/usr/share/help/eu/mate-battstat/index.docbook is in mate-applets-common 1.12.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appletversion "1.10.2">
<!ENTITY applet "Battery Charge Monitor">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the MATE Documentation Project
http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
Template version: 2.0 beta
Template last modified Feb 12, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="eu">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Bateria-kargaren monitorearen eskuliburua</title>
<abstract role="description">
<para>Bateria-kargaren monitoreak erakusten du uneko bateria-karga, eta jakinarazi egiten du karga atalase batetik behera jaisten bada.</para>
</abstract>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE Documentation Project</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2005</year>
<holder>Davyd Madeley</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2004</year>
<holder>Angela Boyle</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2004</year>
<holder>Sun Microsystems</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2002</year>
<holder>Trevor Curtis</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>1999</year>
<year>2000</year>
<holder>Jorgen Pehrson</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher role="maintainer">
<publishername>MATEren dokumentazio-proiektua</publishername>
</publisher>
<publisher>
<publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia <ulink type="help" url="help:fdl">esteka</ulink> honetan edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu.</para>
<para>Eskuliburu hau GFDL lizentziarekin banatzen diren MATE eskuliburuen bildumakoa da. Eskuliburu hau bildumatik bereizita banatu nahi baduzu, bana dezakezu, baina eskuliburuari lizentziaren kopia bat gehitu beharko diozu, lizentzian bertan 6. atalean azaltzen den bezala.</para>
<para>Enpresek euren produktu eta zerbitzuak bereizteko erabiltzen dituzten izen asko marka erregistratu moduan hartu behar dira. Izen horiek MATEren edozein agiritan agertzen direnean, eta MATEren Dokumentazio Proiektuko kideak marka komertzialak direla konturatu badira, orduan izen horiek maiuskulaz idatzita egongo dira, osorik edo hasierako letra maiuskulaz jarrita.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
any of this. -->
<authorgroup>
<author lang="en">
<firstname>MATE Documentation Team</firstname>
<surname/>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Sun</firstname>
<surname>GNOME Documentation Team</surname>
<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Trevor</firstname>
<surname>Curtis</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address> <email>tcurtis@somaradio.ca</email> </address>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Jorgen </firstname>
<surname> Pehrson</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address> <email>jp@spektr.eu.org</email> </address>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Angela</firstname>
<surname>Boyle</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Davyd</firstname>
<surname>Madeley</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Project</orgname>
</affiliation>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<releaseinfo revision="1.10.2" role="review"/>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>Version 2.13</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Version 2.12</revnumber>
<date>September 2005</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Davyd Madeley</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Version 2.10</revnumber>
<date>March 2005</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Davyd Madeley</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Version 2.8</revnumber>
<date>September 2004</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Angela Boyle</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber>
<date>August 2004</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber>
<date>May 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Trevor Curtis
<email>tcurtis@somaradio.ca</email>
</para>
<para role="author" lang="en">Jorgen Pehrson
<email>jp@spektr.eu.org</email>
</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor.
</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Ohar-bidaltzea</title>
<para lang="en">
To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor applet or
this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
</para>
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm zone="index" lang="en">
<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>
</indexterm>
<indexterm zone="index" lang="en">
<primary>Battstat Applet</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="battstat-introduction">
<title>Sarrera</title>
<figure id="battstat-applet-fig">
<title>Bateria-kargaren monitorearen miniaplikazioa</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/battstat-applet.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>The Battery Charge Monitor applet.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para><application>Bateria-kargaren monitoreak</application> ordenagailu eramangarriaren bateria guztien egoera erakusten du. Monitoreak esango dizu zenbat ahalmen gelditzen zaizun bai bisualki eta bai ehuneko gisa; gainera, gelditzen den denbora estimatuaren berri ere emango dizu, uneko erabileran oinarrituta.</para>
<sect2 id="battstat-introduction-add">
<title>Bateria-kargaren monitorea panel batean gehitzeko</title>
<para><application>Bateria-kargaren monitorea</application> panel batean gehitzeko, egin klik eskuin-botoiarekin panelean, eta aukeratu <guimenuitem>Gehitu panelari</guimenuitem>. Hautatu <application>Bateria-kargaren monitorea</application>, <application>Gehitu panelari</application> elkarrizketan, eta hautatu <guibutton>Ados</guibutton>.</para>
<para><application>Bateria-kargaren monitorea</application> miniaplikazioaren itxura aldatu egiten da kokatuta dagoen panelaren tamainaren eta motaren arabera.</para>
</sect2>
<sect2 id="battstat-power-backends">
<title>Energia-kudeaketaren moduluak</title>
<para lang="en">
The battery monitor supports a number of power management backends.
