This file is indexed.

/usr/share/help/el/mate-invest-applet/index.docbook is in mate-applets-common 1.12.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.10.2">
<!ENTITY manrevision "1.1">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "Invest">
<!ENTITY panel-help SYSTEM "/usr/share/mate/help/mate-user-guide/C/gospanel.xml">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="el">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
    <title>Εγχειρίδιο Invest </title>       

    <copyright lang="en">
      <year>2015</year>
      <holder>MATE Documentation Project</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en">
      <year>2004</year>
      <year>2005</year>
      <holder>Raphael Slinckx</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2007</year>
      <holder>Terrence Hall</holder> 
    </copyright> 
    <copyright lang="en">
      <year>2010</year>
      <holder>Enrico Minack</holder>
    </copyright>



<!-- translators: uncomment this:
  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>
   -->

    <publisher role="maintainer"> 
      <publishername>Έργο τεκμηρίωσης του Mate</publishername> 
    </publisher> 
    <publisher>
      <publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
    </publisher>

     <legalnotice id="legalnotice">
	<para>Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν το <ulink type="help" url="help:fdl">σύνδεσμο</ulink> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε με αυτόν τον οδηγό.</para>
         <para>Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του MATE όπως διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 της άδειας.</para>

	<para>Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από εταιρίες για να ξεχωρίσουν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες είναι σήματα κατατεθέντα. Όπου αυτά τα ονόματα εμφανίζονται στην τεκμηρίωση MATE,και τα μέλη της ομάδας τεκμηρίωσης MATE έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες.</para>

	<para lang="en">
	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:

	  <orderedlist>
		<listitem>
		  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
		  </para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
		  </para>
		</listitem>
	  </orderedlist>
	</para>
  </legalnotice>


   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. -->

  <authorgroup> 
    <author lang="en">
      <firstname/>
      <surname>MATE Documentation Team</surname>
    </author>
    <author lang="en">
      <firstname/>
      <surname>GNOME Documentation Team</surname>
    </author>
    <author lang="en"> 
      <firstname>Terrence</firstname> 
      <surname>Hall</surname> 
      <affiliation><address><email>teebob21@gmail.com</email></address></affiliation> 
    </author> 
    <author lang="en">
      <firstname>Enrico</firstname>
      <surname>Minack</surname>
      <affiliation><address><email>enrico-minack@gmx.de</email></address></affiliation>
    </author>
      
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
     maintainers,  etc. Commented out by default.
     
    <othercredit role="translator">
      <firstname>Latin</firstname> 
      <surname>Translator 1</surname> 
      <affiliation> 
	<orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	<address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
      </affiliation>
      <contrib>Latin translation</contrib>
    </othercredit>
-->
    </authorgroup>
	
    <revhistory>
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Invest V1.1</revnumber>
	<date>July 2015</date>
	   <revdescription>
	      <para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
	      <para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
	   </revdescription>
      </revision> 
    </revhistory> 

    <releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.2 of Invest.
    </releaseinfo> 

    <legalnotice>
      <title>Aνάδραση</title>
      <para lang="en">

        To report a bug or make a suggestion regarding the Invest application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
      </para>

<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->

    </legalnotice>
    <abstract role="description">
      <para>Εγχειρίδιο χρήστη για το Invest</para>

    </abstract>

  </articleinfo> 

  <indexterm zone="index" lang="en"> 
    <primary>Invest</primary> 
  </indexterm> 
  <indexterm zone="index" lang="en"> 
    <primary>invest-applet</primary> 
  </indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
 <!-- ============= Introduction ============================== -->

