This file is indexed.

/usr/share/help/ca/atril/index.docbook is in atril-common 1.12.2-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.10.1">
<!ENTITY manrevision "1.2">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "<application>Atril Document Viewer</application>">
<!ENTITY appname "Atril Document Viewer">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="ca">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
    <title>Manual del visualitzador de documents Atril</title>       
    <abstract role="description">
      <para>L'aplicació de visualització de documents Atril us permet visualitzar documents en diferents formats, per exemple el Format de Document Portable (PDF) i PostScript</para>
    </abstract>
    <copyright lang="en">
      <year>2015</year>
      <holder>MATE Documentation Project</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en">
      <year>2005</year>
      <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en">
      <year>2004</year>
      <holder>Sun Microsystems</holder>
    </copyright>

<!-- translators: uncomment this:
    <copyright>
      <year>2002</year>
      <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
    </copyright>
-->

    <publisher> 
      <publishername>Projecte de Documentació del MATE</publishername> 
    </publisher>
    <publisher>
      <publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
    </publisher> 

      <legalnotice id="legalnotice">
	<para>Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota els termes de la Llicència de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest <ulink type="help" url="help:fdl">enllaç</ulink> o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual.</para>
         <para>Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del MATE distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual independentment de la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal com es descriu a la secció 6 de la llicència.</para>

	<para>Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareguin en qualsevol documentació del MATE, si els membres del Projecte de documentació del MATE han estat avisats pel que fa a les marques, els noms apareixeran en majúscules o amb les inicials en majúscules.</para>

	<para lang="en">
	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:

	  <orderedlist>
		<listitem>
		  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
		  </para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
		  </para>
		</listitem>
	  </orderedlist>
	</para>
  </legalnotice>


    <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
         other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	 any of this. -->

    <authorgroup> 
      <author role="maintainer" lang="en">
        <firstname>MATE Documentation Project</firstname>
        <surname/>
        <affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>
      </author>
      <author lang="en">
        <firstname>Sun</firstname>
        <surname>GNOME Documentation Team</surname>
        <affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>
      </author>
      <author lang="en">
	<firstname>Nickolay V. </firstname> 
	<surname>Shmyrev</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	  <address> <email>nshmyrev@yandex.ru</email> </address> 
	</affiliation> 
      </author> 

<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
     maintainers,  etc. Commented out by default.
      <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
          <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
  	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
        </affiliation>
        <contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>

    <revhistory>
      <revision lang="en"> 
        <revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.2</revnumber>
	<date>July 2015</date>
        <revdescription>
          <para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
          <para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
        </revdescription>
      </revision>
      <revision lang="en">
        <revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.1</revnumber> 
	<date>2008-04-05</date>
        <revdescription>
          <para role="author" lang="en">Niels Giesen</para>
          <para role="author" lang="en">Claude Paroz</para>
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
        </revdescription>
      </revision> 
      <revision lang="en"> 
        <revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber> 
	<date>2005-04-06</date>
        <revdescription>
          <para role="author" lang="en">Nickolay V. Shmyrev</para>
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
        </revdescription>
      </revision> 
    </revhistory> 

    <releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.1 of Atril Document Viewer
    </releaseinfo> 
    <legalnotice> 
      <title>Comentaris</title> 
      <para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the Atril Document Viewer application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice> 
  </articleinfo> 

  <indexterm zone="index" lang="en"> 
    <primary>Atril Document Viewer</primary> 
  </indexterm> 
  <indexterm zone="index" lang="en"> 
    <primary>atril</primary> 
  </indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
     the application is and what it does. -->
  <sect1 id="atril-introduction"> 
    <title>Introducció</title> 
    <para>El <application>visualitzador de documents Atril</application> us permet visualitzar documents en diferents, per exemple el Format de Document Portable (PDF) i PostScript. El <application>visualitzador de documents Atril</application> segueix els estàndards de Freedesktop.org i el MATE per proporcionar integració amb l'entorn d'escriptori.</para>
  </sect1>

<!-- =========== Getting Started ============================== -->

  <sect1 id="atril-getting-started"> 
    <title>Primers passos</title> 

    <sect2 id="atril-start">
    <title>Per iniciar el visualitzador de documents Atril</title>
    <para>El <application>visualitzador de documents Atril</application> s'inicia quan obriu un document PDF o PostScript.</para>
    <para>Alternativament, podeu iniciar el <application>visualitzador de documents Atril</application> des de la línia d'ordres, amb l'ordre: <command>atril</command>.</para>
    
