/usr/share/fotoxx/locales/translate-ru.po is in fotoxx-common 15.11.1-3.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 | msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fotoxx-13.08.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-28 22:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-29 15:54+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Kachulin <ka.nick@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: f.albums.cc:78
msgid ""
"Right-click album thumbnail to cut/copy \n"
"to cache, insert from cache, or remove."
msgstr ""
"Правый щелчок по иконке альбома чтобы \n"
"вырезать/копировать/вставить в кэш или удалить"
#: f.albums.cc:80
msgid "Drag album thumbnail to new position."
msgstr "Перетащите иконку альбома в новое место"
#: f.albums.cc:109 f.widgets.cc:548
msgid "Manage Albums"
msgstr "Управление альбомами"
#: f.albums.cc:120 f.albums.cc:258
msgid "Create or replace an album"
msgstr "Создать/заместить альбом"
#: f.albums.cc:122
msgid "Album to view or edit"
msgstr "Альбом для просмотра/редактирования"
#: f.albums.cc:124
msgid "Select images, add to cache"
msgstr "Выбрать изображения, добавить в кэш"
#: f.albums.cc:126
msgid "Clear image cache"
msgstr "Очистить кэш изображений"
#: f.albums.cc:128 f.albums.cc:150
msgid "Delete an album"
msgstr "Удалить альбом"
#: f.albums.cc:149
msgid "Choose Album"
msgstr "Выбрать альбом"
#: f.albums.cc:151
#, c-format
msgid "Image cache has %d images"
msgstr ""
#: f.albums.cc:152
msgid "cache added to empty album"
msgstr "кэш добавлен к пустому альбому"
#: f.albums.cc:207
#, c-format
msgid "delete %s ?"
msgstr "Удалить %s ?"
#: f.albums.cc:242
#, c-format
msgid "fill from image cache (%d images)"
msgstr "заполнение из кэша (%d изображений)"
#: f.albums.cc:260 f.albums.cc:297
msgid "Album Name"
msgstr "Имя Альбома"
#: f.albums.cc:266
msgid "make an initially empty album"
msgstr "создание пустого альбома"
#: f.albums.cc:268
msgid "fill from current gallery"
msgstr "заполнение из текущей галереи"
#: f.albums.cc:311
msgid "enter an album name"
msgstr "ввод имени альбома"
#: f.albums.cc:338
msgid "gallery is empty"
msgstr "галерея пуста"
#: f.albums.cc:365
msgid "new album created"
msgstr "создан новый альбом"
#: f.albums.cc:1099
msgid "Press ESC to exit slide show"
msgstr "Нажмите ESC для выхода из слайд-шоу"
#: f.albums.cc:1101
msgid "instant"
msgstr "Немедленно"
#: f.albums.cc:1102
msgid "fade-in"
msgstr "Проявка"
#: f.albums.cc:1103
msgid "roll-right"
msgstr "Скатить вправо"
#: f.albums.cc:1104
msgid "roll-down"
msgstr "Скатить вниз"
#: f.albums.cc:1105
msgid "venetian"
msgstr "Жалюзи"
#: f.albums.cc:1106
msgid "grate"
msgstr "Решетка"
#: f.albums.cc:1107
msgid "rectangle"
msgstr "Прямоугольник"
#: f.albums.cc:1108
msgid "implode"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1109
msgid "explode"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1110
msgid "radar"
msgstr "Радар"
#: f.albums.cc:1111
msgid "Japanese-fan"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1112
msgid "jaws"
msgstr "Челюсти"
#: f.albums.cc:1113
msgid "ellipse"
msgstr "Эллипс"
#: f.albums.cc:1114
msgid "raindrops"
msgstr "дождевые капли"
#: f.albums.cc:1115
msgid "doubledoor"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1116
msgid "rotate"
msgstr "поворот"
#: f.albums.cc:1117
msgid "fallover"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1118
msgid "sphereoid"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1139 f.widgets.cc:549
msgid "Slide Show"
msgstr "Слайд-шоу"
#: f.albums.cc:1150
msgid "Clip Limit"
msgstr "возможной обрезки"
#: f.albums.cc:1154
msgid "Music File"
msgstr "Музыкальный файл"
#: f.albums.cc:1159
msgid "Full Screen"
msgstr "На Весь Экран"
#: f.albums.cc:1160
msgid "Auto-replay"
msgstr "Автоповтор"
#: f.albums.cc:1166
msgid "Customize:"
msgstr "Настроить:"
#: f.albums.cc:1167
msgid "transitions"
msgstr "Переходы"
#: f.albums.cc:1168
msgid "image files"
msgstr "файлы изображений"
#: f.albums.cc:1173 f.albums.cc:1289
#, c-format
msgid "%d images"
msgstr "%d изображений"
#: f.albums.cc:1195 f.albums.cc:1259 f.albums.cc:1349 f.albums.cc:1462
#: f.albums.cc:1655 f.albums.cc:1739 f.albums.cc:1756 f.albums.cc:1977
msgid "invalid album"
msgstr "несуществующий альбом"
#: f.albums.cc:1273
msgid "open album"
msgstr "открыть альбом"
#: f.albums.cc:1305
msgid "Select music file"
msgstr "Выберите музыкальный файл"
#: f.albums.cc:1329
msgid "select random (if 5+ enabled)"
msgstr "произвольный выбор (если отмечено >5)"
#: f.albums.cc:1353
msgid "Transition Preferences"
msgstr "Настройка Переходов"
#: f.albums.cc:1362
msgid "transition"
msgstr "переход"
#: f.albums.cc:1363
msgid "enabled"
msgstr "выбран"
#: f.albums.cc:1364
msgid "slowdown"
msgstr "замедление"
#: f.albums.cc:1365
msgid "preference"
msgstr "удельный вес"
#: f.albums.cc:1468
msgid "Image Preferences"
msgstr "Настройки Изображения"
#: f.albums.cc:1472 f.file.cc:1159 f.file.cc:1400 f.file.cc:1608 f.meta.cc:437
msgid "Image File:"
msgstr "Файл изображения:"
#: f.albums.cc:1476
msgid "Play tone when image shows"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1479
msgid "Show image caption"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1484
msgid "Show image comments"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1489
msgid "Wait before zoom"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1494
msgid "Zoom type:"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1495
msgid "none"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1496
msgid "zoom-in"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1497
msgid "zoom-out"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1500
msgid "Zoom size (x)"
msgstr "Увеличение (х)"
#: f.albums.cc:1503
msgid "Steps"
msgstr "Шагов"
#: f.albums.cc:1507
msgid "Zoom image location:"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1515
msgid "Wait after zoom"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1520
msgid "Transition to next image"
msgstr ""
#: f.albums.cc:1523 f.albums.cc:1625
msgid "next"
msgstr "cледующий"
#: f.albums.cc:1962 f.albums.cc:2120
#, c-format
msgid ""
"file format error: \n"
" %s"
msgstr ""
"ошибка формата файла: \n"
" %s"
#: f.area.cc:79
msgid "Select Area for Edits"
msgstr "Выберите область редактирования"
#: f.area.cc:80 f.edit.cc:5927
msgid "Press F1 for help"
msgstr "F1 для вызова справки"
#: f.area.cc:89
msgid ""
"Select Area not supported \n"
"by this edit function"
msgstr ""
"Выбранная область не поддерживается \n"
"функцией редактирования"
#: f.area.cc:119
msgid "select rectangle"
msgstr "Выбрать прямоугольник"
#: f.area.cc:120
msgid "select ellipse"
msgstr "Выбрать эллипс"
#: f.area.cc:123
msgid "freehand draw"
msgstr "Рисовать от руки"
#: f.area.cc:124
msgid "follow edge"
msgstr "Контрастная граница"
#: f.area.cc:125
msgid "draw/replace"
msgstr "провести/заменить"
#: f.area.cc:128
msgid "select area within mouse"
msgstr "Выбрать область внутри пятна"
#: f.area.cc:131
msgid "select one matching color within mouse"
msgstr "Выбрать один цвет внутри пятна"
#: f.area.cc:135
msgid "select all matching colors within mouse"
msgstr "выделить все совпадающие цвета вокруг мыши"
#: f.area.cc:139 f.edit.cc:5972
msgid "mouse radius"
msgstr "Радиус пятна"
#: f.area.cc:142
msgid "match level %"
msgstr "Совпадение цвета %"
#: f.area.cc:147
msgid "search range"
msgstr "Диапазон поиска"
#: f.area.cc:149
msgid "firewall"
msgstr "Внутри области"
#: f.area.cc:152
msgid "Area Edge Blend Width"
msgstr "Ширина Смешивания Краёв Области"
#: f.area.cc:155
msgid "Edge Creep"
msgstr "Сдвиг Границы"
#: f.area.cc:160
msgid "Line Color:"
msgstr ""
#: f.area.cc:180 f.area.cc:181
msgid "area edits fade away within edge distance"
msgstr "плавность перехода для избегания видимых швов "
#: f.area.cc:360 f.area.cc:543
#, c-format
msgid "exceed %d edits"
msgstr "Лимит %d редакций"
#: f.area.cc:1364
msgid ""
"Click one time inside each enclosed area \n"
"(possible gaps in the outline will be found). \n"
"Press F1 for help."
msgstr ""
"Кликните один раз в каждой замкнутой области \n"
"(будут найдены возможные разрывы контура). \n"
"F1 для вызова справки."
#: f.area.cc:1392
msgid "finish area"
msgstr "Замкнуть область"
#: f.area.cc:1400
msgid "extend to corner:"
msgstr "расширить до угла"
#: f.area.cc:1441
msgid "searching"
msgstr "Поиск"
#: f.area.cc:1472
msgid "outline has a gap"
msgstr "Контур имеет разрыв"
#: f.area.cc:1476
msgid "success"
msgstr "Успешно"
#: f.area.cc:1613 f.area.cc:1640
#, c-format
msgid "found %d pixels"
msgstr "Найдено %d пикселей"
#: f.area.cc:1935 f.area.cc:1952 f.area.cc:1972 f.area.cc:2287 f.area.cc:2363
#: f.area.cc:2520
msgid "the area is not finished"
msgstr "Область не замкнута"
#: f.area.cc:2061
msgid "Edge calculation in progress"
msgstr "Процесс вычисления границы"
#: f.area.cc:2070
msgid "Area Edge Calc"
msgstr "Расчет границы области"
#: f.area.cc:2471
msgid "load area from a file"
msgstr ""
#: f.area.cc:2554
msgid "save area as a PNG file"
msgstr ""
#: f.area.cc:2582
msgid "position with mouse click/drag"
msgstr "Укажите мышью новое положение"
#: f.area.cc:2638
msgid "Paste Image"
msgstr "Вставить изображение"
#: f.area.cc:2643 f.batch.cc:1169 f.batch.cc:1660
msgid "resize"
msgstr "Изменить размер"
#: f.batch.cc:107 f.widgets.cc:531
msgid "Batch Convert"
msgstr "Групповое преобразование"
#: f.batch.cc:114 f.file.cc:942
msgid "New Name"
msgstr "Новое Имя"
#: f.batch.cc:118
msgid "Sequence Numbers"
msgstr ""
#: f.batch.cc:120
msgid "base"
msgstr "базовое имя"
#: f.batch.cc:122
msgid "adder"
msgstr "модификатор"
#: f.batch.cc:127
msgid "New Location"
msgstr "Новое Расположение"
#: f.batch.cc:132
msgid "New File Type"
msgstr "Новый тип файла"
#: f.batch.cc:136 f.batch.cc:144 f.repair.cc:3861
msgid "no change"
msgstr "без изменения"
#: f.batch.cc:139
msgid "max. Width"
msgstr "макс. ширина"
#: f.batch.cc:147 f.batch.cc:565
msgid "Delete Originals"
msgstr "Удалять оригиналы"
#: f.batch.cc:148 f.batch.cc:562
msgid "Copy Metadata"
msgstr "Копировать метаданные"
#: f.batch.cc:149 f.batch.cc:563 f.edit.cc:1413 f.widgets.cc:438
#: f.widgets.cc:684
msgid "Upright"
msgstr "Автоповорот"
#: f.batch.cc:152 f.batch.cc:564 f.batch.cc:1178 f.batch.cc:1669
#: f.repair.cc:118 f.widgets.cc:454
msgid "Sharpen"
msgstr "Увеличить резкость"
#: f.batch.cc:154 f.batch.cc:1180 f.batch.cc:1671
msgid "amount"
msgstr "сила"
#: f.batch.cc:157 f.batch.cc:1183 f.batch.cc:1674
msgid "threshold"
msgstr "порог"
#: f.batch.cc:280
msgid "file type not supported"
msgstr "формат файла не поддерживается"
#: f.batch.cc:344
msgid "cannot create new file"
msgstr "невозможно создать новый файл"
#: f.batch.cc:391
msgid "updating albums ..."
msgstr "обновление альбомов"
#: f.batch.cc:464 f.batch.cc:1456 f.batch.cc:1862 f.file.cc:1208
msgid "Select directory"
msgstr "Выбрать каталог"
#: f.batch.cc:513
msgid ""
"new name/base/adder unreasonable\n"
" e.g. newname ### 100 10\n"
" or ... [oldname] ..."
msgstr ""
#: f.batch.cc:537
#, c-format
msgid "max. size %d x %d is not reasonable"
msgstr "Макс.размер %d x %d не приемлем"
#: f.batch.cc:556
#, c-format
msgid "Convert %d image files"
msgstr "Конвертируется %d изображений"
#: f.batch.cc:557
msgid "Rename to"
msgstr "Переименовать в"
#: f.batch.cc:558
msgid "Convert to"
msgstr "Преобразовать в"
#: f.batch.cc:559
msgid "Resize within"
msgstr "Новый размер"
#: f.batch.cc:560
msgid "Output to"
msgstr "Записать в"
#: f.batch.cc:566
msgid "PROCEED?"
msgstr "ПРОДОЛЖИТЬ?"
#: f.batch.cc:720 f.widgets.cc:532
msgid "Batch Upright"
msgstr "Пакетное ориентирование"
#: f.batch.cc:726
msgid "Survey all files"
msgstr ""
#: f.batch.cc:780
msgid "file cannot be read"
msgstr ""
#: f.batch.cc:898
msgid "cannot select both options"
msgstr ""
#: f.batch.cc:942 f.widgets.cc:533
msgid "Batch Delete/Trash"
msgstr ""
#: f.batch.cc:947
msgid "delete"
msgstr ""
#: f.batch.cc:950
msgid "trash"
msgstr ""
#: f.batch.cc:1112
msgid "Batch Convert RAW Files (DCraw)"
msgstr "Пакетное преобразование RAW (DCraw)"
#: f.batch.cc:1121
msgid "DCraw not installed"
msgstr "DCraw не установлен"
#: f.batch.cc:1156 f.batch.cc:1647
msgid "output location"
msgstr "выходная папка"
#: f.batch.cc:1161 f.batch.cc:1652
msgid "output file type"
msgstr "тип выходного файла"
#: f.batch.cc:1192
msgid "white balance"
msgstr "баланс белого"
#: f.batch.cc:1193
msgid "interpolation"
msgstr "интерполяция"
#: f.batch.cc:1194
msgid "color space"
msgstr "цветовое пространство"
#: f.batch.cc:1195
msgid "gamma curve"
msgstr "гамма-кривая"
#: f.batch.cc:1198
msgid "camera"
msgstr "камера"
#: f.batch.cc:1199
msgid "fixed"
msgstr "фиксированный"
#: f.batch.cc:1200
msgid "calculated"
msgstr "вычисленный"
#: f.batch.cc:1217
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
#: f.batch.cc:1223
msgid "defaults"
msgstr "по умолчанию"
#: f.batch.cc:1610
msgid "Batch Convert RAW Files (Raw Therapee)"
msgstr "Пакетное преобразование RAW (RAW Therapee)"
#: f.batch.cc:1619 f.file.cc:428
msgid "Raw Therapee not installed"
msgstr "Raw Therapee не установлен"
#: f.batch.cc:1959
msgid "start"
msgstr ""
#: f.batch.cc:1960
msgid "begin making a script file"
msgstr ""
#: f.batch.cc:1962
msgid "close"
msgstr ""
#: f.batch.cc:1963
msgid "finish making a script file"
msgstr ""
#: f.batch.cc:1965
msgid "run"
msgstr ""
#: f.batch.cc:1966
msgid "execute a script file"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2020
msgid "script already started"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2024
msgid "open new script file"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2056
msgid "script file error"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2061
#, c-format
msgid "%s added to script"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2074
msgid "no script file was started"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2082
msgid "script file closed"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2101
msgid "script file is not closed"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2105
msgid "select script file to run"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2107
msgid "open script file"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2114
msgid "unknown script file"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2121
#, c-format
msgid ""
"script file: %s \n"
" %s"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2132
msgid "select image files to be processed"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2144 f.batch.cc:2193
#, c-format
msgid ""
"open failure: %s \n"
" %s"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2165
#, c-format
msgid "unknown edit function: %s"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2174
#, c-format
msgid "load widgets failed: %s"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2203
#, c-format
msgid "script file format error: %s"
msgstr ""
#: f.batch.cc:2229
msgid "Brasero not installed"
msgstr "Brasero не установлен"
#: f.batch.cc:2318 f.widgets.cc:538
msgid "Find Duplicate Images"
msgstr "Поиск повторяющихся изображений"
#: f.batch.cc:2320 f.tools.cc:929
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Размер иконки"
#: f.batch.cc:2323
msgid "pixel difference"
msgstr "попиксельная разница"
#: f.batch.cc:2326
msgid "pixel count"
msgstr "количество пикселей"
#: f.batch.cc:2329
msgid "Images:"
msgstr "Изображений:"
#: f.batch.cc:2330
msgid "searching ..."
msgstr "поиск..."
