This file is indexed.

/usr/share/mlmmj/text.skel/ast/help is in mlmmj 1.2.18.0-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
Subject: Información de $list$@$domain$

%text prologue%

Equí hai dalguna información tocante a la llista.

Pues subscribite a les siguientes versiones:

- %wrap%La versión normal: Cada vegada que s'unvia un mensaxe a la llista,
los suscriptores reciben una copia del mesmu.
%ifcontrol closedlist closedlistsub%
  Pa subscribite comunicate con un alministrador de la llista.
%else%
  Pa subscribite manda un corréu a <$list+$subscribe@$domain$>.
%endif%

%ifncontrol nodigestsub%
  %^%- %wrap%La versión resumida: Los suscriptores reciben dellos mensaxes
  nun únicu corréu, a intervalos regulares, o cuando s'acumulen mensaxes
  abondo.
  %ifcontrol closedlist closedlistsub%
    Pa subscribite comunicate con un alministrador de la llista.
  %else%
    Pa subscribite manda un corréu a <$list+$subscribe-digest@$domain$>.
  %endif%
%endif%

%ifncontrol nonomailsub%
  %^%- %wrap%La versión ensin corréu: Los suscriptores nun reciben dengunu
  de los mensaxes de la llista. Poro, esto significa que puen espublizar
  nuna llista onde namái los suscriptores puen facelo, mentanto siguen la
  llista per un archivu web o per otra direición de corréu suscrita.
  %ifcontrol closedlist closedlistsub%
    Pa subscribite comunicate con un alministrador de la llista.
  %else%
    Pa subscribite manda un corréu a <$list+$subscribe-nomail@$domain$>.
  %endif%
%endif%

%ifcontrol submod%
  %^%%wrap%La llista tien supervisores que revisarán les solicitúes de
  suscripción enantes de permitir nuevos miembros.
%endif%

%ifcontrol closedlist%
  %^%%wrap%Pa des-subscribite comunicate con un alministrador de la llista.
%else%
  %^%%wrap%Pa des-subscribite manda un corréu a
  <$list+$unsubscribe@$domain$>.
%endif%

%wrap%Los mensaxes s'asoleyen mandando un corréu a <$list$@$domain$>.

%ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
  %^%%wrap%Sicasí, namái los suscriptores puen escribir a la llista.
%endif%%endif%

%ifcontrol moderated%
  %^%%wrap%La llista tien moderadores que revisarán los mensaxes enantes de
  lliberalos a la llista.
%else%
  %ifcontrol subonlypost%%ifcontrol modnonsubposts%
    %^%%wrap%La llista tien moderadores que revisarán los mensaxes de los
    non-suscriptores enantes de lliberalos a la llista.
  %endif%%endif%
%endif%

%ifcontrol access%
  %^%%wrap%La llista tamién tien regles d'accesu que puen afeutar a quién
  pue mandar mensaxes y qué mensaxes se moderen.
%endif%

%ifncontrol noget%%ifncontrol noarchive%
  %^%%wrap%
  %ifcontrol subonlyget%
    Toles persones
  %else%
    Los suscriptores
  %endif%
  puen rcuperar el mensaxe númberu N del archivu de la llista unviando un
  mensaxe a <$list+$get-N@$domain$> (camuda N pol númberu del mensaxe
  deseáu).
%endif%%endif%

%wrap%Pues recuperar el documentu d'entrugues frecuentes de la llista
unviando un mensaxe a <$list+$faq@$domain$>.

%wrap%Pa comunicate col propietariu de la llista, manda un mensaxe a
<$list+$owner@$domain$>.