  <sect1 id="invest-applet-intro">
    <title>Εισαγωγή</title>

    <para lang="en">
      The <application>Invest</application> MATE panel applet downloads current quotes for stocks, stock indices, currencies and precious metals. Quotes are downloaded from <ulink url="http://finance.yahoo.com">Yahoo! Finance</ulink> and are displayed in a drop-down list.
    </para>
    <para lang="en">
      <application>Invest</application> provides the following features:
    </para>
	<itemizedlist>
            <listitem>
              <para lang="en">
                Retrieve quotes for any stock, stock index, currency or precious metal known by <ulink url="http://finance.yahoo.com">Yahoo! Finance</ulink>
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para lang="en">
                Quotes are automatically updated every 15 minutes
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para lang="en">
                The current price, today's change, and a chart of today's changes are displayed
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para lang="en">
		The currency of the quote is displayed, and if configured, automatically translated into a target currency
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para lang="en">
                The amount of the increase or decrease in the price since purchase, also translatable into the target currency
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>Το ποσοστό αύξησης ή μείωσης της τιμής από την αγορά της</para>
            </listitem>
	</itemizedlist>
  </sect1>

<!-- ============= Getting Started =========================== -->
  <sect1 id="invest-applet-getting-started">
    <title>Ξεκινώντας</title>

                                                                                
<!-- ============= To Start Invest ============================ -->
    <sect2 id="invest-applet-to-add">
      <title>Προσθήκη του Invest στον πίνακα εφαρμογών</title>
      <para>Για να προσθέσετε την μικροεφαρμογή <application>Invest</application> στον πίνακα εφαρμογών του MATE,κάντε δεξί-κλικ στον πίνακα και κατόπιν επιλέξτε <guimenuitem>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών</guimenuitem>.Επιλέξτε <application>Invest</application> στο διάλογο  <application>Προσθήκηστον πίνακα εφαρμογών</application>,και στο τέλος επιβεβαιώστε πιέζοντας το κουμπί <guibutton>OK</guibutton>.Πατήστε <guilabel>Κλείσιμο</guilabel> μόλις τελειώσετε.</para>
    </sect2>
    <sect2 id="invest-applet-to-remove">
      <title>Αφαίρεση Invest από τον πίνακα εφαρμογών</title>
      <para>Για να αφερέσετε την μικροεφαρμογή <application>Invest</application> από τον πίνακα εφαρμογών του MATE,κάντε δεξί-κλικ στο εικονίδιο στον πίνακα εφαρμογών,και κατόπιν  επιλέξτε <guilabel>Αφαίρεση από τον πίνακα εφαρμογών</guilabel>.</para>
    </sect2>
    <sect2 id="additional-applet-help">
      <title>Περισσότερες πληροφορίες</title>
      <para lang="en">More information about the MATE panel can be found in the <ulink url="help:mate-user-guide/panels" type="help">MATE Panel documentation</ulink>.</para>
    </sect2>
  </sect1>


 <!-- ================ Usage ================================ -->
 <!-- This section should describe basic usage of the application. -->

  <sect1 id="invest-applet-usage">
    <title>Χρησιμοποιώντας το Invest</title>
    <para lang="en">Before the applet can provide you with recent quotes, you have
	to configure it. Quotes can come from different stock exchange
	centers around the world, so the prices can have different currencies.
	The automatic translation of currencies can be configured, as well as the translation
	of your purchases done in different countries. Finally, charts are
	available for each of your configured quote.
    </para>

    <sect2 id="invest-applet-configure-quotes">
      <title lang="en">Configure your Quotes</title>

    <sect3 id="invest-applet-add-stocks">

      <title lang="en">Add New Quotes to the Applet</title>

      <para lang="en">
        To add new quotes to <application>Invest</application>, perform the following steps:
      </para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο στον πίνακα εφαρμογών και επιλέξτε <guilabel>Προτιμήσεις</guilabel>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para lang="en">
            Click <guilabel>Add</guilabel> to add a quote to <application>Invest</application>.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para lang="en">
            The default quote is GOOG. It is initially selected for editing so that you can instantly change it.
		Enter the <guilabel>Symbol</guilabel> of the quote here. If you do not know the symbol
		of your desired quote, see below.
          </para>
        </listitem>
	<listitem>
	  <para lang="en">
	    Then, click on the <guilabel>Label</guilabel> of the quote and type its proper name.
	  </para>
	</listitem>
	<listitem>
	  <para lang="en">
	    You can also edit the number of shares you own, the purchase price and the commission.
	  </para>
	</listitem>
        <listitem>
          <para lang="en">
            Click <guilabel>Close</guilabel> when you are finished adding quotes.
          </para>
        </listitem>
      </orderedlist>
	<para lang="en">
	If you do not know the actual symbol of your quote, go to <ulink url="http://finance.yahoo.com/">http://finance.yahoo.com/</ulink>.
	Enter the name of the quote in the text field in the upper-left corner of the screen. While typing, it will list
	you matching quotes. The first column depicts the symbol of the quote, the second column shows the name,
	and in the third column, the stock exchange of the quote is listed. The currency of the quote may vary among
	different stock exchange centers, depending on their respective countries. Below, you can see a screenshot of
	searching for the "yahoo" quote.
	</para>

