/usr/share/help/el/mate-invest-applet/index.docbook is in mate-applets-common 1.12.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.10.2">
<!ENTITY manrevision "1.1">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "Invest">
<!ENTITY panel-help SYSTEM "/usr/share/mate/help/mate-user-guide/C/gospanel.xml">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the MATE Documentation Project
http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
Template version: 2.0 beta
Template last modified Apr 11, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="el">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Εγχειρίδιο Invest </title>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE Documentation Project</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2004</year>
<year>2005</year>
<holder>Raphael Slinckx</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2007</year>
<holder>Terrence Hall</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2010</year>
<holder>Enrico Minack</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher role="maintainer">
<publishername>Έργο τεκμηρίωσης του Mate</publishername>
</publisher>
<publisher>
<publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν το <ulink type="help" url="help:fdl">σύνδεσμο</ulink> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε με αυτόν τον οδηγό.</para>
<para>Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του MATE όπως διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 της άδειας.</para>
<para>Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από εταιρίες για να ξεχωρίσουν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες είναι σήματα κατατεθέντα. Όπου αυτά τα ονόματα εμφανίζονται στην τεκμηρίωση MATE,και τα μέλη της ομάδας τεκμηρίωσης MATE έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
any of this. -->
<authorgroup>
<author lang="en">
<firstname/>
<surname>MATE Documentation Team</surname>
</author>
<author lang="en">
<firstname/>
<surname>GNOME Documentation Team</surname>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Terrence</firstname>
<surname>Hall</surname>
<affiliation><address><email>teebob21@gmail.com</email></address></affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Enrico</firstname>
<surname>Minack</surname>
<affiliation><address><email>enrico-minack@gmx.de</email></address></affiliation>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>Invest V1.1</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.2 of Invest.
</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Aνάδραση</title>
<para lang="en">
To report a bug or make a suggestion regarding the Invest application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
<abstract role="description">
<para>Εγχειρίδιο χρήστη για το Invest</para>
</abstract>
</articleinfo>
<indexterm zone="index" lang="en">
<primary>Invest</primary>
</indexterm>
<indexterm zone="index" lang="en">
<primary>invest-applet</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="invest-applet-intro">
<title>Εισαγωγή</title>
<para lang="en">
The <application>Invest</application> MATE panel applet downloads current quotes for stocks, stock indices, currencies and precious metals. Quotes are downloaded from <ulink url="http://finance.yahoo.com">Yahoo! Finance</ulink> and are displayed in a drop-down list.
</para>
<para lang="en">
<application>Invest</application> provides the following features:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
Retrieve quotes for any stock, stock index, currency or precious metal known by <ulink url="http://finance.yahoo.com">Yahoo! Finance</ulink>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
Quotes are automatically updated every 15 minutes
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
The current price, today's change, and a chart of today's changes are displayed
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
The currency of the quote is displayed, and if configured, automatically translated into a target currency
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
The amount of the increase or decrease in the price since purchase, also translatable into the target currency
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Το ποσοστό αύξησης ή μείωσης της τιμής από την αγορά της</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<!-- ============= Getting Started =========================== -->
<sect1 id="invest-applet-getting-started">
<title>Ξεκινώντας</title>
<!-- ============= To Start Invest ============================ -->
<sect2 id="invest-applet-to-add">
<title>Προσθήκη του Invest στον πίνακα εφαρμογών</title>
<para>Για να προσθέσετε την μικροεφαρμογή <application>Invest</application> στον πίνακα εφαρμογών του MATE,κάντε δεξί-κλικ στον πίνακα και κατόπιν επιλέξτε <guimenuitem>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών</guimenuitem>.Επιλέξτε <application>Invest</application> στο διάλογο <application>Προσθήκηστον πίνακα εφαρμογών</application>,και στο τέλος επιβεβαιώστε πιέζοντας το κουμπί <guibutton>OK</guibutton>.Πατήστε <guilabel>Κλείσιμο</guilabel> μόλις τελειώσετε.</para>
</sect2>
<sect2 id="invest-applet-to-remove">
<title>Αφαίρεση Invest από τον πίνακα εφαρμογών</title>
<para>Για να αφερέσετε την μικροεφαρμογή <application>Invest</application> από τον πίνακα εφαρμογών του MATE,κάντε δεξί-κλικ στο εικονίδιο στον πίνακα εφαρμογών,και κατόπιν επιλέξτε <guilabel>Αφαίρεση από τον πίνακα εφαρμογών</guilabel>.</para>
</sect2>
<sect2 id="additional-applet-help">
<title>Περισσότερες πληροφορίες</title>
<para lang="en">More information about the MATE panel can be found in the <ulink url="help:mate-user-guide/panels" type="help">MATE Panel documentation</ulink>.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
<!-- This section should describe basic usage of the application. -->
<sect1 id="invest-applet-usage">
<title>Χρησιμοποιώντας το Invest</title>
<para lang="en">Before the applet can provide you with recent quotes, you have
to configure it. Quotes can come from different stock exchange
centers around the world, so the prices can have different currencies.
