This file is indexed.

/usr/share/help/el/mate-char-palette/index.docbook is in mate-applets-common 1.12.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- -*- indent-tabs-mode: nil -*- -->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appletversion "1.10.2">
<!ENTITY manrevision "2.11">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY applet "Character Palette">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002 
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="el">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo> 
  <title>Οδηγός χρήσης επιλογέα χαρακτήρων</title>
  <abstract role="description">
    <para>Ο επιλογέας χαρακτήρων παρέχει εύκολη πρόσβαση σε χαρακτήρες που δεν υπάρχουν στο πληκτρολόγιο, όπως τονισμένοι χαρακτήρες, μαθηματικά σύμβολα, ειδικά σύμβολα και σημεία στίξης.</para>
  </abstract>
  <copyright lang="en">
    <year>2015</year>
    <holder>MATE Documentation Project</holder>
  </copyright>
  <copyright lang="en">
    <year>2005</year>
    <holder>Davyd Madeley</holder>
  </copyright>
  <copyright lang="en">
    <year>2004</year>
    <holder>Angela Boyle</holder>
  </copyright>
  <copyright lang="en"> 
    <year>2002</year>
    <year>2003</year>
    <year>2004</year>
  <holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
  <copyright lang="en"> 
    <year>2000</year>
    <holder>Dan Mueth</holder>
  </copyright>
  <publisher role="maintainer">
    <publishername>Έργο τεκμηρίωσης MATE</publishername>
  </publisher>
  <publisher>
    <publishername lang="en">GNOME Documentation Project</publishername>
  </publisher>

     <legalnotice id="legalnotice">
         <para>Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον <ulink type="help" url="help:fdl">σύνδεσμο</ulink> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε με αυτόν τον οδηγό.</para>
          <para>Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του MATE όπως διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 της άδειας.</para>
 
         <para>Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από εταιρίες για να ξεχωρίσουν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες είναι σήματα κατατεθέν. Όπου αυτά τα ονόματα εμφανίζονται στην τεκμηρίωση MATE, και τα μέλη της ομάδας τεκμηρίωσης MATE έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες.</para>
 
         <para lang="en">
           DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
           UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
           WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
 
           <orderedlist>
                 <listitem>
                   <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                     WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                     IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                     THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                     A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                     RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                     OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                     MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                     YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                     CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                     SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                     OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                     LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                     VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                     EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
                   </para>
                 </listitem>
                 <listitem>
                   <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                        THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                        CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                        INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                        DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                        OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                        PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                        DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                        CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                        INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                        OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                        MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                        LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                        DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                        EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                        THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
                   </para>
                 </listitem>
           </orderedlist>
         </para>
   </legalnotice>
 

   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. -->
   <authorgroup>
     <author lang="en">
       <firstname>MATE Documentation Team</firstname>
       <surname/>
     </author>
     <author lang="en">
       <firstname>Sun</firstname>
       <surname>GNOME Documentation Team</surname>
       <affiliation>
	 <orgname>Sun Microsystems</orgname>
       </affiliation>
     </author>
     <author lang="en">
       <firstname>Dan</firstname>
       <surname>Mueth</surname>
       <affiliation>
	 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
       </affiliation>
       <email>d-mueth@uchicago.edu</email>
     </author>
     <author lang="en">
       <firstname>Angela</firstname>
       <surname>Boyle</surname>
       <affiliation>
	 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
       </affiliation>
     </author>
     <editor lang="en">
       <firstname>Shaun</firstname>
       <surname>McCance</surname>
       <affiliation>
	 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
       </affiliation>
       <email>shaunm@gnome.org</email>
     </editor>
     <editor lang="en">
       <firstname>Davyd</firstname>
       <surname>Madeley</surname>
       <affiliation>
         <orgname>GNOME Project</orgname>
       </affiliation>
       <email>davyd@madeley.id.au</email>
     </editor>
   </authorgroup>
   
