/usr/share/help/el/fish/index.docbook is in gnome-panel-data 1:3.18.2-1ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appletversion "3.4.7.4ac19">
<!ENTITY manrevision "2.5">
<!ENTITY date "June 2009">
<!ENTITY applet "Fish">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the GNOME Documentation Project
http://developer.gnome.org/projects/gdp
Template version: 2.0 beta
Template last modified Mar 12, 2002
-->
<article id="index" lang="el">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Εγχειρίδιο Ψαριού</title>
<copyright><year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder></copyright>
<copyright><year>2002</year> <year>2003</year> <holder>Sun Microsystems</holder></copyright>
<copyright><year>2000</year> <holder>Telsa Gwynne</holder></copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher role="maintainer">
<publishername>Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Χορηγείται άδεια αντιγραφής, διανομής και/ή τροποποίησης του παρόντος εγγράφου υπό τους όρους της έκδοσης 1.1 της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), ή οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσής αυτής από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSF), χωρίς αμετάβλητα τμήματα, κείμενα εξωφύλλου και κείμενα οπισθόφυλλου. Αντίγραφο της άδειας GFDL είναι διαθέσιμο στον ακόλουθο <ulink type="help" url="help:fdl">σύνδεσμο</ulink>, ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανέμεται μαζί με το παρόν εγχειρίδιο.</para>
<para>Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του GNOME όπως διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 της άδειας.</para>
<para>Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από εταιρίες για να ξεχωρίσουν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες είναι σήματα κατατεθέν. Όπου αυτά τα ονόματα εμφανίζονται στην τεκμηρίωση GNOME, και τα μέλη της ομάδας τεκμηρίωσης GNOME έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες.</para>
<para>ΤΟ ΈΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΥΤΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ GNU FREE DOCUMENTATION ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΗ ΟΤΙ: <orderedlist>
<listitem>
<para>Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ "ΩΣ ΕΧΕΙ", ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΣΚΟΠΟ Η ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΧΩΡΙΣ ΣΦΑΛΜΑ. ΟΛΟΚΛΗΡΗ Η ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΑΝΗΚΕΙ ΣΕ ΕΣΑΣ. ΕΑΝ Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ ΑΥΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΑ ΚΑΠΟΙΟ ΤΡΟΠΟ ΕΣΕΙΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. Η ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΕΙ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΠΟΣΠΑΣΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΑΥΤΗΣ. ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΚΑΜΙΑ ΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΘΗΚΗ, ΕΙΤΕ ΜΕΣΩ ΣΥΜΒΟΛΑΙΩΝ Ή ΑΛΛΙΩΣ, ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, Ο ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ, Η ΑΛΛΟΣ ΣΥΝΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ, ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ Η ΑΜΕΣΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΜΗ ΖΗΜΙΕΣ ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
</legalnotice>
<authorgroup>
<author><firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> <orgname>Ομάδα τεκμηρίωσης GNOME</orgname> <address><email>pcutler@foresightlinux.org</email></address> </affiliation></author>
<author><firstname>Sun</firstname> <surname>Ομάδα τεκμηρίωσης GNOME</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> <address/> </affiliation></author>
<author><firstname>Telsa</firstname> <surname>Gwynne</surname> <affiliation> <orgname>Ομάδα τεκμηρίωσης GNOME</orgname> <address> <email>hobbit@aloss.ukuu.org.uk</email> </address> </affiliation></author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<releaseinfo revision="2.28" role="review">
</releaseinfo>
<revhistory>
<revision><revnumber>Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Ψαριού V2.5</revnumber> <date>Ιούλιος 2009</date> <revdescription>
<para role="author">Ομάδα Τεκμηρίωσης GNOME Sun</para>
<para role="publisher">Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</para>
</revdescription></revision>
<revision><revnumber>Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Ψαριού V2.4</revnumber> <date>Ιούνιος 2009</date> <revdescription>
<para role="author">Ομάδα Τεκμηρίωσης GNOME Sun</para>
<para role="publisher">Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</para>
</revdescription></revision>
<revision><revnumber>Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Ψαριού V2.2</revnumber> <date>Ιανουάριος 2003</date> <revdescription>
<para role="author">Ομάδα Τεκμηρίωσης GNOME Sun</para>
<para role="publisher">Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</para>
</revdescription></revision>
<revision><revnumber>Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Ψαριού V2.1</revnumber> <date>Αύγουστος 2002</date> <revdescription>
<para role="author">Ομάδα Τεκμηρίωσης GNOME Sun</para>
<para role="publisher">Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</para>
</revdescription></revision>
<revision><revnumber>Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Ψαριού V2.0</revnumber> <date>Μάιος 2002</date> <revdescription>
<para role="author">Ομάδα Τεκμηρίωσης GNOME Sun</para>
<para role="publisher">Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</para>
</revdescription></revision>