    </sect2>

    <sect2 id="atril-when-start">
    <title>Quan inicieu el visualitzador de documents Atril</title>
    <para>Quan inicieu <application>visualitzador de documents Atril</application>, es mostrarà la finestra següent.</para>

    <!-- ==== Figure ==== -->
      <figure id="mainwindow-fig"> 
	<title>Finestra del visualitzador de documents Atril</title> 
	<screenshot> 
	  <mediaobject lang="en"> 
	    <imageobject><imagedata fileref="figures/atril_start_window.png" format="PNG"/> 
	    </imageobject>
	    <textobject> 
	      <phrase>Shows Atril Document Viewer main window. Contains titlebar, menubar, toolbar and display area. Menubar contains File, Edit, View, Go and Help menus. </phrase> 
	    </textobject> 
	  </mediaobject> 
	</screenshot> 
      </figure>

    <para>La finestra del <application>visualitzador de documents Atril</application> conté els elements següents:</para>
      <variablelist>
	<varlistentry>
  	  <term>Barra de menú</term>
 	  <listitem>
	    <para>Els menús de la barra de menú contenen totes les ordres que necessiteu per treballar amb documents en el <application>visualitzador de documents Atril</application>.</para>
	  </listitem>
 	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Barra d'eines</term>
	  <listitem>
	    <para>La barra d'eines conté un subconjunt de les ordres que podeu accedir des de la barra de menú</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Àrea de visualització</term>
	  <listitem>
 	    <para>L'àrea de visualització mostra el document.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
      </variablelist>

      <para lang="en">
        In <application>Atril Document Viewer</application>, you can perform the same action in several ways. For example, you can open a document in the following ways:
                  <informaltable frame="all">
                    <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                      <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                      <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                      <thead>
                        <row valign="top">
                          <entry colname="COLSPEC0">
                            <para lang="en">UI Component</para></entry>
                          <entry colname="COLSPEC1" align="left"> 
                            <para lang="en">Action</para></entry>
                        </row>
                      </thead>
                      <tbody>
                        <row valign="top">               
                          <entry><para lang="en">Window</para></entry>
                          <entry>
                            <itemizedlist>
                              <listitem>
                                <para lang="en">Drag a file into the <application>Atril Document Viewer</application> window from another application such as a file manager.</para>
                              </listitem>
                              <listitem>
                                <para lang="en">Double-click on the file name in the file manager</para>
                              </listitem>
                            </itemizedlist>
                          </entry>
                        </row>
                        <row valign="top">               
                          <entry><para lang="en">Menubar</para></entry>
                          <entry><para lang="en">Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</entry>
                        </row>
                        <row valign="top">               
                          <entry><para lang="en">Shortcut keys</para></entry>
                          <entry><para lang="en">Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>.</para></entry>
                        </row>
                      </tbody>
                    </tgroup>
                  </informaltable>
      </para>
      <para>Aquest manual documenta la funcionalitat des de la barra de menú</para>
    </sect2>
  </sect1>

<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="atril-usage"> 
    <title>Ús</title> 

    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
    <sect2 id="atril-open-file"> 
      <title>Per a obrir un document</title> 
      <para>Per a obrir un document, seguiu els passos següents:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para lang="en">
            Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice>.  </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>En el diàleg d'<guilabel>Obre un document</guilabel>, seleccioneu el fitxer que voleu obrir.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Feu clic a <guibutton>Obre</guibutton>. El <application>visualitzador de documents Atril</application> mostra el nom del document en la barra de títol de la finestra.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
      <para lang="en"> 
	To open another document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again. <application>Atril Document Viewer</application> opens each file in a new window.
      </para>
      <para>Si proveu d'obrir un document amb un format que no reconeix el <application>visualitzador de documents Atril</application>, l'aplicació mostrarà un missatge d'error.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="atril-navigate-file">
    <title>Per navegar a través d'un document</title>
      <para>Per navegar per un document heu de fer el següent:</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para lang="en">To view the next page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Next Page</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para>
        </listitem>
	<listitem>
	  <para lang="en">To view the previous page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Previous Page</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para>
        </listitem>
	<listitem>
	  <para lang="en">To view the first page in the document, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>First Page</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para>
        </listitem>
	<listitem>
	  <para lang="en">To view the last page in the document, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Last Page</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para>
        </listitem>
	<listitem>
	  <para>Per veure una pàgina en concret, entreu el número de pàgina o la seva etiqueta en el requadre de text de la barra d'eines, després premeu <keycap>Retorn</keycap>.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>