   <releaseinfo revision="1.10.2" role="review"/>

   <revhistory>
     <revision lang="en">
       <revnumber>Version 2.11</revnumber>
       <date>July 2015</date>
       <revdescription>
         <para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
         <para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
       </revdescription>
     </revision>
     <revision lang="en">
       <revnumber>Version 2.10</revnumber>
       <date>March 2005</date>
       <revdescription>
         <para role="author" lang="en">Davyd Madeley</para>
       </revdescription>
     </revision>
     <revision lang="en">
       <revnumber>Version 2.8</revnumber>
       <date>Unknown</date>
       <revdescription>
	 <para role="author" lang="en">Angela Boyle</para>
	 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
       </revdescription>
     </revision>
		<revision lang="en"> 
		  <revnumber>Character Palette Applet Manual V2.6</revnumber>
		  <date>August 2004</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en"> 
		  <revnumber>Character Palette Applet Manual V2.4</revnumber>
		  <date>August 2003</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en"> 
		  <revnumber>Character Palette Applet Manual V2.3</revnumber>
		  <date>October 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en"> 
		  <revnumber>Character Palette Applet Manual V2.2</revnumber>
		  <date>August 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en"> 
		  <revnumber>Character Palette Applet Manual V2.1</revnumber>
		  <date>July 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en"> 
		  <revnumber>Character Palette Applet Manual V2.0</revnumber>
		  <date>March 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author" lang="en">Sun Microsystems	</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en"> 
		  <revnumber>Character Picker Applet</revnumber>
		  <date>2000</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author" lang="en">Dan Mueth <email>d-mueth@uchicago.edu</email>
				</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.2 of Character Palette.
		</releaseinfo>
	 <legalnotice>
		<title>Ανάδραση</title>
		<para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the Character Palette
		  application or this manual, follow the directions in the
		  <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
		  </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
	 </legalnotice>
  </articleinfo>
  <indexterm lang="en"> <primary>Character Palette</primary> </indexterm> 

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="charpick-introduction"> 
	 <title>Εισαγωγή</title> 
       <!-- ==== Figure ============================================= -->
	 <figure id="applet-fig"> 
		<title>Επιλογέας χαρακτήρων</title>
		<screenshot> 
		  <mediaobject lang="en"> 
			 <imageobject><imagedata fileref="figures/charpalette_applet.png" format="PNG"/> </imageobject>
			 <textobject> <phrase>Character Palette</phrase> </textobject> </mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure> 
       <!-- ==== End of Figure ======================================= -->
       <para>Ο <application>Επιλογέας χαρακτήρων</application> επιτρέπει την εύκολη χρήση χαρακτήρων που δεν υπάρχουν στο πληκτρολόγιο, όπως τονισμένων χαρακτήρων, μαθηματικών συμβόλων, ειδικών συμβόλων και σημείων στίξης. Μπορείτε να εισάγετε χαρακτήρες από τη μικροεφαρμογή οπουδήποτε επιτρέπεται η εισαγωγή κειμένου, για παράδειγμα σε έγγραφα κειμένου ή στην γραμμή εντολών. Μπορείτε να προσαρμόσετε τα περιεχόμενα της μικροεφαρμογής στις ανάγκες σας.</para>
       <para>Ο <application>Επιλογέας χαρακτήρων</application> υποστηρίζει την κωδικοποίηση UTF-8 για να μπορείτε να προβάλετε ή να αντιγράψετε οποιονδήποτε χαρακτήρα Unicode.</para>

