This file is indexed.

/usr/share/help/es/atril/index.docbook is in atril-common 1.12.2-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.10.1">
<!ENTITY manrevision "1.2">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "<application>Atril Document Viewer</application>">
<!ENTITY appname "Atril Document Viewer">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="es">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
    <title>Manual del visor de documentos Atril</title>       
    <abstract role="description">
      <para>La aplicación Visor de Documentos Atril le permite ver documentos en varios formatos como Portable Document Format (PDF) y archivos PostScript.</para>
    </abstract>
    <copyright lang="en">
      <year>2015</year>
      <holder>MATE Documentation Project</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en">
      <year>2005</year>
      <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en">
      <year>2004</year>
      <holder>Sun Microsystems</holder>
    </copyright>

<!-- translators: uncomment this:
    <copyright>
      <year>2002</year>
      <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
    </copyright>
-->

    <publisher> 
      <publishername>Proyecto de Documentación de Mate</publishername> 
    </publisher>
    <publisher>
      <publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
    </publisher> 

      <legalnotice id="legalnotice">
	<para>Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation sin Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. Encontrará una copia de la GFDL en este <ulink type="help" url="help:fdl">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual.</para>
         <para>Este manual forma parte de una colección de documentos de MATE distribuidos según la GFDL. Si desea distribuir este manual de forma independiente de la colección, puede hacerlo agregando una copia de la licencia al documento, según se describe en la sección 6 de la misma.</para>

	<para>Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando estos nombres aparezcan en la documentación de MATE, y siempre que se haya informado a los miembros del Proyecto de documentación de MATE de dichas marcas comerciales, los nombres aparecerán en mayúsculas o con las iniciales en mayúsculas.</para>

	<para lang="en">
	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:

	  <orderedlist>
		<listitem>
		  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
		  </para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
		  </para>
		</listitem>
	  </orderedlist>
	</para>
  </legalnotice>


    <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
         other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	 any of this. -->

    <authorgroup> 
      <author role="maintainer" lang="en">
        <firstname>MATE Documentation Project</firstname>
        <surname/>
        <affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>
      </author>
      <author lang="en">
        <firstname>Sun</firstname>
        <surname>GNOME Documentation Team</surname>
        <affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>
      </author>
      <author lang="en">
	<firstname>Nickolay V. </firstname> 
	<surname>Shmyrev</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	  <address> <email>nshmyrev@yandex.ru</email> </address> 
	</affiliation> 
      </author> 

<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
     maintainers,  etc. Commented out by default.
      <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
          <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
  	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
        </affiliation>
        <contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>

    <revhistory>
      <revision lang="en"> 
        <revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.2</revnumber>
	<date>July 2015</date>
        <revdescription>
          <para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
          <para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
        </revdescription>
      </revision>
      <revision lang="en">
        <revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.1</revnumber> 
	<date>2008-04-05</date>
        <revdescription>
          <para role="author" lang="en">Niels Giesen</para>
          <para role="author" lang="en">Claude Paroz</para>
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
        </revdescription>
      </revision> 
      <revision lang="en"> 
        <revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber> 
	<date>2005-04-06</date>
        <revdescription>
          <para role="author" lang="en">Nickolay V. Shmyrev</para>
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
        </revdescription>
      </revision> 
    </revhistory> 

    <releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.1 of Atril Document Viewer
    </releaseinfo> 
    <legalnotice> 
      <title>Comentarios</title> 
      <para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the Atril Document Viewer application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice> 
  </articleinfo> 

  <indexterm zone="index" lang="en"> 
    <primary>Atril Document Viewer</primary> 
  </indexterm> 
  <indexterm zone="index" lang="en"> 
    <primary>atril</primary> 
  </indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
     the application is and what it does. -->
  <sect1 id="atril-introduction"> 
    <title>Introducción</title> 
    <para>La aplicación <application>Visor de Documentos Atril</application> le permite ver documentos en varios formatos como Portable Document Format (PDF) y archivos PostScript. El <application>Visor de documentos Atril</application> sigue los estándares Freedesktop.org y Mate para proporcionar integración con el entorno de escritorio.</para>
  </sect1>

