This file is indexed.

/usr/share/polkit-1/actions/com.ubuntu.release-upgrader.policy is in ubuntu-release-upgrader-core 1:16.04.25.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
 "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
 "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
  <vendor>Ubuntu</vendor>
  <vendor_url>http://www.ubuntu.com/</vendor_url>
  <icon_name>system-software-update</icon_name>

  <action id="com.ubuntu.release-upgrader.release-upgrade">
    <description>Perform a release upgrade</description>
    <description xml:lang="ar">أجر ترقية للإصدارة</description>
    <description xml:lang="ast">Facer un anovamientu de la versión</description>
    <description xml:lang="be">Выканаць абнаўленне выпуску</description>
    <description xml:lang="bg">Стартирай надграждането на изданието</description>
    <description xml:lang="bs">Obavi nadogradnju izdanja</description>
    <description xml:lang="ca">Realitza una actualització de la versió</description>
    <description xml:lang="cs">Zahájit přechod na novější vydání</description>
    <description xml:lang="da">Udfør en opgradering af udgivelse</description>
    <description xml:lang="de">Eine Systemaktualisierung durchführen</description>
    <description xml:lang="el">Εκτέλεση μιας αναβάθμισης της έκδοσης της διανομής σας</description>
    <description xml:lang="en_AU">Perform a release upgrade</description>
    <description xml:lang="en_CA">Perform a release upgrade</description>
    <description xml:lang="en_GB">Perform a release upgrade</description>
    <description xml:lang="eo">Efektivigi ĝisdatigon de eldono</description>
    <description xml:lang="es">Realizar una actualización de la versión</description>
    <description xml:lang="fi">Suorita järjestelmäpäivitys</description>
    <description xml:lang="fr">Effectuer une mise à niveau de version</description>
    <description xml:lang="fr_CA">Effectuer une mise à niveau de version</description>
    <description xml:lang="gd">Dèan àrdachadh sgaoilidh</description>
    <description xml:lang="gl">Realizar unha anovación de versión</description>
    <description xml:lang="he">ביצוע שדרוג מהדורה</description>
    <description xml:lang="hr">Pokreni nadogradnju izdanja</description>
    <description xml:lang="hu">Kiadásfrissítés végrehajtása</description>
    <description xml:lang="ia">Exequer un promotion del version</description>
    <description xml:lang="it">Eseguire un avanzamento di versione</description>
    <description xml:lang="ja">リリースアップグレードを実行する</description>
    <description xml:lang="km">ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​ចេញ​ផ្សាយ</description>
    <description xml:lang="ko">배포판 업그레이드 실행</description>
    <description xml:lang="lt">Atlikti laidos atnaujinimą</description>
    <description xml:lang="lv">Veikt laidiena uzlabošanu</description>
    <description xml:lang="ms">Buat penataran pelepasan</description>
    <description xml:lang="nb">Oppgrader Ubuntu til nyeste versjon</description>
    <description xml:lang="nl">Voer een versie-opwaardering uit</description>
    <description xml:lang="oc">Efectuar una mesa a nivèl de version</description>
    <description xml:lang="pa">ਰੀਲਿਜ਼ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="pl">Zaktualizuj wydanie</description>
    <description xml:lang="pt">Executar uma atualização de lançamento</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Realizar uma atualização de versão</description>
    <description xml:lang="ro">Se realizează o actualizare de versiune</description>
    <description xml:lang="ru">Выполнить обновление выпуска</description>
    <description xml:lang="sk">Vykonať prechod na novšie vydanie</description>
    <description xml:lang="sl">Izvedi nadgradnjo izdaje</description>
    <description xml:lang="sq">Bëni një përditësim të versionit.</description>