       <sect2 id="charpick-introduction-add">       
         <title>Προσθήκη επιλογέα χαρακτήρων σε πίνακα εφαρμογών</title>
	 <para>Για να προσθέσετε τον <application>Επιλογέα χαρακτήρων</application> σε έναν πίνακα εφαρμογών, κάντε δεξί κλικ στον πίνακα και επιλέξτε <guimenuitem>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών</guimenuitem>. Διαλέξτε <application>Επιλογέας χαρακτήρων</application> από τον διάλογο <application>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών</application> και πατήστε το πλήκτρο <guibutton>Προσθήκη</guibutton>.</para>
       </sect2> 
  </sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="charpick-usage"> 
	 <title>Χρήση χαρακτήρων</title>
	 <para>Όταν προσθέσετε τον <application>Επιλογέα χαρακτήρων</application> σε έναν πίνακα εφαρμογών για πρώτη φορά, η εφαρμογή εμφανίζει μία προεπιλεγμένη παλέτα χαρακτήρων. Μπορείτε να επιλέξετε έναν χαρακτήρα από την προεπιλεγμένη παλέτα, ή από άλλες προκαθορισμένες παλέτες χαρακτήρων. Κάθε προκαθορισμένη παλέτα χαρακτήρων είναι συσχετισμένη με έναν από τους απλούς χαρακτήρες που περιλαμβάνονται στο πληκτρολόγιό σας.</para>
	 <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
	 <sect2 id="charpick-charselect"> 
		<title>Για να επιλέξετε έναν χαρακτήρα</title>
		<para>Για να επιλέξετε έναν χαρακτήρα από την παλέτα και να τον εισάγετε σε κείμενο, εκτελέστε τις παρακάτω ενέργειες:</para>
		  <orderedlist> 
		    <listitem><para>Στην παλέτα, κάντε κλικ στον χαρακτήρα που χρειάζεστε. Το πλήκτρο του χαρακτήρα φαίνεται πατημένο σαν ένδειξη ότι ο χαρακτήρας έχει επιλεγεί.</para></listitem>
                    <listitem>
                      <para>Πηγαίνετε στο σημείο της εφαρμογής όπου θέλετε να τοποθετήσετε τον χαρακτήρα και κάντε μεσαίο κλικ για να τον εισάγετε. Μπορείτε επίσης να επικολλήσετε τον χαρακτήρα στην εφαρμογή, αν αυτή επιτρέπει επικόλληση από το πρόχειρο.</para>
                      <para>Μπορείτε να εισάγετε τον χαρακτήρα με μεσαίο κλικ όσες φορές θέλετε, μέχρι να τον αποεπιλέξετε ή να επιλέξετε κείμενο σε άλλη εφαρμογή. Μπορείτε να επαναλάβετε την επικόλληση του χαρακτήρα από το πρόχειρο μέχρι να τον αποεπιλέξετε ή να αντιγράψετε κείμενο από άλλη εφαρμογή στο πρόχειρο.</para>
                    </listitem>
                </orderedlist>
                <para>Για να αποεπιλέξετε τον χαρακτήρα, κάντε ξανά κλικ επάνω του ή επιλέξτε άλλον χαρακτήρα.</para>
                <note><para>Μερικές εφαρμογές ίσως δεν σας επιτρέψουν να επικολλήσετε ορισμένους χαρακτήρες.</para></note>
	 </sect2> 
	 <sect2 id="charpick-display-chargroup"> 
		<title>Για να προβάλετε μια προκαθορισμένη παλέτα χαρακτήρων </title>
		<para>Μπορείτε να αλλάξετε τους χαρακτήρες που προβάλλονται στην εφαρμογή, έτσι ώστε, αντί για την προεπιλεγμένη παλέτα, να προβάλλεται μια προκαθορισμένη παλέτα χαρακτήρων. Για να προβάλετε μία παλέτα προκαθορισμένων χαρακτήρων, εκτελέστε τις παρακάτω ενέργειες:</para>
		  <orderedlist> 
			 <listitem> 
				<para>Κάντε κλικ στο πλήκτρο της εφαρμογής <guibutton>Διαθέσιμες παλέτες</guibutton> (το βέλος στην αρχή).</para>
			 </listitem>
			 <listitem> 
				<para>Κάντε κλικ στην παλέτα που θέλετε να προβάλετε.</para>
			 </listitem>
		  </orderedlist>
		<para>Μπορείτε να επιλέξετε τον χαρακτήρα που χρειάζεστε από τη νέα παλέτα χαρακτήρων που προβάλλεται στη μικροεφαρμογή και στη συνέχεια να τον εισάγετε στο κείμενό σας.</para>
	</sect2>
	<sect2 id="charpick-charkeys">
		<title>Πλήκτρα χαρακτήρων</title>
		<para>Το παρακάτω γράφημα εμφανίζει τους χαρακτήρες του πληκτρολογίου που είναι συσχετισμένοι με συγκεκριμένες ομάδες χαρακτήρων. Οι χαρακτήρες του πληκτρολογίου εμφανίζονται στην πρώτη στήλη κάθε ενότητας του γραφήματος. Οι ομάδες χαρακτήρων που τους αντιστοιχούν εμφανίζονται στις υπόλοιπες στήλες.</para>
		<figure id="charpick-characters"> 
		  <title>Πλήκτρα συσχετισμένα με ομάδες χαρακτήρων</title>
		  <screenshot> 
			 <mediaobject lang="en"> 
				<imageobject> 
				  <imagedata fileref="figures/charpick_characters.png" format="PNG"/> </imageobject>
				<textobject> <phrase>Shows character groups associated
				with various keyboard keys. </phrase> </textobject> </mediaobject>
		  </screenshot>
		</figure> 