	<para lang="en">
	<mediaobject><imageobject>
	  <imagedata format="PNG" fileref="figures/symbol-search.png"/>
	</imageobject></mediaobject>
	Screenshot of Yahoo! Finance when searching a quote.
	</para>

	<para lang="en">
	Invest supports all quotes that can be found at <ulink url="http://finance.yahoo.com/">Yahoo! Finance</ulink>.
	In particular, these are of the following type.
	</para>
	<formalpara>
	  <title lang="en">Stocks, Bonds and Securities</title>
          <para lang="en"> These are the majority of quotes that are available. Search or browse on
		<ulink url="http://finance.yahoo.com/">Yahoo! Finance</ulink> to find out what is there.
          </para>
	</formalpara>
	<formalpara>
	  <title lang="en">Stock Indices</title>
          <para lang="en"> All quotes that start with an ^ are actually indices, a quote that represents a number of other quotes' performance.
		Examples are the Dow Jones Industrial Average (<ulink url="http://finance.yahoo.com/q?s=^DJI">^DJI</ulink>) and the
		NASDAQ Composite (<ulink url="http://finance.yahoo.com/q?s=^IXIC">^IXIC</ulink>).
          </para>
	</formalpara>
	<formalpara>
	  <title lang="en">Currencie rates</title>
          <para lang="en"> Exchange rates between any two currencies are also available. The respective symbol is constructured as follows.
		Currency AAA in currency BBB, or in other words, how much does currency AAA cost in currency BBB, has the symbol AAABBB=X.
		If you want to know how much EUR you get for one USD (how much does one USD cost in EUR),
		you choose <ulink url="http://finance.yahoo.com/q?s=usdeur%3DX">USDEUR=X</ulink>.
		You can find more information at the <ulink url="http://finance.yahoo.com/currency-investing">currency page of Yahoo! Finance</ulink>.
		Currencies are represented using their <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Currency_code">ISO 4217 currency code</ulink>.
          </para>
	</formalpara>
	<formalpara>
	  <title lang="en">Precious Metals</title>
          <para lang="en">
		The <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Currency_code">ISO 4217 currency code</ulink> also
		lists precious metals as currencies. These are Gold, Silver, Palladium and Platinum. Their
		currency code starts with X, followed by their chemical symbol: XAU, XAG, XPD, and XPT, respectively.
		With those currency codes, the rate of precious metals in any currency are available via the currency rates described above.
		To give an example, Gold in USD has the symbol <ulink url="http://finance.yahoo.com/q?s=XAUUSD%3DX">XAUUSD=X</ulink>.
		You can even get the reverse (<ulink url="http://finance.yahoo.com/q?s=USDXAU%3DX">USDXAU=X</ulink>):
		how much Gold measured in troy ounce do you get for one USD?
          </para>
	</formalpara>
    </sect3>
    <sect3 id="invest-applet-to-view-stocks">
      <title lang="en">View Configured Quotes</title>
      <para lang="en">To view your configured quotes, click on the <application>Invest</application> icon on the panel. A list of your quotes will appear. To close the list, click the icon again. Notice that quotes are usually 15 minutes delay.
      </para>
    </sect3>