<!-- =========== Getting Started ============================== -->

  <sect1 id="atril-getting-started"> 
    <title>Inicio</title> 

    <sect2 id="atril-start">
    <title>Para iniciar el visor de documentos Atril</title>
    <para>El <application>Visor de documentos Atril</application> se inicia cuando abre un documento tal como un PDF o un archivo PostScript.</para>
    <para>Alternativamente, puede iniciar el <application>Visor de documentos Atril</application> desde la línea de comandos, con el comando: <command>atril</command>.</para>
    
    </sect2>

    <sect2 id="atril-when-start">
    <title>Al iniciar el visor de documentos Atril</title>
    <para>Cuando inicie el <application>Visor de documentos Atril</application>, la siguiente ventana se mostrará.</para>

    <!-- ==== Figure ==== -->
      <figure id="mainwindow-fig"> 
	<title>Ventana del visor de documentos Atril</title> 
	<screenshot> 
	  <mediaobject lang="en"> 
	    <imageobject><imagedata fileref="figures/atril_start_window.png" format="PNG"/> 
	    </imageobject>
	    <textobject> 
	      <phrase>Shows Atril Document Viewer main window. Contains titlebar, menubar, toolbar and display area. Menubar contains File, Edit, View, Go and Help menus. </phrase> 
	    </textobject> 
	  </mediaobject> 
	</screenshot> 
      </figure>

    <para>La ventana del <application>Visor de Documentos Atril</application> contiene los siguientes elementos:</para>
      <variablelist>
	<varlistentry>
  	  <term>Barra de menú</term>
 	  <listitem>
	    <para>Los menús en la barra de menú contienen todos los comandos que necesita para trabajar con documentos en el 
<application>Visor de documentos Atril</application>.</para>
	  </listitem>
 	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Barra de herramientas</term>
	  <listitem>
	    <para>La barra de herramientas contiene un subconjunto de comandos con los que puede acceder desde la barra de menú.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	  <term>Área de visualización</term>
	  <listitem>
 	    <para>El área de visualización muestra el documento.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
      </variablelist>

      <para lang="en">
        In <application>Atril Document Viewer</application>, you can perform the same action in several ways. For example, you can open a document in the following ways:
                  <informaltable frame="all">
                    <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
                      <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
                      <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
                      <thead>
                        <row valign="top">
                          <entry colname="COLSPEC0">
                            <para lang="en">UI Component</para></entry>
                          <entry colname="COLSPEC1" align="left"> 
                            <para lang="en">Action</para></entry>
                        </row>
                      </thead>
                      <tbody>
                        <row valign="top">               
                          <entry><para lang="en">Window</para></entry>
                          <entry>
                            <itemizedlist>
                              <listitem>
                                <para lang="en">Drag a file into the <application>Atril Document Viewer</application> window from another application such as a file manager.</para>
                              </listitem>
                              <listitem>
                                <para lang="en">Double-click on the file name in the file manager</para>
                              </listitem>
                            </itemizedlist>
                          </entry>
                        </row>
                        <row valign="top">               
                          <entry><para lang="en">Menubar</para></entry>
                          <entry><para lang="en">Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</entry>
                        </row>
                        <row valign="top">               
                          <entry><para lang="en">Shortcut keys</para></entry>
                          <entry><para lang="en">Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>.</para></entry>
                        </row>
                      </tbody>
                    </tgroup>
                  </informaltable>
      </para>
      <para>Este manual documenta la funcionalidad de la barra de menús.</para>
    </sect2>
  </sect1>

<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="atril-usage"> 
    <title>Uso</title> 

    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
    <sect2 id="atril-open-file"> 
      <title>Para abrir un documento</title> 
      <para>Para abrir un documento, realice los siguientes pasos:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para lang="en">
            Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice>.  </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>En el diálogo <guilabel>Abrir documento</guilabel>, seleccione el archivo que quiere abrir.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Pulse en el botón <guibutton>Abrir</guibutton>. La aplicación <application>Visor de documentos Atril</application> muestra el nombre del documento en la barra de título de la ventana.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
      <para lang="en"> 
	To open another document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again. <application>Atril Document Viewer</application> opens each file in a new window.
      </para>
      <para>Si intenta abrir un documento con un formato que el <application>Visor de documentos Atril</application> no reconozca, la aplicación muestra un mensaje de error.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="atril-navigate-file">
    <title>Para navegar a través de un documento</title>
      <para>Puede navegar a través de un documento así:</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para lang="en">To view the next page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Next Page</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para>
        </listitem>
	<listitem>
	  <para lang="en">To view the previous page, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Previous Page</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para>
        </listitem>
	<listitem>
	  <para lang="en">To view the first page in the document, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>First Page</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para>
        </listitem>
	<listitem>
	  <para lang="en">To view the last page in the document, choose <menuchoice> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Last Page</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para>
        </listitem>
	<listitem>
	  <para>Para ver una página particular, introduzca el número de página o la etiqueta en la caja de texto de la barra de herramientas, después pulse <keycap>Retorno</keycap>.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>