#: f.batch.cc:2332
msgid "Duplicates:"
msgstr "Дублей:"
#: f.batch.cc:2350
#, c-format
msgid "only %d image thumbnails found"
msgstr "найдено лишь %d иконок"
#: f.bend.cc:86 f.widgets.cc:475
msgid "Unbend"
msgstr "Выпрямить изображение"
#: f.bend.cc:94 f.edit.cc:4267 f.effects.cc:4725
msgid "vertical"
msgstr "вертикаль"
#: f.bend.cc:95 f.edit.cc:4266 f.effects.cc:4721
msgid "horizontal"
msgstr "горизонталь"
#: f.bend.cc:96
msgid "linear"
msgstr "Линейный"
#: f.bend.cc:99
msgid "curved"
msgstr "Изогнутый"
#: f.bend.cc:367
msgid ""
" Click the four corners of a tetragon area. Press [apply]. \n"
" The image is warped to make the tetragon into a rectangle."
msgstr ""
"Кликните на четырех углах площади четырехугольника. Нажмите [Применить] \n"
"Четырехугольник станет прямоугольником."
#: f.bend.cc:384
msgid "Perspective Correction"
msgstr "Коррекция перстпективы"
#: f.bend.cc:590
msgid "must have 4 corners"
msgstr "должно быть 4 угла"
#: f.bend.cc:712
msgid ""
" Select an area to warp using select area function. \n"
" Press [start warp] and pull area with mouse. \n"
" Make multiple mouse pulls until satisfied. \n"
" When finished, select another area or press [done]."
msgstr ""
"Выберите область деформации (Меню -> Области -> Выбрать). \n"
"Нажмите [Начать деформацию] и потяните область мышью. \n"
"При необходимости сделайте несколько движений . \n"
"Для завершения выберите другую область или нажмите [Изменить]"
#: f.bend.cc:725 f.widgets.cc:477
msgid "Warp area"
msgstr "Деформация области"
#: f.bend.cc:730
msgid "start warp"
msgstr "Начать деформацию"
#: f.bend.cc:788
msgid "no active Select Area"
msgstr "Не выбрана активная область"
#: f.bend.cc:1129 f.bend.cc:1443
msgid ""
" Pull an image position using the mouse. \n"
" Make multiple mouse pulls until satisfied. \n"
" When finished, press [done]."
msgstr ""
"Потяните положение изображения с помощью мыши. \n"
"При необходимости сделайте несколько движений . \n"
"По окончании нажмите [Изменить]."
#: f.bend.cc:1147 f.widgets.cc:478
msgid "Warp curved"
msgstr "Деформация в кривых"
#: f.bend.cc:1156 f.mashup.cc:1836
msgid "warp span"
msgstr "область искривления"
#: f.bend.cc:1461 f.widgets.cc:479
msgid "Warp linear"
msgstr "Деформация линейная"
#: f.bend.cc:1776
msgid ""
" Pull on an image corner using the mouse. \n"
" Make multiple mouse pulls until satisfied. \n"
" When finished, press [done]."
msgstr ""
"Потяните угол изображения с помощью мыши \n"
"При необходимости сделайте несколько движений . \n"
"По окончании нажмите [Изменить]"
#: f.bend.cc:1792 f.widgets.cc:480
msgid "Warp affine"
msgstr "Деформация аффинная"
#: f.bend.cc:2138
msgid "Flatten Book Page Photo"
msgstr "Выровнять фотографию книжной страницы"
#: f.bend.cc:2139
msgid ""
"Trim image to isolate one page. \n"
"Map top and bottom edges with \n"
"4+ mouse clicks, then flatten: "
msgstr ""
"Выровнять выделенную кромку одной страницы. \n"
"Карта верхней и нижней границ в \n"
"4+ клика мыши, затем растянуть: "
#: f.bend.cc:2142
msgid "Stretch curved-down surfaces:"
msgstr "Растянуть изогнутые вниз поверхности:"
#: f.bend.cc:2197
msgid "top:"
msgstr "Верх:"
#: f.bend.cc:2200
msgid "bottom:"
msgstr "Низ:"
#: f.combine.cc:2108 f.combine.cc:2740 f.combine.cc:3396 f.combine.cc:3928
msgid "Select 2 to 9 files"
msgstr "Выберите от 2 до 9 файлов"
#: f.combine.cc:2129 f.combine.cc:2761 f.combine.cc:3417 f.combine.cc:3949
msgid "Images are not all the same size"
msgstr "Изображения разного размера"
#: f.combine.cc:2473
msgid "Adjust Image Contributions"
msgstr "Настройка состава изображения"
#: f.combine.cc:2477
msgid "dark pixels"
msgstr "Темные пиксели"
#: f.combine.cc:2479
msgid "light pixels"
msgstr "Светлые пиксели"
#: f.combine.cc:2481
msgid "file:"
msgstr "Файл:"
#: f.combine.cc:2997
msgid "Paint and Warp Image"
msgstr "Окраска и деформация изображения"
#: f.combine.cc:3001 f.combine.cc:3646 f.combine.cc:6237 f.effects.cc:3912
#: f.widgets.cc:567 f.widgets.cc:590 f.widgets.cc:612
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: f.combine.cc:3005
msgid "paint"
msgstr "Окраска"
#: f.combine.cc:3006
msgid "warp"
msgstr "Деформация"
#: f.combine.cc:3644
msgid "Select and Paint Image"
msgstr "Выбор и окраска изображения"
#: f.combine.cc:4120
msgid "Adjust Pixel Composition"
msgstr "Настроить попиксельное объединение"
#: f.combine.cc:4122
msgid "use average"
msgstr "использовать среднее"
#: f.combine.cc:4123
msgid "use median"
msgstr "использовать медиану"
#: f.combine.cc:4125
msgid "omit low pixel"
msgstr "пропустить тёмный пиксель"
#: f.combine.cc:4126
msgid "omit high pixel"
msgstr "пропустить светлый пиксель"
#: f.combine.cc:4388 f.combine.cc:5494
msgid "Select 2 to 4 files"
msgstr "Выберите от 2 до 4 файлов"
#: f.combine.cc:4463
msgid ""
"Drag images into rough alignment.\n"
"To rotate, drag from lower edge."
msgstr ""
"Потяните изображение для грубого выравнивания.\n"
"Для вращения потяните за нижний край."
#: f.combine.cc:4465 f.combine.cc:5571
msgid "no curve (scanned image)"
msgstr "кривая отсутствует (сканированное изображение)"
#: f.combine.cc:4466 f.combine.cc:5572
msgid "Search for lens mm"
msgstr "Поиск фокусного расстояния"
#: f.combine.cc:4467 f.combine.cc:5573
msgid "Save lens mm → image EXIF"
msgstr "Сохранить фокусное расстояние в EXIF"
#: f.combine.cc:4528 f.combine.cc:5634
msgid "Pre-align Images"
msgstr "Предварительное выравнивание изображений"
#: f.combine.cc:4532 f.combine.cc:5638
msgid "lens mm"
msgstr "Фокусное расстояние"
#: f.combine.cc:4537 f.combine.cc:5643
msgid "no auto warp"
msgstr "без автодеформации"
#: f.combine.cc:4539 f.combine.cc:5645 f.widgets.cc:445 f.widgets.cc:683
msgid "Resize"
msgstr "Изменить размер"
#: f.combine.cc:4540 f.combine.cc:5646
msgid "resize window"
msgstr "Изменить размер окна"
#: f.combine.cc:4548 f.combine.cc:5654
msgid "do not warp images during auto-alignment"
msgstr "не деформировать изображение при автовыравнивании"
#: f.combine.cc:4593 f.combine.cc:5699
msgid "use two images only"
msgstr "Использовать только два изображения"
#: f.combine.cc:4621 f.combine.cc:4825 f.combine.cc:5011 f.combine.cc:5725
#: f.combine.cc:5929 f.combine.cc:6115
msgid "Too little overlap, cannot align"
msgstr "Слишком маленькое наложение, не удается выровнять"
#: f.combine.cc:5089 f.combine.cc:6193
msgid "Match Brightness and Color"
msgstr "Подбор яркости и цветности"
#: f.combine.cc:5134
msgid "Select image"
msgstr "Выберите изображение"
#: f.combine.cc:5149 f.combine.cc:6252
msgid "auto color"
msgstr "Автокоррекция цветов"
#: f.combine.cc:5150 f.combine.cc:6253
msgid "file color"
msgstr "Сохранить цвета"
#: f.combine.cc:5156 f.combine.cc:6259
msgid "mouse warp"
msgstr "деформация мышью"
#: f.combine.cc:5159
msgid "curved image"
msgstr "убрать искажения"
#: f.combine.cc:5569
msgid ""
"Drag images into rough alignment.\n"
"To rotate, drag from right edge."
msgstr ""
"Потяните изображение для грубого выравнивания.\n"
"Для вращения потяните за правый край."
#: f.combine.cc:6469
msgid "pano tools (hugin) not installed"
msgstr ""
#: f.combine.cc:6478
msgid "Select at least 2 files"
msgstr "Выберите не менее 2 файлов"
#: f.edit.cc:98
msgid "Trim: drag middle to move, drag corners to resize"
msgstr "Обрезка: перемещение за середину, изменение размера за углы"
#: f.edit.cc:99
msgid "Minor rotate: drag right edge with mouse"
msgstr "Плавное вращение перетаскивание за правый край"
#: f.edit.cc:173 f.widgets.cc:437 f.widgets.cc:682
msgid "Trim/Rotate"
msgstr "Обрезать/Повернуть"
#: f.edit.cc:185 f.edit.cc:586
msgid "ratio"
msgstr "Соотношение"
#: f.edit.cc:189
msgid "trim size:"
msgstr "размер обрезки:"
#: f.edit.cc:194
msgid "Lock Ratio"
msgstr "Фиксированное соотношение"
#: f.edit.cc:199
msgid "Customize"
msgstr "Настройка"
#: f.edit.cc:207
msgid "Rotate: degrees"
msgstr "Поворот: градусы"
#: f.edit.cc:209
msgid "auto-trim"
msgstr "автообрезка"
#: f.edit.cc:582
msgid "Trim Buttons"
msgstr "Кнопки обрезки"
#: f.edit.cc:585
msgid "label"
msgstr "Метка"
#: f.edit.cc:1411
msgid "Upright Image"
msgstr "Вертикальное изображение"
#: f.edit.cc:1477
msgid "rotation unknown"
msgstr "ориентация неизвестна"
#: f.edit.cc:2029 f.widgets.cc:441 f.widgets.cc:686
msgid "Retouch Combo"
msgstr "Ретушь"
#: f.edit.cc:2050
msgid "Amplifier"
msgstr "Усилитель"
#: f.edit.cc:2051 fotoxx.h:1091
msgid "Brightness"
msgstr "Яркость"
#: f.edit.cc:2052 f.effects.cc:3364 fotoxx.h:1099
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#: f.edit.cc:2053
msgid "Low Color"
msgstr "Цвет мин"
#: f.edit.cc:2054
msgid "Warmer"
msgstr "Теплее"
#: f.edit.cc:2055 f.effects.cc:1011
msgid "Dark Areas"
msgstr "Тёмные зоны"
#: f.edit.cc:2064
msgid "Max."
msgstr "Макс."
#: f.edit.cc:2065 f.edit.cc:2066 f.edit.cc:2067
msgid "High"
msgstr "Макс"
#: f.edit.cc:2068
msgid "Cooler"
msgstr "Холоднее"
#: f.edit.cc:2069
msgid "Bright"
msgstr "Светлые"
#: f.edit.cc:2072 f.tools.cc:1631
msgid "Brightness Distribution"
msgstr "Распределение яркости"
#: f.edit.cc:2075
msgid "Click for white balance or black level"
msgstr "Устанавливать ББ и точку чёрного"
#: f.edit.cc:2078
msgid "Settings File"
msgstr "Файл установок"
#: f.edit.cc:2082
msgid "recall previous settings used"
msgstr "вернут предыдущие установки"
#: f.edit.cc:2726
msgid "Adjust Brightness Distribution"
msgstr "Выровнять распределение яркости"
#: f.edit.cc:2765
msgid "Low Cutoff"
msgstr ""
#: f.edit.cc:2766
msgid "High Cutoff"
msgstr ""
#: f.edit.cc:2767
msgid "Low Flatten"
msgstr ""
#: f.edit.cc:2768
msgid "Mid Flatten"
msgstr ""
#: f.edit.cc:2769
msgid "High Flatten"
msgstr ""
#: f.edit.cc:2770
msgid "Low Stretch"
msgstr ""
#: f.edit.cc:2771
msgid "Mid Stretch"
msgstr ""
#: f.edit.cc:2772
msgid "High Stretch"
msgstr ""
#: f.edit.cc:3102
msgid "Zonal Flatten Brightness"
msgstr ""
#: f.edit.cc:3135
msgid "Zones"
msgstr ""
#: f.edit.cc:3142
msgid "Deband Dark"
msgstr ""
#: f.edit.cc:3145
msgid "Deband Bright"
msgstr ""
#: f.edit.cc:3594 f.widgets.cc:444 f.widgets.cc:689
msgid "Tone Mapping"
msgstr "Преобразование тона"
#: f.edit.cc:3625
msgid "low"
msgstr "Низкий"
#: f.edit.cc:3627
msgid "high"
msgstr "Высокий"
#: f.edit.cc:3630
msgid "Amplify"
msgstr "Усилить"
#: f.edit.cc:4034
msgid "Resize Image"
msgstr "Изменить размер изображения"
#: f.edit.cc:4059
msgid "W/H Ratio:"
msgstr ""
#: f.edit.cc:4061
msgid "Lock"
msgstr ""
#: f.edit.cc:4063
msgid "use previous settings"
msgstr ""
#: f.edit.cc:4262 f.widgets.cc:446
msgid "Flip"
msgstr "Отразить зеркально"
#: f.edit.cc:4368
msgid "+Version"
msgstr ""
#: f.edit.cc:4391
msgid "Write Text on Image"
msgstr "Написать текст на изображении"
#: f.edit.cc:4392
msgid "Enter text, click/drag on image, right click to remove"
msgstr ""
"Введите текст, кликните/переместите по изображению, клик правой кнопкой для "
"удаления"
#: f.edit.cc:4441 f.mashup.cc:2437
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: f.edit.cc:4446
msgid "Use metadata key"
msgstr ""
#: f.edit.cc:4451
msgid "Use text file"
msgstr ""
#: f.edit.cc:4470 f.mashup.cc:2455
msgid "text"
msgstr "Текст"
#: f.edit.cc:4471 f.edit.cc:5309 f.mashup.cc:2456 f.mashup.cc:2798
msgid "backing"
msgstr "Фон"
#: f.edit.cc:4472 f.edit.cc:5310 f.mashup.cc:2457 f.mashup.cc:2799
msgid "outline"
msgstr "Контур"
#: f.edit.cc:4473 f.edit.cc:5311 f.mashup.cc:2458 f.mashup.cc:2800
msgid "shadow"
msgstr "тень"
#: f.edit.cc:4499
msgid "save to current file"
msgstr ""
#: f.edit.cc:4500 f.file.cc:1909
msgid "save as new file version"
msgstr "сохранить как новую версию"
#: f.edit.cc:4501
msgid ""
"save to current file \n"
"open next file with same text"
msgstr ""
#: f.edit.cc:4662 f.mashup.cc:2557 f.tools.cc:1068
msgid "select font"
msgstr "Выбрать шрифт"
#: f.edit.cc:4926
msgid "text file is defective"
msgstr "текстовый файл повреждён"
#: f.edit.cc:5249
msgid ""
"Enter line or arrow properties in dialog, \n"
"click/drag on image, right click to remove"
msgstr ""
"Введите свойства линии/стрелки в диалог \n"
"клик/перемещение по полю, правый клик для удаления"
#: f.edit.cc:5280
msgid "Write Line or Arrow on Image"
msgstr "Добавить линию/стрелку на изображение"
#: f.edit.cc:5288 f.mashup.cc:2777
msgid "Line length"
msgstr "Длина линии"
#: f.edit.cc:5295 f.mashup.cc:2784
msgid "Arrow head"
msgstr "Направление стрелки"
#: f.edit.cc:5308 f.mashup.cc:2797
msgid "line"
msgstr "линия"
#: f.edit.cc:5337
msgid ""
"fix line/arrow in layout \n"
" start new line/arrow"
msgstr ""
"фиксировать линию/стрелку в размещении \n"
" начать новую линию/стрелку"
#: f.edit.cc:5926 f.widgets.cc:449
msgid "Paint Edits"
msgstr "Редактор окраски"
#: f.edit.cc:5933 f.edit.cc:6162 fotoxx-15.11.cc:3179
msgid ""
"Select area cannot be kept.\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Избранная область не может быть сохранена.\n"
"Продолжить?"
