This file is indexed.

/usr/share/help/ca/mate-drivemount/index.docbook is in mate-applets-common 1.12.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.10.2">
<!ENTITY manrevision "2.12">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "<application>Disk Mounter</application>">
<!ENTITY appname "Disk Mounter">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="ca">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
    <title>Manual del muntador de discs</title>
    <abstract role="description">
      <para>El muntador de discs us permet muntar i desmuntar ràpidament diversos tipus d'unitats i sistemes de fitxers des d'un quadre.</para>
    </abstract>
    <copyright lang="en">
      <year>2015</year>
      <holder>MATE Documentation Project</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en">
      <year>2005</year>
      <holder>Trent Lloyd</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en">
      <year>2004</year>
      <holder>Sun Microsystems</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2002</year> 
      <holder>John Fleck</holder> 
    </copyright> 
    <copyright lang="en"> 
      <year>2000</year> 
      <holder>Dan Mueth</holder> 
    </copyright>
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
    <publisher role="maintainer"> 
      <publishername>Projecte de documentació del MATE</publishername> 
    </publisher> 
    <publisher>
      <publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
    </publisher>

     <legalnotice id="legalnotice">
	<para>Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota els termes de la Llicència de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest <ulink type="help" url="help:fdl">enllaç</ulink> o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual.</para>
         <para>Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del MATE distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual independentment de la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal com es descriu a la secció 6 de la llicència.</para>

	<para>Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareguin en qualsevol documentació del MATE, si els membres del Projecte de documentació del MATE han estat avisats pel que fa a les marques, els noms apareixeran en majúscules o amb les inicials en majúscules.</para>

	<para lang="en">
	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:

	  <orderedlist>
		<listitem>
		  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
		  </para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
		  </para>
		</listitem>
	  </orderedlist>
	</para>
  </legalnotice>


   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. -->

    <authorgroup> 
      <author lang="en">
        <firstname>MATE Documentation Team</firstname>
        <surname/>
        <affiliation>
          <orgname>MATE Desktop</orgname>
        </affiliation>
      </author>
      <author lang="en">
        <firstname>Trent</firstname>
        <surname>Lloyd</surname>
        <affiliation>
          <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
          <address><email>lathiat@bur.st</email></address>
        </affiliation>
      </author>
      <author lang="en">
        <firstname>Sun</firstname>
        <surname>GNOME Documentation Team</surname>
        <affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>
      </author>
      <author lang="en"> 
	<firstname>John </firstname> 
	<surname> Fleck</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	  <address> <email>jfleck@inkstain.net</email> </address> 
	</affiliation> 
      </author> 
      <author lang="en"> 
	<firstname>Dan </firstname> 
	<surname> Mueth</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	  <address> <email>muet@alumni.uchicago.edu</email> </address> 
	</affiliation> 
      </author> 
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>
	
	<releaseinfo revision="1.10.2" role="review"/>


    <revhistory>
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.12</revnumber>
	<date>July 2015</date> 
	<revdescription> 
          <para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
          <para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
	</revdescription> 
      </revision> 
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.11</revnumber>
	<date>July 2015</date>
	<revdescription>
          <para role="author" lang="en">Trent Lloyd</para>
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
	</revdescription>
      </revision>
      <revision lang="en">
	<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.10</revnumber>
	<date>February 2004</date> 
	<revdescription> 
          <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
	</revdescription> 
      </revision> 
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.0</revnumber> 
	<date>March 2002</date> 
	<revdescription> 
	  <para role="author" lang="en">John Fleck
	    <email>jfleck@inkstain.net</email>
	  </para>
	  <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
	</revdescription> 
      </revision> 
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Drive Mount Applet Manual</revnumber> 
	<date>April 2000</date> 
	<revdescription> 
	  <para role="author" lang="en">Dan Mueth 
	    <email>muet@alumni.uchicago.edu</email>
	  </para>
	  <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
	</revdescription> 
      </revision> 
    </revhistory> 

    <releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.2 of Disk Mounter.
    </releaseinfo>
    <legalnotice>
      <title>Comentaris</title>
      <para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Disk Mounter</application> or
	this manual, follow the directions in the
	<ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice>
  </articleinfo> 

  <indexterm zone="index" lang="en"> 
    <primary>Disk Mounter</primary> 
  </indexterm> 
  

  <!-- ============= Introduction  ================================ -->
  <sect1 id="drivemountapplet-intro">
    <title>Introducció</title>

    <figure id="drivemountapplet-fig"> 
      <title>Muntador de discs</title> 
      <screenshot> 
        <mediaobject lang="en"> 
          <imageobject><imagedata fileref="figures/drivemount-applet_example.png" format="PNG"/> 
          </imageobject>
          <textobject> 
            <phrase>The Disk Mounter.</phrase> 
          </textobject> 
        </mediaobject> 
      </screenshot> 
    </figure>

