This file is indexed.

/usr/lib/ispell/swiss.aff is in iswiss 20151222-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
#
#	Ispell affix table for German language
#
# This file has been heavily modified by Björn Jacke to fit to the affixes
# used in the German dictionary igerman98. You can assume almost every line
# as changed, seen from the original version of Geoff Kuenning; it was
# impossible to mark them all as changes.
#
# This modified version is licensed under GPLv2 and GPLv3.
#
# The original BSD license from Geoff Kuenning was as followed:
#
# Copyright 1988, 1989, 1992, 1993, Geoff Kuenning, Granada Hills, CA
# All rights reserved.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions
# are met:
#
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
#    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
#    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
#    documentation and/or other materials provided with the distribution.
# 3. All modifications to the source code must be clearly marked as
#    such.  Binary redistributions based on modified source code
#    must be clearly marked as modified versions in the documentation
#    and/or other materials provided with the distribution.
# 4. All advertising materials mentioning features or use of this software
#    must display the following acknowledgment:
#      This product includes software developed by Geoff Kuenning and
#      other unpaid contributors.
# 5. The name of Geoff Kuenning may not be used to endorse or promote
#    products derived from this software without specific prior
#    written permission.
#
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY GEOFF KUENNING AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
# ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
# ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL GEOFF KUENNING OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
# FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
# DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
# OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
# HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
# LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
# OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
# SUCH DAMAGE.
#
# Here's a record of flags used, in case you want to add new ones.
#
#            ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ       abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
# Used:      **************************            *         **
#            ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ       abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
# Available:			       
#
#
# [ Note: The flags   G, L, J, K, H and M   are the
#	  least used for now and may eventually disappear. ]
#
#
# PARTICULAR SETTINGS FOR ISPELL ARE NECESSARY !!!
# The default 32 MASKBITS for ispell are NOT SUFFICIENT. You
# need 64 MASKBITS now.
# Find out with `ispell -vv |grep MASKBITS' and eventually recompile
# it with appropriate settings.
#
# Here is a small example list of words.  You may enter
# them to "ispell -d some-german.hash -e" to see them expanded.
# ( The command
#	echo "ttttt" > tmp; buildhash tmp -l german.aff some-german.hash
#   can build an empty german dictionary for you. )
#
# A"gypter/FSN
# a"hneln/WIXYD
#

compoundwords off
allaffixes on

# Character-set definitions.  The special-character strings are appropriate
# for use with the "-mm" nroff/troff macro package.  Users of other formatters
# or macro packages will undoubtedly have to modify these definitions.
# The definition of "ess-zed" requires that you define two characters in
# your ".mm" files;  "\*(ss" should expand to "\*b" (the Greek beta, which
# is fairly close to ess-zed) and "\*(SS" should expand to "SS" (two capital
# esses).
#
# These definitions also illustrate a cute little trick.  By declaring the
# non-special string 'ss' as a stringchar, we cause ispell to represent it
# as a single character internally.  This allows ispell to suggest spellings
# that use ess-zed as corrections for spellings using double esses, which is
# good because this is a common spelling error.  The price we pay is that
# ispell will not generate proper corrections for less common typos such
# as "st" for "ss".

#
# generic umlauts and sz as used in german word list
# All other types are defined relative to this one.
#
defstringtype "list" "nroff" ".list"

wordchars	[a-z]	[A-Z]
stringchar	a\"	A\"	# ä
stringchar	o\"	O\"	# ö
stringchar	ss	SS	# tricky :-)
stringchar	sS	Ss	# ß (no captalized version of ß - use SS for it)
stringchar	u\"	U\"	# ü
stringchar	à
stringchar	â
stringchar	ç	Ç
stringchar	é
stringchar	ë
stringchar	ê
#stringchar	ï
stringchar	ñ
########## Does anyone want more characters?