#: f.edit.cc:5941 f.edit.cc:6170 f.tools.cc:2157
msgid "Edit function must be active"
msgstr "Функция редактирования должна быть активна"
#: f.edit.cc:5946
msgid "Cannot use Paint Edits"
msgstr ""
#: f.edit.cc:5975
msgid "power: center"
msgstr "Усиление: центр"
#: f.edit.cc:5980
msgid "reset area"
msgstr "Сбросить область"
#: f.edit.cc:6155 f.widgets.cc:450
msgid "Leverage Edits"
msgstr "Нелинейное редактирование"
#: f.edit.cc:6156
msgid "Edit Function Amplifier"
msgstr "Усилитель функций редактирования"
#: f.edit.cc:6175
msgid "Cannot use Leverage Edits"
msgstr ""
#: f.edit.cc:6208
msgid "minimum"
msgstr "минимум"
#: f.edit.cc:6210
msgid "maximum"
msgstr "максимум"
#: f.edit.cc:6510
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Редактировать плагины"
#: f.edit.cc:6511
msgid "Edit plugins menu"
msgstr "Редактировать меню плагинов"
#: f.edit.cc:6519
msgid "Run as Fotoxx edit function"
msgstr "Запустить как функцию редактирования Fotoxx"
#: f.edit.cc:6757
msgid "Plugin working ..."
msgstr "Работает плагин..."
#: f.edit.cc:6766
msgid "plugin failed"
msgstr "сбой плагина"
#: f.effects.cc:64
msgid "Set color depth to 1-16 bits"
msgstr "Установите глубину цвета в диапазоне от 1 до 16 бит "
#: f.effects.cc:76
msgid "Set Color Depth"
msgstr "Установка глубины цвета"
#: f.effects.cc:220
msgid "Convert to Sketch"
msgstr "Преобразовать в Абрис"
#: f.effects.cc:296
msgid "Clip Level"
msgstr "Уровень усечения"
#: f.effects.cc:300
msgid "Algorithm"
msgstr "Алгоритм"
#: f.effects.cc:305
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: f.effects.cc:308
msgid "Background"
msgstr ""
#: f.effects.cc:714 f.widgets.cc:486
msgid "Line Drawing"
msgstr "Рисунок линиями"
#: f.effects.cc:727
msgid "black/white"
msgstr "ч.б"
#: f.effects.cc:1005 f.widgets.cc:487
msgid "Color Drawing"
msgstr "Рисунок цветом"
#: f.effects.cc:1012
msgid "Bright Areas"
msgstr "Яркие области"
#: f.effects.cc:1266 f.widgets.cc:488
msgid "Graduated Blur"
msgstr "Размытие полутонов"
#: f.effects.cc:1270
msgid "Contrast Limit"
msgstr "Ограничение контрастности"
#: f.effects.cc:1273 f.repair.cc:775
msgid "Blur Radius"
msgstr "Радиус размытия"
#: f.effects.cc:1487
msgid "Simulate Embossing"
msgstr "Имитировать чеканку"
#: f.effects.cc:1504
msgid "depth"
msgstr "Глубина"
#: f.effects.cc:1706
msgid "Simulate Tiles"
msgstr "Имитировать мозаику"
#: f.effects.cc:1710
msgid "tile size"
msgstr "Размер мозаики"
#: f.effects.cc:1713
msgid "tile gap"
msgstr "Расстояние между элементами"
#: f.effects.cc:1716
msgid "3D depth"
msgstr "Глубина 3D"
#: f.effects.cc:1940
msgid "Convert Image to Dots"
msgstr "Преобразование изображения в точки"
#: f.effects.cc:1944
msgid "dot size"
msgstr "Размер точки"
#: f.effects.cc:2169
msgid "Simulate Painting"
msgstr "Имитировать живопись"
#: f.effects.cc:2173
msgid "color depth"
msgstr "Глубина цвета"
#: f.effects.cc:2177
msgid "patch area goal"
msgstr "Мозаичные области"
#: f.effects.cc:2181
msgid "req. color match"
msgstr "Точность совпадения цвета "
#: f.effects.cc:2185
msgid "borders"
msgstr "Кромки"
#: f.effects.cc:2758 f.widgets.cc:493
msgid "Vignette"
msgstr "Инструмент виньетка"
#: f.effects.cc:3107
msgid "Add Texture"
msgstr "Добавить текстуру"
#: f.effects.cc:3324
msgid "Background Pattern"
msgstr "Паттерн фона"
#: f.effects.cc:3328
msgid "Pattern File:"
msgstr "Файл паттерна:"
#: f.effects.cc:3333
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
#: f.effects.cc:3334
msgid "Calculate"
msgstr "Вычислить"
#: f.effects.cc:3336
msgid "Zoom"
msgstr "Приблизить"
#: f.effects.cc:3347 f.widgets.cc:495
msgid "Pattern"
msgstr "Паттерн"
#: f.effects.cc:3354
msgid "Overlap"
msgstr "Наложение"
#: f.effects.cc:3361
msgid "Opacity"
msgstr "Прозрачность"
#: f.effects.cc:3429
msgid "choose pattern tile"
msgstr "выбрать элемент паттерна"
#: f.effects.cc:3816
msgid "Create Mosaic"
msgstr "Создать мозаику"
#: f.effects.cc:3902
msgid "Tile"
msgstr "Плитка"
#: f.effects.cc:3910 f.widgets.cc:490
msgid "Tiles"
msgstr "Мозаика"
#: f.effects.cc:3916
msgid "Tile blending"
msgstr "Смешивание плитки"
#: f.effects.cc:3996
#, c-format
msgid "exceeded max. tiles: %d"
msgstr "превышен максимум в %d плиток"
#: f.effects.cc:4011
#, c-format
msgid "only %d tile images found"
msgstr "найдено только %d файлов плиток"
#: f.effects.cc:4404 f.widgets.cc:497
msgid "Custom Kernel"
msgstr "Матричное преобразование"
#: f.effects.cc:4408
msgid "Kernel size"
msgstr "Размер ядра"
#: f.effects.cc:4411
msgid "Divisor"
msgstr "Делитель"
#: f.effects.cc:4414
msgid "Data file"
msgstr "Файл данных"
#: f.effects.cc:4450 fotoxx-15.11.cc:3440
msgid "Load settings from file"
msgstr "Загрузка установок из файлв"
#: f.effects.cc:4711 f.widgets.cc:498
msgid "Make Waves"
msgstr "Волны"
#: f.effects.cc:4718
msgid "wavelength"
msgstr "длина волны"
#: f.effects.cc:4719
msgid "amplitude"
msgstr "амплитуда"
#: f.effects.cc:4720
msgid "variance"
msgstr "отклонение"
#: f.effects.cc:4731
msgid "perspective"
msgstr "перспектива"
#: f.effects.cc:4905
msgid "Pull image using the mouse."
msgstr ""
#: f.effects.cc:4926 f.widgets.cc:499
msgid "Directed Blur"
msgstr ""
#: f.effects.cc:4930
msgid "blur span"
msgstr ""
#: f.effects.cc:4933
msgid "intensity"
msgstr ""
#: f.effects.cc:5099 f.widgets.cc:500
msgid "Spherical Projection"
msgstr ""
#: f.effects.cc:5143
msgid "Magnify"
msgstr ""
#: f.file.cc:186
msgid ""
"use EXIF photo date or \n"
" file modification date"
msgstr ""
#: f.file.cc:203 f.widgets.cc:572
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: f.file.cc:357
msgid "UFraw not installed"
msgstr "UFraw не установлен"
#: f.file.cc:373 f.widgets.cc:691
msgid "Open RAW file (ufraw)"
msgstr "Открыть RAW файл (ufraw)"
#: f.file.cc:378 f.file.cc:449
msgid "RAW type not registered in User Settings"
msgstr "Данный тип RAW отсутствует в настройках пользователя"
#: f.file.cc:444 f.widgets.cc:692
msgid "Open RAW file (Raw Therapee)"
msgstr "Открыть файл RAW (Raw Therapee)"
#: f.file.cc:541 f.widgets.cc:395
msgid "Open Image File"
msgstr "Открыть файл изображения"
#: f.file.cc:560
msgid "unknown file type"
msgstr "неизвестный тип файла"
#: f.file.cc:753
msgid "Create Blank Image"
msgstr "Создать пустое изображение"
#: f.file.cc:755
msgid "file name"
msgstr "Имя файла"
#: f.file.cc:788
msgid "supply a file name"
msgstr "введите имя файлв"
#: f.file.cc:934 f.widgets.cc:400
msgid "Rename Image File"
msgstr "Переименовать файл изображения"
#: f.file.cc:941
msgid "Old Name"
msgstr "Старое Имя"
#: f.file.cc:951
msgid "previous name"
msgstr "предыдущее имя"
#: f.file.cc:952
msgid "add 1"
msgstr "Плюс 1"
#: f.file.cc:1120
msgid "Copy Image File"
msgstr "Копировать изображение"
#: f.file.cc:1121
msgid "Move Image File"
msgstr "Переместить изображение"
#: f.file.cc:1164
msgid "new location"
msgstr "Новое расположение"
#: f.file.cc:1236
msgid "new location is not a directory"
msgstr "Местоположение каталога не действительно"
#: f.file.cc:1276 f.file.cc:1518 f.file.cc:1656
#, c-format
msgid ""
"delete failed: \n"
" %s"
msgstr ""
"Удаление не удалось: \n"
" %s"
#: f.file.cc:1363 f.widgets.cc:401
msgid "Trash Image File"
msgstr "Поместить изображение в корзину"
#: f.file.cc:1364 f.file.cc:1571
msgid "(automatic step to next image)"
msgstr "(автоматический переход к следующему изображению)"
#: f.file.cc:1432
msgid ""
"Linux standard trash does not work. \n"
"Desktop trash folder will be created."
msgstr ""
"Стандартная корзина Linux не работает \n"
"Корзина будет создана на рабочем столе."
#: f.file.cc:1435
msgid ""
"Linux and Desktop trash do not work. \n"
"Permanently delete the image file?"
msgstr ""
"Корзина для Linux не работает. \n"
"Удалить файл окончательно?"
#: f.file.cc:1438
#, c-format
msgid "Cannot create trash folder: %s"
msgstr "Не удалось создать папку корзины: %s"
#: f.file.cc:1450
msgid "Move read-only file to trash?"
msgstr "Переместить файл только для чтения в корзину?"
#: f.file.cc:1505
#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "Ошибка: %s"
#: f.file.cc:1534 f.file.cc:1673 f.file.cc:2508
msgid "no more images"
msgstr "последнее изображение"
#: f.file.cc:1570
msgid "Delete Image File - CANNOT BE REVERSED"
msgstr "Удаление изображения (НЕОБРАТИМО!)"
#: f.file.cc:1646
msgid "Delete read-only file?"
msgstr "Удалить файл только для чтения?"
#: f.file.cc:1891
msgid "Save Image File"
msgstr "Сохранение Файла Изображения"
#: f.file.cc:1901
msgid "new version"
msgstr "новая версия"
#: f.file.cc:1902
msgid "new file"
msgstr "новый файл"
#: f.file.cc:1903
msgid "replace file"
msgstr "замещение файла"
#: f.file.cc:1910 f.file.cc:2281
msgid "save as new file name or type"
msgstr "сохранить с новым именем/форматом"
#: f.file.cc:1912
msgid "replace old file (OVERWRITE)"
msgstr "замещение файла (ПЕРЕЗАПИСЬ)"
#: f.file.cc:1950 f.file.cc:2057
msgid "cannot save as RAW type"
msgstr "невозможно сохранить в RAW"
#: f.file.cc:2051
msgid ""
"Transparency map will be lost.\n"
"save to PNG file to retain."
