This file is indexed.

/usr/share/help/ca/fish/index.docbook is in gnome-panel-data 1:3.18.2-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appletversion "3.4.7.4ac19">
<!ENTITY manrevision "2.5">
<!ENTITY date "June 2009">
<!ENTITY applet "Fish">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Mar 12, 2002
  
-->
<article id="index" lang="ca">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
	 <title>Manual del Peix</title>
	 <copyright lang="en"> 
		<year>2009</year> 
		<holder>Paul Cutler</holder> 
	 </copyright>	  
	 <copyright lang="en"> 
		<year>2002</year> 
		<year>2003</year> 
		<holder>Sun Microsystems</holder> 
	 </copyright> 
	 <copyright lang="en"> 
		<year>2000</year> 
		<holder>Telsa Gwynne</holder> 
	 </copyright>
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->

	 <publisher role="maintainer"> 
		<publishername>Projecte de documentació del GNOME</publishername> 
	 </publisher> 

   <legalnotice id="legalnotice">
         <para lang="en">
           Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
           document under the terms of the GNU Free Documentation
           License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
           by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
           no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find
           a copy of the GFDL at this <ulink type="help" url="help:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
           distributed with this manual.
          </para>
          <para>Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del GNOME distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual independentment de la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal com es descriu a la secció 6 de la llicència.</para>
 
         <para>Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareguin en qualsevol documentació del GNOME, si els membres del Projecte de documentació del GNOME han estat avisats pel que fa a les marques, els noms apareixeran en majúscules o amb les inicials en majúscules.</para>
 
         <para lang="en">
           DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
           UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
           WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
 
           <orderedlist>
                 <listitem>
                   <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                     WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                     IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                     THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                     A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                     RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                     OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                     MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                     YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                     CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                     SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                     OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                     LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                     VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                     EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
                   </para>
                 </listitem>
                 <listitem>
                   <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                        THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                        CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                        INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                        DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                        OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                        PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                        DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                        CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                        INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                        OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                        MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                        LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                        DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                        EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                        THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
                   </para>
                 </listitem>
           </orderedlist>
         </para>
   </legalnotice>
 



	 <authorgroup> 
		<author lang="en"> 
		  <firstname>Paul</firstname> 
		  <surname>Cutler</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
			 <address> <email>pcutler@gnome.org</email> </address> 
		  </affiliation> 
		</author>	 
		<author lang="en"> 
		  <firstname>Sun</firstname> 
		  <surname>GNOME Documentation Team</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
			 <address/> 
		  </affiliation> 
		</author> 
		<author lang="en"> 
		  <firstname>Telsa</firstname> 
		  <surname>Gwynne</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
			 <address> <email>hobbit@aloss.ukuu.org.uk</email> </address> 
		  </affiliation> 
		</author>
      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
           maintainers,  etc. Commented out by default.
           <othercredit role="translator">
	     <firstname>Latin</firstname> 
	     <surname>Translator 1</surname> 
	     <affiliation> 
	       <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	       <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	     </affiliation>
	     <contrib>Latin translation</contrib>
           </othercredit>
-->
	 </authorgroup>
	 
	<releaseinfo revision="2.28" role="review">
	</releaseinfo>

	 <revhistory>
		<revision lang="en"> 
		  <revnumber>Fish Applet Manual V2.5</revnumber> 
		  <date>June 2009</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para> 
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para> 
		  </revdescription> 
		</revision>	 
		<revision lang="en"> 
		  <revnumber>Fish Applet Manual V2.4</revnumber> 
		  <date>June 2009</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para> 
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para> 
		  </revdescription> 
		</revision>
		<revision lang="en"> 
		  <revnumber>Fish Applet Manual V2.2</revnumber> 
		  <date>January 2003</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para> 
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para> 
		  </revdescription> 
		</revision>
		<revision lang="en"> 
		  <revnumber>Fish Applet Manual V2.1</revnumber> 
		  <date>August 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para> 
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para> 
		  </revdescription> 
		</revision> 
		<revision lang="en"> 
		  <revnumber>Fish Applet Manual V2.0</revnumber> 
		  <date>May 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para> 
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para> 
		  </revdescription> 
		</revision> 
		<revision lang="en"> 
		  <revnumber>Fish Applet Manual</revnumber> 
		  <date>2000</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author" lang="en">Telsa Gwynne
				<email>hobbit@aloss.ukuu.org.uk</email></para> 
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para> 
		  </revdescription> 
		</revision> 
	 </revhistory> 
	 <releaseinfo>Aquest manual descriu la versió 3.4.7.4ac19 del Peix.</releaseinfo> 
	 <legalnotice> 
		<title>Comentaris</title> 
		<para lang="en"> To report a bug or make a suggestion regarding the Fish applet or this
		  manual, follow the directions in the 
		  <ulink url="help:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
		
