This file is indexed.

/usr/share/games/lincity-ng/locale/ru.po is in lincity-ng-data 2.9~git20150314-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
# Russian translate of lincity-ng
# This file is distributed under the same license as the lincity-ng package.
# Copyright (C) 2007 Leonid Myravjev <asm@asm.pp.ru>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 10:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 10:36+0300\n"
"Last-Translator: _D-1337r! <d1337r@gmail.com>\n"
"Language-Team: ASM <asm@asm.pp.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"

#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Jan"
msgstr "Янв"

#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Feb"
msgstr "Фев"

#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Mar"
msgstr "Мар"

#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Apr"
msgstr "Апр"

#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "May"
msgstr "Май"

#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Jun"
msgstr "Июн"

#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Jul"
msgstr "Июл"

#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Aug"
msgstr "Авг"

#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Sep"
msgstr "Снт"

#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Oct"
msgstr "Окт"

#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"

#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Dec"
msgstr "Дек"

#: src/lincity/fileutil.cpp:201 src/lincity/fileutil.cpp:245
msgid "Error. Can't find LINCITY_HOME"
msgstr "Ошибка, не могу найти LINCITY_HOME"

#: src/lincity/fileutil.cpp:431
msgid "Error verifying package. Can't find colour.pal."
msgstr "Проверка пакета не удачна. Не могу найти colour.pal"

#: src/lincity/fileutil.cpp:444 src/lincity/fileutil.cpp:454
#, fuzzy
msgid "Couldn't create the save directory"
msgstr "Не могу создать директорию для сохранения '%s'\n"

#: src/lincity/fileutil.cpp:450
msgid "Failed to chown"
msgstr ""

#: src/lincity/fileutil.cpp:471
msgid "Out of memory: malloc failure\n"
msgstr "Оперативной памяти не хватает!!!\n"

#: src/lincity/engine.cpp:62
msgid "You just spent all your money."
msgstr "Вы потратили все деньги."

#: src/lincity/engine.cpp:76
msgid ""
"ERROR: group does not exist. This should not happen! Please consider filling "
"a bug report to lincity-ng team, with the saved game and what you did :-) "
msgstr ""
"ОШИБКА: группы не существует. Это не страшно! Пожалуйста напишите отчет об "
"ошибки с сохранённой игрой и напишите то, что вы сделали :-) "

#: src/lincity/engine.cpp:182
msgid "ups, Bulldozer found a dangling reportingConstruction"
msgstr "упс, бульдозер нашёл повисшее в процессе постройки здание"

#: src/lincity/engine.cpp:316
msgid "UNKNOWN!"
msgstr "НЕ ИЗВЕСТНО!"

#: src/lincity/UserOperation.cpp:13
msgid "query"
msgstr "Курсор"

#: src/lincity/UserOperation.cpp:81
msgid "Query Tool"
msgstr "Курсор"

#: src/lincity/UserOperation.cpp:86
#, fuzzy
msgid ": 50 tenants, low birthrate, high deathrate"
msgstr ": 50 жителей, низкая рождаемость, высокая смертность."

#: src/lincity/UserOperation.cpp:87
#, fuzzy
msgid ": 100 tenants, high birthrate, low deathrate"
msgstr ": 100 жителей, высокая рождаемость, низкая смертность."

#: src/lincity/UserOperation.cpp:88
#, fuzzy
msgid ": 200 tenants, high birthrate, high deathrate"
msgstr ": 200 жителей, высокая рождаемость, высокая смертность."

#: src/lincity/UserOperation.cpp:89
#, fuzzy
msgid ": 100 tenants, low birthrate, high deathrate"
msgstr ": 100 жителей, низкая рождаемость, высокая смертность."

#: src/lincity/UserOperation.cpp:90
#, fuzzy
msgid ": 200 tenants, high birthrate, low deathrate"
msgstr ": 200 жителей, высокая рождаемость, низкая смертность."

#: src/lincity/UserOperation.cpp:91
#, fuzzy
msgid ": 400 tenants, high birthrate, high deathrate"
msgstr ": 400 жителей, высокая рождаемость, высокая смертность."