    <description xml:lang="sr">Изврши надоградњу издања</description>
    <description xml:lang="sv">Utför en uppgradering av utgåva</description>
    <description xml:lang="tr">Sürüm yükseltmeyi gerçekleştir</description>
    <description xml:lang="ug">تولۇق يۈكسەلدۈرۈش</description>
    <description xml:lang="vi">Thực hiện bản nâng cấp được đưa ra</description>
    <description xml:lang="zh_CN">执行版本升级</description>
    <description xml:lang="zh_HK">執行發行版升級</description>
    <description xml:lang="zh_TW">執行發行版升級</description>
    <message>To upgrade Ubuntu, you need to authenticate.</message>
    <message xml:lang="am">ኡቡንቱን ለማሻሻል ማረጋገጫ ያስፈልጋል</message>
    <message xml:lang="ar">تحتاج للاستيثاق لترقية أوبونتو.</message>
    <message xml:lang="ast">P'anovar Ubuntu, necesites autenticate.</message>
    <message xml:lang="be">Для абнаўлення Ubuntu, патрэбная аўтэнтыфікацыя.</message>
    <message xml:lang="bg">За да надградите Убунту, ще трябва да се идентифицирате.</message>
    <message xml:lang="bs">Da nadogradite Ubuntu, trebate se prijaviti.</message>
    <message xml:lang="ca">Cal que us autentiqueu per actualitzar l'Ubuntu.</message>
    <message xml:lang="ca@valencia">Cal que vos autentiqueu per actualitzar l'Ubuntu.</message>
    <message xml:lang="cs">Pro povýšení Ubuntu se musíte autorizovat.</message>
    <message xml:lang="da">Du skal godkende for at opgradere Ubuntu.</message>
    <message xml:lang="de">Um Ubuntu zu aktualisieren, müssen Sie sich authentifizieren.</message>
    <message xml:lang="el">Για να αναβαθμίσετε το Ubuntu, πρέπει να επιβεβαιώσετε με τον κωδικό σας.</message>
    <message xml:lang="en_AU">To upgrade Ubuntu, you need to authenticate.</message>
    <message xml:lang="en_CA">To upgrade Ubuntu, you need to authenticate.</message>
    <message xml:lang="en_GB">To upgrade Ubuntu, you need to authenticate.</message>
    <message xml:lang="eo">Por promocii je Ubuntu, necesas ke vi aŭtentigi vin.</message>
    <message xml:lang="es">Para actualizar Ubuntu, necesita autenticarse.</message>
    <message xml:lang="et">Ubuntu uuendamiseks peate ennast autentima.</message>
    <message xml:lang="eu">Ubuntu bertsio-berritzeko, autentifikatu beharra duzu.</message>
    <message xml:lang="fi">Ubuntun versiopäivitys vaatii tunnistautumisen.</message>
    <message xml:lang="fr">Pour mettre à niveau Ubuntu, vous devez vous identifier.</message>
    <message xml:lang="fr_CA">Pour mettre à niveau Ubuntu, vous devez vous authentifier.</message>
    <message xml:lang="gd">Feumaidh tu dearbhadh mus urrainn dhut Ubuntu àrdachadh.</message>
    <message xml:lang="gl">Para anovar Ubuntu, é preciso que se autentifique.</message>
    <message xml:lang="he">כדי לשדרג את אובונטו, יהיה עליך להזדהות.</message>
    <message xml:lang="hr">Za nadogradnju Ubuntua, potrebna je ovjera.</message>
    <message xml:lang="hu">A frissítéshez hitelesítés szükséges.</message>
    <message xml:lang="ia">Pro promover Ubuntu, tu necessita ser authenticate.</message>
    <message xml:lang="id">Untuk meningkatkan Ubuntu, Anda perlu mengotentikasi.</message>
    <message xml:lang="it">Per eseguire l'aggiornamento di Ubuntu, è necessario autenticarsi.</message>
    <message xml:lang="ja">Ubuntuをアップグレードするには、認証が必要です。</message>
    <message xml:lang="km">ដើម្បី​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​អ៊ូប៊ុនទូ  អ្នក​ចាំបាច់​ផ្ទៀងផ្ទាត់។</message>
    <message xml:lang="ko">우분투를 업그레이드하려면 인증을 해주십시오.</message>
    <message xml:lang="lt">Norint atnaujinti Ubuntu, reikia autentifikuotis.</message>
    <message xml:lang="lv">Lai modernizet Ubuntu, jums ir jaautentificejas.</message>
    <message xml:lang="ms">Untuk menatar Ubuntu, anda perlu sahihkan.</message>
    <message xml:lang="nb">Du må autentisere deg for å oppgradere Ubuntu.</message>
    <message xml:lang="nl">Voor een upgrade van Ubuntu is authenticatie vereist.</message>
