/usr/share/help/es/hig/notifications.page is in gnome-devel-docs 3.18.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:uix="http://projectmallard.org/experimental/ui/" type="topic" id="notifications" xml:lang="es">
<info>
<link type="guide" xref="patterns#primary"/>
<desc>System-wide event notifications</desc>
<credit type="author">
<name>Allan Day</name>
<email>aday@gnome.org</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Alex Puchades</mal:name>
<mal:email>alex94puchades@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
<mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011 - 2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Nicolás Satragno</mal:name>
<mal:email>nsatragno@gnome.org</mal:email>
<mal:years>2013</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Benjamín Valero Espinosa</mal:name>
<mal:email>benjavalero@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jorge González</mal:name>
<mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
<mal:years>2009</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Rosa Elena Pérez</mal:name>
<mal:email>rozydicemiau@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Oscar Rafael Arachi</mal:name>
<mal:email>arachi910@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014 - 2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Miguel Ajuech</mal:name>
<mal:email>miguel.ann.28@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Adrián Pérez Domínguez</mal:name>
<mal:email>adrian@aztli.org</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Celina Osorio Ochoa</mal:name>
<mal:email>chelinoska@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Dario Amigon Espinoza</mal:name>
<mal:email>daramigon@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Yenisei Ramírez Pérez</mal:name>
<mal:email>yeniseirape@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>José Roberto Ramíres Mendoza</mal:name>
<mal:email>aczella@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Bernardo Sánchez Romero</mal:name>
<mal:email>b.sanchez.rom@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Emmanuel Márquez Juárez</mal:name>
<mal:email>resident3333@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>David Romero Serrano</mal:name>
<mal:email>lemi136@hotmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Omar Garcia Guzman</mal:name>
<mal:email>garciag.omar91@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Edilberto Huerta Niño</mal:name>
<mal:email>edilberto.huerta0290@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Notificaciones</title>
<p>Notifications enable you to inform the users about events when they are not using your application. They also provide the ability for users to quickly respond to those events, using notification actions.</p>
<section id="when-to-use">
<title>Cuándo usarlas</title>
<p>Use notifications to inform the user about events they will be interested in while they are not using your application. This can include new messages in messaging applications, the completion of long-running tasks, reminders for calendars, and so on.</p>
<p>Notifications shouldn’t be used as a substitute for feedback that is provided by your application windows, which should be able to inform the user about events without the need for notifications.</p>
</section>
<section id="notification-elements">
<title>Elementos de la notificación</title>
<p>Las notificaciones en GNOME 3 tienen un número estándar de componentes:</p>
<table>
<thead>
<tr>
<td><p>Elemento</p></td><td><p>Descripción</p></td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><p>Icono de la aplicación</p></td><td><p>Indica qué aplicación envía la notificación</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Título</p></td><td><p>El encabezado de la notificación</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Cuerpo</p></td><td><p>Un bloque de texto opcional que da detalles adicionales acerca de la notificación. El cuerpo de la notificación puede incluir múltiples párrafos. Por ejemplo: un fragmento del inicio de un correo electrónico.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Acción predeterminada</p></td><td><p>Esta es la acción que se lanza cuando la notificación esta activada.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Acciones</p></td><td><p>Cada notificación puede incluir hasta tres botones.</p></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<section id="titles">
<title>Títulos</title>
<p>El título puede proporcionar un resumen corto y conciso de un evento que lance una notificación. El cuerpo de la notificación puede no siempre ser visible, sin embargo es importante asegurar que la notificación se deba entender desde el título por sí solo.</p>
</section>
<section id="default-actions">
<title>Acciones predeterminadas</title>
<p>La acción predeterminada siempre debe descartar la notificación y abrir una ventana perteneciente de la aplicación que envió la notificación. Si la notificación se relaciona con una parte específica de la interfaz de usuario de la aplicación, la acción predeterminada debe mostrar la parte de la IU. La acción predeterminada para una notificación acerca de un nuevo correo electrónico debe mostrar la importancia del mensaje del correo electrónico cuando se activa, por ejemplo.</p>
</section>
<section id="actions">
<title>Acciones de la notificación</title>
<p>You can provide useful functionality by embedding buttons in notifications. This allows users to quickly and easily respond to the notification.</p>
<list>
<item><p>Notification actions should be related to the content of the notification, and should not provide generic actions for your application. This ensures that each notification has a clear focus and purpose.</p></item>
<item><p>Only use notification actions when the functionality that they provide is commonly required.</p></item>
<item><p>Actions should not replace user interface controls elsewhere - it should be possible to take the same actions from your application’s windows.</p></item>
<item><p>It is not necessary to always use notification actions, and many notifications will not require them.</p></item>
<item><p>Notification actions should not duplicate the default action. For example, a new email notification does not need to include an Open button, since the default action should already perform this action.</p></item>
</list>
</section>
</section>
<section id="general-guidance">
<title>Guía general</title>
<list>
<item><p>It is important not to needlessly distract users with notifications. This can easily become annoying and frustrating, and will not incline users to like your application. Therefore, always be critical when using notifications, and question whether users really need to be informed about the events you want to communicate.</p></item>
<item><p>Applications that deal with lots of events, such as email or social media messages, run a particular risk of distracting users with too many notifications. These applications should place restrictions on how frequently they send notification messages. Instead of showing a notification for each new message, it is a good idea for each notification to provide a summary of new messages.</p></item>
<item><p>Notifications in GNOME 3 persist after they have been initially displayed. It is therefore important to remove notification messages that are no longer relevant to the user.</p>
<list>
<item><p>Your application window should provide feedback on all the events that have been communicated by notifications. As a result, when your application window is focused, notification messages should be treated as having been read, and should be removed.</p></item>
<item><p>Ensure that your application removes notifications that are no longer valid. For example, a notification for a weather warning that has been revoked should be removed.</p></item>
</list></item>
</list>
</section>
<section id="api-reference">
<title>Referencia de la API</title>
<list>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gio/stable/GNotification.html">GNotification</link></p></item>
</list>
</section>
</page>
|