/usr/share/geneweb/setup/lang/gwc2.htm is in gwsetup 6.05.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<head>
<!-- Copyright (c) 1998-2006 INRIA - GeneWeb -->
<!-- $Id: gwc2.htm,v 5.1 2006-01-01 05:35:06 ddr Exp $ -->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=[ !charset]"%/>
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"%/>
<meta name="robots" content="none"%/>
<link rel="shortcut icon" href="images/favicon_gwsetup.png"%/>
<title>[
de: GeneWeb-Quelldatei importieren
en: Import a GeneWeb source file
es: Importación d'un fichero fuente GeneWeb
fr: Importation d'un fichier source GeneWeb
it: Importazione di un file sorgente GeneWeb
lv: GeneWeb resursdatnes imports
sv: Importera en GeneWeb källfil
]</title>
</head>
<body background="images/gwback.jpg">
<div style="background:url('images/gwlogo.png') no-repeat left top; text-align:center; height:95px; line-height:95px; color:#2f6400;">
<h1 style="margin:0;">
[
de: GeneWeb-Quelldatei importieren
en: Import of a GeneWeb source file
es: Importación d'un fichero fuente GeneWeb
fr: Importation d'un fichier source GeneWeb
it: Importazione di un file sorgente GeneWeb
lv: GeneWeb resursdatnes imports
sv: Importera en GeneWeb källfil
]
</h1>
</div>
<p><p>
<form method=GET action="gwc2">
<input type=hidden name=opt value=check>
<input type=hidden name=lang value=%l>
<ul><li>
[
de: Bitte gib folgende Daten ein kompletter Name deiner <font
color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>-Quelldatei (inklusive Endung ".gw");
en: Select the name of your GeneWeb source file (ending with ".gw");
es: Entre Ud el nombre completo de su fichero fuente GeneWeb (que
termina en ".gw").
fr: Sélectionnnez votre fichier source <b><font
color=#2f6400>GeneWeb</font></b> (se terminant par ".gw"):
it: Selezionate il vostro file sorgente <b><font
color=#2f6400>GeneWeb</font></b> (che finisce con ".gw"):
lv: Ierakstiet pilnu GeneWeb resursdatnes nosaukumu (kas beidzas ar ".gw").
sv: Skriv in det kompletta namnet för din <font
color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> källfil (den måste sluta med ".gw"):
]
%j
</ul>
<p>
<ul><li>[
de: Den Namen, den du deiner <font
color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>-Datenbank geben möchtest. Wenn
du nichts eingibst, wird der Name aus deiner <font
color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>-Quelldatei abgeleitet.
en: Enter the name you want to give to your <font
color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> database. If you write nothing, it
will be deducted from the GeneWeb source file.
es: El nombre que Ud. desea dar a su base de datos <font
color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>. Si Ud. no escribe nada, el nombre
se deducirá a partir del nombre del fichero fuente GeneWeb.
fr: Entrez le nom que vous voulez donner à votre base de
données <b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>.Si vous ne
mettez rien, il sera déduit du nom du fichier source GeneWeb.
it: Digitate il nome che volete dare alla vostra base di dati
<b><font color=#2f6400>GeneWeb</font></b>. Se non mettete niente
il nome verrà dedotto da quello del file sorgente GeneWeb.
lv: Ierakstiet nosaukumu, kâdâ Jûs vçlaties nosaukt savu <font
color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> datu bâzi. Ja nekas netiks
ierakstîts, datu bâzes nosaukums tiks izveidots no GeneWeb resursdatnes
nosaukuma.
sv: Namnet du vill kalla din <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font>
databas. Om du inte skriver någonting, kommer namnet att bli härlätt
från <font color=#2f6400><b>GeneWeb</b></font> källfilens namn.
]
<p>
<input name=o size=30>
</ul>
<p>
[
de: Wähle die gewünschten Optionen:
en: Select the options you want:
es: Seleccione las opciones que Ud. desee:
fr: Sélectionnez les options que vous désirez:
it: Selezionate le opzioni desiderate:
lv: Izvçlieties atbilstoðos parametrus:
sv: Välj de optioner du vill ha:
]
<p>
<dl><dt><dd><table style="border:1px solid">
<tr align=left>
<td><input type=checkbox name=stats value=on> </td>
<td>[
de: Statistiken nach Abschluß der
Operation ausgeben (sind dann in der Trace-Ausgabe sichtbar).
en: Display some statistics at the end (they will be visible in the traces).
es: Mostrar algunas estadísticas
al final (ellas seran visibles en las trazas).
fr: Afficher quelques statistiques
à la fin (elles seront visibles dans les traces).
it: Visualizzare alcune statistiche
alla fine (saranno visibili nelle tracce).
lv: Beigâs parâdît darbîbas statistiku
(tâ bûs redzama programas darbîbâs pçdâs).
sv: Visa statistik på slutet (den kommer att synas i utskriften).
]</td>
</tr>
</table></dl>
<dl><dt><dd><table style="border:1px solid">
<tr align=left>
<td><input type=checkbox name=nc value=on> </td>
<td>[
de: Datenkonsistenz nicht überprüfen.
en: Do not check the consistency of the data.
es: No verificar la coherencia de los datos.
fr: Ne pas vérifier la cohérence des données.
it: Non verificare la coerenza dei dati.
lv: Nepârbaudît datu saskanîbu.
sv: Kontrollera inte att databasens data är OK.
]</td></tr>
</table></dl>
<dl><dt><dd><table style="border:1px solid">
<tr align=left>
<td><input type=checkbox name=cg value=on> </td>
<td>[
de: Initialisierung der Blutsverwandtschaften auch durchführen.
en: End by the initialization of consanguinities.
es: Terminar por el cálculo previo de consanguinidad.
fr: Terminer par le précalcul de consanguinité.
it: Terminare con il pre-calcolo di consanguineità.
lv: Nobeigt ar asinsradniecîbas pârrçíinu.
sv: Avsluta med att beräkna blodsbanden.
]</td>
</tr>
</table></dl>
<p>
[
de: Dann drücke "Ok".
en: Then click on "Ok".
es: Finalmente cliquear en "Ok".
fr: Puis cliquez sur "Ok".
it: Poi cliccate su "Ok".
lv: Tad nospiediet "Ok".
sv: Klicka sedan på "OK".
]
<p>
<input type=submit value="Ok">
</form>
|