If it is available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org
<ulink url="http://upower.freedesktop.org/">upower</ulink> interface.
If it is unavailable or unsupported on your platform, it will fall back
to the freedesktop.org
<ulink url="http://freedesktop.org/Software/hal">HAL (Hardware
Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not availble, the
battery monitor will attempt direct access to the power management system
</para>
<para>Saltzaile guztiek ez dauzkate energia-kudeaketaren modulu guztiak erabilgarri, ea haietako batzuek beren modulu propioak gehitzen dituzte, plataforma eta hardware jakinentzat. Bateria-monitoreak emandako informazioa zuzena ez bada, ikus <xref linkend="battstat-troubleshooting"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="battstat-getting-help">
<title>Laguntza lortzea</title>
<para>Bateria-monitoreak funtzionatzen ez badizu, ikus baliabide gehigarri hauek:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><xref linkend="battstat-troubleshooting"/>;</para></listitem>
<listitem><para lang="en">
<ulink url="http://ml.mate-desktop.org/listinfo/">MATE mailing
lists</ulink>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ================ Customizing the Appearance ========================= -->
<sect1 id="battstat-appearance">
<title>Hobespenak</title>
<para>Monitorearen hobespenak ikusteko, egin klik eskuin-botoiarekin paneleko monitorean, eta aukeratu <guimenuitem>Hobespenak</guimenuitem>.</para>
<figure id="battstat-applet-prefs-menu">
<title>Bateria-kargaren monitorearen laster-menua edo eskuin klikaren menua</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/context-menu.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Battery Charge Monitor context menu</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<figure id="battstat-applet-prefs">
<title>Hobespenak elkarrizketa-koadroa</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/battstat-preferences.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Preferences Dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Appearance</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Compact view</guilabel></term>
<listitem><para lang="en">
This view shows only a single graphic in the panel, either an
upright battery to indicate remaining capacity or a plug to
indicate your laptop is connected to an external power source.
<figure id="battstat-applet-compact">
<title lang="en">Compact view</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/battstat-applet.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Compact View</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</para>
<para>Ikuspegi trinkoa monitorearen ikuspegi lehenetsia da MATE 2.12 bertsioan.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Expanded view</guilabel></term>
<listitem><para lang="en">
The expanded view is old look from previous versions of MATE. It
has the larger graphic for the battery as well as a separate
graphic to indicate what state the battery is in.
