/usr/lib/python3.5/gettext.py is in libpython3.5-stdlib 3.5.1-10.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 | """Internationalization and localization support.
This module provides internationalization (I18N) and localization (L10N)
support for your Python programs by providing an interface to the GNU gettext
message catalog library.
I18N refers to the operation by which a program is made aware of multiple
languages. L10N refers to the adaptation of your program, once
internationalized, to the local language and cultural habits.
"""
# This module represents the integration of work, contributions, feedback, and
# suggestions from the following people:
#
# Martin von Loewis, who wrote the initial implementation of the underlying
# C-based libintlmodule (later renamed _gettext), along with a skeletal
# gettext.py implementation.
#
# Peter Funk, who wrote fintl.py, a fairly complete wrapper around intlmodule,
# which also included a pure-Python implementation to read .mo files if
# intlmodule wasn't available.
#
# James Henstridge, who also wrote a gettext.py module, which has some
# interesting, but currently unsupported experimental features: the notion of
# a Catalog class and instances, and the ability to add to a catalog file via
# a Python API.
#
# Barry Warsaw integrated these modules, wrote the .install() API and code,
# and conformed all C and Python code to Python's coding standards.
#
# Francois Pinard and Marc-Andre Lemburg also contributed valuably to this
# module.
#
# J. David Ibanez implemented plural forms. Bruno Haible fixed some bugs.
#
# TODO:
# - Lazy loading of .mo files. Currently the entire catalog is loaded into
# memory, but that's probably bad for large translated programs. Instead,
# the lexical sort of original strings in GNU .mo files should be exploited
# to do binary searches and lazy initializations. Or you might want to use
# the undocumented double-hash algorithm for .mo files with hash tables, but
# you'll need to study the GNU gettext code to do this.
#
# - Support Solaris .mo file formats. Unfortunately, we've been unable to
# find this format documented anywhere.
import locale, copy, io, os, re, struct, sys
from errno import ENOENT
__all__ = ['NullTranslations', 'GNUTranslations', 'Catalog',
'find', 'translation', 'install', 'textdomain', 'bindtextdomain',
'bind_textdomain_codeset',
'dgettext', 'dngettext', 'gettext', 'lgettext', 'ldgettext',
'ldngettext', 'lngettext', 'ngettext',
]
_default_localedir = os.path.join(sys.base_prefix, 'share', 'locale')
def c2py(plural):
"""Gets a C expression as used in PO files for plural forms and returns a
Python lambda function that implements an equivalent expression.
"""
# Security check, allow only the "n" identifier
import token, tokenize
tokens = tokenize.generate_tokens(io.StringIO(plural).readline)
try:
danger = [x for x in tokens if x[0] == token.NAME and x[1] != 'n']
except tokenize.TokenError:
raise ValueError('plural forms expression error, maybe unbalanced parenthesis')
else:
if danger:
raise ValueError('plural forms expression could be dangerous')
# Replace some C operators by their Python equivalents
plural = plural.replace('&&', ' and ')
plural = plural.replace('||', ' or ')
expr = re.compile(r'\!([^=])')
plural = expr.sub(' not \\1', plural)
# Regular expression and replacement function used to transform
# "a?b:c" to "b if a else c".
expr = re.compile(r'(.*?)\?(.*?):(.*)')
def repl(x):
return "(%s if %s else %s)" % (x.group(2), x.group(1),
expr.sub(repl, x.group(3)))
# Code to transform the plural expression, taking care of parentheses
stack = ['']
for c in plural:
if c == '(':
stack.append('')
elif c == ')':
if len(stack) == 1:
# Actually, we never reach this code, because unbalanced
# parentheses get caught in the security check at the
# beginning.
raise ValueError('unbalanced parenthesis in plural form')
s = expr.sub(repl, stack.pop())
stack[-1] += '(%s)' % s
else:
stack[-1] += c
plural = expr.sub(repl, stack.pop())
return eval('lambda n: int(%s)' % plural)
def _expand_lang(loc):
loc = locale.normalize(loc)
COMPONENT_CODESET = 1 << 0
COMPONENT_TERRITORY = 1 << 1
COMPONENT_MODIFIER = 1 << 2
# split up the locale into its base components
mask = 0
pos = loc.find('@')
if pos >= 0:
modifier = loc[pos:]
loc = loc[:pos]
mask |= COMPONENT_MODIFIER
else:
modifier = ''
pos = loc.find('.')