msgstr ""
#: f.file.cc:2191
msgid "Unable to copy EXIF/IPTC data"
msgstr "Невозможно скопировать данные EXIF/IPTC"
#: f.file.cc:2299 f.file.cc:2302
msgid "make current"
msgstr "Сделать текущим"
#: f.file.cc:2300
msgid "(new file becomes current file)"
msgstr ""
#: f.file.cc:2409
#, c-format
msgid ""
"Overwrite file? \n"
" %s"
msgstr ""
"Перезаписать файл? \n"
" %s"
#: f.file.cc:2555 f.widgets.cc:554
msgid "Quick Start"
msgstr "Быстрый Старт"
#: f.file.cc:2558 f.widgets.cc:555
msgid "User Guide"
msgstr "Руководство пользователя"
#: f.file.cc:2561 f.widgets.cc:556
msgid "User Guide Changes"
msgstr "Изменения в руководстве пользователя"
#: f.file.cc:2564 f.widgets.cc:558
msgid "README"
msgstr "README"
#: f.file.cc:2567 f.widgets.cc:557
msgid "Edit Functions Summary"
msgstr "Краткое изложение функций"
#: f.file.cc:2570 f.widgets.cc:559
msgid "Change Log"
msgstr "Журнал изменений"
#: f.file.cc:2573 f.widgets.cc:560
msgid "Log File"
msgstr "Файл журнала"
#: f.file.cc:2576 f.widgets.cc:561
msgid "Translations"
msgstr "Переводы"
#: f.file.cc:2579 f.widgets.cc:562
msgid "Home Page"
msgstr "Домашняя страница"
#: f.file.cc:2582 f.widgets.cc:563
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: f.file.cc:2586 f.widgets.cc:584 f.widgets.cc:606 fotoxx.h:1123
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: f.file.cc:2739 f.file.cc:2808
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "Файл не найден: %s"
#: f.file.cc:2745 f.file.cc:2814
#, c-format
msgid "file type not supported: %s"
msgstr "тип файла не поддерживается: %s"
#: f.gallery.cc:918 f.gallery.cc:1007 f.widgets.cc:604
msgid "Scroll"
msgstr "Скролл"
#: f.gallery.cc:922
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
#: f.gallery.cc:932 f.repair.cc:5845 f.repair.cc:5850 fotoxx.h:1144
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: f.gallery.cc:933
msgid "change directory"
msgstr "Смена каталога"
#: f.gallery.cc:941
msgid "GoTo"
msgstr "Переход"
#: f.gallery.cc:947 f.widgets.cc:599
msgid "Sort"
msgstr "Сортировка"
#: f.gallery.cc:953 f.gallery.cc:1517 f.gallery.cc:1518 f.gallery.cc:1520
#: f.widgets.cc:597
msgid "Zoom+"
msgstr "Увеличить"
#: f.gallery.cc:963 f.gallery.cc:1519 f.gallery.cc:1521 f.widgets.cc:598
msgid "Zoom-"
msgstr "Уменьшить"
#: f.gallery.cc:975 f.gallery.cc:1525
msgid "Row↑"
msgstr "Строка↑"
#: f.gallery.cc:983 f.gallery.cc:1526
msgid "Row↓"
msgstr "Строка↓"
#: f.gallery.cc:991 f.gallery.cc:1523 f.gallery.cc:1530 f.widgets.cc:602
msgid "Page↑"
msgstr "Страница↑"
#: f.gallery.cc:999 f.gallery.cc:1524 f.gallery.cc:1531 f.widgets.cc:603
msgid "Page↓"
msgstr "Страница↓"
#: f.gallery.cc:1013 f.gallery.cc:1528 f.widgets.cc:600
msgid "First"
msgstr "В начало"
#: f.gallery.cc:1014 f.gallery.cc:1529 f.widgets.cc:601
msgid "Last"
msgstr "В конец"
#: f.gallery.cc:1127
msgid "Choose image directory"
msgstr "Выберите папку для файлов"
#: f.gallery.cc:1134 f.gallery.cc:1148
msgid "recent"
msgstr "недавние"
#: f.gallery.cc:1135 f.gallery.cc:1153
msgid "newest"
msgstr "новые"
#: f.gallery.cc:1217
msgid "no albums found"
msgstr "альбомы не найдены"
#: f.gallery.cc:1224
msgid "Choose album"
msgstr "Выберите альбом"
#: f.gallery.cc:1274
msgid "Gallery Sort"
msgstr "Сортировка галереи"
#: f.gallery.cc:1278
msgid "File Name"
msgstr "Имя файла"
#: f.gallery.cc:1279
msgid "File Mod Date/Time"
msgstr "Время/Дата модификации"
#: f.gallery.cc:1280
msgid "Photo Date/Time (EXIF)"
msgstr "Дата/время изображения (EXIF)"
#: f.gallery.cc:1282
msgid "ascending"
msgstr "по нарастанию"
#: f.gallery.cc:1283
msgid "descending"
msgstr "по убыванию"
#: f.gallery.cc:2212 fotoxx.h:1169
msgid "Select Files"
msgstr "Выбрать файлы"
#: f.gallery.cc:2672
msgid "Click list position. Click thumbnail to add."
msgstr "Щёлкните по элементу списка. Щелкните по миниатюре для добавления"
#: f.gallery.cc:2698 f.gallery.cc:2946
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Редактировать закладки"
#: f.gallery.cc:2873
msgid "unable to save bookmarks file"
msgstr "невозможно сокранить файл закладок"
#: f.gallery.cc:2946
msgid "Go To Bookmark"
msgstr "Перейти по закладке"
#: f.gallery.cc:3003 f.meta.cc:2844 f.repair.cc:7473
msgid "file not found"
msgstr "Файл не найден"
#: f.mashup.cc:170
msgid "Mashup layout and background image"
msgstr "Макет и фоновое изображение Коллажа"
#: f.mashup.cc:213
msgid "choose an image file"
msgstr "выберите файл изображения"
#: f.mashup.cc:214
msgid "use current image file"
msgstr "использование текущего файла изображения"
#: f.mashup.cc:215
msgid "specify layout size and color"
msgstr "задайте размер и цвет фона макета"
#: f.mashup.cc:216
msgid "open a Mashup project file"
msgstr "открыть файл проекта Коллажа"
#: f.mashup.cc:241
msgid "choose layout file"
msgstr "выберите файл макета"
#: f.mashup.cc:259
msgid "no current file"
msgstr "нет текущего файла"
#: f.mashup.cc:291
msgid "Make Layout Image"
msgstr "Создать Макет"
#: f.mashup.cc:293
msgid "project name"
msgstr "имя проекта"
#: f.mashup.cc:319
msgid "supply a project name"
msgstr "введите имя проекта"
#: f.mashup.cc:417
msgid "Edit Images"
msgstr "Редактирование Изображений"
#: f.mashup.cc:418 f.mashup.cc:2432
msgid "Edit Text"
msgstr "Редактирование текста"
#: f.mashup.cc:419
msgid "Edit Line"
msgstr "Редактировать Линию"
#: f.mashup.cc:420
msgid "Rescale"
msgstr "Масштабирование"
#: f.mashup.cc:423
msgid "add or edit images"
msgstr "добавить или редактировать изображения"
#: f.mashup.cc:424
msgid "add or edit text"
msgstr "добавить или редактировать текст"
#: f.mashup.cc:425
msgid "add or edit lines/arrows"
msgstr "добавить/редактировать линии/стрелки"
#: f.mashup.cc:426
msgid "change project scale"
msgstr "изменение масштаба проекта"
#: f.mashup.cc:427
msgid "project complete"
msgstr "проект завершён"
#: f.mashup.cc:428
msgid "cancel project"
msgstr "отменить проект"
#: f.mashup.cc:446
msgid "rescale project"
msgstr "масштабирование проекта"
#: f.mashup.cc:501
msgid "save Mashup output file"
msgstr "сохранить файл"
#: f.mashup.cc:512
msgid "save Mashup project file?"
msgstr ""
#: f.mashup.cc:524
msgid "delete Mashup project file?"
msgstr ""
#: f.mashup.cc:583
msgid "Open Project"
msgstr "Открыть проект"
#: f.mashup.cc:612
#, c-format
msgid ""
"layout image file missing: \n"
" %s"
msgstr ""
"файл макета не найден: \n"
" %s"
#: f.mashup.cc:669
#, c-format
msgid ""
"overlay image file missing: \n"
" %s"
msgstr ""
"файл оверлея не найден: \n"
" %s"
#: f.mashup.cc:974
msgid "project file is defective"
msgstr "файл проекта повреждён"
#: f.mashup.cc:1004
msgid "Save Project"
msgstr "Сохранить проект"
#: f.mashup.cc:1145
msgid "layout exceeds 2 gigabytes"
msgstr "размер макета превысил 2ГБ"
#: f.mashup.cc:1219
msgid "Click image to select, drag image to move."
msgstr "Клик для выбора изображения, размещение мышкой."
#: f.mashup.cc:1220
msgid "Make black margins transparent"
msgstr "Сделать чёрные границы прозрачными"
#: f.mashup.cc:1259
msgid "Current image:"
msgstr "Текущее изображение:"
#: f.mashup.cc:1263
msgid "Cycle through images:"
msgstr "Циклический перебор изображений"
#: f.mashup.cc:1270
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
#: f.mashup.cc:1279
msgid "Stacking Order"
msgstr "Порядок наложения"
#: f.mashup.cc:1280
msgid "raise"
msgstr "поднять"
#: f.mashup.cc:1281
msgid "lower"
msgstr "опустить"
#: f.mashup.cc:1284
msgid "Base Transparency"
msgstr "Базовая Прозрачность"
#: f.mashup.cc:1288
msgid "Var. Transparency"
msgstr "Перем. Прозрачность"
#: f.mashup.cc:1289
msgid "Paint"
msgstr "Рисовать"
#: f.mashup.cc:1292
msgid "Bend and fine-align"
msgstr "Сгиб и преобразования"
#: f.mashup.cc:1293
msgid "Warp"
msgstr "Деформация"
#: f.mashup.cc:1302
msgid "Margins"
msgstr "Границы"
#: f.mashup.cc:1303
msgid "Hard"
msgstr "Резкая"
#: f.mashup.cc:1304 f.repair.cc:5441
msgid "Blend"
msgstr "Смешивание"
#: f.mashup.cc:1318
msgid "add images to layout"
msgstr "добавить изображения к размещению"
#: f.mashup.cc:1557
msgid "Paint Image Transparencies"
msgstr "Изменение Прозрачности Мышью"
#: f.mashup.cc:1575
msgid "Gradual"
msgstr "Постепенный"
#: f.mashup.cc:1580 fotoxx.h:1148
msgid "Power"
msgstr "Скорость"
#: f.mashup.cc:1814
msgid "Pull on the image with the mouse."
msgstr "Перетащите изображение мышью"
#: f.mashup.cc:1830
msgid "Warp Image"
msgstr "Деформация изображения"
#: f.mashup.cc:2263
#, c-format
msgid "exceeded %d images"
msgstr "превышено %d изображений"
#: f.mashup.cc:2405
msgid "Enter text, [Add] to layout, edit properties."
msgstr ""
#: f.mashup.cc:2485
msgid "Text File:"
msgstr "Текстовый файл:"
#: f.mashup.cc:2489
msgid "add entered text to layout"
msgstr "добавить текст к размещению"
#: f.mashup.cc:2618
msgid "click position to add text"
msgstr ""
#: f.mashup.cc:2624
#, c-format
msgid "exceeded %d text entries"
msgstr "превышено %d блоков текста"
#: f.mashup.cc:2747
msgid "Set line properties, [Add] to layout, edit."
msgstr ""
#: f.mashup.cc:2771
msgid "Edit Line/Arrow"
msgstr "Ввести Линию/Стрелку"
#: f.mashup.cc:2826
msgid "add line/arrow to layout"
msgstr "добавить линию/стрелку к размещению"
#: f.mashup.cc:2919
msgid "click position to add line"
msgstr ""
#: f.mashup.cc:2925
#, c-format
msgid "exceeded %d line entries"
msgstr "превышение %d хранимых линий"
#: f.meta.cc:180 f.widgets.cc:669
msgid "View Metadata"
msgstr "Просмотр метаданных"
#: f.meta.cc:430 f.meta.cc:1807 f.widgets.cc:412 f.widgets.cc:670
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Редактировать метаданные"
#: f.meta.cc:433 f.meta.cc:3819
msgid "save metadata to file"
msgstr ""
#: f.meta.cc:442
msgid "Image Date"
msgstr "Дата"
#: f.meta.cc:445
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: f.meta.cc:451
msgid "Rating (stars):"
msgstr "Рейтинг:"
#: f.meta.cc:463
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
#: f.meta.cc:469
msgid "Comments"
msgstr "Комментарий"
#: f.meta.cc:477
msgid "Enter New Tag"
msgstr ""
#: f.meta.cc:484 f.meta.cc:5003
msgid "Matching Tags"
msgstr ""
#: f.meta.cc:492
msgid "Image Tags"
msgstr "Теги изображений"
#: f.meta.cc:498
msgid "Recent Tags"
msgstr "Последние теги"
#: f.meta.cc:507 f.meta.cc:2029 f.meta.cc:5010
msgid "Defined Tags Category"
msgstr ""
#: f.meta.cc:898
msgid "date format is YYYY-MM-DD"
msgstr "формат даты ГГГГ-ММ-ДД"
#: f.meta.cc:902
msgid "date is invalid"
msgstr "неверная дата"
#: f.meta.cc:936
msgid "time format is HH:MM [:SS]"
msgstr "формат времени ЧЧ:ММ[:СС]"
#: f.meta.cc:940
msgid "time is invalid"
msgstr "неверное время"
#: f.meta.cc:1025 fotoxx.h:1133
msgid "Manage Tags"
msgstr "Управление тегами"
#: f.meta.cc:1025
msgid "orphan tags"
msgstr "неиспользуемые тэги"
#: f.meta.cc:1029
msgid "category"
msgstr "Категория"
#: f.meta.cc:1032
msgid "tag"
msgstr "тег"
#: f.meta.cc:1039
msgid "Defined Tags:"
msgstr "Известные теги:"
#: f.meta.cc:1811 f.meta.cc:2474
msgid "key name"
msgstr "имя ключа"
#: f.meta.cc:1813 f.meta.cc:2475
msgid "key value"
msgstr "значение ключа"
#: f.meta.cc:1900 f.widgets.cc:414
msgid "Delete Metadata"
msgstr "Удалить метаданные"
#: f.meta.cc:1902 fotoxx.h:1082
msgid "All"
msgstr "Все"
#: f.meta.cc:1903
msgid "One Key:"
msgstr "Один ключ:"
#: f.meta.cc:2006 f.widgets.cc:415 f.widgets.cc:540
msgid "Batch Add/Remove Tags"
msgstr "Групповое добавление/удаление тэгов"
#: f.meta.cc:2017
msgid "tags to add"
msgstr "Теги для добавления"
#: f.meta.cc:2018
msgid "tags to remove"
msgstr "удаляемые тэги"
#: f.meta.cc:2102
#, c-format
msgid ""
"%s \n"
" too many tags"
msgstr ""
"%s \n"
"слишком много тегов"
#: f.meta.cc:2217
msgid "specify files and tags"
msgstr "задайте файлы и тэги"
#: f.meta.cc:2277
msgid "tag names file"
msgstr ""
#: f.meta.cc:2349
#, c-format
msgid ""
"%d tags to rename \n"
"in %d image files. \n"
"Proceed?"
msgstr ""
#: f.meta.cc:2461
msgid "Batch Metadata"
msgstr ""
#: f.meta.cc:2468
msgid "Short List"
msgstr ""
#: f.meta.cc:2469
msgid "Full List"
msgstr ""
#: f.meta.cc:2511
msgid "enter key names"
msgstr ""
#: f.meta.cc:2517 fotoxx.h:1141
msgid "no files selected"
msgstr "нет выбранных файлов"
#: f.meta.cc:2643
msgid ""
"The command: $ man Image::ExifTool::TagNames \n"
"will show over 15000 \"standard\" tag names"
msgstr ""
#: f.meta.cc:3276 f.meta.cc:4011 f.meta.cc:4277
#, c-format
msgid "bad latitude/longitude: %s %s"
msgstr "Неправильная широта/долгота: %s %s"
#: f.meta.cc:3320 f.meta.cc:3682 f.meta.cc:4486 f.meta.cc:4894
msgid "-noindex in use, disabled"
msgstr "невозможно: запущено с -noindex"
#: f.meta.cc:3336
msgid "choose map file"
msgstr "выберите файл карты"
#: f.meta.cc:3444
msgid ""
"fotoxx-maps package not installed \n"
"(see http://kornelix.com/packages and /tarballs)"
msgstr ""
#: f.meta.cc:3449
#, c-format
msgid "map file %s is missing"
msgstr "файл карты %s не найден"
#: f.meta.cc:3453
#, c-format
msgid ""
"map latitude/longitude data unreasonable \n"
" %.3f %.3f %.3f %.3f"
msgstr ""
"данные широты/долготы бессмысленны \n"
" %.3f %.3f %.3f %.3f"
#: f.meta.cc:3731
msgid "No matching images found"
msgstr "Соответствующие изображения не найдены"
#: f.meta.cc:3771
msgid "search range (km)"
msgstr "Диапазон поиска (км)"
#: f.meta.cc:3804 f.widgets.cc:418 f.widgets.cc:671
msgid "Edit Geotags"
msgstr "Редактировать геотеги"
#: f.meta.cc:3805
msgid "Geocoding web service courtesy of"
msgstr "Благодаря веб-сервису геокодирования"
#: f.meta.cc:3821 f.meta.cc:4060 f.meta.cc:5783
msgid "city"
msgstr "Город"
#: f.meta.cc:3824 f.meta.cc:4063 f.meta.cc:5786
msgid "country"
msgstr "Страна"
#: f.meta.cc:3906 f.meta.cc:4194
msgid "city not found"
msgstr "Город не найден"
#: f.meta.cc:4027 f.widgets.cc:419 f.widgets.cc:543
msgid "Batch Add Geotags"
msgstr "Групповое добавление геотегов"
#: f.meta.cc:4256
msgid ""
"data is incomplete \n"
" proceed?"
msgstr ""
"Данные не полные \n"
" Продолжить?"