<figure id="battstat-applet-expanded">
<title lang="en">Expanded view</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/battstat-applet-expanded.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Expanded View</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Show time/percentage</guilabel></term>
<listitem><para>Aukera hau hautatuz gero, informazio-piezetako bat bistaratuko da. <guilabel>Erakutsi gelditzen den denbora</guilabel>: bateriari zenbat denbora falta zaion guztiz deskargatzeko edo birkargatzeko, ordutan eta minututan. <guilabel>Erakutsi gelditzen den ehunekoa</guilabel>: baterian gelditzen den kargaren ehunekoa.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Notifications</guilabel></term>
<listitem>
<itemizedlist>
<listitem><para lang="en"><guilabel>
Warn when battery charge drops to
</guilabel></para>
<para>Aukera hau hautatuz gero, abisu bat bistaratuko da eramangarriaren bateria zehaztatutako baliora iristen denean, gelditzen den ehunekoarekin edo gelditzen diren minutuekin. Horrek esan nahi du gelditzen den karga kopurua oso baxua dela. Zerorrek itxi dezakezu abisua, bestela automatikoki desagertuko da, eramangarria kanpoko energia-iturri batekin konektatzean.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>
Notify when the battery is fully recharged
</guilabel></para>
<para lang="en">
Selecting this option notifies when your battery is fully
recharged. If you have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify
support a non-intrusive notification will popup from the monitor on
the panel.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="battstat-troubleshooting">
<title>Arazoak konpontzen</title>
<para>Energia-kudeaketaren konplexutasuna eta energia-kudeaketako sistema erabilgarrien arteko alde handiak direla-eta, zaila izan ohi da bateria-monitorearen akatsak araztea. Zehaztu beharko duzu errorea bateria-monitorean dagoen edo zure ordenagailuak hornitutako informazioaren akatsa den.</para>
<para>Ondoko informazioa erabilgarria izango da bateria-monitorearekin zer gertatzen den asmatzeko. Ez du oso zehatza izan nahi. Bateria-kargaren monitorearen akatsen bat topatuz gero (ACPIk emandako informazio okerrak eragindakoa ez dena), <ulink url="http://bugzilla.mate.org/">eman horren berri</ulink>.</para>
<sect2 id="battstat-troubleshooting-backends">
<title>Modulua zehaztea</title>
<para lang="en">
If you are using the upower interface, or the Hardware
Abstraction Layer (see <xref linkend="battstat-power-backends"/>) then
that will be indicated in the about dialog by placing a star next to the
author of the HAL backend.
<figure id="battstat-credits-hal">
<title lang="en">Check you're using the HAL backend</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/battstat-credits-hal.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Expanded View</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
</para>
<para lang="en">
Other backends do not currently give indication they are being used, so
you will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are
using ACPI as the backend. This is also the backend with the largest
number of inconsistencies.
</para>
</sect2>
<sect2 id="battstat-troubleshooting-acpi">
<title>ACPI informazioa egiaztatzea</title>
<para>ACPI modulua erabiltzen ari bazara Bateria-kargaren monitorearekin, oso garrantzitsua da ACPIri informazio zuzena ematea. Bestela, DSDT edo ACPIrekin lotutako beste zerbait ikusi beharko duzu.</para>
<example><title>ACPI irteeraren adibidea</title>
<screen>
[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info
present: yes
design capacity: 41040 mWh
last full capacity: 37044 mWh
battery technology: rechargeable
design voltage: 10800 mV
design capacity warning: 745 mWh
design capacity low: 0 mWh
capacity granularity 1: 10 mWh
capacity granularity 2: 10 mWh
model number: G71C00056110
serial number: 0000000008
battery type: Li-ION
OEM info:
[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state
present: yes
capacity state: ok
charging state: discharging
present rate: 11232 mW
remaining capacity: 27140 mWh
present voltage: 11400 mV
[rupert@laptop ~]$</screen>
</example>
<para>Gelditzen den ehunekoa bizkor kalkulatzeko: <guilabel>remaining capacity</guilabel> zati <guilabel>last full capacity</guilabel>; gelditzen den denbora kalkulatzeko: <guilabel>remaining capacity</guilabel> zati <guilabel>present rate</guilabel>.</para>
</sect2>
<sect2 id="battstat-troubleshooting-nohal">
<title>Hardware-abstrakzioko geruza</title>
<para lang="en">
You can check that your battery is detected by HAL using the command
<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected
by HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to
disable the HAL backend by setting a GSettings key.
</para>
<para>Hautatu <guimenu>Aplikazioak</guimenu> menuko <guimenuitem>Konfigurazio-editorea</guimenuitem>, <guisubmenu>Sistema-tresnak</guisubmenu> azpimenuaren azpian. Bilatu <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> gako-balioa; <filename>/apps/panel/applets</filename> bide-izenean egon beharko luke.</para>
<para>Bide-izena <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename> dela suposatuz: Gehitu <guilabel>no_hal</guilabel> izeneko <guimenuitem>Gako berria...</guimenuitem> <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> fitxategi-izenean, eta jarri true balio bolearra. Horrela, hardware-abstrakzioko geruza erabiltzea gehituko da (ikus <xref linkend="battstat-troubleshooting-backends"/>, nola egiten den jakiteko).</para>
</sect2>
</sect1>
</article>
|