/usr/share/help/fr/clock/index.docbook is in gnome-panel-data 1:3.18.2-1ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appletversion "2.5.3.1">
<!ENTITY manrevision "2.7">
<!ENTITY date "January 2010">
<!ENTITY applet "Clock">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the GNOME Documentation Project
http://developer.gnome.org/projects/gdp
Template version: 2.0 beta
Template last modified Feb 11, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="fr">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Manuel de Horloge</title>
<copyright><year>2009</year> <year>2010</year> <holder>Paul Cutler</holder></copyright>
<copyright><year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder></copyright>
<copyright><year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder></copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<!-- An address can be added to the publisher information. If a role is
not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
document. -->
<publisher role="maintainer">
<publishername>Projet de documentation GNOME</publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant ce <ulink type="help" url="help:fdl">lien</ulink> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel.</para>
<para>Ce manuel fait partie de la collection de manuels GNOME distribués selon les termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de celle-ci.</para>
<para>La plupart des noms utilisés par les entreprises pour distinguer leurs produits et services sont des marques déposées. Lorsque ces noms apparaissent dans la documentation GNOME et que les membres du projet de Documentation GNOME sont informés de l'existence de ces marques déposées, soit ces noms entiers, soit leur première lettre est en majuscule.</para>
<para>LE PRÉSENT DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIÉES SONT FOURNIS SELON LES TERMES DE LA LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU SACHANT QUE : <orderedlist><listitem>
<para>LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE MARCHANDABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER OU DE NON INFRACTION DU DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE RELATIF À LA QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE SA VERSION DE MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT DÉFECTUEUSE, L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT AUTRE PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU CORRECTION NÉCESSAIRE. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ SOUS CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ ; </para>
</listitem>
<listitem>
<para>EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU'IL S'AGISSE D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUEL OU AUTRE, L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT OU TOUT DISTRIBUTEUR DE CE DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE, OU TOUT FOURNISSEUR DE L'UNE DE CES PARTIES NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER, OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, À UN ARRÊT DE TRAVAIL, À UNE DÉFAILLANCE OU UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE, OU À TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU DOCUMENT ET DE SES VERSIONS MODIFIÉES, MÊME SI LADITE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
</legalnotice>
<!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
any of this. -->
<authorgroup>
<author><firstname>Paul </firstname> <surname> Cutler</surname> <affiliation> <orgname>Projet de documentation GNOME</orgname> <address> <email>pcutler@gnome.org</email> </address> </affiliation></author>
<author><firstname>Sun </firstname> <surname>Microsystems</surname> <affiliation> <orgname>Projet de documentation GNOME</orgname> <address/> </affiliation></author>
<author><firstname>Dan </firstname> <surname> Mueth</surname> <affiliation> <orgname>Projet de documentation GNOME</orgname> <address> <email>d-mueth@uchicago.edu</email> </address> </affiliation></author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<releaseinfo revision="2.28" role="review">
</releaseinfo>
<revhistory>
<revision><revnumber>Manuel de l'applet Horloge V2.7</revnumber> <date>Janvier 2010</date> <revdescription>
<para role="author">Paul Cutler</para>
<para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
</revdescription></revision>
<revision><revnumber>Manuel de l'applet Horloge V2.6</revnumber> <date>Janvier 2010</date> <revdescription>
<para role="author">Paul Cutler</para>
<para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
</revdescription></revision>
<revision><revnumber>Manuel de l'applet Horloge V2.5</revnumber> <date>Février 2004</date> <revdescription>
<para role="author">Sun Microsystems</para>
<para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
</revdescription></revision>
<revision><revnumber>Manuel de l'applet Horloge V2.4</revnumber> <date>Septembre 2003</date> <revdescription>
<para role="author">Sun Microsystems</para>
<para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
</revdescription></revision>
<revision><revnumber>Manuel de l'applet Horloge V2.3</revnumber> <date>Janvier 2003</date> <revdescription>
<para role="author">Sun Microsystems</para>
<para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
</revdescription></revision>
<revision><revnumber>Manuel de l'applet Horloge V2.2</revnumber> <date>Août 2002</date> <revdescription>