#
# TeX/LaTeX a` la german.sty
#
altstringtype "tex" "TeX" ".tex" ".bib"

altstringchar	\"a	a\"
altstringchar	\"A	A\"
altstringchar	\"o	o\"
altstringchar	\"O	O\"
altstringchar	\"u	u\"
altstringchar	\"U	U\"
altstringchar	\"s	sS
altstringchar	\"S	Ss
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS
altstringchar	\\`a	à
altstringchar	\\^a	â
altstringchar	\\c{c}	ç
altstringchar	\\c{C}	Ç
altstringchar	\\'e	é
altstringchar	\\"e	ë
altstringchar	\\^e	ê
#altstringchar	\\\"{\\i}	ï
altstringchar	\\~n	ñ

#
# Plain TeX
#
altstringtype "plaintex" "TeX" ".tex"

altstringchar	\\\"a	a\"
altstringchar	\\\"A	A\"
altstringchar	\\\"o	o\"
altstringchar	\\\"O	O\"
altstringchar	\\\"u	u\"
altstringchar	\\\"U	U\"
altstringchar	{\\ss}	sS
altstringchar	{\\SS}	Ss
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS
altstringchar	\\`a	à
altstringchar	\\^a	â
altstringchar	\\c{c}	ç
altstringchar	\\c{C}	Ç
altstringchar	\\'e	é
altstringchar	\\"e	ë
altstringchar	\\^e	ê
#altstringchar	\\\"{\\i}	ï
altstringchar	\\~n	ñ

#
# Alternate forms for ISO latin1 charset
#
altstringtype "latin1" "TeX" ".latin1" ".txt" ".tex" ".bib"

altstringchar	\344	a\"
altstringchar	\304	A\"	#swiss-umlaut
#altstringchar	Ae	A\"	#swiss-noumlaut
altstringchar	\366	o\"
altstringchar	\326	O\"	#swiss-umlaut
#altstringchar	Oe	O\"	#swiss-noumlaut
altstringchar	\374	u\"
altstringchar	\334	U\"	#swiss-umlaut
#altstringchar	Ue	U\"	#swiss-noumlaut
altstringchar	\337	sS
altstringchar	SS	Ss	# using two definitions of SS is difficult:
             			# GROSS will not be accepted but suggested at
             			# the same time :-|
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS	# this definition is used for checking
altstringchar	à	à
altstringchar	â	â
altstringchar	ç	ç
altstringchar	Ç	Ç
altstringchar	é	é
altstringchar	ë	ë
altstringchar	ê	ê
#altstringchar	ï	ï
altstringchar	ñ	ñ

altstringtype "utf8" "TeX" ".txt"

altstringchar	\303\244	a\"
altstringchar	\303\204	A\"	#swiss-umlaut
#altstringchar	Ae	A\"	#swiss-noumlaut
altstringchar	\303\266	o\"
altstringchar	\303\226	O\"	#swiss-umlaut
#altstringchar	Oe	O\"	#swiss-noumlaut
altstringchar	\303\274	u\"
altstringchar	\303\234	U\"	#swiss-umlaut
#altstringchar	Ue	U\"	#swiss-noumlaut
altstringchar	\303\237	sS
altstringchar	SS	Ss	# using two definitions of SS is difficult:
             			# GROSS will not be accepted but suggested at
             			# the same time :-|
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS	# this definition is used for checking
altstringchar   \303\240	à
altstringchar   \303\242	â
altstringchar   \303\247	ç
altstringchar   \303\207	Ç
altstringchar   \303\251	é
altstringchar   \303\253	ë
altstringchar   \303\252	ê
#altstringchar  \303\257	ï
altstringchar   \303\261	ñ


#
# Alternate forms for plain ASCII text files
altstringtype "ascii" "nroff" ".ascii" ".txt"

altstringchar	ae	a\"
altstringchar	Ae	A\"
altstringchar	oe	o\"
altstringchar	Oe	O\"
altstringchar	ue	u\"
altstringchar	Ue	U\"
altstringchar	ss	sS
altstringchar	SS	Ss
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS
 
#
# Alternate forms for PC charset
#
altstringtype "pc" "TeX" ".pc" ".txt" ".tex"

altstringchar	\204	a\"
altstringchar	\216	A\"
altstringchar	\224	o\"
altstringchar	\231	O\"
altstringchar	\201	u\"
altstringchar	\232	U\"
altstringchar	\341	sS
altstringchar	SS	Ss
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS

#
# HTML/SGML/XML `entities' (useful if you have the Ispell-HTML patch)
#
altstringtype "HTML" "TeX" ".html" ".htm" ".sgml" ".xml"

altstringchar	ä	a\"
altstringchar	Ä	A\"
altstringchar	ö	o\"
altstringchar	Ö	O\"
altstringchar	ü	u\"
altstringchar	Ü	U\"
altstringchar	ß	sS
altstringchar	SS	Ss
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS

#
# N/Troff with -ms/-me macros packages
#
#altstringtype "nroff" "nroff" ".nr" ".ms" ".me"

#altstringchar	a\\*\:	a\"
#altstringchar	A\\*\:	A\"
#altstringchar	o\\*\:	o\"
#altstringchar	O\\*\:	O\"
#altstringchar	u\\*\:	u\"
#altstringchar	U\\*\:	U\"
#altstringchar	\\*8	sS
#altstringchar	SS	Ss
#altstringchar	ss	ss
#altstringchar	SS	SS

#
# N/Troff with -mm macros
#
#altstringtype "-mm" "nroff" ".nr" ".mm"

#altstringchar	a\\*\:	a\"
#altstringchar	A\\*\;	A\"
#altstringchar	o\\*\:	o\"
#altstringchar	O\\*\;	O\"
#altstringchar	u\\*\:	u\"
#altstringchar	U\\*\;	U\"
#altstringchar	\\*(ss	sS
#altstringchar	SS	Ss
#altstringchar	ss      ss
#altstringchar	SS      SS
 
#
# Alternate form for NeXTSTEP charset
#
#altstringtype "NeXT" "TeX" ".NeXT" ".txt" ".tex"

#altstringchar	\331	a\"
#altstringchar	\205	A\"
#altstringchar	\360	o\"
#altstringchar	\226	O\"
#altstringchar	\366	u\"
#altstringchar	\271	U\"
#altstringchar	\373	sS
#altstringchar	SS	Ss
#altstringchar	ss	ss
#altstringchar	SS	SS

#
# Alternate forms for HP-Roman8 charset
# (used on HP-9000 machines under HP-VUE and maybe others)
#
#altstringtype "roman8" "TeX" ".roman8" ".txt" ".tex"
#
#altstringchar	\314	a\"
#altstringchar	\330	A\"
#altstringchar	\316	o\"
#altstringchar	\332	O\"
#altstringchar	\317	u\"
#altstringchar	\333	U\"
#altstringchar	\336	sS
#altstringchar	SS	Ss
#altstringchar	ss	ss
#altstringchar	SS	SS

#
# Alternate forms for ATARI charset
#
#altstringtype "atari" "TeX" ".atari" ".txt" ".tex"
#
#altstringchar	\204	a\"
#altstringchar	\216	A\"
#altstringchar	\224	o\"
#altstringchar	\231	O\"
#altstringchar	\201	u\"
#altstringchar	\232	U\"
#altstringchar	\341	sS
#altstringchar	SS	Ss
#altstringchar	ss	ss
#altstringchar	SS	SS


#
#			Quick Reference
#			===============
#
# nouns and adjectives:
#	E   -e			A  adj.: -e,-er,-en,-em,-es
#	N   -n
#	P   -en 		C  adj. comp.:	-ere, -erer, -eren, ...
#	p	plural for special words like Markt -> Märkte
#	R   -er, -ern
#	S   -s	        
#	T   -es 		D  verb > adj.: -d,   -de,  -den, 
#	Q   -s > sse,ssen			-dem, -der, -des
#			        
# verbs:
#	W   Du-imperative form			holen  > hol
#	D	Gerundium: -de, -der, -des, -den, -dem
#	I   ich- and ihr-form present tense	nehmen > nehme, nehmt
#	O   Partizip: -tete, -teter, tetes, teten, tetem
#	X   other present tense forms		legen  > legst, legt
#	Y   past tense forms			wagen  > wagte, wagtest, ...
#	Z   past tense and conditional forms from ich-from
#	    e.g.  nahm > nahmen, nahmst, nahmt
#
# other suffixes:
#	L   -lich, -liche, -licher, ...
#	B   -bar, -bare, -barer, ...
#	J   -ung, -ungen, ...
#	M   -chen, -chens
#
# prefixes and msic. suffixes:
#	U  un-			F   -in,   -innen
#	H   -heit, -heiten
#	V  ver- 		K   -keit, -keiten