#: f.meta.cc:4313
msgid "choose city"
msgstr "Выбрать город"
#: f.meta.cc:4400
msgid "not found"
msgstr "Не найден"
#: f.meta.cc:4401
msgid "city and country required"
msgstr "укажите город и страну"
#: f.meta.cc:4501
msgid "Report Geotag Groups"
msgstr "Сообщение группы геотегов"
#: f.meta.cc:4502
msgid "Group by country"
msgstr "Группировать по стране"
#: f.meta.cc:4503
msgid "Group by country/city"
msgstr "Группировать по стране/городу"
#: f.meta.cc:4504
msgid "Group by country/city/date"
msgstr "Группировать по стране/городу/дате"
#: f.meta.cc:4507
msgid "Combine within"
msgstr "Объединить в"
#: f.meta.cc:4509
msgid "days"
msgstr "Дней"
#: f.meta.cc:4625
msgid "geotag groups"
msgstr "группы геотегов"
#: f.meta.cc:4931
msgid "Search Image Metadata"
msgstr "Поиск метаданных изображения"
#: f.meta.cc:4935
msgid "images to search:"
msgstr "изображения для поиска:"
#: f.meta.cc:4936
msgid "all"
msgstr "все"
#: f.meta.cc:4937
msgid "current set only"
msgstr "только активный набор"
#: f.meta.cc:4940
msgid "matching images:"
msgstr "подходящие изображения:"
#: f.meta.cc:4941
msgid "new set"
msgstr "новый набор"
#: f.meta.cc:4942
msgid "add to set"
msgstr "добавить в набор"
#: f.meta.cc:4943
msgid "remove"
msgstr "удалить"
#: f.meta.cc:4946
msgid "report type:"
msgstr "тип отчёта:"
#: f.meta.cc:4947
msgid "gallery"
msgstr "галерея"
#: f.meta.cc:4948 fotoxx-15.11.cc:791
msgid "metadata"
msgstr "метаданные"
#: f.meta.cc:4954
msgid "date range"
msgstr "Диапазон дат"
#: f.meta.cc:4955
msgid "stars range"
msgstr "Диапазон рейтинга"
#: f.meta.cc:4956
msgid "search tags"
msgstr "Поиск тегов"
#: f.meta.cc:4957
msgid "search text"
msgstr "Поиск текста"
#: f.meta.cc:4958
msgid "search files"
msgstr "Поиск файлов"
#: f.meta.cc:4963
msgid "(yyyymmdd)"
msgstr "(ггггммдд)"
#: f.meta.cc:4968
msgid "last version only"
msgstr "только последняя версия"
#: f.meta.cc:4970
msgid "all/any"
msgstr "Все/любой"
#: f.meta.cc:4989
msgid "other criteria"
msgstr "Другие критерии"
#: f.meta.cc:4993
msgid "other"
msgstr "Другое"
#: f.meta.cc:4999
msgid "Enter Search Tag"
msgstr ""
#: f.meta.cc:5294
#, c-format
msgid "not a defined tag: %s"
msgstr ""
#: f.meta.cc:5325
msgid ""
"to remove images from current set, \n"
"search current set"
msgstr ""
"для удаления изображений из активного набора, \n"
"поиск активного набора"
#: f.meta.cc:5332
msgid ""
"to add images to current set, \n"
"search all images"
msgstr ""
"для добавления изображений в активный набор \n"
"поиск всех изображений"
#: f.meta.cc:5376
#, c-format
msgid ""
"search dates not reasonable \n"
" %s %s"
msgstr ""
#: f.meta.cc:5394
msgid "stars range not reasonable"
msgstr "неверный диапазон рейтинга"
#: f.meta.cc:5639
#, c-format
msgid "images added: %d removed: %d new count: %d"
msgstr "добавлено изображений: %d удалено: %d осталось: %d"
#: f.meta.cc:5642
msgid "no changes made"
msgstr "без изменений"
#: f.meta.cc:5780
msgid "Add Geotags Search Criteria"
msgstr "Добавить критерии поиска геотегов"
#: f.meta.cc:5799
msgid "range (km)"
msgstr "Расстояние (км)"
#: f.meta.cc:5892
msgid "error in latitude/longitude/range"
msgstr "Ошибка в широте/долготе/расстоянии"
#: f.meta.cc:5956
msgid ""
"These items are always reported: \n"
"date, stars, tags, caption, comment"
msgstr ""
"Всегда предоставляются: \n"
"дата, рейтинг, теги, подпись, комментарии"
#: f.meta.cc:5980
msgid "Additional Items for Report"
msgstr "Дополнительные пункты для отчета"
#: f.meta.cc:5986
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
#: f.meta.cc:5993
msgid "Match Criteria"
msgstr "Критерии подбора"
#: f.meta.cc:6553
msgid "image index is missing"
msgstr "нет индекса изображений"
#: f.repair.cc:1041
msgid "Apply repeatedly while watching the image."
msgstr ""
#: f.repair.cc:1042
msgid "Measure"
msgstr ""
#: f.repair.cc:1078
msgid "Noise Reduction"
msgstr "Подавление шума"
#: f.repair.cc:1099
msgid "Flatten 1"
msgstr ""
#: f.repair.cc:1100
msgid "Flatten 2"
msgstr ""
#: f.repair.cc:1101
msgid "Median"
msgstr ""
#: f.repair.cc:1121
msgid "dark areas"
msgstr "тёмные зоны"
#: f.repair.cc:1123
msgid "all areas"
msgstr "все зоны"
#: f.repair.cc:1246
msgid "Measure Noise"
msgstr ""
#: f.repair.cc:1247
msgid "Click on a monotone image area."
msgstr ""
#: f.repair.cc:2177
msgid ""
"1. Drag mouse to select. \n"
"2. Erase. 3. Repeat. "
msgstr ""
"1. Передвинуть мышь для выбора. \n"
"2. Стереть. 3. Повторить. "
#: f.repair.cc:2199 f.widgets.cc:457
msgid "Smart Erase"
msgstr "Умное стирание"
#: f.repair.cc:2204 fotoxx.h:1152
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"
#: f.repair.cc:2206 f.widgets.cc:455
msgid "Blur"
msgstr "Размыть"
#: f.repair.cc:2209
msgid "New Area"
msgstr "Новая область"
#: f.repair.cc:2558
msgid ""
"Method 1:\n"
" Left-click on red-eye to darken.\n"
"Method 2:\n"
" Drag down and right to enclose red-eye.\n"
" Left-click on red-eye to darken.\n"
"Undo red-eye:\n"
" Right-click on red-eye."
msgstr ""
" Метод 1:\n"
" Кликните левой кнопкой мышки на красных глазах.\n"
" Метод 2:\n"
" Движение мышью вниз и вправо, чтобы выделить красные глаза.\n"
" Кликните левой кнопкой мышки на красных глазах.\n"
" Для отмены:\n"
" Кликните правой кнопкой мышки на красных глазах."
#: f.repair.cc:2574
msgid "Red Eye Reduction"
msgstr "Снижение эффекта красных глаз"
#: f.repair.cc:3038
msgid ""
"shift + left click: pick color or image position \n"
"left click or drag: paint color or copy image \n"
"right click or drag: remove color or image"
msgstr ""
"Shift + левый клик: задать цвет или расположение \n"
"Левый клик/перемещение: рисовать цветом / копировать фрагмент \n"
"Правый клик/перемещение: удаление цвета/фрагмента"
#: f.repair.cc:3070 f.widgets.cc:459
msgid "Paint/Clone"
msgstr "Перекрасить пиксели"
#: f.repair.cc:3074
msgid "paint color"
msgstr "Рисовать цветом"
#: f.repair.cc:3077
msgid "copy from image"
msgstr "Копировать из изображения"
#: f.repair.cc:3084 f.repair.cc:3641
msgid "paintbrush radius"
msgstr "Радиус кисти"
#: f.repair.cc:3085
msgid "transparency center"
msgstr "Прозрачность центра"
#: f.repair.cc:3086
msgid "transparency edge"
msgstr "Прозрачность края"
#: f.repair.cc:3093 f.repair.cc:3648
msgid "gradual paint"
msgstr "закрашивание"
#: f.repair.cc:3100
#, c-format
msgid "Undo Memory %d%c"
msgstr "Память отмены %d%c"
#: f.repair.cc:3436
msgid ""
"Undo memory limit has been reached. \n"
"Save work with [done], then resume painting."
msgstr ""
"Был достигнут предел памяти отмены. \n"
"Нажмите [Изменить] для сохранения изменений, затем продолжите рисование."
#: f.repair.cc:3601
msgid ""
"left drag: add transparency \n"
"right drag: add opacity"
msgstr ""
#: f.repair.cc:3633 f.widgets.cc:460
msgid "Paint Transparency"
msgstr ""
#: f.repair.cc:3642
msgid "strength center"
msgstr ""
#: f.repair.cc:3643
msgid "strength edge"
msgstr ""
#: f.repair.cc:3858 f.widgets.cc:461
msgid "Color Mode"
msgstr "Цветовые режимы"
#: f.repair.cc:3862
msgid "black/white positive"
msgstr "Черно-белый позитив"
#: f.repair.cc:3863
msgid "black/white negative"
msgstr "Черно-белый негатив"
#: f.repair.cc:3864
msgid "color positive"
msgstr "Цветной позитив"
#: f.repair.cc:3865
msgid "color negative"
msgstr "Цветной негатив"
#: f.repair.cc:3866
msgid "sepia"
msgstr "Сепия"
#: f.repair.cc:4046 f.widgets.cc:462
msgid "Shift Colors"
msgstr "Исправить цвет"
#: f.repair.cc:4317
msgid "+Brightness"
msgstr "+Яркость"
#: f.repair.cc:4318
msgid "+Red -Cyan"
msgstr "+Красный -Голубой"
#: f.repair.cc:4319
msgid "+Green -Magenta"
msgstr "+Зеленый -Пурпурный"
#: f.repair.cc:4320
msgid "+Blue -Yellow"
msgstr "+Синий -Желтый"
#: f.repair.cc:4326 fotoxx.h:1154
msgid "Red"
msgstr "Красный"
#: f.repair.cc:4327 fotoxx.h:1120
msgid "Green"
msgstr "Зеленый"
#: f.repair.cc:4328 fotoxx.h:1089
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
#: f.repair.cc:4623
msgid "Color to change"
msgstr ""
#: f.repair.cc:4625
msgid "shift+click on image to select color"
msgstr ""
#: f.repair.cc:4638
msgid "Color Hue"
msgstr ""
#: f.repair.cc:4639
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: f.repair.cc:4640
msgid "Lightness"
msgstr ""
#: f.repair.cc:4641
msgid "Color Match"
msgstr ""
#: f.repair.cc:4642
msgid "Adjustment"
msgstr ""
#: f.repair.cc:5028
msgid "Ramp brightness across image"
msgstr "Смещение яркости по изображению"
#: f.repair.cc:5352 f.tools.cc:2048
msgid "Click image to select pixels."
msgstr "Кликните изображение для выбора пикселей."
#: f.repair.cc:5383 f.widgets.cc:466
msgid "Color Ramp"
msgstr ""
#: f.repair.cc:5394
msgid "Metric:"
msgstr "Метрика:"
#: f.repair.cc:5817
msgid "Color Match Images"
msgstr "Подобрать цвет изображений"
#: f.repair.cc:5843
msgid "mouse radius for color sample"
msgstr "Радиус мыши для образца цвета"
#: f.repair.cc:5846
msgid "image for source color"
msgstr "Изображениедля источника цвета"
#: f.repair.cc:5848
msgid "click on image to get source color"
msgstr "Кликните по изображению для получения исходного цвета"
#: f.repair.cc:5851
msgid "image to set matching color"
msgstr "Изображение для подбора цвета"
#: f.repair.cc:5853
msgid "click on image to set matching color"
msgstr "Кликните по изображению для подбора цвета"
#: f.repair.cc:5914
msgid "select source image color first"
msgstr "Сначала выберите исходный цвет"
#: f.repair.cc:6099
msgid "Change Color Profile"
msgstr "Изменение цветового профиля"
#: f.repair.cc:6103
msgid "input profile"
msgstr "Профиль ввода"
#: f.repair.cc:6107
msgid "output profile"
msgstr "профиль вывода"
#: f.repair.cc:6123
msgid "color profile"
msgstr "профиль цветов"
#: f.repair.cc:6169 f.repair.cc:6175
#, c-format
msgid "unknown cms profile %s"
msgstr "неизвестный профиль cms %s"
#: f.repair.cc:6307 f.widgets.cc:469
msgid "Remove Dust"
msgstr "Удалить пыль"
#: f.repair.cc:6311
msgid "spot size limit"
msgstr "Предельный размер пятна"
#: f.repair.cc:6314
msgid "max. brightness"
msgstr "Макс. яркость"
#: f.repair.cc:6317
msgid "min. contrast"
msgstr "Мин. контраст"
#: f.repair.cc:7098
msgid ""
" Adjust each RGB color to minimize \n"
" color fringes at the image extremes. "
msgstr ""
"Отрегулируйте каждый цвет RGB для уменьшения \n"
"ореола по краям."
