/usr/share/help/es/hig/button-menus.page is in gnome-devel-docs 3.18.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:uix="http://projectmallard.org/experimental/ui/" type="topic" id="button-menus" xml:lang="es">
<info>
<credit type="author">
<name>Allan Day</name>
<email>aday@gnome.org</email>
</credit>
<link type="guide" xref="ui-elements"/>
<uix:thumb mime="image/svg" src="figures/ui-elements/button-menu.svg"/>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Alex Puchades</mal:name>
<mal:email>alex94puchades@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
<mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011 - 2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Nicolás Satragno</mal:name>
<mal:email>nsatragno@gnome.org</mal:email>
<mal:years>2013</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Benjamín Valero Espinosa</mal:name>
<mal:email>benjavalero@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jorge González</mal:name>
<mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
<mal:years>2009</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Rosa Elena Pérez</mal:name>
<mal:email>rozydicemiau@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Oscar Rafael Arachi</mal:name>
<mal:email>arachi910@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014 - 2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Miguel Ajuech</mal:name>
<mal:email>miguel.ann.28@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Adrián Pérez Domínguez</mal:name>
<mal:email>adrian@aztli.org</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Celina Osorio Ochoa</mal:name>
<mal:email>chelinoska@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Dario Amigon Espinoza</mal:name>
<mal:email>daramigon@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Yenisei Ramírez Pérez</mal:name>
<mal:email>yeniseirape@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>José Roberto Ramíres Mendoza</mal:name>
<mal:email>aczella@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Bernardo Sánchez Romero</mal:name>
<mal:email>b.sanchez.rom@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Emmanuel Márquez Juárez</mal:name>
<mal:email>resident3333@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>David Romero Serrano</mal:name>
<mal:email>lemi136@hotmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Omar Garcia Guzman</mal:name>
<mal:email>garciag.omar91@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Edilberto Huerta Niño</mal:name>
<mal:email>edilberto.huerta0290@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Botones de menú</title>
<p>Un menú que aparece pulsando un botón. Pueden incorporarse en diferentes contenedores de widgets, tales como barras de cabecera, barras de acción, barras laterales o barras de herramientas. Los <link xref="header-bar-menus">menús de barra de cabecera</link> son el ejemplo más común.</p>
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/ui-elements/button-menu.svg"/>
<section id="when-to-use">
<title>Cuándo usarlas</title>
<p>Un botón de menú es una forma de presentar acciones u opciones adicionales. Están indicadas cuando sea necesario presentar una serie de acciones u opciones secundarias que no puedan incorporarse de manera adecuada en la interfaz principal de usuario. Hay dos tipos principales de botones de menú:</p>
<list>
<item><p><em style="strong">Overflow menus</em>: here, the button menu serves as an extension of an existing set of controls. This can be seen in the example of <link xref="header-bar-menus">header bar menus</link>, where the menu acts a continuation of the controls presented in the header bar itself. This approach can be applied to other containers, such as action bars. These generic button menus can contain a variety of miscellaneous items that relate to the context of the menu.</p></item>
<item><p><em style="strong">Single purpose menus</em>: these provide actions and/or options for a specific area of functionality. In the same way that a menu bar presents a series of menus on different topics, so individual menu buttons can present groups of functionality, such as editing, changing the view, or providing navigation controls.</p></item>
</list>
<p>Los menús proporcionan una manera clara y consistente de mostrar diversos conjuntos de acciones y configuraciones. Al mismo tiempo, una ventana emergente con controles integrados, tales como botones, deslizadores, botones incrementales, listas y entradas de texto puede proporcionar una interfaz más efectiva para muchas tareas.</p>
<list>
<item><p>Evaluate each function within a button menu, in order to decide whether it would be better served by a different <link xref="ui-elements">user interface element</link>. While simple actions or settings can be effectively represented by menu items, others cannot. In particular, sliders, spin buttons, switches and text entries provide functionality that cannot be easily reproduced with a menu. Likewise, some entries might be better represented as icons rather than text - in which case, buttons could be more appropriate than a menu.</p></item>
<item><p>Si un menú contiene pocos elementos que se pueden representar de manera más efectiva como un grupo de ocntroles, una ventana emergente que contenga diferentes elementos de la interfaz puede ser más interesante y eficiente para el usuario. Sin embargo, este modelo se puede complicar fácilmente en el caso de botones de menús más grandes y diversos.</p></item>
<item><p>A menu button can be combined with a small number of other interface elements, such as buttons, sliders and switches (see example below). This can enable some menu items to be presented in a more space-efficient manner, or to provide interactions that are not possible with a standard menu. However, be careful not to mix too many types of control or make the menu too complex in the process.</p></item>
</list>
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/ui-elements/hybrid-button-menu.svg"/>
</section>
<section id="general-guidelines">
<title>Guías Generales</title>
<list>
<item><p>Cada contexto (si es una vista o un área delineada de tu interfaz) deberá incluir solo un botón genérico del menú.</p></item>
<item><p>Asegúrese que los botones de propósito único estén correctamente etiquetados. A pesar de que un icono resulta más compacto, utilícelos sólo cuando esté seguro de que sus usuarios vayan a entenderlos. Las <link xref="icons-and-artwork">guías de uso de iconos</link> contienen más consejos acerca de este tema.</p></item>
<item><p>Los botones de propósito único se deberán definir de manera clara y consistente. Sus elementos del menú deberán tener una relación obvia con el propósito general del menú.</p></item>
<item><p>Aunque pueden usarse múltiples botones de menú simultáneamente, tenga cuidado de no introducir demasiados puntos de revelación en su interfaz de usuario. Cuantos más puntos de revelación aparezcan, más difícil será para los usuarios encontrar los controles que buscan, y las posibilidades de cometer un error aumentan.</p></item>
</list>
</section>
</page>
|