    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
    <sect2 id="atril-scroll-page"> 
      <title>Per desplaçar-vos per una pàgina</title> 
      <para>Per mostrar el contingut d'una pàgina que no s'està mostrant en l'àrea de visualització, seguiu els mètodes següents:</para> 
        <itemizedlist> 
	  <listitem> 
  	    <para>Feu servir les tecles de fletxa o la tecla d'espai del teclat.</para> 
  	  </listitem> 
	  <listitem> 
  	    <para>Arrossegueu l'àrea de visualització fent clic amb el botó del mig en qualsevol lloc del document i després moveu el ratolí. Per exemple, per a desplaçar-vos cap avall de la pàgina, arrossegueu l'àrea de visualització cap amunt de la finestra.</para> 
	  </listitem> 
	  <listitem> 
	    <para>Utilitzeu les barres de desplaçament de la finestra</para> 
  	  </listitem> 
      </itemizedlist> 
    </sect2>

    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
	 <sect2 id="atril-manipulate-zoom-factor"> 
      <title>Per canviar la mida de la pàgina</title> 
      <para>Per redimensionar una pàgina en l'àrea de visualització del <application>visualitzador de documents Atril</application> podeu utilitzar els següents mètodes:</para> 
      <itemizedlist> 
	<listitem> 
	  <para lang="en">
            To increase the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom In</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para> 
	</listitem> 
	<listitem> 
	  <para lang="en">
            To decrease the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para> 
	</listitem> 
	<listitem> 
	  <para lang="en">
            To resize a page to have the same width as the <application>Atril Document Viewer</application> display area, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Fit page width</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para> 
	</listitem> 
	<listitem> 
	  <para lang="en">
            To resize a page to fit within the <application>Atril Document Viewer</application> display area, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Best Fit</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para> 
	</listitem> 
	<listitem> 
	  <para lang="en">
            To resize the <application>Atril Document Viewer</application> window to have the same width and height as the screen, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice>. To resize the <application>Atril Document Viewer</application> window to the original size, click on the <guibutton>Exit Full Screen</guibutton> button.
          </para> 
	</listitem> 
      </itemizedlist> 
    </sect2> 

    <sect2 id="atril-view-pages">
      <title>Per a visualitzar miniatures de les pàgines o l'estructura del document</title>
      <para>Per a veure adreces d'interès o pàgines, seguiu els passos següents:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para lang="en">
	    Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Sidebar</guimenuitem> </menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Utilitzeu la llista desplegable en la capçalera de la subfinestra lateral per seleccionar si voleu visualitzar l'estructura del document o les miniatures de les pàgines en subfinestra lateral.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Utilitzeu les barres de desplaçament de la subfinestra lateral per visualitzar l'element desitjat o la miniatura de la pàgina en la subfinestra lateral.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Feu clic en una entrada per navegar a aquella ubicació del document. Feu clic en una miniatura de pàgina per navegar a aquella pàgina del document.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect2> 

    <sect2 id="atril-view-properties">
      <title>Per visualitzar les propietats d'un document</title>
      <para lang="en">To view the properties of a document, choose 
        <menuchoice>
          <guimenu>File</guimenu>
          <guimenuitem>Properties</guimenuitem>
        </menuchoice>. 
      </para>
      <para>El diàleg de <guilabel>Propietats</guilabel> mostra tota la informació disponible</para>
    </sect2>