    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
    <sect2 id="atril-scroll-page"> 
      <title>Para desplazar una página</title> 
      <para>Para mostrar el contenido de la página que actualmente no se muestra en el área de visualización, use los métodos siguientes:</para> 
        <itemizedlist> 
	  <listitem> 
  	    <para>Use las teclas de flechas o la barra espaciadora del teclado.</para> 
  	  </listitem> 
	  <listitem> 
  	    <para>Arrastre el área de visualización presionando con el botón del medio del ratón en cualquier parte dentro del documento y después moviendo el ratón. Por ejemplo, para desplazar la página hacia abajo, arrastre el área de visualización hacia la parte superior de la ventana.</para> 
	  </listitem> 
	  <listitem> 
	    <para>Use las barras de desplazamiento en la ventana.</para> 
  	  </listitem> 
      </itemizedlist> 
    </sect2>

    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
	 <sect2 id="atril-manipulate-zoom-factor"> 
      <title>Para cambiar el tamaño de la página</title> 
      <para>Puede usar los siguientes métodos para redimensionar una página en el área de visualización del <application>Visor de documentos Atril</application>:</para> 
      <itemizedlist> 
	<listitem> 
	  <para lang="en">
            To increase the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom In</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para> 
	</listitem> 
	<listitem> 
	  <para lang="en">
            To decrease the page size, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para> 
	</listitem> 
	<listitem> 
	  <para lang="en">
            To resize a page to have the same width as the <application>Atril Document Viewer</application> display area, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Fit page width</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para> 
	</listitem> 
	<listitem> 
	  <para lang="en">
            To resize a page to fit within the <application>Atril Document Viewer</application> display area, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Best Fit</guimenuitem> </menuchoice>.
          </para> 
	</listitem> 
	<listitem> 
	  <para lang="en">
            To resize the <application>Atril Document Viewer</application> window to have the same width and height as the screen, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice>. To resize the <application>Atril Document Viewer</application> window to the original size, click on the <guibutton>Exit Full Screen</guibutton> button.
          </para> 
	</listitem> 
      </itemizedlist> 
    </sect2> 

    <sect2 id="atril-view-pages">
      <title>Para ver páginas o la estructura del documento</title>
      <para>Para ver marcadores o páginas, realice los pasos siguientes:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para lang="en">
	    Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Sidebar</guimenuitem> </menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Use la lista desplegable en la cabecera del panel lateral para seleccionar si de debe mostrar la estructura del documento o las páginas en el panel lateral.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Use las barras de desplazamiento laterales para mostrar el elemento requerido o la página en el panel lateral.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Pulse en una entrada para navegar a esa posición en el documento. Pulse en una página para navegar a esa página en el documento.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect2> 

    <sect2 id="atril-view-properties">
      <title>Para ver las propiedades de un documento</title>
      <para lang="en">To view the properties of a document, choose 
        <menuchoice>
          <guimenu>File</guimenu>
          <guimenuitem>Properties</guimenuitem>
        </menuchoice>. 
      </para>
      <para>El diálogo <guilabel>Propiedades</guilabel> muestra toda la información disponible</para>
    </sect2>