#: src/lincity/UserOperation.cpp:95
msgid "Bulldozer"
msgstr "Бульдозер"

#: src/lincity/UserOperation.cpp:97
msgid "Evacuate"
msgstr "Очистка"

#: src/lincity/UserOperation.cpp:99 src/lincity/lintypes.cpp:392
#: src/lincity/lintypes.cpp:1737 src/lincity-ng/GameView.cpp:1612
msgid "Water"
msgstr "Вода"

#: src/lincity/UserOperation.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Click right for help."
msgstr "Правая кнопка мыши для помощи."

#: src/lincity/loadsave.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Сохранить в <%s> - "

#: src/lincity/loadsave.cpp:149
msgid "Can't open save file!"
msgstr "Не могу открыть файл!"

#: src/lincity/loadsave.cpp:335 src/lincity/old_ldsvguts.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Can't open"
msgstr "Не могу открыть файл!"

#: src/lincity/loadsave.cpp:335 src/lincity/old_ldsvguts.cpp:133
msgid "gzipped"
msgstr "Сжато"

#: src/lincity/simulate.cpp:92
msgid ""
"Upgrading from old game. You have 10 years to build water wells where "
"needed. After, starvation will occur!  You should check starvation minimap, "
"and read waterwell help page :-)"
msgstr ""
"Обновление из старой игры. У вас есть 10 лет на то, что бы построить скважины. "
"После этого начнется голод! Вы должны проверить зону голодания на "
"миникарте. Так же прочесть страничку с помощью :-)"

#: src/lincity/lintypes.cpp:383
msgid "Food"
msgstr "Еда"

#: src/lincity/lintypes.cpp:384
msgid "Jobs"
msgstr "Работа"

#: src/lincity/lintypes.cpp:385
msgid "Coal"
msgstr "Уголь"

#: src/lincity/lintypes.cpp:386
msgid "Goods"
msgstr "Товары"

#: src/lincity/lintypes.cpp:387
msgid "Ore"
msgstr "Руда"

#: src/lincity/lintypes.cpp:388
msgid "Steel"
msgstr "Сталь"

#: src/lincity/lintypes.cpp:389 src/lincity/modules/tip.cpp:81
msgid "Waste"
msgstr "Мусор"

#: src/lincity/lintypes.cpp:390
msgid "kWh"
msgstr "кВт⋅ч"

#: src/lincity/lintypes.cpp:391
msgid "MWh"
msgstr "МВт⋅ч"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1365
msgid "Not enough students, build more schools."
msgstr "Недостаточно абитуриентов, постройте больше школ."

#: src/lincity/lintypes.cpp:1394
msgid "Port must be connected to river all along right side."
msgstr "Порты должны соединяться с рекой, которая протекает справа."

#: src/lincity/lintypes.cpp:1410
msgid "You can't build a water well here: it is all desert."
msgstr "Вы не можете построить скважину: это пустыня."

#: src/lincity/lintypes.cpp:1429
msgid "You can't build a mine here: there is no ore left at this site"
msgstr "Нельзя построить шахту: здесь руды нет"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1440
msgid "You can't build a park here: it is a desert, parks need water"
msgstr "Нельзя построить парк: это пустыня, парку нужна вода"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1457
msgid "You cannot build this item on credit!"
msgstr "Это нельзя строить в кредит!"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1503
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1516 src/lincity/modules/power_line.cpp:12
msgid "Power line"
msgstr "Электролиния"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1528
msgid "Solar PS"
msgstr "Солнечная ЭС"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1539
msgid "Substation"
msgstr "Подстанция"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1550
msgid "Residential LL"
msgstr "Жилой дом НН"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1561 src/lincity/modules/organic_farm.cpp:12
msgid "Farm"
msgstr "Ферма"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1572 src/lincity/modules/market.cpp:12
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:623
msgid "Market"
msgstr "Магазин"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1583 src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:14
msgid "Track"
msgstr "Грунтовка"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1594
msgid "Coalmine"
msgstr "Угольная шахта"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1605
msgid "Railway"
msgstr "Рельсы"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1616
msgid "Coal PS"
msgstr "Угольная ЭС"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1627 src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:44
msgid "Road"
msgstr "Дорога"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1638
msgid "Lt. Industry"
msgstr "Лег. Пром."