    <sect3 id="invest-applet-to-refresh-stocks">

      <title>Ενημέρωση της εμφάνισης</title>
      <para>Για άμεση ενημέρωση των πληροφοριών που εμφανίζονται στη μικροεφαρμογή,δεξί κλικ στη μικροεφαρμογή,και κατόπιν επιλέξτε <guilabel>Ανανέωση</guilabel>.</para>
    </sect3>
    <sect3 id="invest-applet-to-remove-stocks">
       <title lang="en">Remove Quotes from the Applet</title>
      <para lang="en">
        To remove quotes from <application>Invest</application>, perform the following steps:
      </para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο στον πίνακα εφαρμογών και επιλέξτε <guilabel>Προτιμήσεις</guilabel>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para lang="en">
            Click the row containing the quote you wish to remove.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Κάντε κλικ στο <guilabel>Αφαίρεση</guilabel> για να διαγραφεί η λίστα.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Κάντε κλικ στο <guilabel>Κλείσιμο</guilabel> μόλις τελειώσετε.</para>
        </listitem>
      </orderedlist> 
    </sect3>
   </sect2>

    <sect2 id="invest-applet-configure-currencies">
      <title lang="en">Setup Currency Translation</title>
      <para lang="en">Invest displays all quotes in their original currency as retrieved from Yahoo! Finance.
	If you wish to have all quotes being displayed in one target currency, this can be configured
	in the preferences dialog.
      </para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο στον πίνακα εφαρμογών και επιλέξτε <guilabel>Προτιμήσεις</guilabel>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para lang="en">
            Type the target currency into the <guilabel>Currency</guilabel> text field.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para lang="en">
            While you type, the text field will suggest currencies that match entered currency.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para lang="en">
            Choose your target currency.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para lang="en">
            Notice that in your quote list the new <guilabel>Currency Rate</guilabel> column appears.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para lang="en">
            For all purchases where the <guilabel>Price</guilabel> and <guilabel>Commission</guilabel>
		are given in original currency, the exchange rate at the time of purchase from the origin currency
		to the target currency has to be given in the <guilabel>Currency Rate</guilabel> field.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>Κάντε κλικ στο <guilabel>Κλείσιμο</guilabel> μόλις τελειώσετε.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>
      <para lang="en">
	Lets look at this example: You bought one Yahoo! share (YHOO) for 10.00 USD at a currency rate of
	0.75 EUR per USD. In other words, the share cost 7.50 EUR. You further paid 5.00 USD comission,
	equivalent to 3.75 EUR. When you set the target currency to EUR, you either have to enter the
	EUR (target currency) values and keep the <guilabel>Currency Rate</guilabel> at 0.00, or you enter
	the USD (original currency) values and enter the EUR per USD exchange rate
	(<ulink url="http://finance.yahoo.com/q?s=eurusd%3DX">USDEUR=X</ulink>).
      </para>
      <tip>
        <para lang="en">The <guilabel>Price</guilabel> and <guilabel>Commission</guilabel> both have to be given in the same currency.
        </para>
      </tip>
      <para lang="en">If you want to remove the target currency again, simply clear the <guilabel>Currency</guilabel> text field.
      </para>
   </sect2>

    <sect2 id="invest-applet-stock-charts-options">
      <title>Επιλογές διαγραμμάτων</title>
      <para lang="en">For each quote in your list, a financial chart is available. To open the financial chart, view the list of configured quotes, and double-click the quote that you wish to chart. The chart parameters can be customized by clicking <guilabel>Options</guilabel>.
      </para>
	<sect3 id="invest-applet-stock-chart-options-date">
	<title>Χρονικό εύρος</title>
              <para lang="en">
                The date range, in the top-right corner of the window,
      selects the length of time to report on. By default, it gives one
      day of data, but the following ranges can be choosen: <guilabel>Today</guilabel>, <guilabel>5 Days</guilabel>,
		<guilabel>3 Months</guilabel>, <guilabel>6 Months</guilabel>, <guilabel>1 Year</guilabel>,
		<guilabel>5 Years</guilabel>, <guilabel>Maximum</guilabel>.
              </para>