The automatic translation of currencies can be configured, as well as the translation
of your purchases done in different countries. Finally, charts are
available for each of your configured quote.
</para>
<sect2 id="invest-applet-configure-quotes">
<title lang="en">Configure your Quotes</title>
<sect3 id="invest-applet-add-stocks">
<title lang="en">Add New Quotes to the Applet</title>
<para lang="en">
To add new quotes to <application>Invest</application>, perform the following steps:
</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο στον πίνακα εφαρμογών και επιλέξτε <guilabel>Προτιμήσεις</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
Click <guilabel>Add</guilabel> to add a quote to <application>Invest</application>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
The default quote is GOOG. It is initially selected for editing so that you can instantly change it.
Enter the <guilabel>Symbol</guilabel> of the quote here. If you do not know the symbol
of your desired quote, see below.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
Then, click on the <guilabel>Label</guilabel> of the quote and type its proper name.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
You can also edit the number of shares you own, the purchase price and the commission.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
Click <guilabel>Close</guilabel> when you are finished adding quotes.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para lang="en">
If you do not know the actual symbol of your quote, go to <ulink url="http://finance.yahoo.com/">http://finance.yahoo.com/</ulink>.
Enter the name of the quote in the text field in the upper-left corner of the screen. While typing, it will list
you matching quotes. The first column depicts the symbol of the quote, the second column shows the name,
and in the third column, the stock exchange of the quote is listed. The currency of the quote may vary among
different stock exchange centers, depending on their respective countries. Below, you can see a screenshot of
searching for the "yahoo" quote.
</para>
<para lang="en">
<mediaobject><imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="figures/symbol-search.png"/>
</imageobject></mediaobject>
Screenshot of Yahoo! Finance when searching a quote.
</para>
<para lang="en">
Invest supports all quotes that can be found at <ulink url="http://finance.yahoo.com/">Yahoo! Finance</ulink>.
In particular, these are of the following type.
</para>
<formalpara>
<title lang="en">Stocks, Bonds and Securities</title>
<para lang="en"> These are the majority of quotes that are available. Search or browse on
<ulink url="http://finance.yahoo.com/">Yahoo! Finance</ulink> to find out what is there.
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title lang="en">Stock Indices</title>
<para lang="en"> All quotes that start with an ^ are actually indices, a quote that represents a number of other quotes' performance.
Examples are the Dow Jones Industrial Average (<ulink url="http://finance.yahoo.com/q?s=^DJI">^DJI</ulink>) and the
NASDAQ Composite (<ulink url="http://finance.yahoo.com/q?s=^IXIC">^IXIC</ulink>).
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title lang="en">Currencie rates</title>
<para lang="en"> Exchange rates between any two currencies are also available. The respective symbol is constructured as follows.
Currency AAA in currency BBB, or in other words, how much does currency AAA cost in currency BBB, has the symbol AAABBB=X.
If you want to know how much EUR you get for one USD (how much does one USD cost in EUR),
you choose <ulink url="http://finance.yahoo.com/q?s=usdeur%3DX">USDEUR=X</ulink>.
You can find more information at the <ulink url="http://finance.yahoo.com/currency-investing">currency page of Yahoo! Finance</ulink>.
Currencies are represented using their <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Currency_code">ISO 4217 currency code</ulink>.