#: src/lincity/lintypes.cpp:1649 src/lincity/modules/university.cpp:12
msgid "University"
msgstr "Университет"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1660
msgid "Commune"
msgstr "Коммуна"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1671
msgid "Ore mine"
msgstr "Шахта руды"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1682
msgid "Rubbish tip"
msgstr "Свалка"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1693 src/lincity/modules/port.cpp:14
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:684
msgid "Port"
msgstr "Экспр"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1704
msgid "Hv. Industry"
msgstr "Тяж. Пром."

#: src/lincity/lintypes.cpp:1715 src/lincity/modules/parkland.cpp:13
msgid "Park"
msgstr "Парк"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1726 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:516
msgid "Recycle"
msgstr "Переработка"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1748
msgid "Health centre"
msgstr "Больница"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1759
msgid "Rocket pad"
msgstr "Ракетная установка"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1770 src/lincity/modules/windmill.cpp:12
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:506
msgid "Windmill"
msgstr "Ветрогенераторы"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1781 src/lincity/modules/monument.cpp:14
msgid "Monument"
msgstr "Монумент"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1792
msgid "School"
msgstr "Школа"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1803 src/lincity/modules/blacksmith.cpp:11
msgid "Blacksmith"
msgstr "Кузница "

#: src/lincity/lintypes.cpp:1814
msgid "Mill"
msgstr "Текстильная фабрика"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1825 src/lincity/modules/pottery.cpp:11
msgid "Pottery"
msgstr "Гончарные изделия"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1836
msgid "Fire sta'n"
msgstr "Пожарная станция"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1847
msgid "Sports field"
msgstr "Спорт площадка"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1859
msgid "Burnt"
msgstr "Пожар"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1871
msgid "Shanty town"
msgstr "Хибарка "

#: src/lincity/lintypes.cpp:1883 src/lincity/modules/fire.cpp:13
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:135
msgid "Fire"
msgstr "Огонь"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1895
msgid "Used"
msgstr "Использовать"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1906
msgid "Residential ML"
msgstr "Жилой дом СН"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1917
msgid "Residential HL"
msgstr "Жилой дом ВН"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1928
msgid "Residential LH"
msgstr "Жилой дом НВ"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1939
msgid "Residential MH"
msgstr "Жилой дом СВ"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1950
msgid "Residential HH"
msgstr "Жилой дом ВВ"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1961
msgid "Water well"
msgstr "Скважина"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1973
msgid "Desert"
msgstr "Пустыня"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1985
msgid "Tree"
msgstr "Дерево"

#: src/lincity/lintypes.cpp:1998
msgid "Trees"
msgstr "Деревья"

#: src/lincity/lintypes.cpp:2011 src/lincity/modules/commune.cpp:11
msgid "Forest"
msgstr "Коммуна"

#: src/lincity/lintypes.cpp:2024 src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:29
msgid "Track Bridge"
msgstr "Грунтовка"

#: src/lincity/lintypes.cpp:2036 src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:58
msgid "Road Bridge"
msgstr "Асфальт"

#: src/lincity/lintypes.cpp:2048 src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:88
msgid "Rail Bridge"
msgstr "Рельсы"

#: src/lincity/lintypes.cpp:2060 src/lincity/modules/windpower.cpp:11
#, fuzzy
msgid "Wind Power"
msgstr "Ветряк продв."