    <message xml:lang="oc">Per metre a nivèl Ubuntu, vos cal vos identificar.</message>
    <message xml:lang="pa">ਉਬੰਤੂ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।</message>
    <message xml:lang="pl">Aby zaktualizować Ubuntu, musisz podać hasło.</message>
    <message xml:lang="pt">Para atualizar o Ubuntu, tem que se autenticar.</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Para atualizar o Ubuntu, você precisa autenticar-se.</message>
    <message xml:lang="ro">Pentru a actualiza Ubuntu trebuie să vă autentificați.</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления Ubuntu вам нужно представиться.</message>
    <message xml:lang="sk">Na aktualizáciu Ubuntu je potrebné overenie totožnosti.</message>
    <message xml:lang="sl">Za nadgradnjo sistema Ubuntu je zahtevana overitev.</message>
    <message xml:lang="sq">Për të përditësuar Ubuntu, ju duhet të identifikoheni.</message>
    <message xml:lang="sr">Да надоградите Убунту, морате да потврдите идентитет</message>
    <message xml:lang="sv">För att uppgradera Ubuntu måste din identitet kontrolleras.</message>
    <message xml:lang="tg">Барои такмил додани Ubuntu, шумо бояд ворид шавед.</message>
    <message xml:lang="tr">Ubuntu'yu yükseltmek için kimlik doğrulamanız gerekiyor.</message>
    <message xml:lang="ug">ئۇبۇنتۇنى يۈكسەلدۈرۈش ئۈچۈن كىملىك دەلىللەش زۆرۈر.</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення Ubuntu, потрібна автентифікація.</message>
    <message xml:lang="zh_CN">升级 Ubuntu 版本前,您需要授权该操作。</message>
    <message xml:lang="zh_HK">要先核證身分才能升級 Ubuntu。</message>
    <message xml:lang="zh_TW">要先核對身分才能升級 Ubuntu。</message>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/do-release-upgrade</annotate>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui">true</annotate>

    <defaults>
      <allow_any>no</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin</allow_active>
    </defaults>
  </action>

  <action id="com.ubuntu.release-upgrader.partial-upgrade">
    <description>Perform a partial upgrade</description>
    <description xml:lang="am">በ ከፊል ማሻሻያ መፈጸሚያ</description>
    <description xml:lang="ar">أجر ترقية جزئية</description>
    <description xml:lang="ast">Facer un anovamientu parcial</description>
    <description xml:lang="be">Выканаць частковае абнаўленне</description>
    <description xml:lang="bg">Изпълни частично надграждане</description>
    <description xml:lang="bs">Obavi dodatnu nadogradnju</description>
    <description xml:lang="ca">Realitza una actualització parcial</description>
    <description xml:lang="cs">Provést částečné povýšení</description>
    <description xml:lang="da">Udfør en delvis opgradering</description>
    <description xml:lang="de">Eine teilweise Systemaktualisierung durchführen</description>
    <description xml:lang="el">Εκτέλεση μιας μερικής αναβάθμισης</description>
    <description xml:lang="en_AU">Perform a partial upgrade</description>
    <description xml:lang="en_CA">Perform a partial upgrade</description>
    <description xml:lang="en_GB">Perform a partial upgrade</description>
    <description xml:lang="eo">Efektivigi partan ĝisdatigon</description>
    <description xml:lang="es">Realizar una actualización parcial</description>
    <description xml:lang="fi">Suorita osittainen päivitys</description>
    <description xml:lang="fr">Effectuer une mise à niveau partielle</description>
    <description xml:lang="fr_CA">Effectuer une mise à niveau partielle</description>
    <description xml:lang="gd">Dèan àrdachadh leth-phàirteach</description>
    <description xml:lang="gl">Realizar unha anovación parcial</description>
    <description xml:lang="he">ביצוע שדרוג חלקי</description>
    <description xml:lang="hr">Pokreni djelomičnu nadogradnju</description>
    <description xml:lang="hu">Részleges frissítés végrehajtása</description>