if pos >= 0:
codeset = loc[pos:]
loc = loc[:pos]
mask |= COMPONENT_CODESET
else:
codeset = ''
pos = loc.find('_')
if pos >= 0:
territory = loc[pos:]
loc = loc[:pos]
mask |= COMPONENT_TERRITORY
else:
territory = ''
language = loc
ret = []
for i in range(mask+1):
if not (i & ~mask): # if all components for this combo exist ...
val = language
if i & COMPONENT_TERRITORY: val += territory
if i & COMPONENT_CODESET: val += codeset
if i & COMPONENT_MODIFIER: val += modifier
ret.append(val)
ret.reverse()
return ret
class NullTranslations:
def __init__(self, fp=None):
self._info = {}
self._charset = None
self._output_charset = None
self._fallback = None
if fp is not None:
self._parse(fp)
def _parse(self, fp):
pass
def add_fallback(self, fallback):
if self._fallback:
self._fallback.add_fallback(fallback)
else:
self._fallback = fallback
def gettext(self, message):
if self._fallback:
return self._fallback.gettext(message)
return message
def lgettext(self, message):
if self._fallback:
return self._fallback.lgettext(message)
return message
def ngettext(self, msgid1, msgid2, n):
if self._fallback:
return self._fallback.ngettext(msgid1, msgid2, n)
if n == 1:
return msgid1
else:
return msgid2
def lngettext(self, msgid1, msgid2, n):
if self._fallback:
return self._fallback.lngettext(msgid1, msgid2, n)
if n == 1:
return msgid1
else:
return msgid2
def info(self):
return self._info
def charset(self):
return self._charset
def output_charset(self):
return self._output_charset
def set_output_charset(self, charset):
self._output_charset = charset
def install(self, names=None):
import builtins
builtins.__dict__['_'] = self.gettext
if hasattr(names, "__contains__"):
if "gettext" in names:
builtins.__dict__['gettext'] = builtins.__dict__['_']
if "ngettext" in names:
builtins.__dict__['ngettext'] = self.ngettext
if "lgettext" in names:
builtins.__dict__['lgettext'] = self.lgettext
if "lngettext" in names:
builtins.__dict__['lngettext'] = self.lngettext
class GNUTranslations(NullTranslations):
# Magic number of .mo files
LE_MAGIC = 0x950412de
BE_MAGIC = 0xde120495
# Acceptable .mo versions
VERSIONS = (0, 1)
def _get_versions(self, version):
"""Returns a tuple of major version, minor version"""
return (version >> 16, version & 0xffff)
def _parse(self, fp):
"""Override this method to support alternative .mo formats."""
unpack = struct.unpack
filename = getattr(fp, 'name', '')
# Parse the .mo file header, which consists of 5 little endian 32
# bit words.
self._catalog = catalog = {}
self.plural = lambda n: int(n != 1) # germanic plural by default
buf = fp.read()
buflen = len(buf)
# Are we big endian or little endian?
magic = unpack('<I', buf[:4])[0]
if magic == self.LE_MAGIC:
version, msgcount, masteridx, transidx = unpack('<4I', buf[4:20])
ii = '<II'
elif magic == self.BE_MAGIC:
version, msgcount, masteridx, transidx = unpack('>4I', buf[4:20])
ii = '>II'
else:
raise OSError(0, 'Bad magic number', filename)
major_version, minor_version = self._get_versions(version)
if major_version not in self.VERSIONS:
raise OSError(0, 'Bad version number ' + str(major_version), filename)
