This file is indexed.

/usr/share/help/ko/mate-drivemount/index.docbook is in mate-applets-common 1.12.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.10.2">
<!ENTITY manrevision "2.12">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "<application>Disk Mounter</application>">
<!ENTITY appname "Disk Mounter">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="ko">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
    <title>드라이브 마운트 설명서</title>
    <abstract role="description">
      <para>디스크 마운트를 이용해서 여러가지 종류의 드라이브와 파일 시스템을 패널에서 마운트하고 마운트 해제할 수 있습니다.</para>
    </abstract>
    <copyright lang="en">
      <year>2015</year>
      <holder>MATE Documentation Project</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en">
      <year>2005</year>
      <holder>Trent Lloyd</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en">
      <year>2004</year>
      <holder>Sun Microsystems</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2002</year> 
      <holder>John Fleck</holder> 
    </copyright> 
    <copyright lang="en"> 
      <year>2000</year> 
      <holder>Dan Mueth</holder> 
    </copyright>
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
    <publisher role="maintainer"> 
      <publishername>그놈 문서 프로젝트</publishername> 
    </publisher> 
    <publisher>
      <publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
    </publisher>

     <legalnotice id="legalnotice">
	<para>본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL의 사본은 <ulink type="help" url="help:fdl">링크</ulink> 또는 본 설명서와 함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다.</para>
         <para>본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 그놈 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 6에 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다.</para>

	<para>기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. 그놈 문서에 사용된 이름과 그놈 문서 프로젝트의 구성원은 해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다.</para>

	<para lang="en">
	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:

	  <orderedlist>
		<listitem>
		  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
		  </para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
		  </para>
		</listitem>
	  </orderedlist>
	</para>
  </legalnotice>


   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. -->

    <authorgroup> 
      <author lang="en">
        <firstname>MATE Documentation Team</firstname>
        <surname/>
        <affiliation>
          <orgname>MATE Desktop</orgname>
        </affiliation>
      </author>
      <author lang="en">
        <firstname>Trent</firstname>
        <surname>Lloyd</surname>
        <affiliation>
          <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
          <address><email>lathiat@bur.st</email></address>
        </affiliation>
      </author>
      <author lang="en">
        <firstname>Sun</firstname>
        <surname>GNOME Documentation Team</surname>
        <affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>
      </author>
      <author lang="en"> 
	<firstname>John </firstname> 
	<surname> Fleck</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	  <address> <email>jfleck@inkstain.net</email> </address> 
	</affiliation> 
      </author> 
      <author lang="en"> 
	<firstname>Dan </firstname> 
	<surname> Mueth</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	  <address> <email>muet@alumni.uchicago.edu</email> </address> 
	</affiliation> 
      </author> 
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>
	
	<releaseinfo revision="1.10.2" role="review"/>


    <revhistory>
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.12</revnumber>
	<date>July 2015</date> 
	<revdescription> 
          <para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
          <para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
	</revdescription> 
      </revision> 
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.11</revnumber>
	<date>July 2015</date>
	<revdescription>
          <para role="author" lang="en">Trent Lloyd</para>
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
	</revdescription>
      </revision>
      <revision lang="en">
	<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.10</revnumber>
	<date>February 2004</date> 
	<revdescription> 
          <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
	</revdescription> 
      </revision> 
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.0</revnumber> 
	<date>March 2002</date> 
	<revdescription> 
	  <para role="author" lang="en">John Fleck
	    <email>jfleck@inkstain.net</email>
	  </para>
	  <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
	</revdescription> 
      </revision> 
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Drive Mount Applet Manual</revnumber> 
	<date>April 2000</date> 
	<revdescription> 
	  <para role="author" lang="en">Dan Mueth 
	    <email>muet@alumni.uchicago.edu</email>
	  </para>
	  <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
	</revdescription> 
      </revision> 
    </revhistory> 

    <releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.2 of Disk Mounter.
    </releaseinfo>
    <legalnotice>
      <title>피드백</title>
      <para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Disk Mounter</application> or
	this manual, follow the directions in the
	<ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice>
  </articleinfo> 

  <indexterm zone="index" lang="en"> 
    <primary>Disk Mounter</primary> 
  </indexterm> 
  

  <!-- ============= Introduction  ================================ -->
  <sect1 id="drivemountapplet-intro">
    <title>소개</title>

    <figure id="drivemountapplet-fig"> 
      <title>디스크 마운트</title> 
      <screenshot> 
        <mediaobject lang="en"> 
          <imageobject><imagedata fileref="figures/drivemount-applet_example.png" format="PNG"/> 
          </imageobject>
          <textobject> 
            <phrase>The Disk Mounter.</phrase> 
          </textobject> 
        </mediaobject> 
      </screenshot> 
    </figure>

