/usr/share/help/eu/mate-drivemount/index.docbook is in mate-applets-common 1.12.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.10.2">
<!ENTITY manrevision "2.12">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "<application>Disk Mounter</application>">
<!ENTITY appname "Disk Mounter">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the MATE Documentation Project
http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
Template version: 2.0 beta
Template last modified Feb 12, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="eu">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Disko-muntatzailearen eskuliburua</title>
<abstract role="description">
<para>Disko-muntatzaileak aukera ematen du hainbat unitate mota eta fitxategi-sistema panel batetik muntatu edo desmuntatzeko.</para>
</abstract>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE Documentation Project</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2005</year>
<holder>Trent Lloyd</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2004</year>
<holder>Sun Microsystems</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2002</year>
<holder>John Fleck</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2000</year>
<holder>Dan Mueth</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher role="maintainer">
<publishername>MATEren dokumentazio-proiektua</publishername>
</publisher>
<publisher>
<publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia <ulink type="help" url="help:fdl">esteka</ulink> honetan edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu.</para>
<para>Eskuliburu hau GFDL lizentziarekin banatzen diren MATE eskuliburuen bildumakoa da. Eskuliburu hau bildumatik bereizita banatu nahi baduzu, bana dezakezu, baina eskuliburuari lizentziaren kopia bat gehitu beharko diozu, lizentzian bertan 6. atalean azaltzen den bezala.</para>
<para>Enpresek euren produktu eta zerbitzuak bereizteko erabiltzen dituzten izen asko marka erregistratu moduan hartu behar dira. Izen horiek MATEren edozein agiritan agertzen direnean, eta MATEren Dokumentazio Proiektuko kideak marka komertzialak direla konturatu badira, orduan izen horiek maiuskulaz idatzita egongo dira, osorik edo hasierako letra maiuskulaz jarrita.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
any of this. -->
<authorgroup>
<author lang="en">
<firstname>MATE Documentation Team</firstname>
<surname/>
<affiliation>
<orgname>MATE Desktop</orgname>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Trent</firstname>
<surname>Lloyd</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address><email>lathiat@bur.st</email></address>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Sun</firstname>
<surname>GNOME Documentation Team</surname>
<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>John </firstname>
<surname> Fleck</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address> <email>jfleck@inkstain.net</email> </address>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Dan </firstname>
<surname> Mueth</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address> <email>muet@alumni.uchicago.edu</email> </address>
</affiliation>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<releaseinfo revision="1.10.2" role="review"/>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.12</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.11</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Trent Lloyd</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.10</revnumber>
<date>February 2004</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.0</revnumber>
<date>March 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">John Fleck
<email>jfleck@inkstain.net</email>
</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Drive Mount Applet Manual</revnumber>
<date>April 2000</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Dan Mueth
<email>muet@alumni.uchicago.edu</email>
</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.2 of Disk Mounter.