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title lang="en">Precious Metals</title>
<para lang="en">
The <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Currency_code">ISO 4217 currency code</ulink> also
lists precious metals as currencies. These are Gold, Silver, Palladium and Platinum. Their
currency code starts with X, followed by their chemical symbol: XAU, XAG, XPD, and XPT, respectively.
With those currency codes, the rate of precious metals in any currency are available via the currency rates described above.
To give an example, Gold in USD has the symbol <ulink url="http://finance.yahoo.com/q?s=XAUUSD%3DX">XAUUSD=X</ulink>.
You can even get the reverse (<ulink url="http://finance.yahoo.com/q?s=USDXAU%3DX">USDXAU=X</ulink>):
how much Gold measured in troy ounce do you get for one USD?
</para>
</formalpara>
</sect3>
<sect3 id="invest-applet-to-view-stocks">
<title lang="en">View Configured Quotes</title>
<para lang="en">To view your configured quotes, click on the <application>Invest</application> icon on the panel. A list of your quotes will appear. To close the list, click the icon again. Notice that quotes are usually 15 minutes delay.
</para>
</sect3>
<sect3 id="invest-applet-to-refresh-stocks">
<title>Ενημέρωση της εμφάνισης</title>
<para>Για άμεση ενημέρωση των πληροφοριών που εμφανίζονται στη μικροεφαρμογή,δεξί κλικ στη μικροεφαρμογή,και κατόπιν επιλέξτε <guilabel>Ανανέωση</guilabel>.</para>
</sect3>
<sect3 id="invest-applet-to-remove-stocks">
<title lang="en">Remove Quotes from the Applet</title>
<para lang="en">
To remove quotes from <application>Invest</application>, perform the following steps:
</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο στον πίνακα εφαρμογών και επιλέξτε <guilabel>Προτιμήσεις</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
Click the row containing the quote you wish to remove.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Κάντε κλικ στο <guilabel>Αφαίρεση</guilabel> για να διαγραφεί η λίστα.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Κάντε κλικ στο <guilabel>Κλείσιμο</guilabel> μόλις τελειώσετε.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="invest-applet-configure-currencies">
<title lang="en">Setup Currency Translation</title>
<para lang="en">Invest displays all quotes in their original currency as retrieved from Yahoo! Finance.
If you wish to have all quotes being displayed in one target currency, this can be configured
in the preferences dialog.
</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο στον πίνακα εφαρμογών και επιλέξτε <guilabel>Προτιμήσεις</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
Type the target currency into the <guilabel>Currency</guilabel> text field.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
While you type, the text field will suggest currencies that match entered currency.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
Choose your target currency.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
Notice that in your quote list the new <guilabel>Currency Rate</guilabel> column appears.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
For all purchases where the <guilabel>Price</guilabel> and <guilabel>Commission</guilabel>
are given in original currency, the exchange rate at the time of purchase from the origin currency
to the target currency has to be given in the <guilabel>Currency Rate</guilabel> field.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Κάντε κλικ στο <guilabel>Κλείσιμο</guilabel> μόλις τελειώσετε.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para lang="en">
Lets look at this example: You bought one Yahoo! share (YHOO) for 10.00 USD at a currency rate of
0.75 EUR per USD. In other words, the share cost 7.50 EUR. You further paid 5.00 USD comission,
equivalent to 3.75 EUR. When you set the target currency to EUR, you either have to enter the
EUR (target currency) values and keep the <guilabel>Currency Rate</guilabel> at 0.00, or you enter
the USD (original currency) values and enter the EUR per USD exchange rate
(<ulink url="http://finance.yahoo.com/q?s=eurusd%3DX">USDEUR=X</ulink>).
</para>
<tip>
<para lang="en">The <guilabel>Price</guilabel> and <guilabel>Commission</guilabel> both have to be given in the same currency.
</para>
</tip>
<para lang="en">If you want to remove the target currency again, simply clear the <guilabel>Currency</guilabel> text field.
</para>
</sect2>
<sect2 id="invest-applet-stock-charts-options">
<title>Επιλογές διαγραμμάτων</title>
<para lang="en">For each quote in your list, a financial chart is available. To open the financial chart, view the list of configured quotes, and double-click the quote that you wish to chart. The chart parameters can be customized by clicking <guilabel>Options</guilabel>.