#: f.repair.cc:7121 f.widgets.cc:471
msgid "Color Fringes"
msgstr ""
#: f.repair.cc:7320 f.widgets.cc:472
msgid "Stuck Pixels"
msgstr ""
#: f.repair.cc:7326
msgid "pixel group"
msgstr "Группа пикселей"
#: f.repair.cc:7334 f.repair.cc:7402
msgid "stuck pixels:"
msgstr "горячие пиксели:"
#: f.repair.cc:7430
msgid "Load Stuck Pixels"
msgstr "Загрузка горячих пикселей"
#: f.repair.cc:7432
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
#: f.repair.cc:7457 f.repair.cc:7514
msgid "Stuck Pixels file"
msgstr "Файл горячих пикселей"
#: f.repair.cc:7494
msgid "file format error"
msgstr "Ошибка формата файла"
#: f.tools.cc:70
msgid ""
"Select directories containing image files \n"
"(subdirectories are included automatically)."
msgstr ""
#: f.tools.cc:72
msgid "Select to add, click on X to delete."
msgstr ""
#: f.tools.cc:73
msgid "Select directory for thumbnails."
msgstr ""
#: f.tools.cc:74
msgid ""
"Index function terminated. Fotoxx will close. \n"
"Indexing is required for search and map functions \n"
"and to make the gallery pages acceptably fast."
msgstr ""
#: f.tools.cc:106 f.widgets.cc:513
msgid "Index Image Files"
msgstr "Индекс файлов изображений"
#: f.tools.cc:250
msgid "Choose top image directories"
msgstr "Выбрать папку верхнего уровня"
#: f.tools.cc:251
msgid "Choose thumbnail directory"
msgstr "Выберите папку верхнего уровня"
#: f.tools.cc:324
msgid ""
"No image file index was found.\n"
"An image file index will be created.\n"
"Your image files will not be changed.\n"
"This may need considerable time if you \n"
"have many thousands of image files."
msgstr ""
#: f.tools.cc:330
#, c-format
msgid ""
"Invalid directory: \n"
" %s \n"
"Please remove."
msgstr ""
#: f.tools.cc:333
#, c-format
msgid ""
"Thumbnails directory: \n"
" %s \n"
"must be named .../thumbnails"
msgstr ""
#: f.tools.cc:336
#, c-format
msgid ""
"Duplicate directory: \n"
" %s \n"
"Please remove."
msgstr ""
#: f.tools.cc:385
msgid "no thumbnails directory defined"
msgstr "каталог миниатюр не определён"
#: f.tools.cc:735
msgid "COMPLETED"
msgstr "ЗАВЕРШЕНО"
#: f.tools.cc:776
msgid "Indexing is required for first-time startup."
msgstr ""
#: f.tools.cc:838
msgid "Recent Files Gallery"
msgstr "Галерея недавно открытых файлов"
#: f.tools.cc:839
msgid "Newest Files Gallery"
msgstr "Галерея Свежих Файлов"
#: f.tools.cc:840
msgid "Previous Gallery"
msgstr "Предыдущая Галерея"
#: f.tools.cc:841
msgid "Previous Image"
msgstr "Предыдущее Изображение"
#: f.tools.cc:842
msgid "Blank Window"
msgstr "Пустое окно"
#: f.tools.cc:843
msgid "Directory"
msgstr ""
#: f.tools.cc:844
msgid "Image File"
msgstr "Файл изображения"
#: f.tools.cc:887 f.widgets.cc:514
msgid "User Options"
msgstr ""
#: f.tools.cc:890
msgid "Startup Display"
msgstr "Начальный экран"
#: f.tools.cc:901
msgid "Menu Style"
msgstr "Стиль Меню"
#: f.tools.cc:902
msgid "Icons"
msgstr "Значки"
#: f.tools.cc:903
msgid "Icons + Text"
msgstr "Иконки + Текст"
#: f.tools.cc:905
msgid "Icon size"
msgstr "Размер иконок"
#: f.tools.cc:909
msgid "Dialog font and size"
msgstr ""
#: f.tools.cc:914
msgid "Image Pan/scroll:"
msgstr ""
#: f.tools.cc:917
msgid "Zooms for 2x"
msgstr "Увеличение для 2х"
#: f.tools.cc:926
msgid "JPEG save quality"
msgstr "Качество сохраняемого JPEG"
#: f.tools.cc:933
msgid "Curve node capture distance"
msgstr ""
#: f.tools.cc:937
msgid "show hidden directories in gallery view"
msgstr ""
#: f.tools.cc:940
msgid "prev/next shows last file version only"
msgstr "вперёд/назад показывает только последние версии"
#: f.tools.cc:943
msgid "RAW command"
msgstr "Команда RAW"
#: f.tools.cc:947
msgid "RAW file types"
msgstr "Типы файлов RAW"
#: f.tools.cc:1029
msgid "Delete present thumbnails to make effective"
msgstr "Удалите существующие иконки для смены размера"
#: f.tools.cc:1051
msgid "Select startup directory"
msgstr "Выбрать начальный каталог"
#: f.tools.cc:1058
msgid "Select startup image file"
msgstr "Выбрать начальный файл изображения"
#: f.tools.cc:1096
msgid "startup directory is invalid"
msgstr "Некорректный начальный каталог"
#: f.tools.cc:1107
msgid "startup file is invalid"
msgstr "Некорректный начальный файл"
#: f.tools.cc:1247
msgid "Edit KB Shortcuts"
msgstr "Редактировать горячие клавиши"
#: f.tools.cc:1252
msgid "shortcut key:"
msgstr "горячая клавиша:"
#: f.tools.cc:1253
msgid "(enter key)"
msgstr "(клавиша ввод)"
#: f.tools.cc:1379
#, c-format
msgid "\"%s\" Reserved, cannot be used"
msgstr "\"%s\" Зарезервировано: переопределить невозможно"
#: f.tools.cc:1533
msgid "unable to save KB-shortcuts file"
msgstr "невозможно сохранить файл горячих клавиш"
#: f.tools.cc:1837 f.widgets.cc:517
msgid "Grid Lines"
msgstr "Линии сетки"
#: f.tools.cc:1846
msgid "x-spacing"
msgstr "x-интервал"
#: f.tools.cc:1847
msgid "x-count"
msgstr "x-значение"
#: f.tools.cc:1848
msgid "x-enable"
msgstr "x-включить"
#: f.tools.cc:1854
msgid "y-spacing"
msgstr "y-интервал"
#: f.tools.cc:1855
msgid "y-count"
msgstr "y-значение"
#: f.tools.cc:1856
msgid "y-enable"
msgstr "y-включить"
#: f.tools.cc:1976 f.tools.cc:1981 f.widgets.cc:518
msgid "Line Color"
msgstr "Цвет Линии"
#: f.tools.cc:1978
msgid "Area Color"
msgstr "Цвет области"
#: f.tools.cc:2083 f.widgets.cc:519
msgid "Show RGB"
msgstr "Показать RGB"
#: f.tools.cc:2375
msgid ""
"Drag mouse on image. \n"
"Left click to cancel. \n"
"Key M to toggle dialog."
msgstr ""
"Выберите область мышкой \n"
"Левый щелчок для отмены \n"
"M включает/выключает диалог"
#: f.tools.cc:2401 f.widgets.cc:520
msgid "Magnify Image"
msgstr "Лупа"
#: f.tools.cc:2410
msgid "X-size"
msgstr "Увеличение"
#: f.tools.cc:2655
msgid "Darkest and Brightest Pixels"
msgstr "Тёмные и яркие пиксели"
#: f.tools.cc:2678
msgid "Dark Limit"
msgstr "Граница тёмных"
#: f.tools.cc:2679
msgid "Bright Limit"
msgstr "Граница светлых"
#: f.tools.cc:2774
msgid ""
"Brightness should show a gradual ramp \n"
"extending all the way to the edges."
msgstr ""
"Яркость должна постепенно изменяться \n"
"в направлении краев."
#: f.tools.cc:2870 f.widgets.cc:523
msgid "Monitor Gamma"
msgstr "Гамма монитора"
#: f.tools.cc:2930
msgid "Available Translations"
msgstr "Доступные переводы"
#: f.tools.cc:2934
msgid "Set Language"
msgstr "Установка языка"
#: f.tools.cc:3071 f.widgets.cc:526
msgid "Calibrate Printer"
msgstr ""
#: f.tools.cc:3096
msgid "print color chart"
msgstr ""
#: f.tools.cc:3097
msgid "scan and save color chart"
msgstr ""
#: f.tools.cc:3098
msgid "align and trim color chart"
msgstr ""
#: f.tools.cc:3099
msgid "open and process color chart"
msgstr ""
#: f.tools.cc:3100
msgid "print image with revised colors"
msgstr ""
#: f.tools.cc:3264
#, c-format
msgid ""
"Scan the printed color chart. \n"
"Save in %s/"
msgstr ""
#: f.tools.cc:3278
msgid ""
"Open and edit the scanned color chart file. \n"
"Remove any skew or rotation caused by the scanner. \n"
"Trim off all margins. Be careful not to cut off \n"
"any color tile edges or leave any white margins."
msgstr ""
#: f.tools.cc:3310
msgid "Open the trimmed color chart file"
msgstr ""
#: f.tools.cc:3443
msgid ""
"Set the name for the output calibration file \n"
"[your calibration name].dat"
msgstr ""
#: f.tools.cc:3483
msgid "Color map file to use"
msgstr ""
#: f.tools.cc:3500
msgid "Select the image file to print."
msgstr ""
#: f.tools.cc:3565
msgid "converting colors..."
msgstr ""
#: f.tools.cc:3665
msgid "Image colors are converted for printing."
msgstr ""
#: f.widgets.cc:111
msgid "Album"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:113
msgid "TOP"
msgstr "ВЕРХ"
#: f.widgets.cc:165
msgid "Current Image File (key F)"
msgstr "Текущий файл изображения (F)"
#: f.widgets.cc:166
msgid "Thumbnail Gallery (key G)"
msgstr "Галерея иконок (G)"
#: f.widgets.cc:167
msgid "World Maps (key W)"
msgstr "Карта мира (W)"
#: f.widgets.cc:170
msgid "Favorite Functions"
msgstr "Любимые функции"
#: f.widgets.cc:171
msgid "File: Open, RAW, Rename, Trash, Print"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:172
msgid "Save modified image file to disk"
msgstr "Сохранить изменённое изображение на диск"
#: f.widgets.cc:173
msgid "Open previous or next file (left/right mouse click)"
msgstr "Открыть предыдущий/следующий файл (лев/прав клик)"
#: f.widgets.cc:174
msgid "Metadata: Captions, Tags, Ratings, Geotags, Search ... "
msgstr "Метаданные: Комментарии, Теги, Рейтинг, Поиск..."
#: f.widgets.cc:175
msgid "Areas: Select areas to edit, copy and paste"
msgstr "Области: выбор областей для редактирования, копирования/вставки"
#: f.widgets.cc:176
msgid "Edit: Trim, Rotate, Resize, Brightness, Contrast, Text ..."
msgstr "Редактирование: Обрезка, Поворот, Размер, Яркость, Контраст, Текст...."
#: f.widgets.cc:177
msgid "Repair: Sharpen, Noise, Red-eyes, Color, Paint, Clone ..."
msgstr ""
"Улучшение: Резкость, Шум, Красные глаза, Цвет, Рисование, Клонирование..."
#: f.widgets.cc:178
msgid "Bend: Fix Perspective, Bend/Warp image ..."
msgstr "Деформация: Перспектива, Деформации..."
#: f.widgets.cc:179
msgid "Effects: Special Effects, Arty Transforms"
msgstr "Эффекты: Художественная трансформация, Спецэффекты"
#: f.widgets.cc:180
msgid "Combine: HDR, HDF, Panorama, Stack, Mashup"
msgstr "Комбинирование: HDR, HDF, Панорама, Стек, Коллаж"
#: f.widgets.cc:181
msgid ""
"Undo or Redo one edit (left/right mouse click) \n"
" hold key A to include all edits"
msgstr ""
"Отменить/повторить операцию (лев/прав клик) \n"
" удерживайте A для всех операций"
#: f.widgets.cc:183
msgid "Tools: Index, Options, Shortcuts, Magnify ..."
msgstr ""
#: f.widgets.cc:184
msgid "Help: Quick Start, User Guide, Recent Changes ..."
msgstr "Помощь: Быстрый старт, Руководство Пользователя, Новые возможности"
#: f.widgets.cc:187
msgid "Set gallery from current image file"
msgstr "Задать галерею с текущего изображения"
#: f.widgets.cc:188
msgid "Albums: Manage Albums, Slide Show, Desktop Wallpaper"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:189
msgid "go to bookmarked image"
msgstr "перейти по закладке"
#: f.widgets.cc:190
msgid "increase thumbnail size"
msgstr "Увеличение размера миниатюры"
#: f.widgets.cc:191
msgid "reduce thumbnail size"
msgstr "Уменьшить размер миниатюр"
#: f.widgets.cc:192
msgid "change sort order"
msgstr "изменить порядок сортировки"
#: f.widgets.cc:193
msgid "jump to beginning (top)"
msgstr "на начало"
#: f.widgets.cc:194
msgid "jump to end (bottom)"
msgstr "в конец"
#: f.widgets.cc:195
msgid "previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
#: f.widgets.cc:196
msgid "next page"
msgstr "Следующая страница"
#: f.widgets.cc:197
msgid "slow scroll"
msgstr "медленный скролл"
#: f.widgets.cc:198
msgid "Batch conversion, metadata, RAW processing"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:201
msgid "Choose a map for image locations"
msgstr "Выберите карту для позиционирования фото"
#: f.widgets.cc:202
msgid "Set image search radius for map click"
msgstr "Установите радиус поиска при клике по карте"
#: f.widgets.cc:205
msgid "Open another window"
msgstr "Открыть другое окно"
#: f.widgets.cc:206
msgid "Open a new image file"
msgstr "Открыть новый файл изображения"
#: f.widgets.cc:207
msgid "Open the previously seen file"
msgstr "Открыть ранее просмотренный файл"
#: f.widgets.cc:208
msgid "Open a recently seen file"
msgstr "Открыть недавно просмотренный файл"
#: f.widgets.cc:209
msgid "Open a newly added file"
msgstr "Открыть добавленный файл"
#: f.widgets.cc:210 f.widgets.cc:211
msgid "Open and edit a camera RAW file"
msgstr "Открыть и редактировать RAW файл"
#: f.widgets.cc:212
msgid "Change the image file name"
msgstr "Переименовать файл изображения"
#: f.widgets.cc:213
msgid "Create a blank image"
msgstr "Создать пустое изображение"
#: f.widgets.cc:214
msgid "Move image file to Trash"
msgstr "Переместить файл изображения в корзину?"
#: f.widgets.cc:215
msgid "Permanently delete image file"
msgstr "Удалить файл изображения навсегда"
#: f.widgets.cc:216
msgid "Print the current image"
msgstr "Печатать текущее изображения"
#: f.widgets.cc:217
msgid "Print current image with adjusted colors"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:218 f.widgets.cc:406
msgid "Quit Fotoxx"
msgstr "Выход из fotoxx"
#: f.widgets.cc:221
msgid "List a few key metadata items"
msgstr "Список ключевых элементов метаданных"
#: f.widgets.cc:222
msgid "List all metadata items"
msgstr "Список всех элементов метаданных"
#: f.widgets.cc:223
msgid "(Toggle) show captions and comments"
msgstr "(Переключение) показать подписи/комментарии"
#: f.widgets.cc:224
msgid "Edit image tags/caption/rating ..."