prefixes

flag *U:	# un- prefix for anything
	.	>	UN	# gesund > ungesund


flag *V:	# Inseparable ver- prefix for verbs
	.	>	VER	# kaufen > verkaufen


suffixes

flag *F:	# IN, INNEN for feminizing nouns and NEN for xxxIN nouns
	I N	>	NEN	# Bäuerin > Bäuerinnen
	E	>	-E,IN	# Bote > Botin
	E	>	-E,INNEN
	[^I] N	>	IN	# Spion > Spionin
	[^I] N	>	INNEN
	[^ENR]	>	IN	# Freund > Freundin
	[^ENR]	>	INNEN
#	ispell cannot handle this because LHS is AND connected: ... so work around in 3 steps :-|
#	[^E] [^R] [^E] R	>	IN
#	[^E] [^R] [^E] R	>	INNEN
	[^E] R	>	IN	# Herr > Herrin
	[^E] R	>	INNEN
	[^R] E R	>	IN	# Läufer > Läuferin
	[^R] E R	>	INNEN
	[^E] R E R	>	IN	# Sparer > Sparerin
	[^E] R E R	>	INNEN
#	end of workaround for this exception:
	I E R E R	>	IN	# Verlierer > Verliererin
	I E R E R	>	INNEN
	[^I] E R E R	>	-ER,IN	# Wanderer > Wanderin
	[^I] E R E R	>	-ER,INNEN


# The question is: How to switch Capitalization off?
# This will not serve us much otherwise!
flag L: 	# LICHxx for creating adverbs and adjectives:
	N	>	TLICH	# verschieden > verschiedentlich
	N	>	TLICHE
	N	>	TLICHER
	N	>	TLICHES
	N	>	TLICHEM
	N	>	TLICHEN
	[^N]	>	LICH	# bitter > bitterlich #nn
	[^N]	>	LICHE	#nn
	[^N]	>	LICHER	#nn
	[^N]	>	LICHES	#nn
	[^N]	>	LICHEM	#nn
	[^N]	>	LICHEN	#nn


#
# How to force Capitals on for heit/keit ?
#
#flag H:	# HEIT substantivation:
#	.	>	HEIT	# gemein > Gemeinheit
#	.	>	HEITEN	# fein > Feinheiten


#flag K:	# KEIT substantivation:
#	.	>	KEIT	# heimlich > Heimlichkeit
#	.	>	KEITEN	# eitel > Eitelkeiten


flag M:	# CHEN diminuitiv:
	[^SSE]	>	CHEN	# Tür > Türchen
	[^SSE]	>	CHENS	# Heft > Heftchens
#	A S E	>	-ASE,A"SCHEN
#	O S E	>	-OSE,O"SCHEN
#	U S E	>	-USE,U"SCHEN
	A SS	>	-ASS,A"SSCHEN
	A SS	>	-ASS,A"SSCHENS
	O SS	>	-OSS,O"SSCHEN
	O SS	>	-OSS,O"SSCHENS
	U SS	>	-USS,U"SSCHEN
	U SS	>	-USS,U"SSCHENS
	E	>	-E,CHEN
	E	>	-E,CHENS


flag *A:	# for adjectives:
	E	>	R	# älteste > ältester
	E	>	N
	E	>	M
	E	>	S
	[^ELR]	>	E	# formbar > formbare
	[^ELR]	>	ER
	[^ELR]	>	EN
	[^ELR]	>	EM
	[^ELR]	>	ES
	[^E] [RL]	>	E	# schnell > schnelle
	[^E] [RL]	>	ER	# schal > schale
	[^E] [RL]	>	EN
	[^E] [RL]	>	EM
	[^E] [RL]	>	ES
	[^U] E R	>	E	# schwer > schwere
	[^U] E R	>	ER
	[^U] E R	>	EN
	[^U] E R	>	EM
	[^U] E R	>	ES

	U E R	>	-ER,RE	# teuer > teure
	U E R	>	-ER,RER	# sauer	> saurer
	U E R	>	-ER,REN
	U E R	>	-ER,REM
	U E R	>	-ER,RES

	[EIL] E L 	>	E	# parallel > parallele
	[EIL] E L 	>	ER	# viel > viele
	[EIL] E L 	>	EN	# scheel > scheele
	[EIL] E L 	>	EM
	[EIL] E L 	>	ES
	# hier keine Ligaturtrennung, da L zum Wortstamm gehoert und E nur ausfaellt:
	[^EIL] E L 	>	-EL,LE	# eitel > eitle #nn
	[^EIL] E L	>	-EL,LER	# simpel > simple #nn
	[^EIL] E L	>	-EL,LEN #nn
	[^EIL] E L	>	-EL,LEM #nn
	[^EIL] E L	>	-EL,LES #nn

	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIG	# adlig > adelig
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGE
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGER
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGEN
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGEM
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGES

	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIG	# zitterig > zittrig
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGE
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGER
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGEN
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGEM
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGES


flag *C:		# for comparative forms of adjectives:
	[^ELR]	>	ERE	# neu > neuere
	[^ELR]	>	ERER
	[^ELR]	>	EREN
	[^ELR]	>	EREM
	[^ELR]	>	ERES

