což se dělá přesouváním bloků.</para>
</abstract>
<copyright lang="en">
<year>2002</year>
<holder>Andrew Sobala</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<!-- An address can be added to the publisher information. If a role is
not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
document. -->
<publisher>
<publishername>Dokumentační projekt GNOME</publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU Free Documentation License, verze 1.1 nebo jakékoli další verze vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních desek a bez textů zadních desek. Kopie této licence je zahrnuta v oddílu jménem <ulink type="help" url="help:fdl">GNU Free Documentation License</ulink> nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou.</para>
<para>Tato příručka je součástí kolekce příruček GNOME, distribuovaných pod licencí GNU FDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od kolekce, musíte přiložit kopii licence dle popisu v sekci 6 dané licence.</para>
<para>Mnoho užívaných jmen určených k zviditelnění produktů nebo služeb jsou ochranné známky. Na místech, kde jsou tato jména v dokumentaci užita a členové Dokumentačního projektu GNOME jsou si vědomi skutečnosti, že se jedná o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkými písmeny celé nebo s velkým písmenem na začátku.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
any of this. -->
<authorgroup>
<author lang="en">
<firstname>Andrew</firstname>
<surname>Sobala</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address> <email>andrew@sobala.net</email> </address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="author" lang="en">
<firstname>Lars</firstname>
<surname>Rydlinge</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Project</orgname>
<address> <email> Lars.Rydlinge@HIG.SE </email> </address>
</affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="maintainer" lang="en">
<firstname>Ross</firstname>
<surname>Burton</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Project</orgname>
<address> <email> ross@burtonini.com </email> </address>
</affiliation>
</othercredit>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<releaseinfo revision="2.26" role="review"/>
<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document. If not, you can omit it. -->
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
-->
<!-- than the current revision. -->
<!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: -->
<!-- * the revision number consists of two components -->
<!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. -->
<!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. -->
<!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that -->
<!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. -->
<!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes -->
<!-- to V3.0, and so on. -->
<revhistory>
<!--
<revision>
<revnumber>Full title of previous manual.</revnumber>
<date>Release date of previous manual.</date>
<revdescription>
<para role="author">Documentation Writer 1
<email>docwriter1@gnome.org</email>
</para>
<para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
-->
<revision lang="en">
<revnumber>V2.0</revnumber>
<date>13 August 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Andrew Sobala
<email>andrew@sobala.net</email>
</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo>Tato příručka popisuje GNOME Klotski ve verzi 2.12.</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Ohlasy</title>
<para>Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci <application>Klotski</application> nebo této příručce, postupujte dle instrukcí na stránce <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">Stránka s ohlasy na GNOME</ulink>.</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm zone="index" lang="en">
<primary>GNOME Klotski</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="gnotski-introduction">
<title>Úvod</title>
<para>Aplikace <application>Klotski</application> je klonem hry Klotski. Podstatou hry je přesunout označkovaný blok na místo určené zelenými značkami.</para>
<para>Hru <application>Klotski</application> napsal Lars Rydlinge (<email>Lars.Rydlinge@HIG.SE</email>).</para>
<para><application>Klotski</application> je součástí balíku <filename>gnome-games</filename>, který patří k pracovnímu prostředí GNOME. Tento dokument popisuje verzi 2.12 aplikace <application>Klotski</application>.</para>
<para>Tento program je šířen podle ustanovení GNU General Public License, vydávané Free Software Foundation; a to buď verze 2 této licence anebo (podle vlastního uvážení) kterékoliv pozdější verze. Kopii této licence naleznete pod tímto <ulink url="help:gpl" type="help">odkazek</ulink> nebo v souboru COPYING přiloženém ke zdrojovým kódům tohoto programu. </para>
<para>Pokud chcete nahlásit chybu nebo podat návrh týkající se této aplikace nebo tohoto návodu, tak se řiďte instrukcemi v tomto <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">dokumentu</ulink>.</para>
</sect1>
<!-- ===========Objective ============================== -->
<sect1 id="gnotski-objective">
<title>Cíl hry</title>
<para lang="en">The objective of <application>Klotski</application> is to move the patterned block to the green markers in as few moves as
possible. You do this by moving the blocks one at a time with the mouse until you can get the patterned
block to the markers.