    <description xml:lang="ia">Exequer un promotion partial</description>
    <description xml:lang="it">Eseguire un avanzamento parziale</description>
    <description xml:lang="ja">部分アップグレードを行う</description>
    <description xml:lang="km">ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​តាម​ផ្នែក</description>
    <description xml:lang="ko">부분 업그레이드 실행</description>
    <description xml:lang="lt">Atlikti dalinį atnaujinimą</description>
    <description xml:lang="lv">Veikt daļēju uzlabošanu</description>
    <description xml:lang="ms">Buat penataran separa</description>
    <description xml:lang="nb">Utfør en deloppgradering</description>
    <description xml:lang="nl">Een gedeeltelijke upgrade uitvoeren</description>
    <description xml:lang="oc">Efectuar una mesa a nivèl parciala</description>
    <description xml:lang="pa">ਅਧੂਰਾ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="pl">Zaktualizuj wydanie częściowo</description>
    <description xml:lang="pt">Executar uma atualização parcial</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Executar uma atualização parcial</description>
    <description xml:lang="ro">Se realizează o actualizare parțială</description>
    <description xml:lang="ru">Выполнить частичное обновление</description>
    <description xml:lang="sk">Vykonať čiastočnú aktualizáciu</description>
    <description xml:lang="sl">Izvedi delno nadgradnjo</description>
    <description xml:lang="sq">Kryej një përditësim të pjesshëm</description>
    <description xml:lang="sv">Utför en delvis uppgradering</description>
    <description xml:lang="tr">Kısmi bir yükseltme gerçekleştir</description>
    <description xml:lang="ug">قىسمى يۈكسەلدۈرۈش</description>
    <description xml:lang="vi">Thực hiện nâng cấp từng phần</description>
    <description xml:lang="zh_CN">执行部分升级</description>
    <description xml:lang="zh_HK">進行部份升級</description>
    <description xml:lang="zh_TW">執行部份升級</description>
    <message>To perform a partial upgrade, you need to authenticate.</message>
    <message xml:lang="am">በ ከፊል ማሻሻያ ለ መፈጸም ማረጋገጫ ያስፈልጋል</message>
    <message xml:lang="ar">تحتاج للاستيثاق لتنفيذ الترقية الجزئية.</message>
    <message xml:lang="ast">Pa facer un anovamientu parcial, necesites autenticate.</message>
    <message xml:lang="be">Для частковага абнаўлення, вы павінны аўтарызавацца</message>
    <message xml:lang="bg">За извършване на частично надграждане, ще трябва да се представите.</message>
    <message xml:lang="bs">Da djelomično nadogradite , trebate se prijaviti.</message>
    <message xml:lang="ca">Cal que us autentiqueu per fer una actualització parcial.</message>
    <message xml:lang="ca@valencia">Cal que vos autentiqueu per fer una actualització parcial.</message>
    <message xml:lang="cs">Pro provedení částečného povýšení se musíte autorizovat.</message>
    <message xml:lang="da">Du skal godkende for at udføre en delvis opgradering.</message>
    <message xml:lang="de">Um eine teilweise Systemaktualisierung durchzuführen, müssen Sie sich authentifizieren.</message>
    <message xml:lang="el">Για να εκτελέσετε μια μερική αναβάθμιση, πρέπει να επιβεβαιώσετε με τον κωδικό σας.</message>
    <message xml:lang="en_AU">To perform a partial upgrade, you need to authenticate.</message>
    <message xml:lang="en_CA">To perform a partial upgrade, you need to authenticate.</message>
    <message xml:lang="en_GB">To perform a partial upgrade, you need to authenticate.</message>
    <message xml:lang="eo">Por fari partan promocion, necesas ke vi aŭtentigi vin.</message>
    <message xml:lang="es">Para realizar una actualización parcial necesita autenticarse.</message>
    <message xml:lang="et">Osalise uuenduse teostamiseks peate ennast autentima.</message>
    <message xml:lang="eu">Bertsio-berritze partzial bat burutzeko, autentifikatu beharra duzu.</message>
