/usr/share/help/ca/atril/index.docbook is in atril-common 1.12.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.10.1">
<!ENTITY manrevision "1.2">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "<application>Atril Document Viewer</application>">
<!ENTITY appname "Atril Document Viewer">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the MATE Documentation Project
http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
Template version: 2.0 beta
Template last modified Apr 11, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="ca">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Manual del visualitzador de documents Atril</title>
<abstract role="description">
<para>L'aplicació de visualització de documents Atril us permet visualitzar documents en diferents formats, per exemple el Format de Document Portable (PDF) i PostScript</para>
</abstract>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE Documentation Project</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2005</year>
<holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2004</year>
<holder>Sun Microsystems</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher>
<publishername>Projecte de Documentació del MATE</publishername>
</publisher>
<publisher>
<publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota els termes de la Llicència de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest <ulink type="help" url="help:fdl">enllaç</ulink> o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual.</para>
<para>Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del MATE distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual independentment de la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal com es descriu a la secció 6 de la llicència.</para>
<para>Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareguin en qualsevol documentació del MATE, si els membres del Projecte de documentació del MATE han estat avisats pel que fa a les marques, els noms apareixeran en majúscules o amb les inicials en majúscules.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
any of this. -->
<authorgroup>
<author role="maintainer" lang="en">
<firstname>MATE Documentation Project</firstname>
<surname/>
<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Sun</firstname>
<surname>GNOME Documentation Team</surname>
<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Nickolay V. </firstname>
<surname>Shmyrev</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address> <email>nshmyrev@yandex.ru</email> </address>
</affiliation>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.2</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.1</revnumber>
<date>2008-04-05</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Niels Giesen</para>
<para role="author" lang="en">Claude Paroz</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber>
<date>2005-04-06</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Nickolay V. Shmyrev</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.1 of Atril Document Viewer
</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Comentaris</title>
<para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the Atril Document Viewer application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm zone="index" lang="en">
<primary>Atril Document Viewer</primary>
</indexterm>
<indexterm zone="index" lang="en">
<primary>atril</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
the application is and what it does. -->
<sect1 id="atril-introduction">
<title>Introducció</title>
<para>El <application>visualitzador de documents Atril</application> us permet visualitzar documents en diferents, per exemple el Format de Document Portable (PDF) i PostScript. El <application>visualitzador de documents Atril</application> segueix els estàndards de Freedesktop.org i el MATE per proporcionar integració amb l'entorn d'escriptori.</para>
</sect1>
<!-- =========== Getting Started ============================== -->
<sect1 id="atril-getting-started">
<title>Primers passos</title>
<sect2 id="atril-start">
<title>Per iniciar el visualitzador de documents Atril</title>
<para>El <application>visualitzador de documents Atril</application> s'inicia quan obriu un document PDF o PostScript.</para>
<para>Alternativament, podeu iniciar el <application>visualitzador de documents Atril</application> des de la línia d'ordres, amb l'ordre: <command>atril</command>.</para>
</sect2>
<sect2 id="atril-when-start">
<title>Quan inicieu el visualitzador de documents Atril</title>
<para>Quan inicieu <application>visualitzador de documents Atril</application>, es mostrarà la finestra següent.</para>
<!-- ==== Figure ==== -->
<figure id="mainwindow-fig">
<title>Finestra del visualitzador de documents Atril</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/atril_start_window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Shows Atril Document Viewer main window. Contains titlebar, menubar, toolbar and display area. Menubar contains File, Edit, View, Go and Help menus. </phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>La finestra del <application>visualitzador de documents Atril</application> conté els elements següents:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Barra de menú</term>
<listitem>
<para>Els menús de la barra de menú contenen totes les ordres que necessiteu per treballar amb documents en el <application>visualitzador de documents Atril</application>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Barra d'eines</term>
<listitem>
<para>La barra d'eines conté un subconjunt de les ordres que podeu accedir des de la barra de menú</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Àrea de visualització</term>
<listitem>
<para>L'àrea de visualització mostra el document.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para lang="en">
In <application>Atril Document Viewer</application>, you can perform the same action in several ways. For example, you can open a document in the following ways:
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para lang="en">UI Component</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para lang="en">Action</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para lang="en">Window</para></entry>
<entry>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">Drag a file into the <application>Atril Document Viewer</application> window from another application such as a file manager.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">Double-click on the file name in the file manager</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en">Menubar</para></entry>
<entry><para lang="en">Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en">Shortcut keys</para></entry>
<entry><para lang="en">Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
<para>Aquest manual documenta la funcionalitat des de la barra de menú</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
<sect1 id="atril-usage">
<title>Ús</title>
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
<sect2 id="atril-open-file">
<title>Per a obrir un document</title>
<para>Per a obrir un document, seguiu els passos següents:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">
Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>En el diàleg d'<guilabel>Obre un document</guilabel>, seleccioneu el fitxer que voleu obrir.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Feu clic a <guibutton>Obre</guibutton>. El <application>visualitzador de documents Atril</application> mostra el nom del document en la barra de títol de la finestra.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para lang="en">
To open another document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again. <application>Atril Document Viewer</application> opens each file in a new window.