</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Ohar-bidaltzea</title>
<para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Disk Mounter</application> or
this manual, follow the directions in the
<ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm zone="index" lang="en">
<primary>Disk Mounter</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Introduction ================================ -->
<sect1 id="drivemountapplet-intro">
<title>Sarrera</title>
<figure id="drivemountapplet-fig">
<title>Disko-muntatzailea</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/drivemount-applet_example.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>The Disk Mounter.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para><application>Disko-muntatzaileak</application> aukera ematen du hainbat unitate mota eta fitxategi-sistema panel batetik bizkor muntatu edo desmuntatzeko.</para>
<para><application>Disko-muntatzaileak</application> ondo lan egin dezan, sistema-administratzaileak ondo konfiguratu behar dizu sistema. Behar diren sistema-administrazioko atazei buruz gehiago jakiteko, ikus <ulink url="man:fstab" type="man"><citerefentry><refentrytitle>fstab</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></ulink>.</para>
<sect2 id="drivemount-intro-add">
<title>Disko-muntatzailea panel batean gehitzeko</title>
<para><application>Disko-muntatzailea</application> panel batean gehitzeko, egin klik eskuin-botoiarekin panelean, eta aukeratu <guimenuitem>Gehitu panelari</guimenuitem>. Hautatu <application>Disko-muntatzailea</application>, <application>Gehitu panelari</application> elkarrizketan, eta hautatu <guibutton>Ados</guibutton>.</para>
</sect2>
<sect2 id="drivemount-intro-mount">
<title>Fitxategi-sistemak eskuz muntatzea eta desmuntatzea</title>
<para>Linux eta UNIX sistemetan fitxategi-sistema asko eskuz muntatu eta desmuntatu behar izaten dira.</para>
<para>Fitxategi-sistema bat muntatu ondoren, irakurri eta idatz dezakezu bertan. Fitxategi-sistema batekin lan egiten amaitzean, fitxategi-sistema desmuntatu behar da.</para>
<para>Oso garrantzitsua da unitate aldagarriak (disketeak eta Zip diskoak, esaterako) euskarritik atera aurretik desmuntatzea, izan ere, Linux eta UNIX sistemek beti ez baitituzte berehala idazten egindako aldaketak. Halako sistemek diskoan biltegiratzen dituzte aldaketak normalean, sistemaren abiadura hobetzeko.</para>
<para>Disko finkoetako partizioak, disko gogorrekoak adibidez, normalean automatikoki muntatzen dira ordenagailua abiaraztean, eta ordenagailua ixtean, berriz, desmuntatu egiten dira. Euskarri aldagarriak eskuz muntatu eta desmuntatu behar dira, esate baterako, <application>Disko-muntatzailearekin</application>.</para>
<para>Sistema batzuek automatikoki munta ditzakete hainbat euskarri aldagarri (USB eta IEEE1394 diskoak, esate baterako); gailu horiek ere <application>Disko-muntatzailean</application> agertuko dira, behin amaitu ondoren desmunta ahal izan ditzazun, eta, gainera, bisualki adieraziko dizu hor daudela.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Usage ================================ -->
<sect1 id="drivemount-usage">
<title>Erabilera</title>
<sect2 id="drivemount-usage-tooltip">
<title>Unitate baten Izena eta Muntatze-egoera bistaratzeko</title>
<para>Unitate baten izena eta muntatze-egoera bistaratzeko, eraman saguaren erakuslea paneleko unitate-ikonora. Argibide batek unitatearen izena eta muntatze-egoera bistaratuko ditu.</para>
<screenshot><mediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="figures/drivemount-applet_status.png" format="PNG"/>
</imageobject></mediaobject></screenshot>
</sect2>
<sect2 id="drivemount-usage-mount">
<title>Unitate bat muntatzeko, desmuntatzeko edo egozteko</title>
<para>Unitatea muntatzeko, egin klik paneleko unitate-ikonoan, eta hautatu <guimenuitem>Unitate-muntatzailea</guimenuitem> aukera.</para>
<screenshot><mediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="figures/drivemount-applet_mount.png" format="PNG"/>
</imageobject></mediaobject></screenshot>
<para>Unitate bat desmuntatzeko, egin klik paneleko unitate-ikonoan, eta hautatu <guimenuitem>Desmuntatu unitatea</guimenuitem> aukera, edo, gailua CD-ROM unitatea bada, <guimenuitem>Egotzi unitatea</guimenuitem></para>
<screenshot><mediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="figures/drivemount-applet_eject.png" format="PNG"/>
</imageobject></mediaobject></screenshot>
</sect2>
<sect2 id="drivemount-usage-browse">
<title>Unitate bateko edukia arakatzeko</title>
<para>Fitxategi-kudeatzailea erabiltzeko unitate bateko edukia arakatzeko, egin klik paneleko unitate-ikonoan, eta aukeratu <guimenuitem>Ireki unitatea</guimenuitem>.</para>
<screenshot><mediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="figures/drivemount-applet_open.png" format="PNG"/>
</imageobject></mediaobject></screenshot>
<para>Muntatutako unitate bateko edukia bakarrik araka dezakezu.</para>
</sect2>
</sect1>
</article>
|