<para role="author">Sun Microsystems</para>
<para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
</revdescription></revision>
<revision><revnumber>Manuel de l'applet Horloge V2.1</revnumber> <date>Juin 2002</date> <revdescription>
<para role="author">Sun Microsystems</para>
<para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
</revdescription></revision>
<revision><revnumber>Manuel de l'applet Horloge V2.0</revnumber> <date>Mars 2002</date> <revdescription>
<para role="author">Sun Microsystems</para>
<para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
</revdescription></revision>
<revision><revnumber>Manuel de l'applet Horloge</revnumber> <date>Avril 2000</date> <revdescription>
<para role="author">Dan Mueth <email>d-mueth@uchicago.edu</email></para>
<para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
</revdescription></revision>
</revhistory>
<releaseinfo>Ce manuel documente la version 2.5.3.1 de l'applet Horloge.</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Votre avis</title>
<para>Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant l'applet Horloge ou ce manuel, procédez comme indiqué sur la <ulink url="help:gnome-feedback" type="help">Page de réactions sur GNOME</ulink>.</para>
</legalnotice>
<abstract role="description">
<para>L'applet <application>Horloge</application> affiche la date et l'heure ; si vous cliquez dessus, un calendrier apparaît. L'<application>Horloge</application> peut être configurée pour afficher les secondes ou pour afficher les heures sur 12 ou 24 heures.</para>
</abstract>
<othercredit class="translator">
<personname>
<firstname>Christophe Bliard</firstname>
</personname>
<email>christophe.bliard@trux.info</email>
</othercredit>
<copyright>
<year>2005</year>
<holder>Christophe Bliard</holder>
</copyright>
<othercredit class="translator">
<personname>
<firstname>Jonathan Ernst</firstname>
</personname>
<email>jonathan@ernstfamily.ch</email>
</othercredit>
<copyright>
<year>2006</year>
<holder>Jonathan Ernst</holder>
</copyright>
<othercredit class="translator">
<personname>
<firstname>Claude Paroz</firstname>
</personname>
<email>claude@2xlibre.net</email>
</othercredit>
<copyright>
<year>2009</year>
<holder>Claude Paroz</holder>
</copyright>
<othercredit class="translator">
<personname>
<firstname>Bruno Brouard</firstname>
</personname>
<email>annoa.b@gmail.com</email>
</othercredit>
<copyright>
<year>2010</year>
<holder>Bruno Brouard</holder>
</copyright>
</articleinfo>
<indexterm><primary>Horloge</primary></indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="clock-introduction">
<title>Introduction</title>
<!-- ==== Figure ============================================= -->
<figure id="clock-fig">
<title>L'applet Horloge</title>
<screenshot>
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/clock_applet.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Montre l'applet Horloge.</phrase> </textobject></mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<!-- ==== End of Figure ======================================= -->
<para>L'applet <application>Horloge</application> affiche la date et l'heure ; si vous cliquez dessus, un calendrier apparaît. L'<application>Horloge</application> peut être configurée pour afficher les secondes ou pour afficher les heures sur 12 ou 24 heures.</para>
<sect2 id="clock-introduction-add">
<title>Ajout de l'Horloge à un tableau de bord</title>
<para>Procédez comme suit :</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Cliquez sur le tableau de bord avec le bouton droit.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Choisissez <guimenuitem>Ajouter au tableau de bord</guimenuitem>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Dans la boîte de dialogue <guilabel>Ajouter au tableau de bord</guilabel>, faites défiler la liste jusqu'à sélectionner <guilabel>Horloge</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Cliquez sur <guibutton>Ajouter</guibutton>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
<sect1 id="clock-usage">
<title>Utilisation</title>
<sect2 id="clock-usage-calendar">
<title>Afficher le calendrier</title>
<para>Cliquez sur l'applet pour ouvrir un petit calendrier affichant le mois actuel. Pour fermer le calendrier, cliquez à nouveau sur la partie de l'applet se situant dans le tableau de bord.</para>
<para>Vous pouvez changer le mois affiché dans le calendrier en cliquant sur les flèches de chaque côté des textes précisant le mois et l'année.</para>
<para>Double-cliquez sur un jour du calendrier pour ouvrir la suite collaborative <application>Evolution</application>.</para>
</sect2>
<sect2 id="clock-usage-copy">
<title>Insertion de l'heure ou de la date dans une application</title>
<para>L'applet <application>Horloge</application> récupère l'heure depuis l'horloge système.</para>
<para>Pour insérer l'heure ou la date de l'applet <application>Horloge</application> dans une application, procédez comme suit :</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Cliquez sur l'applet <application>Horloge</application> avec le bouton droit.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Sélectionnez l'une des options suivantes dans le menu contextuel :</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guimenuitem>Copier l'heure</guimenuitem></para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>Copier la date</guimenuitem></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>Dans votre application, placez-vous à l'endroit où vous souhaitez insérer cette information.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Choisissez <menuchoice><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Coller</guimenuitem></menuchoice> ou cliquez avec le bouton du milieu pour insérer l'information.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="clock-usage-adjust">