</para>
<para>Si proveu d'obrir un document amb un format que no reconeix el <application>visualitzador de documents Atril</application>, l'aplicació mostrarà un missatge d'error.</para>
</sect2>
<sect2 id="atril-navigate-file">
<title>Per navegar a través d'un document</title>
<para>Per navegar per un document heu de fer el següent:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">To view the next page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Next Page</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">To view the previous page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Previous Page</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">To view the first page in the document, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>First Page</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">To view the last page in the document, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Last Page</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Per veure una pàgina en concret, entreu el número de pàgina o la seva etiqueta en el requadre de text de la barra d'eines, després premeu <keycap>Retorn</keycap>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
<sect2 id="atril-scroll-page">
<title>Per desplaçar-vos per una pàgina</title>
<para>Per mostrar el contingut d'una pàgina que no s'està mostrant en l'àrea de visualització, seguiu els mètodes següents:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Feu servir les tecles de fletxa o la tecla d'espai del teclat.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Arrossegueu l'àrea de visualització fent clic amb el botó del mig en qualsevol lloc del document i després moveu el ratolí. Per exemple, per a desplaçar-vos cap avall de la pàgina, arrossegueu l'àrea de visualització cap amunt de la finestra.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Utilitzeu les barres de desplaçament de la finestra</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
<sect2 id="atril-manipulate-zoom-factor">
<title>Per canviar la mida de la pàgina</title>
<para>Per redimensionar una pàgina en l'àrea de visualització del <application>visualitzador de documents Atril</application> podeu utilitzar els següents mètodes:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
To increase the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom In</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
To decrease the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
To resize a page to have the same width as the <application>Atril Document Viewer</application> display area, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Fit page width</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
To resize a page to fit within the <application>Atril Document Viewer</application> display area, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Best Fit</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
To resize the <application>Atril Document Viewer</application> window to have the same width and height as the screen, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice>. To resize the <application>Atril Document Viewer</application> window to the original size, click on the <guibutton>Exit Full Screen</guibutton> button.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="atril-view-pages">
<title>Per a visualitzar miniatures de les pàgines o l'estructura del document</title>
<para>Per a veure adreces d'interès o pàgines, seguiu els passos següents:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">
Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Sidebar</guimenuitem> </menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Utilitzeu la llista desplegable en la capçalera de la subfinestra lateral per seleccionar si voleu visualitzar l'estructura del document o les miniatures de les pàgines en subfinestra lateral.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Utilitzeu les barres de desplaçament de la subfinestra lateral per visualitzar l'element desitjat o la miniatura de la pàgina en la subfinestra lateral.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Feu clic en una entrada per navegar a aquella ubicació del document. Feu clic en una miniatura de pàgina per navegar a aquella pàgina del document.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="atril-view-properties">
<title>Per visualitzar les propietats d'un document</title>
<para lang="en">To view the properties of a document, choose
<menuchoice>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Properties</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
<para>El diàleg de <guilabel>Propietats</guilabel> mostra tota la informació disponible</para>
</sect2>
<sect2 id="atril-print-file">
<title>Per a imprimir un document</title>
<para lang="en">
To print a Document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
<note>
<para>Si no podeu triar l'element de menú <guimenuitem>Imprimeix</guimenuitem>, l'autor del document ha inhabilitat l'opció d'impressió per a aquest document. Per a habilitar l'opció d'impressió, heu d'entrar la contrasenya mestre quan obriu el document. Vegeu <xref linkend="atril-password"/> per a més informació quant al fitxers protegits per contrasenya.</para>
</note>
<para>El diàleg <guilabel>Imprimeix</guilabel> conté les següents seccions amb pestanya:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