#: src/lincity/old_ldsvguts.cpp:164
msgid "Loading scene"
msgstr "Загрузка местности"

#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:12
msgid "Health Centre"
msgstr "Больница"

#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:78
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:64 src/lincity/modules/coal_power.cpp:106
#: src/lincity/modules/windpower.cpp:74 src/lincity/modules/university.cpp:57
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:56 src/lincity/modules/market.cpp:186
#: src/lincity/modules/school.cpp:88 src/lincity/modules/coalmine.cpp:120
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:218 src/lincity/modules/recycle.cpp:71
#: src/lincity/modules/port.cpp:113 src/lincity/modules/mill.cpp:70
#: src/lincity/modules/substation.cpp:64 src/lincity/modules/commune.cpp:138
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:81
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:132
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:90 src/lincity/modules/pottery.cpp:76
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:65 src/lincity/modules/tip.cpp:80
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:93
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:136
#: src/lincity/modules/monument.cpp:103 src/lincity/modules/oremine.cpp:168
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:113
msgid "busy"
msgstr "Занятость"

#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:81
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:66 src/lincity/modules/cricket.cpp:93
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:96 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:344
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:360 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:363
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:366 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:369
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:81
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:66 src/lincity/modules/cricket.cpp:93
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:96 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:344
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:360 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:363
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:366 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:369
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:82
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Health Care"
msgstr "Здравоохранение"

#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Water tower"
msgstr "Скважина"

#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:63 src/lincity/modules/commune.cpp:137
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:111
msgid "Fertility"
msgstr "Плодородие"

#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:65 src/lincity/modules/parkland.cpp:56
#: src/lincity/modules/shanty.cpp:180 src/lincity/modules/fire.cpp:112
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Air Pollution"
msgstr "Загрязн."

#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:67
msgid "Drinkable"
msgstr "Годна для питья"

#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:12
msgid "Coal Power Station"
msgstr "Угольная электростанция"

#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:107 src/lincity/modules/windpower.cpp:75
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:57
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:219 src/lincity/modules/recycle.cpp:68
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:133
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:66
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:137
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:112
msgid "Tech"
msgstr "Наука"

#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:108 src/lincity/modules/windpower.cpp:76
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:58 src/lincity/modules/windmill.cpp:67
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:114
msgid "Output"
msgstr "Экспорт"

#: src/lincity/modules/university.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Tech researched"
msgstr "Научные иссл."

#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:14
#, fuzzy
msgid "Solar Power Plant"
msgstr "Солнечная электростанция"

#: src/lincity/modules/school.cpp:13
msgid "Elementary School"
msgstr "Школа"

#: src/lincity/modules/school.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Lessons learned"
msgstr "Уроков преподано"

#: src/lincity/modules/power_line.cpp:62
msgid "usage"
msgstr "Использование"

#: src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:74 src/lincity-ng/Dialog.cpp:456
msgid "Rail"
msgstr "Рельсы"

#: src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:196
msgid "Traffic"
msgstr "Трафик"

#: src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Commodities"
msgstr "Коммуна"

#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:13
msgid "Coal Mine"
msgstr "Угольная шахта"

#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:121 src/lincity/modules/oremine.cpp:169
msgid "Deposits"
msgstr "Склад"

#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:17
msgid "Rocket Pad"
msgstr "Ракетная площадка "

#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:220
msgid "Overall Progress"
msgstr "Общий прогресс"

#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:221
msgid "Next Step"
msgstr "Следующий шаг"

#: src/lincity/modules/recycle.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Recycling Centre"
msgstr "Центр переработки"

#: src/lincity/modules/recycle.cpp:69
msgid "Efficiency Ore"
msgstr "Эффективность руды"

#: src/lincity/modules/recycle.cpp:70
msgid "Efficiency Steel"
msgstr "Эффективность стали"

#: src/lincity/modules/port.cpp:114 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:452
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: src/lincity/modules/port.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: src/lincity/modules/port.cpp:116
msgid "Culture exchanged"
msgstr "Культурный обмен"

#: src/lincity/modules/mill.cpp:12
msgid "Textile Mill"
msgstr "Текстильная фабрика"

#: src/lincity/modules/substation.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Power Substation"
msgstr "Электроподстанция"

#: src/lincity/modules/commune.cpp:139
msgid "Pollution"
msgstr "Загрязнение"

#: src/lincity/modules/commune.cpp:141
msgid "lazy months"
msgstr "Прост. мес."