</para>
<sect3 id="invest-applet-stock-chart-options-date">
<title>Χρονικό εύρος</title>
<para lang="en">
The date range, in the top-right corner of the window,
selects the length of time to report on. By default, it gives one
day of data, but the following ranges can be choosen: <guilabel>Today</guilabel>, <guilabel>5 Days</guilabel>,
<guilabel>3 Months</guilabel>, <guilabel>6 Months</guilabel>, <guilabel>1 Year</guilabel>,
<guilabel>5 Years</guilabel>, <guilabel>Maximum</guilabel>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="invest-applet-stock-chart-options-graph">
<title>Τεχνοτροπία διαγράμματος</title>
<para>Πληροφορίες για ιστορικό τιμών μπορούν να διαγραμμηθούν σε τρεις διαφορετικούς τρόπους. Μπορείτε να επιλέξετε γράφημα γραμμής, γράφημα ράβδου ή γράφημα κηροπήγιου.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>Line Chart</guilabel> (<guilabel>l</guilabel>)
</para>
<para lang="en">This is the default option. This graphs the historical price information in a familiar manner, connecting each day's closing price with a single line. Line charts for graphing quotes are useful if an analyst is interested only in a closing price each time.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>Bar Chart</guilabel> (<guilabel>b</guilabel>)
</para>
<para lang="en">A bar chart represents a full day's activity with a single vertical bar. The top of the vertical line indicates the highest price a security traded during the day, and the bottom represents the lowest price. The closing price is displayed on the right side of the bar, and the opening price is shown on the left side of the bar. One bar represents one day of trading.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>Candlestick Chart</guilabel> (<guilabel>c</guilabel>)
</para>
<para>Σε ένα ορθογωνικό γράφημα στο οποίο οι τιμές κλεισίματος και ανοίγματος αναπαριστούνται σαν η κορυφή και το κάτω μέρος του ορθογωνίου που περιβάλλει μία κατακόρυφη γραμμή που συνδέει την υψηλότερη και τη χαμηλότερη τιμή. Το σώμα του ορθογωνίου γεμίζει αν η τιμή κλεισίματος είναι χαμηλότερη από την τιμή ανοίγματος και μένει κενό αν η τιμή κλεισίματος είναι υψηλότερη από την τιμή ανοίγματος.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
<sect3 id="invest-applet-stock-chart-options-ma">
<title>Κινητός μέσος όρος</title>
<para lang="en">
A moving average is a statistical series of a security's closing prices throughout consecutive trading days. It is typically shown in the same graph as a line chart to indicate trends in prices.
</para>
</sect3>
<sect3 id="invest-applet-stock-chart-options-ema">
<title>Εκθετικός κινητός μέσος όρος</title>
<para>Η εκθετική κίνηση του μέσου όρου (ΕΜΟ), ορίζεται ως ο κινούμενος μέσος όρος, υπολογιζόμενος δίνοντας μεγαλύτερο βάρος στις πιο πρόσφατες τιμές από ότι στις παλιές τιμές. Αυτός ο τύπος κινούμενου μέσου όρου αντιδρά γρηγορότερα στις πρόσφατες αλλαγές τιμών από ότι ένα απλό κινούμενο μέσο όρο. Η 12- και 26-ήμερη ΕΜΟ είναι γνωστές για βραχυπρόθεσμους μέσους όρους, ενώ οι ΕΜΟ μεγαλύτεροι από 50 ημέρες χρησιμοποιούνται για να αξιοσημειώσουν μακροπρόθεσμες τάσεις.</para>
</sect3>
<sect3 id="invest-applet-stock-chart-options-overlays">
<title>Υπερθέσεις</title>
<para lang="en">
Overlays allow you to graph multiple statistical measurements onto a single chart. For example, you can compare the performance of a single quote against that of an index such as the NASDAQ or the DJIA.
</para>
</sect3>
<sect3 id="invest-applet-stock-chart-options-indicators">
<title>Δείκτες</title>
<para>Οι δείκτες χρησιμοποιούνται για να προβλέψουν τις μελλοντικές οικονομικές τάσεις.Η σωστή χρήση των δεικτών αγοράς δεν περιέχετε στο εγχειρίδιο του Invest. </para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</article>
|