<link linkend="print-dialog-job">Job</link>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<link linkend="print-dialog-printer">Printer</link>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<link linkend="print-dialog-paper">Paper</link>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect3 id="print-dialog-job">
<title>Treball</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print range</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Seleccioneu una de les opcions següents per determinar quantes pàgines s'imprimiran:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>All</guilabel></para>
<para>Seleccioneu aquesta opció per a imprimir totes les pàgines del document.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>Pages From</guilabel></para>
<para>Seleccioneu aquesta opció per a imprimir el rang de pàgines seleccionades del document. Utilitzeu les caixes giratòries per especificar la primera i última pàgina del rang.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="print-dialog-printer">
<title>Impressora</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Printer</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitzeu la llista desplegable per seleccionar la impressora on imprimir el document.</para>
<note>
<para>L'opció <guilabel>Crea un document PDF</guilabel> no està implementada en aquesta versió del <application>visualitzador de documents Atril</application>.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Settings</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitzeu la llista desplegable per seleccionar la configuració de l'impressora.</para>
<para>Per configurar l'impressora, feu clic a <guibutton>Configura</guibutton>. Per exemple, podeu habilitar o inhabilitar la impressió a doble cara, o la impressió a amb retard planificat, si la impressora permet aquesta opció.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Location</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitza aquesta llista desplegable per seleccionar les següents ubicacions d'impressió:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>CUPS</guilabel></term>
<listitem>
<para>Imprimeix el document a una impressora CUPS.</para>
<note>
<para>Si la impressora seleccionada és una impressora CUPS, <guilabel>CUPS</guilabel> és la única entrada en la llista desplegable.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>lpr</guilabel></term>
<listitem>
<para>Imprimeix el document a una impressora.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>File</guilabel></term>
<listitem>
<para>Imprimeix el document a un fitxer PostScript.</para>
<para>Feu clic a <guibutton>Anomena i desa</guibutton> per mostrar el diàleg on podeu especificar el nom i la ubicació del fitxer PostScript.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Custom</guilabel></term>
<listitem>
<para>Utilitzeu l'ordre específica per imprimir el document.</para>
<para>Escriviu el nom de l'ordre en el quadre de text. Incloeu tots els arguments de la ordre.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>State</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Aquesta funcionalitat no està implementada en aquesta versió del <application>visualitzador de documents Atril</application>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Type</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Aquesta funcionalitat no està implementada en aquesta versió del <application>visualitzador de documents Atril</application>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Comment</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Aquesta funcionalitat no està implementada en aquesta versió del <application>visualitzador de documents Atril</application>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="print-dialog-paper">
<title>Paper</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper size</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la mida del paper al que voleu imprimir el document.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Width</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitzeu aquesta caixa giratòria per especificar l'amplada del paper. Utilitzeu la llista desplegable del costat per canviar les unitats de mesura.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Height</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitzeu aquesta caixa giratòria per especificar l'alçada del paper.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Feed orientation</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar l'orientació del paper en l'impressora.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Page orientation</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar l'orientació de la pàgina.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Layout</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la disposició de la pàgina. En l'àrea de <guilabel>Previsualització</guilabel> es mostrarà una previsualització de cada disposició que seleccioneu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper Tray</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la safata de paper.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
<sect2 id="atril-copy-file">
<title>Per copiar un document</title>
<para>Per copiar un document, seguiu els passos següents:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">
Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save a Copy</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Escriviu el nom de fitxer nou en el quadre de text <guilabel>Nom del fitxer</guilabel> en el diàleg de <guilabel>Desa una còpia</guilabel>.</para>