    <sect2 id="atril-print-file">
      <title>Per a imprimir un document</title>
      <para lang="en">
        To print a Document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice>.
      </para>
      <note>
        <para>Si no podeu triar l'element de menú <guimenuitem>Imprimeix</guimenuitem>, l'autor del document ha inhabilitat l'opció d'impressió per a aquest document. Per a habilitar l'opció d'impressió, heu d'entrar la contrasenya mestre quan obriu el document. Vegeu <xref linkend="atril-password"/> per a més informació quant al fitxers protegits per contrasenya.</para>
      </note>
      <para>El diàleg <guilabel>Imprimeix</guilabel> conté les següents seccions amb pestanya:</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para lang="en">
            <link linkend="print-dialog-job">Job</link>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para lang="en">
            <link linkend="print-dialog-printer">Printer</link>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para lang="en">
            <link linkend="print-dialog-paper">Paper</link>
          </para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <sect3 id="print-dialog-job">
      <title>Treball</title>
	<variablelist>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print range</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Seleccioneu una de les opcions següents per determinar quantes pàgines s'imprimiran:</para>
	      <itemizedlist>
		<listitem>
		  <para lang="en"><guilabel>All</guilabel></para>
		  <para>Seleccioneu aquesta opció per a imprimir totes les pàgines del document.</para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para lang="en"><guilabel>Pages From</guilabel></para>
		  <para>Seleccioneu aquesta opció per a imprimir el rang de pàgines seleccionades del document. Utilitzeu les caixes giratòries per especificar la primera i última pàgina del rang.</para>
		</listitem>							
	      </itemizedlist>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
        </variablelist>  
      </sect3>
		
	<sect3 id="print-dialog-printer">
	<title>Impressora</title>
	<variablelist>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Printer</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Utilitzeu la llista desplegable per seleccionar la impressora on imprimir el document.</para>
              <note>
              <para>L'opció <guilabel>Crea un document PDF</guilabel> no està implementada en aquesta versió del <application>visualitzador de documents Atril</application>.</para>
              </note>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Settings</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Utilitzeu la llista desplegable per seleccionar la configuració de l'impressora.</para>
	      <para>Per configurar l'impressora, feu clic a <guibutton>Configura</guibutton>. Per exemple, podeu habilitar o inhabilitar la impressió a doble cara, o la impressió a amb retard planificat, si la impressora permet aquesta opció.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Location</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Utilitza aquesta llista desplegable per seleccionar les següents ubicacions d'impressió:</para>
	      <variablelist>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>CUPS</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Imprimeix el document a una impressora CUPS.</para>
	            <note>
	              <para>Si la impressora seleccionada és una impressora CUPS, <guilabel>CUPS</guilabel> és la única entrada en la llista desplegable.</para>
	            </note>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>lpr</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Imprimeix el document a una impressora.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>File</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Imprimeix el document a un fitxer PostScript.</para>
	            <para>Feu clic a <guibutton>Anomena i desa</guibutton> per mostrar el diàleg on podeu especificar el nom i la ubicació del fitxer PostScript.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>Custom</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Utilitzeu l'ordre específica per imprimir el document.</para>
	            <para>Escriviu el nom de l'ordre en el quadre de text. Incloeu tots els arguments de la ordre.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	      </variablelist>
            </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>State</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Aquesta funcionalitat no està implementada en aquesta versió del <application>visualitzador de documents Atril</application>.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Type</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Aquesta funcionalitat no està implementada en aquesta versió del <application>visualitzador de documents Atril</application>.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Comment</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Aquesta funcionalitat no està implementada en aquesta versió del <application>visualitzador de documents Atril</application>.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	</variablelist>
	</sect3>
		
	<sect3 id="print-dialog-paper">
	<title>Paper</title>
	<variablelist>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper size</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la mida del paper al que voleu imprimir el document.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Width</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Utilitzeu aquesta caixa giratòria per especificar l'amplada del paper. Utilitzeu la llista desplegable del costat per canviar les unitats de mesura.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	    <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Height</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Utilitzeu aquesta caixa giratòria per especificar l'alçada del paper.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Feed orientation</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar l'orientació del paper en l'impressora.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Page orientation</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar l'orientació de la pàgina.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Layout</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la disposició de la pàgina. En l'àrea de <guilabel>Previsualització</guilabel> es mostrarà una previsualització de cada disposició que seleccioneu.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper Tray</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la safata de paper.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	</variablelist>
      </sect3>
    </sect2>