	E	>	RE	# prüde > prüdere
	E	>	RER
	E	>	REN
	E	>	REM
	E	>	RES

	[^E] [LR]	>	ERE	# schmal > schmale
	[^E] [LR]	>	ERER	#
	[^E] [LR]	>	EREN	#
	[^E] [LR]	>	EREM	#
	[^E] [LR]	>	ERES	#

	E L	>	-EL,LERE	# eitel	> eitlere #nn
	E L	>	-EL,LERER	#nn
	E L	>	-EL,LEREN	#nn
	E L	>	-EL,LEREM	#nn
	E L	>	-EL,LERES	#nn

	U E R	>	-ER,RERE	# teuer > teurere
	U E R	>	-ER,RERER	#
	U E R	>	-ER,REREN	#
	U E R	>	-ER,REREM	#
	U E R	>	-ER,RERES	#

	[^U] E R	>	ERE	# schwer > schwerere
	[^U] E R	>	ERER	#
	[^U] E R	>	EREN	#
	[^U] E R	>	EREM	#
	[^U] E R	>	ERES	#

	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGERE	# adlig	> adeligere
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGERER
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGEREN
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGEREM
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGERES

	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGERE	# zitterig > zittrigere
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGERER
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGEREN
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGEREM
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGERES
# superlatives ...	
	[KSSSUXZ]	>	EST
	[KSSSUXZ]	>	ESTE	# neu > neueste
	[KSSSUXZ]	>	ESTER
	[KSSSUXZ]	>	ESTEN	# mies > miesesten
	[KSSSUXZ]	>	ESTEM	# lax > laxestem
	[KSSSUXZ]	>	ESTES	# spitz > spitzestes

	E T	>	ST
	E T	>	STE	# geeignet > geeignetste
	E T	>	STER
	E T	>	STEN
	E T	>	STEM
	E T	>	STES

	[^EG] T	>	EST
	[^EG] T	>	ESTE	# matt > matteste
	[^EG] T	>	ESTER
	[^EG] T	>	ESTEN
	[^EG] T	>	ESTEM
	[^EG] T	>	ESTES

	I G T	>	ST
	I G T	>	STE	# berechtigt > berechtigtste
	I G T	>	STER
	I G T	>	STEN
	I G T	>	STEM
	I G T	>	STES
#	C flag not usable for zugenEIgt etc.! "eigt$" superlatives are rare and
#	rules and exceptions for it would be complex for few words

	[^I] G T	>	EST
	[^I] G T	>	ESTE	# berechtigt > berechtigtste
	[^I] G T	>	ESTER
	[^I] G T	>	ESTEN
	[^I] G T	>	ESTEM
	[^I] G T	>	ESTES

	[^DKSSSTXZ]	>	ST	# teuer > teuerst
	[^DKSSSTXZ]	>	STE	# teuer > teuerste
	[^DKSSSTXZ]	>	STER	# dick > dickster
	[^DKSSSTXZ]	>	STEN	# lahm > lahmsten
	[^DKSSSTXZ]	>	STEM	# teuer	> teuerstem
	[^DKSSSTXZ]	>	STES	# teuer > teuerstes

	N D	>	ST
	N D	>	STE	# wohlhabend > wohlhabendste
	N D	>	STER
	N D	>	STEN
	N D	>	STEM
	N D	>	STES

	[^N] D	>	EST
	[^N] D	>	ESTE	# wild > wildeste
	[^N] D	>	ESTER
	[^N] D	>	ESTEN
	[^N] D	>	ESTEM
	[^N] D	>	ESTES

	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGST
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGSTE	# adlig > adeligste
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGSTER
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGSTEN
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGSTEM
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGSTES

	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGST
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGSTE	# zitterig > zittrig
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGSTER
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGSTEN
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGSTEM
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGSTES

# a few 'catch all' plural forms:
# All plurals seem to boil down to one of 'N', 'E', 'P' or 'Q'
# (or are 'irregular')


flag *E:
	.	>	E	# Wind > Winde


flag *f:
	P H 	>	-PH,F	# Paragraph > Paragraf
	P H 	>	-PH,FEN
	P H I E	>	-PHIE,FIE	# Typographie > Typografie #nn
	P H I E	>	-PHIE,FIEN #nn


flag *N:
	.	>	N	# Lampe > Lampen


flag *P:
	.	>	EN	# Tat > Taten


flag *p:
# this is for some irregular plural forms with vowel -> umlaut conversions
	A U F	>	-AUF,A"UFE	# Lauf > Läufe
	A U F	>	-AUF,A"UFEN
	H A U S	>	-AUS,A"USER		# Haus > Häuser
	H A U S	>	-AUS,A"USERN
	M A R K T	>	-ARKT,A"RKTE	# Markt > Märkte
	M A R K T	>	-ARKT,A"RKTEN
	A N G	>	-ANG,A"NGE	# Gang > Gänge
	A N G	>	-ANG,A"NGEN
	O SS	>	-OSS,O"SSE	# Stoß > Stöße #swiss-convert
	O SS	>	-OSS,O"SSEN	#swiss-convert
	A U M	>	-AUM,A"UME	# Raum > Räume
	A U M	>	-AUM,A"UMEN
	A G	>	-AG,A"GE	# Betrag > Beträge
	A G	>	-AG,A"GEN
	U G	>	-UG,U"GE	# Zug > Züge
	U G	>	-UG,U"GEN
#	A N D	>	-AND,A"NDE	#... ??? TODO ???
#	A N D	>	-AND,A"NDEN	#... ???
	A L L	>	-ALL,A"LLE	# Fall > Fälle
	A L L	>	-ALL,A"LLEN
	A SS	>	-ASS,A"SSE	# Pass > Pässe
	A SS	>	-ASS,A"SSEN
	U SS	>	-USS,U"SSE	# Nuss > Nüsse
	U SS	>	-USS,U"SSEN
#  be carefull with Erlass, Fass, Hass, Kompass, ???,
#  Stuss, ..druss, ???        ... they don't pluralize via the /p flag !


flag *R:
	[^E]	>	ER	# Licht > Lichter
	[^E]	>	ERN
	E	>	R	# Beamte > Beamter


flag *S:
	.	>	S	# Wolfgang > Wolfgangs


flag *q:	# for feminin nouns who don't have -SSES like `Erlaubnisses'
	S	>	-S,SSE	# Erlaubnis > Erlaubnisse
	S	>	-S,SSEN	# Erlaubnis > Erlaubnissen


flag *Q:	
	S	>	-S,SSE	# Geheimnis > Geheimnisse
	S	>	-S,SSEN	# Geheimnis > Geheimnissen
	S	>	-S,SSES	# Geheimnis > Geheimnisses


########

# Genitiv seperate -s and -es, many words may take them both! (Muts, Mutes)
flag *T:
	.	>	ES	# Platz	> Platzes
				# Reis	> Reises

# verbs:

flag *J: 	# -ung (verb -> noun)
# careful: AdElung, Hand(!e)lung
# capitalization problem revisited!
	[BGKPSSSZ] E L N	>	-N,UNG 	# Fesseln > Fesselung
	[BGKPSSSZ] E L N	>	-N,UNGEN
	E L N	>	-ELN,LUNG	# handeln > Handlung #nn
	E L N	>	-ELN,LUNGEN	#nn
	E R N	>	-N,UNG	# wandern > Wanderung
	E R N	>	-N,UNGEN
	E N	>	-EN,UNG	# reiben > Reibung
	E N	>	-EN,UNGEN
	[^N] 	>	UNG	# Abbild > Abbildung
	[^N] 	>	UNGEN
	E L	>	-EL,LUNG	# Drossel > Drosslung #nn
	E L	>	-EL,LUNGEN	#nn


flag B: 	# -bar	(verb -> adj.):
	E [LR] N	>	-N,BAR	# wundern > wunderbar
	E [LR] N	>	-N,BARE
	E [LR] N	>	-N,BAREN
	E [LR] N	>	-N,BARER
	E [LR] N	>	-N,BARES
	E [LR] N	>	-N,BAREM
	E N	>	-EN,BAR	# halten > haltbar
	E N	>	-EN,BARE
	E N	>	-EN,BAREN
	E N	>	-EN,BARER
	E N	>	-EN,BARES
	E N	>	-EN,BAREM


flag *D:	# -d..	(verb -> Partizip Präs.):
	N	>	D	# schlafen > schlafend
	N	>	DE
	N	>	DEN
	N	>	DER
	N	>	DES
	N	>	DEM


flag *W:
# Du-form imperative endings
	E N	>	-EN,-	# reimen > reim
	[^E] N	>	-N,-	# lächeln > lächel
# Du-form imperative endings from du- or er/sie/es-form:
	S T	>	-ST,-	# trittst > tritt
	[^S] T	>	-T,-	# nimmt > nimm