    <sect2 id="atril-print-file">
      <title>Para imprimir un documento</title>
      <para lang="en">
        To print a Document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice>.
      </para>
      <note>
        <para>Si no puede elegir el elemento del menú <guimenuitem>Imprimir</guimenuitem>, entonces el autor del documento ha desactivado la opción de impresión para este documento. Para activar la opción de impresión debe introducir la contraseña maestra al abrir el documento. Vea el <xref linkend="atril-password"/> para más información acerca de los archivos protegidos por clave.</para>
      </note>
      <para>El diálogo <guilabel>Imprimir</guilabel> tiene las siguientes secciones en solapas:</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para lang="en">
            <link linkend="print-dialog-job">Job</link>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para lang="en">
            <link linkend="print-dialog-printer">Printer</link>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para lang="en">
            <link linkend="print-dialog-paper">Paper</link>
          </para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <sect3 id="print-dialog-job">
      <title>Tarea</title>
	<variablelist>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Print range</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Seleccione una de las siguientes opciones para determinar cuántas páginas imprimir:</para>
	      <itemizedlist>
		<listitem>
		  <para lang="en"><guilabel>All</guilabel></para>
		  <para>Seleccione esta opción para imprimir todas las páginas del documento.</para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para lang="en"><guilabel>Pages From</guilabel></para>
		  <para>Seleccione esta opción para imprimir el rango seleccionado de páginas en el documento. Use las cajas de números para especificar la primera página y la última página del rango.</para>
		</listitem>							
	      </itemizedlist>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
        </variablelist>  
      </sect3>
		
	<sect3 id="print-dialog-printer">
	<title>Impresora</title>
	<variablelist>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Printer</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Use esta lista desplegable para seleccionar la impresora en la cual quiere imprimir el documento.</para>
              <note>
              <para>La opción <guilabel>Crear un documento PDF</guilabel> no está soportada en esta versión del <application>Visor de documentos Atril</application>.</para>
              </note>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Settings</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Use esta lista desplegable para seleccionar las opciones de impresión.</para>
	      <para>Para configurar la impresora, pulse en el botón <guibutton>Configurar</guibutton>. Por ejemplo, puede activar o desactivar la impresión dúplex, o programar una impresión diferida, si su impresora tiene esta funcionalidad.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Location</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Use esta lista desplegable para seleccionar uno de los siguientes destinos de impresión:</para>
	      <variablelist>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>CUPS</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Imprimir el documento en una impresora CUPS.</para>
	            <note>
	              <para>Si la impresora seleccionada es una impresora CUPS, <guilabel>CUPS</guilabel> es la única entrada en la lista desplegable.</para>
	            </note>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>lpr</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Imprimir el documento en una impresora.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>File</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>Imprimir el documento a un archivo PostScript.</para>
	            <para>Pulse en <guibutton>Guardar como</guibutton> para mostrar un diálogo donde especifique el nombre y ubicación del archivo PostScript.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	        <varlistentry>
	          <term lang="en"><guilabel>Custom</guilabel></term>
	          <listitem>
	            <para>use el comando especificado para imprimir el documento.</para>
	            <para>Teclee el nombre del comando en la caja de texto. Incluya todos los argumentos de la línea de comandos.</para>
	          </listitem>
	        </varlistentry>
	      </variablelist>
            </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>State</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Esta función no está soportada en esta versión del <application>Visor de documentos Atril</application>.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Type</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Esta función no está soportada en esta versión del <application>Visor de documentos Atril</application>.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Comment</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Esta función no está soportada en esta versión del <application>Visor de documentos Atril</application>.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	</variablelist>
	</sect3>
		
	<sect3 id="print-dialog-paper">
	<title>Papel</title>
	<variablelist>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper size</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Use esta lista desplegable para seleccionar el tamaño del papel para el cual quiere imprimir el documento.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Width</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Use esta caja rotatoria para especificar el ancho del papel. Use la lista desplegable adyacente para cambiar la unidad de medida.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	    <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Height</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Use esta caja rotatoria para especificar la altura del papel.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Feed orientation</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Use esta lista desplegable para seleccionar la orientación del papel en la impresora.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Page orientation</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Use esta lista desplegable para seleccionar la orientación de la página.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Layout</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Use esta lista desplegable para seleccionar la distribución de la página. Se mostrará una vista previa de cada distribución que seleccione en el área de <guilabel>Vista previa</guilabel>.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry> <term lang="en"><guilabel>Paper Tray</guilabel> </term> 
	    <listitem> 
	      <para>Use esta lista desplegable para seleccionar la bandeja del papel.</para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	</variablelist>
      </sect3>
    </sect2>

    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
    <sect2 id="atril-copy-file"> 
      <title>Para copiar un documento</title> 
      <para>Para copiar un archivo, realice los siguientes pasos:</para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para lang="en">
            Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save a Copy</guimenuitem> </menuchoice>. 
          </para> 
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Teclee el nombre de archivo nuevo en la caja de texto <guilabel>Nombre de archivo</guilabel> del diálogo <guilabel>Guardar una copia</guilabel>.</para> 
          <para>Si fuese necesario, especifique la ubicación del documento copiado. Por omisión las copias se guardan en su directorio personal.</para> 
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Pulse en el botón <guibutton>Guardar</guibutton>.</para> 
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect2>

