/usr/share/glib-2.0/schemas/org.gnome.totem.gschema.xml is in totem-common 3.18.1-1ubuntu4.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<schemalist>
<schema id="org.gnome.totem" path="/org/gnome/Totem/" gettext-domain="totem">
<key name="brightness" type="i">
<default>32767</default>
<summary>The brightness of the video</summary>
</key>
<key name="contrast" type="i">
<default>32767</default>
<summary>The contrast of the video</summary>
</key>
<key name="hue" type="i">
<default>32767</default>
<summary>The hue of the video</summary>
</key>
<key name="saturation" type="i">
<default>32767</default>
<summary>The saturation of the video</summary>
</key>
<key name="repeat" type="b">
<default>false</default>
<summary>Repeat mode</summary>
</key>
<key name="disable-deinterlacing" type="b">
<default>false</default>
<summary>Whether to disable deinterlacing for interlaced movies</summary>
</key>
<key name="audio-output-type" enum="org.gnome.totem.BvwAudioOutputType">
<default>'stereo'</default>
<summary>Type of audio output to use</summary>
</key>
<key name="network-buffer-threshold" type="d">
<default>2</default>
<summary>Network buffering threshold</summary>
<description>Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).</description>
</key>
<key name="subtitle-font" type="s">
<default>'Sans Bold 20'</default>
<summary>Subtitle font</summary>
<description>Pango font description for subtitle rendering.</description>
</key>
<key name="subtitle-encoding" type="s">
<default l10n="messages" context="subtitle-encoding">
<!-- Translators: This is default subtitle encoding
character set. You can change this to be the most common
encoding for fansub subtitles in your language. File a bug
against Totem, and leave UTF-8 as the default if in doubt.
Don't forget to add the simple quotes ('') around the string -->
'UTF-8'</default>
<summary>Subtitle encoding</summary>
<description>Encoding character set for subtitle.</description>
</key>
<key name="open-uri" type="s">
<default>''</default>
<summary>Default location for the "Open..." dialogs</summary>
<description>Default location for the "Open..." dialogs. Default is the current directory.</description>
</key>
<key name="screenshot-save-uri" type="s">
<default>''</default>
<summary>Default location for the "Take Screenshot" dialogs</summary>
<description>Default location for the "Take Screenshot" dialogs. Default is the Pictures directory.</description>
</key>
<key name="disable-user-plugins" type="b">
<default>false</default>
<summary>Whether to disable the plugins in the user's home directory</summary>
</key>
<key name="disable-keyboard-shortcuts" type="b">
<default>false</default>
<summary>Whether to disable the keyboard shortcuts</summary>
</key>
<key name="autoload-subtitles" type="b">
<default>false</default>
<summary>Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded</summary>
</key>
<key name="autoload-chapters" type="b">
<default>true</default>
<summary>Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded</summary>
</key>
<key name="active-plugins" type="as">
<default>['skipto','chapters','screenshot','media_player_keys','screensaver','movie-properties','save-file']</default>
<summary>Active plugins list</summary>
<description>A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).</description>
</key>
<key name="filesystem-paths" type="as">
<default>[]</default>
<summary>Directories to show</summary>
<description>Directories to show in the browse interface, none by default</description>
</key>
</schema>
</schemalist>
|