	 </sect2> 
    


  </sect1>
<!-- ============= Preferences ============================= -->
  <sect1 id="charpick-prefs"> 
	 <title>Προσαρμογή επιλογέα χαρακτήρων</title>
	<figure id="fig-prefs"> 
	  <title>Προτιμήσεις επιλογέα χαρακτήρων</title>
	  <screenshot> 
	  <mediaobject lang="en"> 
	   <imageobject><imagedata fileref="figures/charpick-preferences.png" format="PNG"/> </imageobject>
	<textobject> <phrase>Character Palette Preferences</phrase> </textobject> </mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure> 
	<sect2 id="charpicks-prefs-prefs">
		<title>Ρύθμιση παλετών</title>
	 	<para>Για να αλλάξετε τις προτιμήσεις του <application>επιλογέα χαρακτήρων</application>, κάντε δεξί κλικ στη μικροεφαρμογή και επιλέξτε <guimenuitem>Προτιμήσεις</guimenuitem>. Ο διάλογος <guilabel>Προτιμήσεις επιλογέα χαρακτήρων</guilabel> περιέχει τη λίστα <guilabel>Παλέτες</guilabel>, που εμφανίζει τις διαθέσιμες παλέτες της μικροεφαρμογής. Για να κλείσετε τον διάλογο <guilabel>Προτιμήσεις επιλογέα χαρακτήρων</guilabel>, κάντε κλικ στο πλήκτρο <guibutton>Κλείσιμο</guibutton>.</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para>Για να προσθέσετε μία νέα παλέτα στην μικροεφαρμογή, πατήστε το πλήκτρο <guibutton>Προσθήκη</guibutton>. Δείτε <xref linkend="charpick-default-new"/> για περισσότερες πληροφορίες.</para></listitem>
			<listitem><para>Για να διαγράψετε μία παλέτα από την μικροεφαρμογή, επιλέξτε την παλέτα και πατήστε το πλήκτρο <guibutton>Διαγραφή</guibutton>.</para></listitem>
			<listitem><para>Για να τροποποιήσετε μια παλέτα, επιλέξτε την και πατήστε το πλήκτρο <guibutton>Επεξεργασία</guibutton>. Τροποποιήστε την παλέτα από τον διάλογο <guilabel>Επεξεργασία παλέτας</guilabel> και πατήστε το πλήκτρο <guibutton>Εντάξει</guibutton>.</para></listitem>
		</itemizedlist>
	</sect2>
	 <sect2 id="charpick-default-new"> 
		<title>Δημιουργία νέας παλέτας χαρακτήρων</title>
		<para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια εφαρμογή επιλογής χαρακτήρων όπως ο <application>Πίνακας χαρακτήρων</application> για να δημιουργήσετε μια νέα παλέτα χαρακτήρων. Για παράδειγμα, για να δημιουργήσετε νέα παλέτα με τον <application>Πίνακα χαρακτήρων</application>, εκτελέστε τις παρακάτω ενέργειες:</para>
		<orderedlist> 
		  <listitem> 
			 <para>Κάνετε δεξί κλικ στη μικροεφαρμογή και επιλέξτε <guimenuitem>Προτιμήσεις</guimenuitem>. Θα εμφανιστεί ο διάλογος <guilabel>Προτιμήσεις παλέτας χαρακτήρων</guilabel>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> 
			 <para>Κάνετε κλικ στο κουμπί <guimenuitem>Προσθήκη</guimenuitem>. Θα εμφανιστεί ο διάλογος <guilabel>Προσθήκη παλέτας</guilabel>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> 
			 <para>Ανοίξτε τον <application>Πίνακα χαρακτήρων</application> και επιλέξτε τους χαρακτήρες που θέλετε να προβάλλονται στη νέα παλέτα. Μπορείτε να επιλέξετε μέχρι 25 χαρακτήρες.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> 
			 <para>Αντιγράψτε τα περιεχόμενα του πεδίου <guilabel>Κείμενο προς αντιγραφή</guilabel> από τον <application>Πίνακα χαρακτήρων</application> στο πεδίο εισαγωγής <guilabel>Παλέτα</guilabel> του παραθύρου <guilabel>Προσθήκη παλέτας</guilabel>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem> 
			 <para>Πατήστε το πλήκτρο <guibutton>Εντάξει</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
		<para>Ο <application>Επιλογέας χαρακτήρων</application> θα προσθέσει τη νέα παλέτα χαρακτήρων στη λίστα των διαθέσιμων παλετών.</para>
	 </sect2>
  </sect1>
</article>