This file is indexed.

/usr/share/geneweb/setup/lang/gwc.htm is in gwsetup 6.05.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
            "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<head>
  <!-- Copyright (c) 1998-2006 INRIA - GeneWeb -->
  <!-- $Id: gwc.htm,v 5.1 2006-01-01 05:35:06 ddr Exp $ -->
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=[ !charset]"%/>
  <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"%/>
  <meta name="robots" content="none"%/>
  <link rel="shortcut icon" href="images/favicon_gwsetup.png"%/>

  <title>[
de: GeneWeb-Quelldatei importieren
en: Import a GeneWeb source file
es: Importaci&oacute;n d'un fichero fuente GeneWeb
fr: Importation d'un fichier source GeneWeb
it: Importazione di un file sorgente GeneWeb
lv: GeneWeb resursdatnes imports
sv: Importera en GeneWeb källfil
]</title>
</head>

<body background="images/gwback.jpg">

<div style="background:url('images/gwlogo.png') no-repeat left top; text-align:center; height:95px; line-height:95px; color:#2f6400;">
<h1 style="margin:0;">
[
de: GeneWeb-Quelldatei importieren
en: Import of a GeneWeb source file
es: Importaci&oacute;n d'un fichero fuente GeneWeb
fr: Importation d'un fichier source GeneWeb
it: Importazione di un file sorgente GeneWeb
lv: GeneWeb resursdatnes imports
sv: Importera en GeneWeb källfil
]
</h1>
</div>

<p><p>

<form method=GET action="gwc">
<input type=hidden name=opt value=check>
<input type=hidden name=lang value=%l>

<ul><li>
[
de: Bitte gib folgende Daten ein kompletter Name deiner <font
    color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>-Quelldatei (inklusive Endung ".gw");
en: Select the name of your GeneWeb source file (ending with ".gw");
es: Entre Ud el nombre completo de su fichero fuente GeneWeb (que
    termina en ".gw").
fr: S&eacute;lectionnnez votre fichier source <b><font
    color=#2f6400>GeneWeb</font></b> (se terminant par ".gw"):
it: Selezionate il vostro file sorgente <b><font
    color=#2f6400>GeneWeb</font></b> (che finisce con ".gw"):
lv: Ierakstiet pilnu GeneWeb resursdatnes nosaukumu (kas beidzas ar ".gw").
sv: Skriv in det kompletta namnet för din <font
    color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> källfil (den måste sluta med ".gw"):
]

%j

</ul>

<p>

<ul><li>[
de: Den Namen, den du deiner <font
    color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>-Datenbank geben m&ouml;chtest. Wenn
    du nichts eingibst, wird der Name aus deiner <font
    color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>-Quelldatei abgeleitet.
en: Enter the name you want to give to your <font
    color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> database. If you write nothing, it
    will be deducted from the GeneWeb source file.
es: El nombre que Ud. desea dar a su base de datos <font
    color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>. Si Ud. no escribe nada, el nombre
    se deducir&aacute; a partir del nombre del fichero fuente GeneWeb.
fr: Entrez le nom que vous voulez donner &agrave; votre base de
    donn&eacute;es <b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>.Si vous ne
    mettez rien, il sera d&eacute;duit du nom du fichier source GeneWeb.
it: Digitate il nome che volete dare alla vostra base di dati
   <b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>. Se non mettete niente
   il nome verr&agrave; dedotto da quello del file sorgente GeneWeb.
lv: Ierakstiet nosaukumu, kâdâ Jûs  vçlaties nosaukt savu <font
    color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> datu bâzi. Ja nekas netiks
    ierakstîts, datu bâzes nosaukums tiks izveidots no GeneWeb resursdatnes
    nosaukuma.
sv: Namnet du vill kalla din <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>
    databas. Om du inte skriver någonting, kommer namnet att bli härlätt
    från <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> källfilens namn.
]

<p>

<input name=o size=30>

</ul>

<p>

[
de: W&auml;hle die gew&uuml;nschten Optionen:
en: Select the options you want:
es: Seleccione las opciones que Ud. desee:
fr: S&eacute;lectionnez les options que vous d&eacute;sirez:
it: Selezionate le opzioni desiderate:
lv: Izvçlieties atbilstoðos parametrus:
sv: Välj de optioner du vill ha:
]

<p>

<dl><dt><dd><table style="border:1px solid">
<tr align=left>
<td><input type=checkbox name=stats value=on>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td>
<td>[
de: Statistiken nach Abschlu&szlig; der
    Operation ausgeben (sind dann in der Trace-Ausgabe sichtbar).
en: Display some statistics at the end (they will be visible in the traces).
es: Mostrar algunas estad&iacute;sticas
    al final (ellas seran visibles en las trazas).
fr: Afficher quelques statistiques
    &agrave; la fin (elles seront visibles dans les traces).
it: Visualizzare alcune statistiche
    alla fine (saranno visibili nelle tracce).
lv: Beigâs parâdît darbîbas statistiku
    (tâ bûs redzama programas darbîbâs pçdâs).
sv: Visa statistik på slutet (den kommer att synas i utskriften).
]</td>
</tr>
</table></dl>

<dl><dt><dd><table style="border:1px solid">
<tr align=left>
<td><input type=checkbox name=nc value=on>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td>
<td>[
de: Datenkonsistenz nicht &uuml;berpr&uuml;fen.
en: Do not check the consistency of the data.
es: No verificar la coherencia de los datos.
fr: Ne pas v&eacute;rifier la coh&eacute;rence des donn&eacute;es.
it: Non verificare la coerenza dei dati.
lv: Nepârbaudît datu saskanîbu.
sv: Kontrollera inte att databasens data är OK.
]</td></tr>
</table></dl>

<dl><dt><dd><table style="border:1px solid">
<tr align=left>
<td><input type=checkbox name=cg value=on>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td>
<td>[
de: Initialisierung der Blutsverwandtschaften auch durchf&uuml;hren.
en: End by the initialization of consanguinities.
es: Terminar por el c&aacute;lculo previo de consanguinidad.
fr: Terminer par le pr&eacute;calcul de consanguinit&eacute;.
it: Terminare con il pre-calcolo di consanguineit&agrave;.
lv: Nobeigt ar asinsradniecîbas pârrçíinu.
sv: Avsluta med att beräkna blodsbanden.
]</td>
</tr>
</table></dl>

<p>

[
de: Dann dr&uuml;cke "Ok".
en: Then click on "Ok".
es: Finalmente cliquear en "Ok".
fr: Puis cliquez sur "Ok".
it: Poi cliccate su "Ok".
lv: Tad nospiediet "Ok".
sv: Klicka sedan på "OK".
]

<p>

<input type=submit value="Ok">

</form>