#
# Present tense:
#
# ich, ihr-forms are seperated from du,er/sie/es-forms.
# Many (starke) verbs can only build the ich,ihr-form from the infinitive.
#	tragen/I > trage, tragt
#
# Also flag X is sometimes useful for past tense of Konjunktiv:
#	abnahmen/X > abnahmst, abnahmt
#
# For present tense regular (schwache) verbs, I and X will go together.
#
flag *I:
# ich
	E N	>	-N,-	# kommen > komme
	E L N 	>	-ELN,LE	# lächeln > lächle #nn
	E L N	>	-N,E	# auch: lächeln > lächele
	E R N	>	-ERN,RE	# wandern > wandre
	E R N	>	-N,E	# auch: nähern > nähere

# Ihr-form endings (redundant with er/sie/es most of the time)
	E [LR] N	>	-N,T	# lächeln > lächelt
	[DT] E N	>	-N,T
	[^DIMNT] E N	>	-EN,T	# schafft

	E I E N	>	-EN,T	# schreien > schreit
	[^E] I E N	>	-N,T	# knien > kniet

	C H N E N	>	-N,T
	[^C] H [MN] E N	>	-EN,T	# nehmen > nehmt


	[^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-N,T
	[AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-EN,T

# special treatment for 'tun': (worthwile?)
	U N	>	-N,E	# tun > ich tue
	U N	>	-N,T	# tun > er tut


flag *X:	# other present tense verb endings:
# Er/sie/es-form endings
	E [LR] N	>	-N,T	# lächeln > lächelt
	[DTW] E N	>	-N,T	# arbeiten > arbeitet
	E I E N	>	-EN,T	# schreien > schreit
# old form:
#    E I E N	>	-N,T	# schreien > schreiet

	[^E] I E N	>	-N,T	# knien > kniet
	[^DITMNW] E N	>	-EN,T	# leben > lebt

	C H N E N	>	-N,T	# rechnen > rechnet
	[^C] H [MN] E N	>	-EN,T	# ahnen > ahnt

	[^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-N,T	# atmen > atmet
	[AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-EN,T	# lernen > lernt


# old fashioned imperative and ihr- form:
#	[BFGHKLMNPRSVX] E N	>	-N,T	# lernen > lernet

	U N 	>	-N, T	# tun > tut
# old fashioned form:
#	U N	>	-N, ET	# tun > tuet

# Er/sie/es-form ending from Du-form:
	T S T	>	-ST,-	# trittst > tritt

# Du-form endings
	E [LR] N	>	-N,ST	# nähern > näherst
	[DTW] E N	>	-N,ST	# arbeiten > arbeitest
	[^DIMNSSSTWZX] E N	>	-EN,ST	# leben > lebst

	E I E N	>	-EN,ST	# schreien > schreist
	[^E] I E N	>	-N,ST	# knien > kniest

	C H N E N	>	-N,ST	# rechnen > rechnest
	[^C] H [MN] E N	>	-EN,ST	# ahnen > ahnst

	[^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-N,ST	# atmen > atmest
	[AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-EN,ST	# lernen > lernst

	U N	>	-N, ST	# tun > tust

	[SSSXZ] E N	>	-N,ST	# heißen > heißest

#   alternate form for -schen:
	S C H E N	>	-N,ST	# wischen > wischest


# Du-form ending from Er/sie/es-form:
	[^SZ] T	>	-T,ST	# nimmt > nimmst
	Z T	>	-T,EST	# schmilzt > schmilzest


flag *Y:
# Past-tense ich/er/sie/es-form endings
	E [LR] N	>	-N,TE	# lächeln > lächelte
	[DTW] E N	>	-N,TE	# arbeiten > arbeitete
	[^DIMNTW] E N	>	-EN,TE	# leben > lebte

	E I E N		>	-EN,TE	# freien > freite
	[^E] I E N	>	-N,TE	# knien > kniete

	C H N E N	>	-N,TE	# rechnen > rechnete
	[^C] H [MN] E N	>	-EN,TE	# ahnen > ahnte

	[^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-N,TE	# atmen > atmete
	[AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-EN,TE	# lernen > lernte

# Past-tense du-form endings
	E [LR] N	>	-N,TEST	# lächeln > lächeltest
	[DTW] E N	>	-N,TEST # arbeiten > arbeitetest
	[^DIMNTW] E N	>	-EN,TEST	# leben > lebtest