msgstr "Редактировать теги/рейтинг/описание"
#: f.widgets.cc:225
msgid "Edit any image metadata"
msgstr "Редактировать метаданные изображения"
#: f.widgets.cc:226
msgid "Remove all metadata from an image"
msgstr "Удалить все метаданные из изображения"
#: f.widgets.cc:227
msgid "Add/remove tags for multiple images"
msgstr "Групповое изменение тэгов"
#: f.widgets.cc:228
msgid "Convert tag names for all images"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:229
msgid "Add/change/delete metadata for multiple images"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:230
msgid "Edit image location and geotags"
msgstr "Редактировать геотеги "
#: f.widgets.cc:231
msgid "Add/revise geotags for multiple images"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:232
msgid "Find all images for a location [date]"
msgstr "Найти все изображения по расположению [дате]"
#: f.widgets.cc:233
msgid "Find images meeting select criteria"
msgstr "Найти изображения, соответствующие выбранным критериям"
#: f.widgets.cc:236
msgid "Select object or area for editing"
msgstr "Выберите объект или область для редактирования"
#: f.widgets.cc:237
msgid "Show (outline) existing area"
msgstr "Показать (контур) существующую область"
#: f.widgets.cc:238
msgid "Hide existing area"
msgstr "Скрыть существующую область"
#: f.widgets.cc:239
msgid "Enable area for editing"
msgstr "Включить область для последующих изменений"
#: f.widgets.cc:240
msgid "Disable area for editing"
msgstr "Временно исключить область из списка измененяемых"
#: f.widgets.cc:241
msgid "Reverse existing area"
msgstr "Инвертировать существующую область"
#: f.widgets.cc:242
msgid "Erase existing area"
msgstr "Стереть существующую область"
#: f.widgets.cc:243
msgid "Copy area for later pasting into image"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:244
msgid "Paste previously copied area into image"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:245
msgid "Open a file and paste as area into image"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:246
msgid "Save area to a file with transparency"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:249
msgid "Trim/Crop margins and/or Rotate"
msgstr "Границы при обрезке и/или повороте"
#: f.widgets.cc:250
msgid "Upright a rotated image"
msgstr "Поворот изображения вертикально"
#: f.widgets.cc:251 f.widgets.cc:252
msgid "Fast auto enhance that may work OK"
msgstr "Быстрое авто улучшение (может сработать хорошо)"
#: f.widgets.cc:253
msgid "Adjust brightness, contrast, color"
msgstr "Настроить яркость, контрастность, цветность"
#: f.widgets.cc:254
msgid "Add local contrast, enhance details"
msgstr "Добавить локальный контраст, усилить детали"
#: f.widgets.cc:255
msgid "Adjust brightness distribution"
msgstr "Выровнять распределение яркости"
#: f.widgets.cc:256
msgid "Flatten zonal brightness distribution"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:257
msgid "Change pixel dimensions"
msgstr "Изменение размеров в пикселах"
#: f.widgets.cc:258
msgid "Mirror image horizontally or vertically"
msgstr "Зеркальное отражение по горизонтали или вертикали"
#: f.widgets.cc:259
msgid "Write text on image"
msgstr "Запись текста на изображение"
#: f.widgets.cc:260
msgid "Write lines or arrows on image"
msgstr "Начертить линии или стрелки"
#: f.widgets.cc:261
msgid "Fix brightness uniformity across image"
msgstr "Исправить неоднородность яркости по изображению"
#: f.widgets.cc:262
msgid "Paint edit function gradually with mouse"
msgstr "Закрашивайте движениями мышки"
#: f.widgets.cc:263
msgid "Leverage edits by brightness or color"
msgstr "Усиление/ослабление функции в зависимости от яркости или цвета"
#: f.widgets.cc:264
msgid "Edit plugins menu or run a plugin function"
msgstr "Редактировать меню плагинов или запустить плагин"
#: f.widgets.cc:267
msgid "Make the image look sharper"
msgstr "Повысить чёткость изображения"
#: f.widgets.cc:268
msgid "Make the image look fuzzy"
msgstr "Размыть изображение "
#: f.widgets.cc:269
msgid "Filter noise from low-light photos"
msgstr "Фильтрация шума в темных изображениях"
#: f.widgets.cc:270
msgid "Remove unwanted objects"
msgstr "Удаление нежелательных объектов"
#: f.widgets.cc:271
msgid "Fix red-eyes from electronic flash"
msgstr "Исправить эффект красных глаз при вспышке"
#: f.widgets.cc:272
msgid "Paint image pixels using the mouse"
msgstr "Окраска пикселей мышью"
#: f.widgets.cc:273
msgid "Paint image transparency using the mouse"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:274
msgid "Make BW/color, negative/positive, sepia"
msgstr "Преобразовать Ч/Б/цвет, негатив/позитив, сепия"
#: f.widgets.cc:275
msgid "Shift/convert colors into other colors"
msgstr "Сдвиг/преобразования цветов"
#: f.widgets.cc:276
msgid "Adjust color using RGB or CMY colors"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:277
msgid "Adjust color using HSL colors"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:278
msgid "Adjust color in selected image areas"
msgstr "Настройка цвета в выбранной области изображения"
#: f.widgets.cc:279
msgid "Match colors on one image with another"
msgstr "Совмещение цветов одного изображения с другим"
#: f.widgets.cc:280
msgid "Convert to another color profile"
msgstr "Преобразование в другой профиль цветов"
#: f.widgets.cc:281
msgid "Remove dust spots from scanned slides"
msgstr "Удаление пятен пыли из отсканированных слайдов"
#: f.widgets.cc:282
msgid "Smoothen edges with jaggies"
msgstr "Спрямить зазубренные края"
#: f.widgets.cc:283
msgid "Reduce Chromatic Abberation"
msgstr "Коррекция хроматической аберрации"
#: f.widgets.cc:284
msgid "Erase known hot and dark pixels"
msgstr "Стереть известные горячие и темные пиксели"
#: f.widgets.cc:287
msgid "Remove curvature, esp. panoramas"
msgstr "Удаление искривления, особенно панорам"
#: f.widgets.cc:288
msgid "Straighten objects seen from an angle"
msgstr "Выравнивание геометрии объектов, снятых под углом"
#: f.widgets.cc:289
msgid "Distort image areas using the mouse"
msgstr "Исказить области изображения мышкой"
#: f.widgets.cc:290 f.widgets.cc:291 f.widgets.cc:292
msgid "Distort the whole image using the mouse"
msgstr "Исказить всё изображение мышкой"
#: f.widgets.cc:293
msgid "Flatten a photographed book page"
msgstr "Выровнять сфотографированную книжную страницу"
#: f.widgets.cc:296
msgid "Reduce color depth (posterize)"
msgstr "Уменьшение глубины цвета (эффект плаката)"
#: f.widgets.cc:297
msgid "Convert to pencil sketch"
msgstr "Преобразовать в карандашный набросок"
#: f.widgets.cc:298
msgid "Convert to line drawing (edge detection)"
msgstr "Преобразовать в графику (распознавание границ)"
#: f.widgets.cc:299
msgid "Convert to solid color drawing"
msgstr "Преобразовать в цветной рисунок"
#: f.widgets.cc:300
msgid "Graduated Blur depending on contrast"
msgstr "Размытие в зависимости от контраста"
#: f.widgets.cc:301
msgid "Create an embossed or 3D appearance"
msgstr "Создать рельеф или видимость 3D"
#: f.widgets.cc:302
msgid "Convert to square tiles"
msgstr "Преобразование в квадратные плитки"
#: f.widgets.cc:303
msgid "Convert to dots (Roy Lichtenstein effect)"
msgstr "Преобразование в точки (эффект Roy Lichtenstein)"
#: f.widgets.cc:304
msgid "Convert into a simulated painting"
msgstr "Преобразование в моделируемую картину"
#: f.widgets.cc:305
msgid "Change brightness or color radially"
msgstr "Изменение яркости и цвета радиально"
#: f.widgets.cc:306
msgid "Add texture to an image"
msgstr "Добавить текстуру"
#: f.widgets.cc:307
msgid "Tile image with a repeating pattern"
msgstr "Замостить изображение повторяющимся шаблоном"
#: f.widgets.cc:308
msgid "Create a mosaic with tiles made from all images"
msgstr "Создать мозаику изо всех изображений"
#: f.widgets.cc:309
msgid "Process an image using a custom kernel"
msgstr "Матричное преобразование изображение"
#: f.widgets.cc:310
msgid "Warp an image with a wave pattern"
msgstr "Добавить волнистость"
#: f.widgets.cc:311
msgid "Blur an image in the direction of mouse drags"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:312
msgid "Make a spherical projection of an image"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:315
msgid "Combine bright/dark images for better detail"
msgstr "Объединение ярких/темных изображений для улучшения деталей"
#: f.widgets.cc:316
msgid "Combine near/far focus images for deeper focus"
msgstr ""
"Объединение близко/далеко фокусных изображений для более глубокого фокуса"
#: f.widgets.cc:317
msgid "Combine images to erase passing people, etc."
msgstr "Объединение изображений чтобы стереть проходящих людей и т.д."
#: f.widgets.cc:318
msgid "Combine noisy images into a low-noise image"
msgstr "Объединение изображений с шумом и изображений с малым шумом"
#: f.widgets.cc:319
msgid "Combine images into a panorama"
msgstr "Объединение изображений в панораму"
#: f.widgets.cc:320
msgid "Combine images into a vertical panorama"
msgstr "Объединение изображений в вертикальную панораму"
#: f.widgets.cc:321
msgid "Combine images into a panorama (panorama tools)"
msgstr "Объединение изображений в панораму (panorama tools)"
#: f.widgets.cc:322
msgid "Arrange images and text in a layout (montage)"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:325
msgid "Index new files and make thumbnails"
msgstr "Индексировать новые файлы и сделать миниатюры"
#: f.widgets.cc:326
msgid "Change user preferences"
msgstr "Изменение пользовательских настроек"
#: f.widgets.cc:327
msgid "Change Keyboard Shortcut Keys"
msgstr "Изменить горячие клавиши"
#: f.widgets.cc:328
msgid "Show a brightness distribution graph"
msgstr "Показать график распределения яркости"
#: f.widgets.cc:329
msgid "Show or revise grid lines"
msgstr "Показать или изменить линии сетки"
#: f.widgets.cc:330
msgid "Change color of foreground lines"
msgstr "Изменить цвет линий переднего плана"
#: f.widgets.cc:331
msgid "Show RGB colors at mouse click"
msgstr "Показать цвета RGB при щелчке мышью"
#: f.widgets.cc:332
msgid "Magnify image around the mouse position"
msgstr "Увеличить часть изображения под мышью"
#: f.widgets.cc:333
msgid "Highlight darkest and brightest pixels"
msgstr "Подсветка слишком тёмных или ярких пикселей"
#: f.widgets.cc:334
msgid "Chart to adjust monitor color"
msgstr "График для настройки цвета монитора"
#: f.widgets.cc:335
msgid "Chart to adjust monitor gamma"
msgstr "График для настройки гаммы монитора"
#: f.widgets.cc:336
msgid "Change the GUI language"
msgstr "Изменение языка GUI"
#: f.widgets.cc:337
msgid "Report missing translations"
msgstr "Сообщить о пропущенном переводе"
#: f.widgets.cc:338
msgid "Calibrate printer colors"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:339
msgid "Memory and CPU (to terminal/logfile)"
msgstr "Память и ЦПУ (в терминал/лог файл)"
#: f.widgets.cc:343
msgid "Rename/convert/resize/move multiple files"
msgstr "Переименовать/преобразовать/переместить группу файлов"
#: f.widgets.cc:344
msgid "Upright multiple rotated image files"
msgstr "Пакетный поворот изображений вертикально"
#: f.widgets.cc:345
msgid "Delete or Trash multiple files"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:346
msgid "Convert camera RAW files using DCraw"
msgstr "Преобразование RAW посредством DCRaw"
#: f.widgets.cc:347
msgid "Convert camera RAW files using Raw Therapee"
msgstr "Преобразование RAW посредством Raw Therapee"
#: f.widgets.cc:348
msgid "Build and run edit script files"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:349
msgid "Burn selected image files to CD or DVD"
msgstr "Записать изображения на CD/DVD"
#: f.widgets.cc:350
msgid "Search all image files and report duplicates"
msgstr "Просматривает все файлы в поисках дублей"
#: f.widgets.cc:354
msgid "Quick Start mini-guide"
msgstr "Руководство по быстрому старту"
#: f.widgets.cc:355
msgid "Read the user guide"
msgstr "Причитать руководство пользователя"
#: f.widgets.cc:356
msgid "Recent user guide changes"
msgstr "Последние изменения руководства пользователя"
#: f.widgets.cc:357
msgid "Summary of image edit functions"
msgstr "Обзор функций для редактирования изображений"
#: f.widgets.cc:358
msgid "Technical installation notes"
msgstr "Технические замечания по установке"
#: f.widgets.cc:359
msgid "List updates by Fotoxx version"
msgstr "Список обновлений версии Fotoxx"
#: f.widgets.cc:360
msgid "View the log file and error messages"
msgstr "Просмотр файла журнала и сообщений об ошибках"
#: f.widgets.cc:361
msgid "How to do Fotoxx translations"
msgstr "Как сделать перевод Fotoxx"
#: f.widgets.cc:362
msgid "Show the Fotoxx web page"
msgstr "Показать веб страницу Fotoxx"
#: f.widgets.cc:363
msgid "Version, license, contact, credits"
msgstr "Версия, лицензия, контакты, кредиты"
#: f.widgets.cc:366
msgid "Organize images into albums"
msgstr "Рассортировать изображения по альбомам"
#: f.widgets.cc:367
msgid "Start a slide show"
msgstr "Запустить слайд-шоу"
#: f.widgets.cc:368
msgid "Set desktop wallpaper from current Fotoxx image"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:369
msgid "Cycle desktop wallpaper from a Fotoxx album"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:391
msgid "New Window"
msgstr "Новое окно"
#: f.widgets.cc:392
msgid "Sync Gallery"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:393
msgid "Recently Seen Images"
msgstr "Недавно просмотренные изображения"
#: f.widgets.cc:394
msgid "Newest Images"
msgstr "Последние сообщения"
#: f.widgets.cc:396
msgid "Open Previous File"
msgstr "Открыть предыдущий файл"
#: f.widgets.cc:397
msgid "Open RAW (ufraw)"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:398
msgid "Open RAW (Raw Therapee)"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:399
msgid "New Blank Image"
msgstr "Новое пустое изображение"
#: f.widgets.cc:402
msgid "Delete Image File"
msgstr "Удалить файл изображения"
#: f.widgets.cc:403
msgid "Print Image"
msgstr "Печать изображения"
#: f.widgets.cc:404
msgid "Print Calibrated Image"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:405 f.widgets.cc:550
msgid "Set Desktop Wallpaper"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:409
msgid "View Metadata (short)"
msgstr "Просмотр метаданных (коротко)"
#: f.widgets.cc:410
msgid "View Metadata (long)"
msgstr "Просмотр метаданных (полностью)"
#: f.widgets.cc:411
msgid "Show Captions on Image"
msgstr "Показать подписи на изображении"
#: f.widgets.cc:413
msgid "Edit Any Metadata"
msgstr "Редактировать любые метаданные"
#: f.widgets.cc:416 f.widgets.cc:541
msgid "Batch Rename Tags"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:417 f.widgets.cc:542
msgid "Batch Add/Change Metadata"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:420 f.widgets.cc:544 f.widgets.cc:618
msgid "Images by Geotag"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:421 f.widgets.cc:545 f.widgets.cc:619
msgid "Search Images"
msgstr "Поиск изображений"
#: f.widgets.cc:424 fotoxx.h:1168
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: f.widgets.cc:425 fotoxx.h:1170
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: f.widgets.cc:426 fotoxx.h:1124
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: f.widgets.cc:427 fotoxx.h:1110
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: f.widgets.cc:428 fotoxx.h:1106
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
#: f.widgets.cc:429 fotoxx.h:1127
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
#: f.widgets.cc:430 fotoxx.h:1184
msgid "Unselect"
msgstr "Отменить выбор"
#: f.widgets.cc:431
msgid "Copy Area"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:432
msgid "Paste Area"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:433
msgid "Open Area File"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:434
msgid "Save Area File"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:439
msgid "Voodoo 1"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:440
msgid "Voodoo 2"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:442 f.widgets.cc:687
msgid "Brightness Dist."
msgstr "Распределение яркости"
#: f.widgets.cc:443 f.widgets.cc:688
msgid "Zonal Flatten"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:447
msgid "Add Text"
msgstr "Вписать текст"
#: f.widgets.cc:448
msgid "Add Lines"
msgstr "Добавить Линии"
#: f.widgets.cc:451
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
#: f.widgets.cc:456
msgid "Denoise"
msgstr "Уменьшить шум"
#: f.widgets.cc:458
msgid "Red Eyes"
msgstr "Красные глаза"
#: f.widgets.cc:463
msgid "Adjust RGB/CMY"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:464
msgid "Adjust HSL"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:465
msgid "Brightness Ramp"
msgstr "Спад яркости"
#: f.widgets.cc:467
msgid "Match Colors"
msgstr "Подбор цветов"
#: f.widgets.cc:468
msgid "Color Profile"
msgstr "Профиль цветов"
#: f.widgets.cc:470
msgid "Anti-Alias"
msgstr "Антиалиасинг"
#: f.widgets.cc:476
msgid "Fix Perspective"
msgstr "Исправить Перспективу"
#: f.widgets.cc:481
msgid "Flatten Book Page"
msgstr "Выровнять страницу книги"
#: f.widgets.cc:484
msgid "Color Depth"
msgstr "Глубина цвета"
#: f.widgets.cc:485
msgid "Sketch"
msgstr "Набросок"
#: f.widgets.cc:489
msgid "Embossing"
msgstr "Рельефное тиснение"
#: f.widgets.cc:491
msgid "Dots"
msgstr "Точки"
#: f.widgets.cc:492
msgid "Painting"
msgstr "Живопись"
#: f.widgets.cc:494
msgid "Texture"
msgstr "Текстура"
#: f.widgets.cc:496
msgid "Mosaic"
msgstr "Мозаика"
#: f.widgets.cc:503
msgid "High Dynamic Range"
msgstr "Высокий динамический диапазон"
#: f.widgets.cc:504
msgid "High Depth of Field"
msgstr "Высокая глубина резкости"
#: f.widgets.cc:505
msgid "Stack/Paint"
msgstr "Стопка/Грим"
#: f.widgets.cc:506
msgid "Stack/Noise"
msgstr "Стопка/Шум"
#: f.widgets.cc:507
msgid "Panorama"
msgstr "Панорама"
#: f.widgets.cc:508
msgid "Vertical Panorama"
msgstr "Вертикальная панорама"
#: f.widgets.cc:509
msgid "PT Panorama"
msgstr "PT Панорама"
#: f.widgets.cc:510
msgid "Mashup"
msgstr "Коллаж"
#: f.widgets.cc:515
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Сочетания клавиш"
#: f.widgets.cc:516
msgid "Show Brightness Dist."