	</sect3>
	<sect3 id="invest-applet-stock-chart-options-graph">
	<title>Τεχνοτροπία διαγράμματος</title>
              <para>Πληροφορίες για  ιστορικό τιμών μπορούν να διαγραμμηθούν σε τρεις διαφορετικούς τρόπους. Μπορείτε να επιλέξετε γράφημα γραμμής, γράφημα ράβδου ή γράφημα κηροπήγιου.</para>
	  <itemizedlist>
            <listitem>
              <para lang="en">
                <guilabel>Line Chart</guilabel> (<guilabel>l</guilabel>)
              </para>
	      <para lang="en">This is the default option. This graphs the historical price information in a familiar manner, connecting each day's closing price with a single line. Line charts for graphing quotes are useful if an analyst is interested only in a closing price each time.</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para lang="en">
                <guilabel>Bar Chart</guilabel> (<guilabel>b</guilabel>)
              </para>
	      <para lang="en">A bar chart represents a full day's activity with a single vertical bar. The top of the vertical line indicates the highest price a security traded during the day, and the bottom represents the lowest price. The closing price is displayed on the right side of the bar, and the opening price is shown on the left side of the bar. One bar represents one day of trading.</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para lang="en">
                <guilabel>Candlestick Chart</guilabel> (<guilabel>c</guilabel>)
              </para>
	      <para>Σε ένα ορθογωνικό γράφημα στο οποίο οι τιμές κλεισίματος και ανοίγματος αναπαριστούνται σαν η κορυφή και το κάτω μέρος του ορθογωνίου που περιβάλλει μία κατακόρυφη γραμμή που συνδέει την υψηλότερη και τη χαμηλότερη τιμή. Το σώμα του ορθογωνίου γεμίζει αν η τιμή κλεισίματος είναι χαμηλότερη από την τιμή ανοίγματος και μένει κενό αν η τιμή κλεισίματος είναι υψηλότερη από την τιμή ανοίγματος.</para>

            </listitem>
	</itemizedlist>
	</sect3>
	<sect3 id="invest-applet-stock-chart-options-ma">
	<title>Κινητός μέσος όρος</title>
              <para lang="en">
                A moving average is a statistical series of a security's closing prices throughout consecutive trading days. It is typically shown in the same graph as a line chart to indicate trends in prices.
              </para>
	</sect3>

	<sect3 id="invest-applet-stock-chart-options-ema">
	<title>Εκθετικός κινητός μέσος όρος</title>
              <para>Η εκθετική κίνηση του μέσου όρου (ΕΜΟ), ορίζεται ως ο κινούμενος μέσος όρος, υπολογιζόμενος δίνοντας μεγαλύτερο βάρος στις πιο πρόσφατες τιμές από ότι στις παλιές τιμές. Αυτός ο τύπος κινούμενου μέσου όρου αντιδρά γρηγορότερα στις πρόσφατες αλλαγές τιμών από ότι ένα απλό κινούμενο μέσο όρο. Η 12- και 26-ήμερη ΕΜΟ είναι γνωστές για βραχυπρόθεσμους μέσους όρους, ενώ οι ΕΜΟ μεγαλύτεροι από 50 ημέρες χρησιμοποιούνται για να αξιοσημειώσουν μακροπρόθεσμες τάσεις.</para>
	</sect3>
	<sect3 id="invest-applet-stock-chart-options-overlays">
	<title>Υπερθέσεις</title>
              <para lang="en">
                Overlays allow you to graph multiple statistical measurements onto a single chart. For example, you can compare the performance of a single quote against that of an index such as the NASDAQ or the DJIA.
              </para>
	</sect3>
	<sect3 id="invest-applet-stock-chart-options-indicators">
	<title>Δείκτες</title>
              <para>Οι δείκτες χρησιμοποιούνται για να προβλέψουν τις μελλοντικές οικονομικές τάσεις.Η σωστή χρήση των δεικτών αγοράς δεν περιέχετε στο εγχειρίδιο του Invest. </para>

	</sect3>
    </sect2>
  </sect1>
</article>