	E I E N	>	-EN,TEST	# freien > freitest
	[^E] I E N	>	-N,TEST	# knien > knietest

	C H N E N	>	-N,TEST 	# rechnen > rechnetest
	[^C] H [MN] E N	>	-EN,TEST	# ahnen > ahntest

	[^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-N,TEST	# atmen > atmetest
	[AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-EN,TEST	# lernen > lerntest

# Past-tense ihr-form endings
	E [LR] N	>	-N,TET	# nähern > nähertet
	[DTW] E N		>	-N,TET	# rasten > rastetet
	[^DIMNTW] E N	>	-EN,TET	# rasen > rastet

	E I E N	>	-EN,TET	# freien > freitet
	[^E] I E N	>	-N,TET	# knien > knietet

	C H N E N	>	-N,TET	# rechnen > rechnetet
	[^C] H [MN] E N	>	-EN,TET # ahnen > ahntet

	[^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-N,TET	# atmen > atmetet
	[AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-EN,TET	# lernen > lerntet

# Past-tense sie/Sie-form endings
	E [LR] N	>	-N, TEN	# lächeln > lächelten
	[DTW] E N	>	-N, TEN	# arbeiten > arbeiteten
	[^DIMNTW] E N	>	-EN,TEN	# leben > lebten

	E I E N	>	-EN,TEN	# freien > freiten
	[^E] I E N	>	-N,TEN	# knien > knieten

	C H N E N	>	-N, TEN	# rechnen > rechneten
	[^C] H [MN] E N	>	-EN,TEN	# ahnen	> ahnten

	[^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-N, TEN	# atmen > atmeten
	[AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-EN,TEN	# lernen > lernten


# Past-tense endings for non-regular verbs and Konjunktiv forms from ich-form:
flag *Z:
# er/sie/es = ich
# du
	[^HSSSZ]	>	ST	# wusste > wusstest
	[^C] H	>	ST	# floh > flohest
	[^S] C H	>	ST	# wich > wichst
# CH,D,F,K and T may also have an 'e' before 'st':
	[DFKSTZ]	>	EST	# riet > rietest
# There are verbs which don't have the -chest form below, such as 'brachst'
# or 'rochst'.	Then use 'brachen/WX', which is only slightly less elegant.
	C H	>	EST	# wusch > wuschest
	[AU] SS	>	EST	# aß > aßest #swiss-convert
	I E SS	>	EST	# ließ > ließt #swiss-convert
	[IO] SS	>	EST	# goss > gossest

# ihr
	[^DT]	>	T	# wüsste > wüsstet
	[DT]	>	ET	# riet > rietet
#   If you insist on all past tense ihr-forms ending in -et,
#   here is how to do it:
#   [ I didn't check if this is 'normal' or not, but it seems somewhat
#     old-fashioned to me.  ]
#	.	>	ET	# hob > hobet
#				# schoss > schosset

# wir/sie
	E	>	N	# hatte > hatten
	I E 	>	EN	# auch: schrie > schrieen
	[^E]	>	EN	# nahm > nahmen


flag *O:
#
# Partizip dekliniert: Wie  verarbeiten -> verarbeiteter
#
# This is similar to flag Y,  but will not necessaryly apply
# to all verbs which have regular (Y) past tense form.
#
# The forms to be generated are the same as for the A flag
# (which could be used with a different stem to do the same thing).
#
# flag *Y wil already produce the -e, -en forms.
#
# -tes
	E [LR] N	>	-N,TES	# vererben > vererbtes
	[DTW] E N	>	-N,TES
	[^DMNTW] E N	>	-EN,TES

	C H N E N	>	-N,TES
	[^C] H [MN] E N	>	-EN,TES

	[^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-N,TES
	[AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-EN,TES
# -ter		# Wie erzielen > erzielter
	E [LR] N	>	-N,TER
	[DTW] E N	>	-N,TER
	[^DMNTW] E N	>	-EN,TER

	C H N E N	>	-N,TER
	[^C] H [MN] E N	>	-EN,TER

	[^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-N,TER
	[AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-EN,TER
# -tem		# Wie verfluchen > verfluchtem
	E [LR] N	>	-N,TEM
	[DTW] E N	>	-N,TEM
	[^DMNTW] E N	>	-EN,TEM

	C H N E N	>	-N,TEM
	[^C] H [MN] E N	>	-EN,TEM

	[^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-N,TEM
	[AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N	>	-EN,TEM