<title>Réglage de la date et de l'heure système</title>
<para>Pour régler la date et l'heure système affichée par l'applet <application>Horloge</application>, procédez comme suit :</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Cliquez sur l'applet avec le bouton droit, puis choisissez <guimenuitem>Régler la date et l'heure</guimenuitem>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Entrez le mot de passe <literal>root</literal>, puis cliquez sur le bouton <guibutton>Valider</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>L'applet <application>Horloge</application> lance l'outil système définissant la date et l'heure système. Utilisez cet outil pour régler la date et l'heure.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Preferences ============================= -->
<sect1 id="clock-settings">
<title>Préférences de Horloge</title>
<para>Pour configurer l'<application>Horloge</application>, cliquez-droit sur l'applet puis, choisissez <guimenuitem>Préférences</guimenuitem>. Trois onglets apparaissent afin de modifier les préférences : <guimenuitem>Général</guimenuitem>, <guimenuitem>Emplacements</guimenuitem> ou <guimenuitem>Météo</guimenuitem>.</para>
<sect2 id="generalprefs">
<title>Préférences générales</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Format d'horloge</guilabel></term>
<listitem>
<para>Sélectionnez l'une des options suivantes :</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>12 heures</guilabel></para>
<para>Affiche l'heure au format AM/PM.</para>
<note><para>Cette option n'est pas affichée si la langue de votre session n'utilise pas l'horloge sur 12 heures.</para></note>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>24 heures</guilabel></para>
<para>Affiche l'heure au format 0:00 à 24:00.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Afficher la date</guilabel></term>
<listitem>
<para>Cette option vous permet d'afficher la date dans l'applet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Afficher les secondes</guilabel></term>
<listitem>
<para>Cette option vous permet d'afficher les secondes dans l'applet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Afficher la météo</guilabel></term>
<listitem>
<para lang="en">Select this option to display the current weather forecast at your location.
The weather will be displayed as an icon for sunny, cloudy, rain or more.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Afficher la température</guilabel></term>
<listitem>
<para>Cette option vous permet d'afficher la température de votre emplacement.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="locationprefs">
<title>Préférences d'emplacement</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Emplacements</guilabel></term>
<listitem>
<para>Vous pouvez ajouter un ou plusieurs emplacements et leur horaire local sera affiché dans l'horloge. Pour ajouter un emplacement :</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Cliquez sur <guilabel>Ajouter</guilabel></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Saisissez le nom de la ville, région ou pays et pendant votre saisie une liste de possibilités apparait dans une boîte déroulante. Choisissez ce qui vous correspond parmi ce qui vous est proposé, les entrées <guilabel>Fuseau horaire</guilabel>, <guilabel>Latitude</guilabel> et <guilabel>Longitude</guilabel> seront automatiquement remplies.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="weatherprefs">
<title>Préférences météo</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Météo</guilabel></term>
<listitem>
<para>Vous pouvez choisir l'unité de température en utilisant l'une des options suivantes dans la boîte déroulante :</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>°F</guilabel> (Fahrenheit)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>°C</guilabel> (Celsius)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>K</guilabel> (Kelvin)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Valeur par défaut</guilabel> L'affichage par défaut de votre région.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Unité de vitesse du vent</guilabel></term>
<listitem>
<para>Vous pouvez choisir l'unité de vitesse en utilisant l'une des options suivantes dans la boîte déroulante :</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>Échelle Beaufort</guilabel></para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Nœuds</guilabel></para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>mph</guilabel> (miles par heure)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>km/h</guilabel> (kilomètres par heure)</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>m/s</guilabel> (meters per second)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Valeur par défaut</guilabel> L'affichage par défaut de votre région.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
</article>
|