	 </legalnotice> 
	 <abstract role="description">
		<para>El programa Peix visualitza una imatge animada al quadre i us mostra una dita quan hi feu clic.</para>
	 </abstract>
  </articleinfo> 
  <indexterm lang="en"> 
	 <primary>Fish</primary> 
  </indexterm> 

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="fish-introduction">
<title>Introducció</title>
<!-- ==== Figure ============================================= -->
	 <figure id="fish-fig"> 
		<title>Miniaplicació Peix</title> 
		<screenshot> 
		  <mediaobject lang="en"> 
			 <imageobject><imagedata fileref="figures/fish_applet.png" format="PNG"/> 
			 </imageobject>
			 <textobject> 
				<phrase>Shows Fish applet.</phrase> 
			 </textobject> 
		  </mediaobject> 
		</screenshot> 
	 </figure> 
    <!-- ==== End of Figure ======================================= -->
<para>L'aplicació <application>Peix</application> mostra un peix animat al quadre. Podeu personalitzar el nom del peix i el programa que s'executi quan es fa clic al peix en el quadre. Per defecte s'executa el programa <application>Fortune</application> que mostra un missatge aleatori, normalment còmic, d'una base de dades de cites.</para>




<para>Podeu personalitzar la imatge mostrada i l'ordre que s'executa quan s'hi clica.</para>
<sect2 id="fish-introduction-add">
<title>Per a afegir el Peix al quadre</title>
  <para>Realitzeu els següents passos:</para>
         <orderedlist>
           <listitem>
             <para>Cliqueu el botó dret en el quadre.</para>
           </listitem>
           <listitem>
             <para>Seleccioneu <guimenuitem>Afegeix al quadre</guimenuitem>.</para>
           </listitem>
           <listitem>
             <para>Desplaceu la llista d'elements cap avall en el diàleg <guilabel>Afegeix al quadre</guilabel> i seleccioneu el <guilabel>Peix</guilabel>.</para>
           </listitem>
           <listitem>
             <para>Cliqueu <guibutton>Afegeix</guibutton>.</para>
           </listitem>
         </orderedlist>
    </sect2></sect1>

<sect1 id="fish-usage">
<title>Utilització</title>
<para>Cliqueu en la miniaplicació per a mostrar el diàleg <guilabel>Wanda el Peix</guilabel>. El diàleg mostra una dita. Podeu configurar la miniaplicació per a especificar l'ordre a executar en clicar-hi. Per a més informació consulteu <xref linkend="fish-settings"/>.</para>
</sect1>

<!-- ============= Preferences  ================================ -->
<sect1 id="fish-settings">
<title>Preferències</title>
<para>Per a configurar el <application>Peix</application>, cliqueu el botó dret en la miniaplicació <application>Peix</application> i seleccioneu <guimenuitem>Preferències</guimenuitem>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Name of fish</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitzeu el quadre de text per a especificar el nom del peix.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Command to run when clicked</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Per defecte el <application>Peix</application> executa l'ordre <literal>fortune</literal> quan es fa clic en la miniaplicació. Utilitzeu el quadre de text per a especificar una ordre alternativa a executar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>File</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitzeu aquest camp per a seleccionar la imatge a mostrar en la miniaplicació. Podeu seleccionar una imatge subministrada amb la miniaplicació o una imatge personal.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Total frames in animation</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitzeu aquest quadre de selecció per a especificar el nombre de fotogrames de l'animació.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Pause per frame</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Utilitzeu aquest quadre de selecció per a especificar la pausa en segons entre cada fotograma de l'animació.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Rotate on vertical panels</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Seleccioneu aquesta opció per a girar la imatge de la miniaplicació quan afegiu la miniaplicació en un quadre vertical.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</article>