    <para><application>디스크 마운트</application>를 이용해서 여러가지 종류의 드라이브와 파일 시스템을 마운트하고 마운트 해제할 수 있습니다.</para>
    <para><application>디스크 마운트</application>가 제대로 작동하려면 시스템 관리자가 시스템을 적절하게 설정해야 합니다. 어떤 시스템 관리 작업이 필요한 지에 대한 자세한 내용은 <ulink url="man:fstab" type="man"><citerefentry><refentrytitle>fstab</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></ulink> 부분을 참고하십시오.</para>

    <sect2 id="drivemount-intro-add">
     <title>디스크 마운트를 패널에 추가하려면</title>
     <para><application>디스크 마운트</application>를 패널에 추가하려면, 패널에 마우스 오른쪽 단추를 눌러 <guimenuitem>패널에 추가</guimenuitem>를 선택하십시오. <application>패널에 추가</application> 대화 상자에서 <application>디스크 마운트</application>를 선택하고, <guibutton>확인</guibutton>을 누르십시오.</para>
    </sect2>
 
    <sect2 id="drivemount-intro-mount">
      <title>수동으로 파일 시스템 마운트하기 및 마운트 해제하기</title>
      <para>리눅스 및 유닉스 시스템의 파일 시스템 상당수는 수동으로 마운트하고 마운트 해제해야 합니다.</para>
      <para>어떤 파일 시스템을 마운트하면, 그 파일 시스템에서 파일을 읽고 쓸 수 있습니다. 파일 시스템 작업이 모두 끝나면 그 파일 시스템을 마운트 해제해야 합니다.</para>
      <para>플로피 디스크와 ZIP 디스크와 같은 이동식 드라이브는 미디어를 빼기 전에 그 마운트를 해제해야 합니다. 리눅스 및 유닉스 시스템에서는 변경 사항을 즉시 미디어에 쓰지 않기 때문입니다. 이러한 시스템에서는 시스템의 속도를 높이기 위해 디스크의 변경 사항을 버퍼링합니다.</para>
      <para>하드 드라이브같은 고정된 드라이브의 파티션은 일반적으로는 컴퓨터가 부팅할 때 자동으로 마운트하고 컴퓨터를 끌 때 자동으로 마운트 해제합니다. 이동식 미디어는 수동으로 마운트하고 마운트 해제합니다. 한 가지 방법으로 <application>디스크 마운트</application>를 이용합니다.</para>
      <para>시스템에 따라서 자동으로 특정 방식의 (USB나 IEEE1394 디스크와 같은) 이동식 미디어를 마운트하기도 합니다. 이러한 장치도 <application>디스크 마운트</application> 안에 나타나므로, 사용을 마쳤을 때 그 장치의 마운트를 해제할 수 있고, 그 장치가 연결되어 있다는 사실을 알려줍니다.</para>
    </sect2>

  </sect1>

  <!-- ============= Usage  ================================ -->
  <sect1 id="drivemount-usage">
    <title>사용법</title>

    <sect2 id="drivemount-usage-tooltip">
    <title>드라이브의 이름과 마운트 상태를 표시하려면</title>
      <para>드라이브의 이름과 마운트 상태를 표시하려면 마우스 포인터를 패널에 있는 드라이브 아이콘으로 위에 옮깁니다. 도구 설명에 드라이브의 이름과 마운트 상태를 표시합니다.</para>
      <screenshot><mediaobject><imageobject>
       <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_status.png" format="PNG"/>
      </imageobject></mediaobject></screenshot>
    </sect2>

    <sect2 id="drivemount-usage-mount">
    <title>드라이브를 마운트하거나, 마운트 해제하거나, 꺼내려면</title>
      <para>드라이브를 마운트하려면, 패널에 있는 드라이브 아이콘을 누르고 <guimenuitem>드라이브 마운트</guimenuitem>을 선택하십시오.</para>
      <screenshot><mediaobject><imageobject>
       <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_mount.png" format="PNG"/>
      </imageobject></mediaobject></screenshot>
      <para>드라이브의 마운트를 해제하려면, 패널의 드라이브 아이콘을 누르고 <guimenuitem>드라이브 마운트 해제</guimenuitem> 옵션을 선택하십시오. 그 장치가 CD-ROM 드라이브인 경우, 그 메뉴 항목이 <guimenuitem>드라이브 꺼내기</guimenuitem>일 수도 있습니다.</para>
      <screenshot><mediaobject><imageobject>
       <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_eject.png" format="PNG"/>
      </imageobject></mediaobject></screenshot>
    </sect2>

    <sect2 id="drivemount-usage-browse">
    <title>드라이브의 내용을 살펴보려면</title>
      <para>파일 관리자로 드라이브의 내용을 살펴보려면, 패널의 드라이브 아이콘을 누르고, <guimenuitem>드라이브 열기</guimenuitem>를 선택하십시오.</para>
      <screenshot><mediaobject><imageobject>
       <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_open.png" format="PNG"/>
      </imageobject></mediaobject></screenshot>
      <para>마운트한 드라이브의 내용만 살펴볼 수 있습니다.</para>
    </sect2>
  </sect1>
</article>