    <para>El <application>muntador de discs</application> us permet muntar i desmuntar ràpidament diversos tipus d'unitats i sistemes de fitxers.</para>
    <para>Per tal que el <application>muntador de discs</application> funcioni correctament, l'administrador del sistema ha de configurar el sistema de manera adequada. Per a obtenir més informació sobre les tasques d'administració del sistema necessàries, consulteu el <ulink url="man:fstab" type="man"><citerefentry><refentrytitle>fstab</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></ulink>.</para>

    <sect2 id="drivemount-intro-add">
     <title>Com afegir el muntador de discs al quadre</title>
     <para>Per a afegir el <application>muntador de discs</application> al quadre, feu clic amb el botó secundari al quadre i trieu <guimenuitem>Afegeix al quadre</guimenuitem>. Al diàleg <application>Afegeix al quadre</application> seleccioneu <application>Muntador de discs</application> i després feu clic a <guibutton>D'acord</guibutton>.</para>
    </sect2>
 
    <sect2 id="drivemount-intro-mount">
      <title>Com muntar i desmuntar manualment els sistemes de fitxers</title>
      <para>Molts sistemes de fitxers en sistemes Linux i UNIX s'han de muntar i desmuntar manualment.</para>
      <para>Quan un sistema de fitxers està muntat, podeu llegir i escriure al sistema de fitxers. Quan acabeu de treballar amb un sistema de fitxers, hauríeu de desmuntar el sistema de fitxers.</para>
      <para>Heu de desmuntar les unitats extraïbles, com ara disquets i discs Zip, abans de treure el suport, perquè els sistemes Linux i UNIX no sempre escriuen els canvis immediatament. Aquests sistemes normalment emmagatzemen els canvis al disc en una memòria intermèdia per a millorar la velocitat del sistema.</para>
      <para>Les particions en les unitats fixes, com ara la unitat de disc dur, normalment es munten automàticament quan arrenca l'ordinador i es desmunten quan l'ordinador s'atura. Els suports extraïbles s'han de muntar i desmuntar manualment, per exemple utilitzant el <application>muntador de discs</application>.</para>
      <para>Alguns sistemes també poden muntar automàticament algunes suports extraïbles (com unitats USB i IEEE1394), aquests dispositius també es poden trobar en el <application>muntador de discs</application> de manera que els podeu desmuntar quan hàgiu acabat i us proporciona una indicació visual de que hi són presents.</para>
    </sect2>

  </sect1>

  <!-- ============= Usage  ================================ -->
  <sect1 id="drivemount-usage">
    <title>Utilització</title>

    <sect2 id="drivemount-usage-tooltip">
    <title>Com mostrar el nom i l'estat de muntatge d'una unitat</title>
      <para>Per a mostrar el nom i l'estat de muntatge d'una unitat, moveu el punter del ratolí a la icona de la unitat en el quadre. Un indicador de funció mostrarà el nom i l'estat de muntatge de la unitat.</para>
      <screenshot><mediaobject><imageobject>
       <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_status.png" format="PNG"/>
      </imageobject></mediaobject></screenshot>
    </sect2>

    <sect2 id="drivemount-usage-mount">
    <title>Com muntar, desmuntar o expulsar una unitat</title>
      <para>Per a muntar una unitat, feu clic a la icona de la unitat al quadre i seleccioneu l'opció <guimenuitem>Munta la unitat</guimenuitem>.</para>
      <screenshot><mediaobject><imageobject>
       <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_mount.png" format="PNG"/>
      </imageobject></mediaobject></screenshot>
      <para>Per a desmuntar una unitat, feu clic a la icona de la unitat al quadre i seleccioneu l'opció <guimenuitem>Desmunta la unitat</guimenuitem> o si el dispositiu és una unitat de CD-ROM, l'opció serà <guimenuitem>Expulsa la unitat</guimenuitem></para>
      <screenshot><mediaobject><imageobject>
       <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_eject.png" format="PNG"/>
      </imageobject></mediaobject></screenshot>
    </sect2>

    <sect2 id="drivemount-usage-browse">
    <title>Com examinar el contingut d'una unitat</title>
      <para>Per a utilitzar un sistema de fitxers per a examinar el contingut d'una unitat, feu clic a la icona de la unitat al quadre i trieu <guimenuitem>Obre la unitat</guimenuitem>.</para>
      <screenshot><mediaobject><imageobject>
       <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_open.png" format="PNG"/>
      </imageobject></mediaobject></screenshot>
      <para>Només podeu examinar el contingut d'una unitat muntada.</para>
    </sect2>
  </sect1>
</article>