# Now put all messages from the .mo file buffer into the catalog
# dictionary.
for i in range(0, msgcount):
mlen, moff = unpack(ii, buf[masteridx:masteridx+8])
mend = moff + mlen
tlen, toff = unpack(ii, buf[transidx:transidx+8])
tend = toff + tlen
if mend < buflen and tend < buflen:
msg = buf[moff:mend]
tmsg = buf[toff:tend]
else:
raise OSError(0, 'File is corrupt', filename)
# See if we're looking at GNU .mo conventions for metadata
if mlen == 0:
# Catalog description
lastk = None
for b_item in tmsg.split('\n'.encode("ascii")):
item = b_item.decode().strip()
if not item:
continue
k = v = None
if ':' in item:
k, v = item.split(':', 1)
k = k.strip().lower()
v = v.strip()
self._info[k] = v
lastk = k
elif lastk:
self._info[lastk] += '\n' + item
if k == 'content-type':
self._charset = v.split('charset=')[1]
elif k == 'plural-forms':
v = v.split(';')
plural = v[1].split('plural=')[1]
self.plural = c2py(plural)
# Note: we unconditionally convert both msgids and msgstrs to
# Unicode using the character encoding specified in the charset
# parameter of the Content-Type header. The gettext documentation
# strongly encourages msgids to be us-ascii, but some applications
# require alternative encodings (e.g. Zope's ZCML and ZPT). For
# traditional gettext applications, the msgid conversion will
# cause no problems since us-ascii should always be a subset of
# the charset encoding. We may want to fall back to 8-bit msgids
# if the Unicode conversion fails.
charset = self._charset or 'ascii'
if b'\x00' in msg:
# Plural forms
msgid1, msgid2 = msg.split(b'\x00')
tmsg = tmsg.split(b'\x00')
msgid1 = str(msgid1, charset)
for i, x in enumerate(tmsg):
catalog[(msgid1, i)] = str(x, charset)
else:
catalog[str(msg, charset)] = str(tmsg, charset)
# advance to next entry in the seek tables
masteridx += 8
transidx += 8
def lgettext(self, message):
missing = object()
tmsg = self._catalog.get(message, missing)
if tmsg is missing:
if self._fallback:
return self._fallback.lgettext(message)
return message
if self._output_charset:
return tmsg.encode(self._output_charset)
return tmsg.encode(locale.getpreferredencoding())
def lngettext(self, msgid1, msgid2, n):
try:
tmsg = self._catalog[(msgid1, self.plural(n))]
if self._output_charset:
return tmsg.encode(self._output_charset)
return tmsg.encode(locale.getpreferredencoding())
except KeyError:
if self._fallback:
return self._fallback.lngettext(msgid1, msgid2, n)
if n == 1:
return msgid1
else:
return msgid2
def gettext(self, message):
missing = object()
tmsg = self._catalog.get(message, missing)
if tmsg is missing:
if self._fallback:
return self._fallback.gettext(message)
return message
return tmsg
def ngettext(self, msgid1, msgid2, n):
try:
tmsg = self._catalog[(msgid1, self.plural(n))]
except KeyError:
if self._fallback:
return self._fallback.ngettext(msgid1, msgid2, n)
if n == 1:
tmsg = msgid1
else:
tmsg = msgid2
return tmsg
# Locate a .mo file using the gettext strategy
def find(domain, localedir=None, languages=None, all=False):
# Get some reasonable defaults for arguments that were not supplied
if localedir is None:
localedir = _default_localedir
if languages is None:
languages = []
for envar in ('LANGUAGE', 'LC_ALL', 'LC_MESSAGES', 'LANG'):
val = os.environ.get(envar)
if val:
languages = val.split(':')
break
if 'C' not in languages:
languages.append('C')
# now normalize and expand the languages
nelangs = []
for lang in languages:
for nelang in _expand_lang(lang):
if nelang not in nelangs:
nelangs.append(nelang)
# select a language
if all:
result = []
else:
result = None
for lang in nelangs:
if lang == 'C':
break
mofile = os.path.join(localedir, lang, 'LC_MESSAGES', '%s.mo' % domain)
mofile_lp = os.path.join("/usr/share/locale-langpack", lang,
'LC_MESSAGES', '%s.mo' % domain)
# first look into the standard locale dir, then into the
# langpack locale dir
# standard mo file
if os.path.exists(mofile):
if all:
result.append(mofile)
else:
return mofile
# langpack mofile -> use it
if os.path.exists(mofile_lp):
if all:
result.append(mofile_lp)
else:
return mofile_lp
return result
# a mapping between absolute .mo file path and Translation object
_translations = {}
def translation(domain, localedir=None, languages=None,
class_=None, fallback=False, codeset=None):
if class_ is None:
class_ = GNUTranslations
mofiles = find(domain, localedir, languages, all=True)
if not mofiles:
if fallback:
return NullTranslations()
raise OSError(ENOENT, 'No translation file found for domain', domain)