    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
    <sect2 id="atril-copy-file"> 
      <title>Per copiar un document</title> 
      <para>Per copiar un document, seguiu els passos següents:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para lang="en">
            Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save a Copy</guimenuitem> </menuchoice>. 
          </para> 
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Escriviu el nom de fitxer nou en el quadre de text <guilabel>Nom del fitxer</guilabel> en el diàleg de <guilabel>Desa una còpia</guilabel>.</para> 
          <para>Si és necessari, especifiqueu la ubicació del document copiat. Per defecte, les còpies es desen en el vostre directori d'inici.</para> 
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Feu clic a <guibutton>Desa</guibutton>.</para> 
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect2>

    <!-- this id must be kept in sync with atril-persist-file.cc/atril-persist-stream.cc -->
    <sect2 id="atril-password">
      <title>Per treballar amb documents protegits per contrasenya</title>
      <para>Un autor pot utilitzar els següents nivells de contrasenya per protegir un document:</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>Contrasenya d'usuari per permetre als altres només llegir el document.</para>
        </listitem>        
        <listitem>
          <para>Contrasenya mestre que permet als altres fer accions addicionals, com imprimir el document.</para>
        </listitem>        
      </itemizedlist>
      <para>Quan intenteu obrir un document protegit per contrasenya, el <application>visualitzador de documents Atril</application> mostra un diàleg de seguretat. Escriviu la contrasenya d'usuari o la mestre en el quadre de text <guilabel>Entreu la contrasenya del document</guilabel>, llavors feu clic a <guibutton>Obre el document</guibutton>.</para>
    </sect2>

    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
    <sect2 id="atril-close-file"> 
      <title>Per tancar un document</title> 
      <para lang="en">To close a document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>. 
      </para> 
      <para>Si la finestra és l'última finestra oberta del <application>visualitzador de documents Atril</application>, es tanca l'aplicació.</para> 
    </sect2> 

  </sect1>

  <!-- ================ Shortcuts ================================ -->
  <sect1 id="atril-shortcuts"> 
    <title>Dreceres</title> 
    <para>Aquí sota hi ha la llista de totes les dreceres del <application>visualitzador de documents Atril</application>.</para>
    <informaltable frame="all">
      <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
        <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
        <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
        <thead>
          <row valign="top">
            <entry colname="COLSPEC0">
            <para>Drecera</para></entry>
            <entry colname="COLSPEC1" align="left"> 
            <para>Acció</para></entry>
          </row>
        </thead>
        <tbody>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Obre un document existent</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Desa una còpia del document actual</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Imprimeix un document</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Tanca la finestra</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Copia la selecció</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Selecciona-ho tot</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
              <para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo></para>
              <para><keycap>/</keycap> (barra inclinada)</para>
            </entry>
            <entry><para>Cerca una paraula o frase en el document</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
              <para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo></para>
              <para lang="en"><keycap>F3</keycap></para> 
            </entry>
            <entry><para>Cerca la següent</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
              <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (signe de suma)</para>
              <para lang="en"><keycap>+</keycap></para>
              <para lang="en"><keycap>=</keycap></para>
            </entry>
            <entry><para>Amplia</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
              <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (signe de resta)</para>
              <para lang="en"><keycap>-</keycap></para>
            </entry>
            <entry><para>Redueix</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Torna a carregar el document</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
            <para lang="en"><keycap>Page Up</keycap></para></entry>
            <entry><para>Vés a la pàgina anterior</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>Page Down</keycap></para></entry>
            <entry><para>Vés a la pàgina següent</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
              <para lang="en"><keycap>Space</keycap></para>
              <para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo></para>
              <para lang="en"><keycap>Return</keycap></para>
            </entry>
            <entry><para>Desplaça endavant</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
              <para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo></para>
              <para lang="en"><keycap>Backspace</keycap></para>
              <para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo></para>
            </entry>
            <entry><para>Desplaça endarrere</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
            <para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Vés unes quantes pàgines endarrere</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Vés unes quantes pàgines endavant</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>Home</keycap></para></entry>
            <entry><para>Vés a la primera pàgina</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>End</keycap></para></entry>
            <entry><para>Vés a l'última pàgina</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Vés a la pàgina per número o etiqueta</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>F1</keycap></para></entry>
            <entry><para>Ajuda</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>F5</keycap></para></entry>
            <entry><para>Executa el document com a presentació</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>F9</keycap></para></entry>
            <entry><para>Mostra o oculta la subfinestra lateral</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>F11</keycap></para></entry>
            <entry><para>Commuta el mode a pantalla completa</para></entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </informaltable>
  </sect1>

</article>