#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:13
msgid "Light Industry"
msgstr "Легкая индустрия"

#: src/lincity/modules/cricket.cpp:13
msgid "Basketball court"
msgstr "Баскетбольная площадка"

#: src/lincity/modules/cricket.cpp:94
msgid "Public sports"
msgstr "Спорт"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:15 src/lincity/modules/residence.cpp:29
#: src/lincity/modules/residence.cpp:43 src/lincity/modules/residence.cpp:57
#: src/lincity/modules/residence.cpp:71 src/lincity/modules/residence.cpp:85
msgid "Residence"
msgstr "Жилой дом"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:349
msgid "Tenants"
msgstr "Жители"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Desireability"
msgstr "Привлекательность"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:351
msgid "Births per year"
msgstr "Рождении в год"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:352
msgid "Death per year"
msgstr "Смертей в году"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:353
msgid "Unnat. mortality"
msgstr "Погибшие"

#: src/lincity/modules/parkland.cpp:27
msgid "Park (Pond)"
msgstr "Парк (пруд)"

#: src/lincity/modules/tip.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Land Fill"
msgstr "Свалка"

#: src/lincity/modules/tip.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Filled"
msgstr "Заполнено"

#: src/lincity/modules/firestation.cpp:14
msgid "Fire Station"
msgstr "Пожарная станция"

#: src/lincity/modules/firestation.cpp:97 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Fire Protection"
msgstr "Пожарная станция"

#: src/lincity/modules/shanty.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Shanty Town"
msgstr "Хибарка "

#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:14
#, fuzzy
msgid "Steel Works"
msgstr "Сталь"

#: src/lincity/modules/monument.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Wisdom bestowed"
msgstr "Монумент"

#: src/lincity/modules/monument.cpp:107
msgid "Completion"
msgstr "Завершено"

#: src/lincity/modules/fire.cpp:114
msgid "burnt down"
msgstr "выгорел"

#: src/lincity/modules/fire.cpp:116
#, fuzzy
msgid "degraded"
msgstr "пониженный"

#: src/lincity/modules/oremine.cpp:15
msgid "Ore Mine"
msgstr "Шахта руды"

#: src/lincity/modules/water.cpp:22 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:349
msgid "Lake"
msgstr "Озеро"

#: src/lincity/modules/water.cpp:24 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:351
#, fuzzy
msgid "River"
msgstr "Река"

#: src/lincity/modules/water.cpp:26 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:353
msgid "Pond"
msgstr "Пруд"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:175
msgid "Launchsite"
msgstr "Ракетная площадка"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:371
msgid "----- IN TEST MODE -------"
msgstr "----- В ТЕСТОВОМ РЕЖИМЕ -------"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Game statistics from LinCity-NG Version"
msgstr "Статистика игры из LinCity-NG версии"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Initial loaded scene"
msgstr "Загрузка начальной сцены"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:380
msgid "Economy is sustainable"
msgstr "Экономика стабилизирована"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:384 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:530
msgid "Population"
msgstr "Население"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:384
msgid "of which"
msgstr "из которых"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:384
msgid "are not housed"
msgstr "без дома"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Max population"
msgstr "Максимум жителей"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:387
msgid "Number evacuated"
msgstr "Эвакуированных"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:387
msgid "Total births"
msgstr "Итого рождений"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:390
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:391 src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:129
msgid "Money"
msgstr "Денег"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:391
msgid "Tech-level"
msgstr "Наука"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Deaths by starvation"
msgstr "Смертей от голода"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:397 src/lincity-ng/Dialog.cpp:401
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:405
msgid "History"
msgstr "История"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Deaths from pollution"
msgstr "Смертей от загрязнения"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Years of unemployment"
msgstr "Годов безработицы"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Rockets launched"
msgstr "Ракет запущено"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:409
msgid "Successful launches"
msgstr "Успешно"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:417
msgid "Residences"
msgstr "Жилые дома"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:419
msgid "Markets"
msgstr "Магазины"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:420
msgid "Farms"
msgstr "Фермы"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:422
msgid "Water wells"
msgstr "Скважины"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Wind powers"
msgstr "Ветрогенераторы"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:430
msgid "Monuments"
msgstr "Монументы"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:431 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:500
msgid "Schools"
msgstr "Школы"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:432
msgid "Universities"
msgstr "Университеты"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:434
msgid "Fire stations"
msgstr "Пожарные станции"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:435
msgid "Parks"
msgstr "Парки"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:436
msgid "Sports fields"
msgstr "Спортплощадки"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:438
msgid "Health centres"
msgstr "Больницы"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:439
msgid "Tips"
msgstr "Свалки"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:440 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:535
msgid "Shanties"
msgstr "Хибары"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:446
msgid "Windmills"
msgstr "Ветрогенераторы"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:447
msgid "Coal powers"
msgstr "Угольные эл."