# Avoid opening, reading, and parsing the .mo file after it's been done
# once.
result = None
for mofile in mofiles:
key = (class_, os.path.abspath(mofile))
t = _translations.get(key)
if t is None:
with open(mofile, 'rb') as fp:
t = _translations.setdefault(key, class_(fp))
# Copy the translation object to allow setting fallbacks and
# output charset. All other instance data is shared with the
# cached object.
t = copy.copy(t)
if codeset:
t.set_output_charset(codeset)
if result is None:
result = t
else:
result.add_fallback(t)
return result
def install(domain, localedir=None, codeset=None, names=None):
t = translation(domain, localedir, fallback=True, codeset=codeset)
t.install(names)
# a mapping b/w domains and locale directories
_localedirs = {}
# a mapping b/w domains and codesets
_localecodesets = {}
# current global domain, `messages' used for compatibility w/ GNU gettext
_current_domain = 'messages'
def textdomain(domain=None):
global _current_domain
if domain is not None:
_current_domain = domain
return _current_domain
def bindtextdomain(domain, localedir=None):
global _localedirs
if localedir is not None:
_localedirs[domain] = localedir
return _localedirs.get(domain, _default_localedir)
def bind_textdomain_codeset(domain, codeset=None):
global _localecodesets
if codeset is not None:
_localecodesets[domain] = codeset
return _localecodesets.get(domain)
def dgettext(domain, message):
try:
t = translation(domain, _localedirs.get(domain, None),
codeset=_localecodesets.get(domain))
except OSError:
return message
return t.gettext(message)
def ldgettext(domain, message):
try:
t = translation(domain, _localedirs.get(domain, None),
codeset=_localecodesets.get(domain))
except OSError:
return message
return t.lgettext(message)
def dngettext(domain, msgid1, msgid2, n):
try:
t = translation(domain, _localedirs.get(domain, None),
codeset=_localecodesets.get(domain))
except OSError:
if n == 1:
return msgid1
else:
return msgid2
return t.ngettext(msgid1, msgid2, n)
def ldngettext(domain, msgid1, msgid2, n):
try:
t = translation(domain, _localedirs.get(domain, None),
codeset=_localecodesets.get(domain))
except OSError:
if n == 1:
return msgid1
else:
return msgid2
return t.lngettext(msgid1, msgid2, n)
def gettext(message):
return dgettext(_current_domain, message)
def lgettext(message):
return ldgettext(_current_domain, message)
def ngettext(msgid1, msgid2, n):
return dngettext(_current_domain, msgid1, msgid2, n)
def lngettext(msgid1, msgid2, n):
return ldngettext(_current_domain, msgid1, msgid2, n)
# dcgettext() has been deemed unnecessary and is not implemented.
# James Henstridge's Catalog constructor from GNOME gettext. Documented usage
# was:
#
# import gettext
# cat = gettext.Catalog(PACKAGE, localedir=LOCALEDIR)
# _ = cat.gettext
# print _('Hello World')
# The resulting catalog object currently don't support access through a
# dictionary API, which was supported (but apparently unused) in GNOME
# gettext.
Catalog = translation
|