msgstr "Укажите Яркость"
#: f.widgets.cc:521
msgid "Dark/Bright Pixels"
msgstr "Тёмные/Яркие Пиксели"
#: f.widgets.cc:522
msgid "Monitor Color"
msgstr "Цветность монитора"
#: f.widgets.cc:524
msgid "Change Language"
msgstr "Изменить язык"
#: f.widgets.cc:525
msgid "Missing Translations"
msgstr "Пропущен перевод"
#: f.widgets.cc:527
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
#: f.widgets.cc:534
msgid "Batch RAW (DCraw)"
msgstr "Пакетная RAW-конв (DCraw)"
#: f.widgets.cc:535
msgid "Batch RAW (Raw Therapee)"
msgstr "Пакетная RAW-конв (Raw Therapee)"
#: f.widgets.cc:536
msgid "Script Files"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:537
msgid "Burn Images to CD/DVD"
msgstr "Записать изображения на CD/DVD"
#: f.widgets.cc:551
msgid "Cycle Desktop Wallpaper"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:568 f.widgets.cc:591 f.widgets.cc:613
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
#: f.widgets.cc:569 f.widgets.cc:592 f.widgets.cc:614
msgid "World Maps"
msgstr "Карты Мира"
#: f.widgets.cc:571
msgid "Favorites"
msgstr "Любимые"
#: f.widgets.cc:573 fotoxx.h:1164
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: f.widgets.cc:574
msgid "Prev/Next"
msgstr "Пред/След"
#: f.widgets.cc:575
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"
#: f.widgets.cc:576
msgid "Areas"
msgstr "Области"
#: f.widgets.cc:577 fotoxx.h:1109
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: f.widgets.cc:578
msgid "Repair"
msgstr "Исправить"
#: f.widgets.cc:579
msgid "Bend"
msgstr "Деформация"
#: f.widgets.cc:580
msgid "Effects"
msgstr "Эффекты"
#: f.widgets.cc:581
msgid "Combine"
msgstr "Объединение"
#: f.widgets.cc:582
msgid "Undo/Redo"
msgstr "Отменить/Повторить"
#: f.widgets.cc:583
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
#: f.widgets.cc:594
#, fuzzy
msgid "Sync.G"
msgstr "Галерея"
#: f.widgets.cc:595
msgid "Albums"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:596
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:605
msgid "Batch"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:616
msgid "Choose Map"
msgstr "Выберите карту"
#: f.widgets.cc:617
msgid "Search Range"
msgstr "Радиус Поиска"
#: f.widgets.cc:625 fotoxx.h:1182
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: f.widgets.cc:626 fotoxx.h:1155
msgid "Redo"
msgstr "Вернуть"
#: f.widgets.cc:667
msgid "Popup Image"
msgstr "Выпадающее изображение"
#: f.widgets.cc:668
msgid "Popup Image (add)"
msgstr "Всплывающее изображение (добавить)"
#: f.widgets.cc:672 fotoxx.h:1158
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: f.widgets.cc:673
msgid "Copy to Location"
msgstr "Копировать в папку"
#: f.widgets.cc:674
msgid "Move to Location"
msgstr "Переместить в папку"
#: f.widgets.cc:675
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Копировать в буфер"
#: f.widgets.cc:676
msgid "Remove from Album"
msgstr "Удалить из альбома"
#: f.widgets.cc:677
msgid "Cut to Image Cache"
msgstr "Вырезать в кэш изображений"
#: f.widgets.cc:678
msgid "Copy to Image Cache"
msgstr "Скопировать в кэш изображений"
#: f.widgets.cc:679
msgid "Paste Image Cache Here (clear)"
msgstr "Поместить сюда кэш изображений с очисткой"
#: f.widgets.cc:680
msgid "Paste Image Cache Here (keep)"
msgstr "Поместить сюда кэш изображений с сохранением"
#: f.widgets.cc:681
msgid "Paste Current Image File Here"
msgstr ""
#: f.widgets.cc:685
msgid "Voodoo Enhance"
msgstr "Улучшение Voodoo"
#: f.widgets.cc:690
msgid "Select Area"
msgstr "Выберите область"
#: f.widgets.cc:693 fotoxx.h:1178
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
#: f.widgets.cc:819
msgid "Image Locations"
msgstr "Раположение Фото"
#: fotoxx-15.11.cc:373
msgid "Please install missing programs:"
msgstr "Установите отсутствующие программы:"
#: fotoxx-15.11.cc:662
msgid "Kill active dialog?"
msgstr "Отменить активный диалог?"
#: fotoxx-15.11.cc:733
msgid "(reduced)"
msgstr "(сокращено)"
#: fotoxx-15.11.cc:734
msgid "area active"
msgstr "область активна"
#: fotoxx-15.11.cc:735
msgid "dialog open"
msgstr "диалог открыт"
#: fotoxx-15.11.cc:736
msgid "blocked"
msgstr ""
#: fotoxx-15.11.cc:786
msgid "edits"
msgstr "редактирование"
#: fotoxx-15.11.cc:2793
msgid "Exceed 50 anchor points"
msgstr "Превышать 50 точек привязки"
#: fotoxx-15.11.cc:3013
msgid "load curve from a file"
msgstr "Загрузить кривую из файла"
#: fotoxx-15.11.cc:3079
msgid "curve file is invalid"
msgstr ""
#: fotoxx-15.11.cc:3093
msgid "save curve to a file"
msgstr "Сохранить кривую в файл"
#: fotoxx-15.11.cc:3165
msgid "Too many edits, please save image"
msgstr "Слишком много изменений, пожалуйста сохраните изображение"
#: fotoxx-15.11.cc:3170
msgid "this function cannot be scripted"
msgstr ""
#: fotoxx-15.11.cc:3187
msgid ""
"Select area not active.\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Выбранная область не активна.\n"
"Продолжить?"
#: fotoxx-15.11.cc:3499
msgid "file data does not fit dialog"
msgstr "данные не подходят к диалогу"
#: fotoxx-15.11.cc:3509
msgid "Save settings to a file"
msgstr "Сохранить установки в файл"
#: fotoxx-15.11.cc:3825
msgid "This action will discard changes to current image"
msgstr "Это действие отменит все изменения текущего изображения"
#: fotoxx-15.11.cc:3826
msgid "prior function still active"
msgstr "активна предыдущая функция"
#: fotoxx-15.11.cc:3827 fotoxx.h:1128
msgid "Keep"
msgstr "Оставить"
#: fotoxx-15.11.cc:3828
msgid "Discard"
msgstr "Сбросить"
#: fotoxx.h:1080
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: fotoxx.h:1081
msgid "Add All"
msgstr "Добавить все"
#: fotoxx.h:1083
msgid "Amount"
msgstr "Размер"
#: fotoxx.h:1084
msgid "Angle"
msgstr "Угол"
#: fotoxx.h:1085
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: fotoxx.h:1086
msgid "Auto"
msgstr ""
#: fotoxx.h:1087
msgid "Black"
msgstr "Черный"
#: fotoxx.h:1088
msgid "Blend Width"
msgstr "Ширина области смешивания"
#: fotoxx.h:1090 zfuncs.cc:10098
msgid "bottom"
msgstr "Низ"
#: fotoxx.h:1092
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
#: fotoxx.h:1093
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: fotoxx.h:1094
msgid "Center"
msgstr "Центр"
#: fotoxx.h:1095
msgid "Choose"
msgstr "Выбор"
#: fotoxx.h:1096
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: fotoxx.h:1097
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#: fotoxx.h:1098
msgid "continue"
msgstr ""
#: fotoxx.h:1100
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: fotoxx.h:1101
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: fotoxx.h:1102
msgid "Curve File:"
msgstr "Файл кривой:"
#: fotoxx.h:1103
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: fotoxx.h:1104
msgid "Deband"
msgstr "Уменьшить постеризацию"
#: fotoxx.h:1105
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: fotoxx.h:1107
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: fotoxx.h:1108
msgid "edge"
msgstr "Кромка"
#: fotoxx.h:1111
msgid "Erase"
msgstr "Стереть"
#: fotoxx.h:1112
msgid "Fetch"
msgstr "Получить"
#: fotoxx.h:1113
msgid "output file already exists"
msgstr "такой файл уже существует"
#: fotoxx.h:1114
#, c-format
msgid "%d files selected"
msgstr "%d файлов выбрано"
#: fotoxx.h:1115
msgid "Find"
msgstr "Поиск"
#: fotoxx.h:1116
msgid "Finish"
msgstr "Финиш"
#: fotoxx.h:1117
msgid "Flatten"
msgstr "Выровнять"
#: fotoxx.h:1118
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: fotoxx.h:1119
msgid "Geotags"
msgstr "Геотеги"
#: fotoxx.h:1121
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#: fotoxx.h:1122
msgid "Height"
msgstr "Высота"
#: fotoxx.h:1125
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: fotoxx.h:1126
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
#: fotoxx.h:1129 zfuncs.cc:10102
msgid "left"
msgstr "влево"
#: fotoxx.h:1130
msgid "limit"
msgstr "Лимит"
#: fotoxx.h:1131
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
#: fotoxx.h:1132
msgid "Make"
msgstr "Создать"
#: fotoxx.h:1134
msgid "Map"
msgstr "Карта"
#: fotoxx.h:1135
msgid "Max"
msgstr "Макс"
#: fotoxx.h:1136
msgid "Negative"
msgstr "Негатив"
#: fotoxx.h:1137
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: fotoxx.h:1138
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#: fotoxx.h:1139 zfuncs.cc:9190
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: fotoxx.h:1140
msgid "no images"
msgstr "нет изображений"
#: fotoxx.h:1142
msgid "no selection"
msgstr "ничего не выбрано"
#: fotoxx.h:1143
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: fotoxx.h:1145
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: fotoxx.h:1146
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#: fotoxx.h:1147
msgid "Percent"
msgstr "Процент"
#: fotoxx.h:1149
msgid "Presets"
msgstr "Предустановленные"
#: fotoxx.h:1150
msgid "Prev"
msgstr "Предыдущий"
#: fotoxx.h:1151
msgid "Proceed"
msgstr "Продолжить"
#: fotoxx.h:1153
msgid "range"
msgstr "Диапазон"
#: fotoxx.h:1156
msgid "Reduce"
msgstr "Уменьшить"
#: fotoxx.h:1157
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: fotoxx.h:1159
msgid "Replace"
msgstr ""
#: fotoxx.h:1160
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: fotoxx.h:1161
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: fotoxx.h:1162 zfuncs.cc:10106
msgid "right"
msgstr "вправо"
#: fotoxx.h:1163
msgid "Rotate"
msgstr "Повернуть"
#: fotoxx.h:1165
msgid "Unknown file type, save as tiff/jpeg/png to edit"
msgstr "Неизвестный тип файла, сохраните как tiff/jpeg/png для редактирования"
#: fotoxx.h:1166
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: fotoxx.h:1167
msgid "Seconds"
msgstr "Cекунд"
#: fotoxx.h:1171
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: fotoxx.h:1172
msgid "Start"
msgstr "Старт"
#: fotoxx.h:1173
msgid "Strength"
msgstr "Сила"
#: fotoxx.h:1174
msgid "Threshold"
msgstr "Порог"
#: fotoxx.h:1175
#, c-format
msgid "exceed %d files"
msgstr "Превышено %d файлов"
#: fotoxx.h:1176 zfuncs.cc:10094
msgid "top"
msgstr "верх"
#: fotoxx.h:1177
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачность"
#: fotoxx.h:1179
msgid "Trim"
msgstr "Обрезка"
#: fotoxx.h:1180
msgid "Undo All"
msgstr "Отменить все"
#: fotoxx.h:1181
msgid "Undo Last"
msgstr "Отменить последнее"
#: fotoxx.h:1183
msgid "Unfinish"
msgstr "Не финиш"
#: fotoxx.h:1185
msgid "View"
msgstr "Вид"
#: fotoxx.h:1186
msgid "Web"
msgstr "Веб"
#: fotoxx.h:1187
msgid "White"
msgstr "Белый"
#: fotoxx.h:1188
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: fotoxx.h:1189
msgid "x-offset"
msgstr "x-смещение"
#: fotoxx.h:1190
msgid "y-offset"
msgstr "y-смещение"
#: fotoxx.h:1191 zfuncs.cc:9190
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: zfuncs.cc:1601
#, c-format
msgid ""
"create directory? \n"
" %s"
msgstr ""
"Создать каталог? \n"
" %s"
#: zfuncs.cc:4378
msgid "user guide not found"
msgstr "Инструкция не найдена"
#: zfuncs.cc:5196
#, c-format
msgid "cannot open file %s"
msgstr "Не удалось открыть файл %s"
#: zfuncs.cc:5232
msgid "save screen to file"
msgstr "Сохранить экран в файл"
#: zfuncs.cc:9266 zfuncs.cc:9761 zfuncs.cc:10081
msgid "cancel"
msgstr "Отмена"
#: zfuncs.cc:9722
msgid "choose file"
msgstr "выберите файл"
#: zfuncs.cc:9727
msgid "choose files"
msgstr "выберите файлы"
#: zfuncs.cc:9732
msgid "save"
msgstr "Сохранить"
#: zfuncs.cc:9738
msgid "choose folder"
msgstr "выберите каталог"
#: zfuncs.cc:9743
msgid "choose folders"
msgstr "выберите каталоги"
#: zfuncs.cc:9748
msgid "create folder"
msgstr "Создать каталог"
#: zfuncs.cc:9755
msgid "hidden"
msgstr "Скрытый"
#: zfuncs.cc:10081
msgid "done"
msgstr "Готово"
#: zfuncs.cc:10081 zfuncs.cc:10090
msgid "margins"
msgstr "Края"
#: zfuncs.cc:10111
msgid "image scale"
msgstr "Масштаб изображения"
#: zfuncs.cc:10113
msgid "percent"
msgstr "Процент"
#: zfuncs.cc:10120
msgid "image"
msgstr "изображение"
#: zfuncs.cc:10124
msgid "width"
msgstr "Ширина"
#: zfuncs.cc:10128
msgid "height"
msgstr "Высота"
#~ msgid "Lock aspect ratio"
#~ msgstr "Зафиксировать соотношение сторон"
#~ msgid "Median Brightness"
#~ msgstr "Усреднить по яркости"
#~ msgid "Flatten Outliers 2"
#~ msgstr "Усреднить выпадающие 2"
#~ msgid "Flatten Outliers 1"
#~ msgstr "Усреднить выпадающие 1"
#~ msgid "Kuwahara method"
#~ msgstr "Метод Кувахара"
#~ msgid "brightness gradient"
#~ msgstr "Градиент яркости"
#~ msgid "unsharp mask"
#~ msgstr "Нерезкая маска"
#~ msgid ""
#~ "new name/base/adder unreasonable\n"
#~ " e.g. newname ### 100 10"
#~ msgstr ""
#~ "плохое новое имя/модификатор\n"
#~ "например имя ### 100 10"
#~ msgid "jpeg quality must be 1-100"
#~ msgstr "Качество jpeg должно быть 1-100"
#~ msgid "(%d images)"
#~ msgstr "(%d изображений)"
#~ msgid "(0 images)"
#~ msgstr "(0 изображений)"
|