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:448
msgid "Solar powers"
msgstr "Солнечные эл."

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:450
msgid "Substations"
msgstr "Подстанции"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:451
msgid "Power lines"
msgstr "Электролинии"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:452
msgid "Ports"
msgstr "Порты"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:454
msgid "Tracks"
msgstr "Грунтовки"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:455
msgid "Roads"
msgstr "Дороги"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:462
msgid "Potteries"
msgstr "Гончарные"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:463
msgid "Blacksmiths"
msgstr "Кузницы"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:464
msgid "Mills"
msgstr "Текстильные фабрики"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:466
msgid "Light inds"
msgstr "Легкая пром."

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:467
msgid "Heavy inds"
msgstr "Тяжелая пром."

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:468
msgid "Recyclers"
msgstr "Переработка"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:470
msgid "Coal mines"
msgstr "Угольные шахты"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:471
msgid "Ore mines"
msgstr "Шахты руды"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Forests"
msgstr "Коммуны"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:248
msgid "Minimap: outline map"
msgstr "Миникарта: постройки"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:251
msgid "Minimap: unemployment"
msgstr "Миникарта: работа"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:254
msgid "Minimap: pollution"
msgstr "Миникарта: загрязнения"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:257
msgid "Minimap: nourishments"
msgstr "Миникарта: ресурсы"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:260
msgid "Minimap: power supply"
msgstr "Миникарта: электропитание"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:263
msgid "Minimap: firedepartment cover"
msgstr "Миникарта: пожарная охрана"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:266
msgid "Minimap: sport cover"
msgstr "Миникарта: спорт"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:269
msgid "Minimap: medical care"
msgstr "Миникарта: медицина"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Minimap: coal deposits"
msgstr "Миникарта: угольные месторождения"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Minimap: traffic density:"
msgstr "Миникарта: трафик:"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Minimap: commodities:"
msgstr "Миникарта: потребление:"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1553
msgid "Estimated Bulldoze Cost: "
msgstr "Расчетная цена сноса: "

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1555
msgid "Bulldoze Cost: "
msgstr "Снос стоит: "

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1558 src/lincity-ng/GameView.cpp:1570
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1599 src/lincity-ng/GameView.cpp:1600
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1603 src/lincity-ng/GameView.cpp:1612
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1613 src/lincity-ng/ScreenInterface.cpp:240
msgid "$"
msgstr "руб."

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1560 src/lincity-ng/GameView.cpp:1572
msgid "n/a"
msgstr "н/д"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1568 src/lincity-ng/GameView.cpp:1599
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1612
msgid ": Cost to build "
msgstr ": Стоимость постройки "

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1590
msgid "Query Tool: Show information about selected building."
msgstr "Курсор: Показать информацию о выбранных постройках. "

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1594
msgid "Bulldozer: remove building -price varies-"
msgstr "Бульдозер: удалить здания -цена варьирует-"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1600 src/lincity-ng/GameView.cpp:1613
msgid ", to bulldoze "
msgstr ", уничтожения - "

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1602
msgid " To build "
msgstr " Строить "

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1602
msgid " of them "
msgstr " из "

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1603
msgid "will cost about "
msgstr "будет стоить "

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1608
msgid "Evacuation of commodities is for free."
msgstr "Опустошение объектов бесплатно"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:130
msgid "no further information available"
msgstr "нет информации"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:134
msgid "build something here"
msgstr "тут можно строить"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:345
msgid "Fertile"
msgstr "Плодородный"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:367
msgid "Public Sports"
msgstr "Публичный спорт"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Market Range"
msgstr "Магазин"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:373
msgid "clear"
msgstr "чисто"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:375
msgid "good"
msgstr "хорошо"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:377
msgid "fair"
msgstr "удовл."