    <message xml:lang="fi">Osittainen päivitys vaatii tunnistautumisen.</message>
    <message xml:lang="fr">Pour faire une mise à niveau partielle, vous devez vous identifier.</message>
    <message xml:lang="fr_CA">Pour effectuer une mise à niveau partielle, vous devez vous authentifier..</message>
    <message xml:lang="gd">Feumaidh tu dearbhadh mus urrainn dhut àrdachadh leth-phàirteach a dhèanamh.</message>
    <message xml:lang="gl">Para realizar unha anovación parcial, é preciso que se autentifique.</message>
    <message xml:lang="he">כדי לבצע שדרוג חלקי, יהיה עליך להזדהות.</message>
    <message xml:lang="hr">Za djelomičnu nadogradnju Ubuntua, potrebna je ovjera.</message>
    <message xml:lang="hu">Részleges frissítés elvégzéséhez hitelesítés szükséges.</message>
    <message xml:lang="ia">Pro exequer un promotion partial, tu necessita ser authenticate.</message>
    <message xml:lang="id">Untuk melakukan peningkatan sebagian, Anda perlu mengotentikasi.</message>
    <message xml:lang="it">Per eseguire un aggiornamento parziale, è necessario autenticarsi.</message>
    <message xml:lang="ja">部分的なアップグレードを実行するには、認証が必要です。</message>
    <message xml:lang="km">ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​តាម​ផ្នែក អ្នក​ចាំបាច់​ផ្ទៀងផ្ទាត់</message>
    <message xml:lang="ko">부분 업그레이드를 수행하려면 인증을 해주십시오.</message>
    <message xml:lang="lt">Prieš atliekant dalinį atnaujinimą, reikia autentifikuotis.</message>
    <message xml:lang="lv">Lai veikt daleju atjauninajumu, jums ir jaautentificejas.</message>
    <message xml:lang="ms">Untuk membuat penataran separa, anda perlu sahihkan.</message>
    <message xml:lang="nb">Du må autentisere deg for å utføre deloppgradering.</message>
    <message xml:lang="nl">Voor een gedeeltelijke upgrade is authenticatie vereist.</message>
    <message xml:lang="oc">Per far una mesa a nivèl parciala, vos cal vos identificar.</message>
    <message xml:lang="pa">ਅਧੂਰਾ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="pl">Aby przeprowadzić częściową aktualizację, musisz podać hasło.</message>
    <message xml:lang="pt">Para realizar uma atualização parcial, tem que se autenticar.</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Para efetuar uma atualização parcial, você precisa autenticar-se.</message>
    <message xml:lang="ro">Pentru a realiza o actualizare parțială trebuie să vă autentificați.</message>
    <message xml:lang="ru">Для частичного обновления вам нужно представиться.</message>
    <message xml:lang="sk">Na vykonanie čiastočnej aktualizácie je potrebné overenie totožnosti.</message>
    <message xml:lang="sl">Za delno nadgradnjo sistema Ubuntu je zahtevana overitev.</message>
    <message xml:lang="sq">Për të kryer një përditësim të pjesshëm, ju duhet të identifikoheni.</message>
    <message xml:lang="sr">Да извршите делимичну надоградњу, морате да потврдите идентитет.</message>
    <message xml:lang="sv">För att utföra en delvis uppgradering måste din identitet kontrolleras.</message>
    <message xml:lang="tg">Барои татбиқ кардани такмили ҷузъӣ, шумо бояд ворид шавед.</message>
    <message xml:lang="tr">Kısmi yükseltme için kimlik doğrulamanız gerekiyor.</message>
    <message xml:lang="ug">قىسمى يۈكسەلدۈرۈش ئۈچۈن كىملىك دەلىللەش زۆرۈر.</message>
    <message xml:lang="uk">Для часткового оновлення, ви повинні пройти автентифікацію</message>
    <message xml:lang="zh_CN">进行部分升级前,您需要授权该操作。</message>
    <message xml:lang="zh_HK">要先核證身分才能進行部份升級。</message>
    <message xml:lang="zh_TW">要先核對身分才能為 Ubuntu 進行部分升級。</message>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/lib/ubuntu-release-upgrader/do-partial-upgrade</annotate>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui">true</annotate>

    <defaults>
      <allow_any>no</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  
</policyconfig>