<!-- ==== Figure ==== -->
<figure id="gnotski-figure-win">
<title lang="en">The winning move</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gnotski_win.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>The patterned block should be moved to the space bordered by the green
markers.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure></para>
<!-- ==== End of Figure ==== -->
</sect1>
<!-- =========== Getting Started ============================== -->
<sect1 id="gnotski-playing">
<title>Jak hrát <application>Klotski</application></title>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<xref linkend="gnotski-start"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<xref linkend="gnotski-ui"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<xref linkend="gnotski-new-game"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<xref linkend="gnotski-moving"/></para>
</listitem>
</itemizedlist> </para>
<!-- =========== To start gnotski ============================== -->
<sect2 id="gnotski-start">
<title>Spuštění hry <application>Klotski</application></title>
<para lang="en">You can start <application>Klotski</application> from the Applications menu by choosing
<menuchoice>
<guisubmenu>Games</guisubmenu>
<guimenuitem>Gnotski</guimenuitem>
</menuchoice>.</para>
</sect2>
<!-- =========== The main window ============================== -->
<sect2 id="gnotski-ui">
<title>Hlavní okno</title>
<para>Po spuštění hry <application>Klotski</application> se zobrazí následující okno.</para>
<!-- ==== Figure ==== -->
<figure id="gnotski-figure-mainwindow">
<title>Okno hry <application>Klotski</application> po spuštění</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gnotski_start_window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Shows <application>Klotski</application> main window. Contains titlebar, menubar, game area
and statusbar. Menubar contains Game and Help menus. </phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<!-- ==== End of Figure ==== -->
<para lang="en">The <application>Klotski</application> window contains the following elements:
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en">Menubar</term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en">Game menu</term>
<listitem>
<para lang="en">The game menu allows you to start new games, view the highest scores and
quit the program.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">Help menu</term>
<listitem>
<para lang="en">The help menu allows you to view the documentation for <application>Klotski</application></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">Game area</term>
<listitem>
<para lang="en">The game area shows the blocks in the current game. You can drag the blocks around with
the mouse as described in <xref linkend="gnotski-moving"/>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">Statusbar</term>
<listitem>
<para lang="en">The statusbar shows how many moves you have taken so far.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist></para>
</sect2>
<!-- =========== Starting a new game ============================== -->
<sect2 id="gnotski-new-game">
<title>Spuštění nové hry</title>
<para lang="en">Use the <guimenu>Game menu</guimenu> to start a new game. The items
<guimenuitem>Next Puzzle</guimenuitem> and <guimenuitem>Previous Puzzle</guimenuitem> allows you to
navigate the puzzles sequentially. Each puzzle belongs to one of the three categories found in the
submenus named <guisubmenu>HuaRong Trail</guisubmenu>, <guisubmenu>Challenge Pack</guisubmenu> and
<guisubmenu>Skill Pack</guisubmenu>.In these submenus,
each puzzle name refers to a game scenario.
</para>
<example>
<title>Spuštění hry</title>
<para lang="en">To start a game, choose
<menuchoice>
<guimenu>Game</guimenu>
<guisubmenu>[category]</guisubmenu>
<guimenuitem>[game scenario]</guimenuitem>
</menuchoice>
</para></example>
</sect2>
<!-- ===========Moving blocks ============================== -->
<sect2 id="gnotski-moving">
<title>Přesouvání bloků</title>
<para>Blok přesunete tak, že na něj kliknete, držíte zmáčknuté tlačítko myši a přesunete jej na nové místo. Přesouvat nelze zelené bloky a bloky tvořící hranice hry. Blok nemůžete přesunout na místo, které je již obsazené jiným blokem, s výjimkou, že můžete přesunout označkovaný blok skrz zelené bloky ve vítězném tahu.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- Known bugs. Try to manage user expectations and warn them of known bugs
but it is better to omit this section than give a false sense of perfection
<sect1 id="gnotski-bugs">
<title>Known Bugs and Limitations</title>
<para>
There are no known bugs in this game.
</para>
</sect1>
-->
<sect1 id="authors">
<title>Autoři</title>
<para>Hru <application>Klotski</application> napsal Lars Rydlinge (<email>lars.rydlinge@hig.se</email>). Tuto příručku napsal Andrew Sobala. Pokud chcete nahlásit chybu nebo podat návrh týkající se této aplikace nebo tohoto návodu, tak se řiďte instrukcemi v tomto <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">dokumentu</ulink>.</para>
<!-- For translations: uncomment this:
<para>
Latin translation was done by ME
(<email>MYNAME@MYADDRESS</email>). Please send all comments and
suggestions regarding this translation to SOMEWHERE.
</para>
-->
</sect1>
<sect1 id="license">
<title>Licence</title>
<para>Tento program, včetně grafických návrhů, je svobodný software. Můžete jej dále šířit a/nebo upravovat za dodržení podmínek <ulink type="help" url="help:gpl"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink>, tak jak ji vydala Free Software Foundation ve verzi 2 nebo (dle vaší volby) novější.</para>
<para>Tento program je šířen s přesvědčením, že může být užitečný, ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK, bez předpokládané záruky na OBCHODOVATELNOST nebo VHODNOST PRO URČITÝ ÚČEL. Více podrobností najdete v <citetitle>GNU General Public License</citetitle>.</para>
<para lang="en">
A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is
included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users
Guide</citetitle>. You may also obtain a copy of the
<citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free
Software Foundation by visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to
<address lang="en">
Free Software Foundation, Inc.
<street>59 Temple Place</street> - Suite 330
<city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
<country>USA</country>
</address>
</para>
</sect1>
</article>
|