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:379
msgid "smelly"
msgstr "пахнет"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:381
msgid "smokey"
msgstr "дым"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:383
msgid "smoggy"
msgstr "смог"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:385
msgid "bad"
msgstr "плохо"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:387
msgid "very bad"
msgstr "очень плохо"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:389
msgid "death!"
msgstr "Смерть!"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:395 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:400
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Bull. Cost"
msgstr "Стоимость"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:400
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Ore Reserve"
msgstr "Запас руды"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Coal Reserve"
msgstr "Запас угля"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:406
msgid "ground level"
msgstr "уровень"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:416
msgid "saddle point"
msgstr ""

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:418
msgid "minimum"
msgstr "минимум"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:420
msgid "maximum"
msgstr "максимум"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:422
msgid "lowest edge"
msgstr "наименьший"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:436
msgid "Tax Income"
msgstr "Доход/Расход"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:440
msgid "Income"
msgstr "Доход"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:456
msgid "Expenses"
msgstr "Затраты"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:460
msgid "Unemp."
msgstr "Безработица"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:464
msgid "Transport"
msgstr "Транспорт"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:468
msgid "Imports"
msgstr "Импорт"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:472
msgid "Others"
msgstr "Другое"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:477
msgid "Net"
msgstr "Баланс"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:489
msgid "Other Costs"
msgstr "Другие затраты"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:494
msgid "For year"
msgstr "За год"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:498
msgid "Interest"
msgstr "Заём"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:502
msgid "Univers."
msgstr "Университеты"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:504
msgid "Deaths"
msgstr "Смерти"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:508
msgid "Hospital"
msgstr "Больницы"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:510
msgid "Rockets"
msgstr "Ракеты"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:512
msgid "Fire Stn"
msgstr "Пожарные ст"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:514
msgid "Sport"
msgstr "Спорт"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:532
msgid "Total"
msgstr "Итого"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:533
msgid "Housed"
msgstr "Дома"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:534
msgid "Homeless"
msgstr "Бездомные"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Unnat. Deaths"
msgstr "Погибшие"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:537
msgid "Unemployment"
msgstr "Безработица"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:541
msgid "Starvation"
msgstr "Голодание"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:542
msgid "Monthly Births"
msgstr "Рожд. мес."

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:543
msgid "Monthly Deaths"
msgstr "Смерт. мес."

#: src/lincity-ng/ScreenInterface.cpp:229
#, fuzzy
msgid "M"
msgstr "млн."

#: src/lincity-ng/ScreenInterface.cpp:242
msgid "k"
msgstr "тыс."

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:125
msgid "Mining"
msgstr "Доб"

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:127
msgid "Trade"
msgstr "Торг"

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:131
msgid "Popul."
msgstr "Насел"

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:133
msgid "Techn."
msgstr "Наука"

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:138
msgid "Economy Overview:"
msgstr "Экономическое развитие: "

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:141
msgid "Sustainability:"
msgstr "Поддержка: "

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:144
msgid "Frames per Second:"
msgstr "Кадров в секунду"

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:219
msgid "You lose."
msgstr "Вы проиграли."

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:111
msgid "Rocket_98"
msgstr "Ракета 98"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:112
msgid "Beach"
msgstr "Пляж"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:113
msgid "bad_times"
msgstr "Плохие времена"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:114
msgid "extreme_arid"
msgstr "Засуха"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:115
msgid "extreme_wetland"
msgstr "Болото"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:116
msgid "good_times"
msgstr "Хорошие времена"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:152
msgid "river delta"
msgstr "Река"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:156
msgid "semi desert"
msgstr "Полупустыни"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:160
msgid "temperate"
msgstr "Умеренный"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:164
msgid "swamp"
msgstr "Болото"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:226
msgid "empty"
msgstr "пусто"

#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:192 src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:230
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:363 src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Techlevel"
msgstr "Наука"

#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:193 src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:231
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:364 src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:388
msgid "required"
msgstr "требуется"