    <!-- this id must be kept in sync with atril-persist-file.cc/atril-persist-stream.cc -->
    <sect2 id="atril-password">
      <title>Para trabajar con documentos protegidos por contraseña</title>
      <para>Un auto puede usar los siguientes niveles de contraseñas para proteger un documento:</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>Contraseña que permite a otros leer el documento.</para>
        </listitem>        
        <listitem>
          <para>Contraseña maestra que permite a otros hacer acciones adicionales, como imprimir el documento.</para>
        </listitem>        
      </itemizedlist>
      <para>Cuando intente abrir un documento protegido por contraseña, el <application>Visor de documentos Atril</application> mostrará un diálogo de seguridad. Teclee o la contraseña de usuario o la contraseña maestra en la caja de texto <guilabel>Introduzca la contraseña del documento</guilabel>, después pulse en el botón <guibutton>Abrir documento</guibutton>.</para>
    </sect2>

    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
    <sect2 id="atril-close-file"> 
      <title>Para cerrar un documento</title> 
      <para lang="en">To close a document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>. 
      </para> 
      <para>Si la ventana es la última abierta de <application>Visor de documentos Atril</application>, la aplicación terminará.</para> 
    </sect2> 

  </sect1>

  <!-- ================ Shortcuts ================================ -->
  <sect1 id="atril-shortcuts"> 
    <title>Combinaciones de teclas</title> 
    <para>Debajo se muestra una lista de todas las combinaciones de teclas presentes en el <application>Visor de documentos Atril</application>.</para>
    <informaltable frame="all">
      <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
        <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
        <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
        <thead>
          <row valign="top">
            <entry colname="COLSPEC0">
            <para>Combinación de teclas</para></entry>
            <entry colname="COLSPEC1" align="left"> 
            <para>Acción</para></entry>
          </row>
        </thead>
        <tbody>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Abrir un documento existente</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Guardar una copia del documento actual</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Imprimir el documento</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Cerrar la ventana</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Copiar la selección</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Seleccionar todo</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
              <para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo></para>
              <para><keycap>/</keycap> (barra)</para>
            </entry>
            <entry><para>Buscar una palabra o frase en el documento</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
              <para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo></para>
              <para lang="en"><keycap>F3</keycap></para> 
            </entry>
            <entry><para>Buscar siguiente</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
              <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> (signo más)</para>
              <para lang="en"><keycap>+</keycap></para>
              <para lang="en"><keycap>=</keycap></para>
            </entry>
            <entry><para>Ampliar</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
              <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> (signo menos)</para>
              <para lang="en"><keycap>-</keycap></para>
            </entry>
            <entry><para>Reducir</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Recargar el documento</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
            <para lang="en"><keycap>Page Up</keycap></para></entry>
            <entry><para>Ir a la página anterior</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>Page Down</keycap></para></entry>
            <entry><para>Ir a la siguiente página</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
              <para lang="en"><keycap>Space</keycap></para>
              <para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo></para>
              <para lang="en"><keycap>Return</keycap></para>
            </entry>
            <entry><para>Desplazamiento arriba</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
              <para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo></para>
              <para lang="en"><keycap>Backspace</keycap></para>
              <para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo></para>
            </entry>
            <entry><para>Desplazamiento atrás</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry>
            <para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Ir unas cuantas páginas arriba</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Ir unas cuantas páginas abajo</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>Home</keycap></para></entry>
            <entry><para>Ir a la primera página</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>End</keycap></para></entry>
            <entry><para>Ir a la última página</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></para></entry>
            <entry><para>Ir a una página por número o etiqueta</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>F1</keycap></para></entry>
            <entry><para>Ayuda</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>F5</keycap></para></entry>
            <entry><para>Ejecutar el documento como una presentación</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>F9</keycap></para></entry>
            <entry><para>Mostrar u ocultar el panel lateral</para></entry>
          </row>
          <row valign="middle">               
            <entry><para lang="en"><keycap>F11</keycap></para></entry>
            <entry><para>Conmutar el modo a pantalla completa</para></entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </informaltable>
  </sect1>

</article>