<revision><revnumber>Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Ψαριού</revnumber> <date>2000</date> <revdescription>
<para role="author">Telsa Gwynne <email>hobbit@aloss.ukuu.org.uk</email></para>
<para role="publisher">Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</para>
</revdescription></revision>
</revhistory>
<releaseinfo>Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την έκδοση 3.4.7.4ac19 του Ψαριού</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Ανάδραση</title>
<para>Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με τη μικροεφαρμογή Ψαριού ή αυτή την τεκμηρίωση, ακολουθήστε τις οδηγίες στη σελίδα <ulink url="help:gnome-feedback" type="help">ανάδρασης GNOME </ulink>.</para>
</legalnotice>
<abstract role="description">
<para>Το πρόγραμμα ψαριού εμφανίζει μία κινούμενη εικόνα στον πίνακα εφαρμογών και προβλέπει την μοίρα σας όταν κάνετε κλικ σε αυτό.</para>
</abstract>
<othercredit class="translator">
<personname>
<firstname> Δημήτριος Τυπάλδος</firstname>
</personname>
<email>dtfedora@yahoo.com</email>
</othercredit>
<copyright>
<year>2007</year>
<year>2009</year>
<holder> Δημήτριος Τυπάλδος</holder>
</copyright>
<othercredit class="translator">
<personname>
<firstname> Τουρνάρης Παύλος</firstname>
</personname>
<email>p.tournaris@gmail.com</email>
</othercredit>
<copyright>
<year>2010</year>
<holder> Τουρνάρης Παύλος</holder>
</copyright>
</articleinfo>
<indexterm><primary>Ψάρι</primary></indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="fish-introduction">
<title>Εισαγωγή</title>
<!-- ==== Figure ============================================= -->
<figure id="fish-fig">
<title>Μικροεφαρμογή ψαριού</title>
<screenshot>
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/fish_applet.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Εμφανίζει τη μικροεφαρμογή Ψαριού.</phrase> </textobject></mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<!-- ==== End of Figure ======================================= -->
<para>Η μικροεφαρμογή <application> Ψάρι</application> εμφανίζει ένα κινούμενο ψάρι στον πίνακα εφαρμογών. Μπορείτε να προσαρμόσετε το όνομα του ψαριού και το πρόγραμμα που εκτελείται όταν κάνετε κλικ το ψάρι στον πίνακα εφαρμογών. Από προεπιλογή, το πρόγραμμα που εκτελείται όταν κάνετε κλικ το ψάρι είναι <application> Fortune</application>, το οποίο εμφανίζει ένα συνήθως κωμικό τυχαίο μήνυμα από μια βάση δεδομένων με προκαθορισμένα αποσπάσματα.</para>
<para>Μπορείτε να προσαρμόσετε την εμφανιζόμενη εικόνα και την εντολή που εκτελείται όταν κάνετε κλικ.</para>
<sect2 id="fish-introduction-add">
<title>Για προσθήκη ψαριού στον πίνακα εφαρμογών</title>
<para>Εκτελέστε τα παρακάτω βήματα:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Κάντε δεξί κλικ στον πίνακα εφαρμογών.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Επιλέξτε <guimenuitem>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών</guimenuitem>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Κυλίστε κάτω τη λίστα αντικειμένων στο διάλογο <guilabel>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών</guilabel>, και επιλέξτε <guilabel>Ψάρι</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Κάντε κλικ στο κουμπί <guibutton>Προσθήκη</guibutton>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2></sect1>
<sect1 id="fish-usage">
<title>Χρήση</title>
<para>Κάντε κλικ στη μικροεφαρμογή για να εμφανίσετε το διάλογο <guilabel>Το ψάρι Wanda</guilabel>. Ο διάλογος κανονικά εμφανίζει ένα μήνυμα τύχης. Μπορείτε να διαμορφώσετε τη μικροεφαρμογή ώστε να καθορίσετε την εντολή εκτέλεσης όταν κάνετε κλικ στη μικροεφαρμογή. Δείτε <xref linkend="fish-settings"/> για περισσότερες πληροφορίες.</para>
</sect1>
<!-- ============= Preferences ================================ -->
<sect1 id="fish-settings">
<title>Προτιμήσεις</title>
<para>Για τη διαμόρφωση της μικροεφαρμογής <application>Ψάρι</application>, κάντε δεξί κλικ στη μικροεφαρμογή <application>Ψάρι</application>, και κατόπιν επιλέξτε <guimenu>Προτιμήσεις</guimenu>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Όνομα ψαριού</guilabel></term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο κειμένου για να καθορίσετε το όνομα του ψαριού.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Εντολή προς εκτέλεση στα κλικ</guilabel></term>
<listitem>
<para>Ως προεπιλογή, η μικροεφαρμογή <application>Ψάρι</application> εκτελεί την εντολή <literal>τύχη</literal> όταν κάνετε κλικ στην εικόνα του ψαριού. Χρησιμοποιείστε το πεδίο κειμένου για να καθορίσετε κάποια εναλλακτική εντολή προς εκτέλεση.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Αρχείο</guilabel></term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιείστε αυτό το πεδίο για να επιλέξετε την εικόνα που επιθυμείτε να προβάλετε στη μικροεφαρμογή. Μπορείτε να επιλέξετε κάποια εικόνα που παρέχεται με τη μικροεφαρμογή ή μία προσωπική σας εικόνα.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Σύνολο καρέ στην κίνηση σχεδίου</guilabel></term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε αυτό το κουτί περιστροφής για να καθορίσετε τον αριθμό καρέ στην κίνηση του σχεδίου του ψαριού.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Παύση ανά καρέ</guilabel></term>
<listitem>
<para>Χρησιμοποιήστε αυτό το κουτί περιστροφής για να καθορίσετε το χρόνο παύσης σε δευτερόλεπτα μεταξύ των καρέ στην κίνηση του σχεδίου του ψαριού.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Περιστροφή στους κάθετους πίνακες εφαρμογών</guilabel></term>
<listitem>
<para>Επιλέξτε αυτήν την επιλογή για να περιστρέψετε την εικόνα της μικροεφαρμογής όταν εισάγετε τη μικροεφαρμογή σε έναν κάθετο πίνακα εφαρμογών.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</article>
|