<para>Si és necessari, especifiqueu la ubicació del document copiat. Per defecte, les còpies es desen en el vostre directori d'inici.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Feu clic a <guibutton>Desa</guibutton>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<!-- this id must be kept in sync with atril-persist-file.cc/atril-persist-stream.cc -->
<sect2 id="atril-password">
<title>Per treballar amb documents protegits per contrasenya</title>
<para>Un autor pot utilitzar els següents nivells de contrasenya per protegir un document:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Contrasenya d'usuari per permetre als altres només llegir el document.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Contrasenya mestre que permet als altres fer accions addicionals, com imprimir el document.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Quan intenteu obrir un document protegit per contrasenya, el <application>visualitzador de documents Atril</application> mostra un diàleg de seguretat. Escriviu la contrasenya d'usuari o la mestre en el quadre de text <guilabel>Entreu la contrasenya del document</guilabel>, llavors feu clic a <guibutton>Obre el document</guibutton>.</para>
</sect2>
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
<sect2 id="atril-close-file">
<title>Per tancar un document</title>
<para lang="en">To close a document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
<para>Si la finestra és l'última finestra oberta del <application>visualitzador de documents Atril</application>, es tanca l'aplicació.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ================ Shortcuts ================================ -->
<sect1 id="atril-shortcuts">
<title>Dreceres</title>
<para>Aquí sota hi ha la llista de totes les dreceres del <application>visualitzador de documents Atril</application>.</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0">
<para>Drecera</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1" align="left">
<para>Acció</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Obre un document existent</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Desa una còpia del document actual</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Imprimeix un document</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Tanca la finestra</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Copia la selecció</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Selecciona-ho tot</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry>
<para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo></para>
<para><keycap>/</keycap> (barra inclinada)</para>
</entry>
<entry><para>Cerca una paraula o frase en el document</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry>
<para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo></para>
<para lang="en"><keycap>F3</keycap></para>
</entry>
<entry><para>Cerca la següent</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry>
<para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (signe de suma)</para>
<para lang="en"><keycap>+</keycap></para>
<para lang="en"><keycap>=</keycap></para>
</entry>
<entry><para>Amplia</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry>
<para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (signe de resta)</para>
<para lang="en"><keycap>-</keycap></para>
</entry>
<entry><para>Redueix</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Torna a carregar el document</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry>
<para lang="en"><keycap>Page Up</keycap></para></entry>
<entry><para>Vés a la pàgina anterior</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycap>Page Down</keycap></para></entry>
<entry><para>Vés a la pàgina següent</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry>
<para lang="en"><keycap>Space</keycap></para>
<para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo></para>
<para lang="en"><keycap>Return</keycap></para>
</entry>
<entry><para>Desplaça endavant</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry>
<para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo></para>
<para lang="en"><keycap>Backspace</keycap></para>
<para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo></para>
</entry>
<entry><para>Desplaça endarrere</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry>
<para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Vés unes quantes pàgines endarrere</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Vés unes quantes pàgines endavant</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycap>Home</keycap></para></entry>
<entry><para>Vés a la primera pàgina</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycap>End</keycap></para></entry>
<entry><para>Vés a l'última pàgina</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></para></entry>
<entry><para>Vés a la pàgina per número o etiqueta</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycap>F1</keycap></para></entry>
<entry><para>Ajuda</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycap>F5</keycap></para></entry>
<entry><para>Executa el document com a presentació</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycap>F9</keycap></para></entry>
<entry><para>Mostra o oculta la subfinestra lateral</para></entry>
</row>
<row valign="middle">
<entry><para lang="en"><keycap>F11</keycap></para></entry>
<entry><para>Commuta el mode a pantalla completa</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
</article>
|