This file is indexed.

/usr/share/help/uk/mate-drivemount/index.docbook is in mate-applets-common 1.12.1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "1.10.2">
<!ENTITY manrevision "2.12">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY app "<application>Disk Mounter</application>">
<!ENTITY appname "Disk Mounter">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="uk">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
    <title>Довідка з аплету "Підключення дисків"</title>
    <abstract role="description">
      <para lang="en">Disk Mounter enables you to quickly mount or unmount various 
        types of drives and file systems from a panel.</para>
    </abstract>
    <copyright lang="en">
      <year>2015</year>
      <holder>MATE Documentation Project</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en">
      <year>2005</year>
      <holder>Trent Lloyd</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en">
      <year>2004</year>
      <holder>Sun Microsystems</holder>
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2002</year> 
      <holder>John Fleck</holder> 
    </copyright> 
    <copyright lang="en"> 
      <year>2000</year> 
      <holder>Dan Mueth</holder> 
    </copyright>
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
    <publisher role="maintainer"> 
      <publishername>Проект документування MATE</publishername> 
    </publisher> 
    <publisher>
      <publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
    </publisher>

     <legalnotice id="legalnotice">
	<para>Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ на умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-якої старшої версії, що опублікована Free Software Foundation без інваріантних розділів, тексту титульної сторінки, та тексту фінальної сторінки. Копію GFDL можна знайти <ulink type="help" url="help:fdl">за адресою</ulink> або у файлі COPYING-DOCS, що постачається з цією довідкою.</para>
         <para>Ця довідка є частиною збірки документації з MATE, що постачається на умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цю довідку окремо від збірки, можете це зробити додавши до довідки копію ліцензії, як описано у пункті 6 ліцензії.</para>

	<para>Більшість назв, що використовуються компаніями для розповсюдження їх продуктів та послуг є торговими марками. Якщо такі назви зустрічаються у документації з MATE та учасникам проекту документування MATE відомо, що вони є торговими марками, тоді ці назви пишуться великими літерами або починаються з великої літери.</para>

	<para lang="en">
	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:

	  <orderedlist>
		<listitem>
		  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
		  </para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
		  </para>
		</listitem>
	  </orderedlist>
	</para>
  </legalnotice>


   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. -->

    <authorgroup> 
      <author lang="en">
        <firstname>MATE Documentation Team</firstname>
        <surname/>
        <affiliation>
          <orgname>MATE Desktop</orgname>
        </affiliation>
      </author>
      <author lang="en">
        <firstname>Trent</firstname>
        <surname>Lloyd</surname>
        <affiliation>
          <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
          <address><email>lathiat@bur.st</email></address>
        </affiliation>
      </author>
      <author lang="en">
        <firstname>Sun</firstname>
        <surname>GNOME Documentation Team</surname>
        <affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>
      </author>
      <author lang="en"> 
	<firstname>John </firstname> 
	<surname> Fleck</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	  <address> <email>jfleck@inkstain.net</email> </address> 
	</affiliation> 
      </author> 
      <author lang="en"> 
	<firstname>Dan </firstname> 
	<surname> Mueth</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	  <address> <email>muet@alumni.uchicago.edu</email> </address> 
	</affiliation> 
      </author> 
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>
	
	<releaseinfo revision="1.10.2" role="review"/>


    <revhistory>
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.12</revnumber>
	<date>July 2015</date> 
	<revdescription> 
          <para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
          <para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
	</revdescription> 
      </revision> 
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.11</revnumber>
	<date>July 2015</date>
	<revdescription>
          <para role="author" lang="en">Trent Lloyd</para>
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
	</revdescription>
      </revision>
      <revision lang="en">
	<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.10</revnumber>
	<date>February 2004</date> 
	<revdescription> 
          <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
	</revdescription> 
      </revision> 
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.0</revnumber> 
	<date>March 2002</date> 
	<revdescription> 
	  <para role="author" lang="en">John Fleck
	    <email>jfleck@inkstain.net</email>
	  </para>
	  <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
	</revdescription> 
      </revision> 
      <revision lang="en"> 
	<revnumber>Drive Mount Applet Manual</revnumber> 
	<date>April 2000</date> 
	<revdescription> 
	  <para role="author" lang="en">Dan Mueth 
	    <email>muet@alumni.uchicago.edu</email>
	  </para>
	  <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
	</revdescription> 
      </revision> 
    </revhistory> 

    <releaseinfo lang="en">This manual describes version 1.10.2 of Disk Mounter.
    </releaseinfo>
    <legalnotice>
      <title>Зворотній зв'язок</title>
      <para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Disk Mounter</application> or
	this manual, follow the directions in the
	<ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice>
  </articleinfo> 

  <indexterm zone="index" lang="en"> 
    <primary>Disk Mounter</primary> 
  </indexterm> 
  

  <!-- ============= Introduction  ================================ -->
  <sect1 id="drivemountapplet-intro">
    <title>Вступ</title>

    <figure id="drivemountapplet-fig"> 
      <title>Підключення дисків</title> 
      <screenshot> 
        <mediaobject lang="en"> 
          <imageobject><imagedata fileref="figures/drivemount-applet_example.png" format="PNG"/> 
          </imageobject>
          <textobject> 
            <phrase>The Disk Mounter.</phrase> 
          </textobject> 
        </mediaobject> 
      </screenshot> 
    </figure>

    <para>Аплет <application>Підключення дисків</application> дозволяє швидко підключати різні типи пристроїв та файлових систем.</para>
    <para>Для правильної роботи аплету <application>Підключення дисків</application>  ваш системний адміністратор має відповідним чином налаштувати вашу систему. Докладніше про завдання для системного адміністратора, дивіться <ulink url="man:fstab" type="man"><citerefentry><refentrytitle>fstab</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></ulink>.</para>

    <sect2 id="drivemount-intro-add">
     <title>Додавання аплету "Підключення дисків" до панелі</title>
     <para>Щоб додати аплет <application>Підключення дисків</application> до панелі, клацніть правою кнопкою миші на панелі, потім виберіть <guimenuitem>Додати до панелі</guimenuitem>. Виберіть <application>Підключення дисків</application> у діалоговому вікні <application>Додати до панелі</application>, потім виберіть <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
    </sect2>
 
    <sect2 id="drivemount-intro-mount">
      <title>Ручне підключення та відключення файлових систем</title>
      <para>Багато файлових систем Linux та UNIX треба вручну підключати та відключати.</para>
      <para>Після підключення файлової системи, ви можете читати та писати на файлову систему. Коли ви завершили роботу з файловою системою, вам слід відключити файлову систему.</para>
      <para>Перед витягуванням таких носіїв як дискети, Zip-дисків, спочатку треба відключити їх, тому що системи Linux та UNIX не завжди записують зміни негайно. Для збільшення швидкодії ці системи зазвичай буферизують зміни на диску.</para>
      <para>Файлові системи на жорстких дисках зазвичай підключаються автоматично при завантаженні комп'ютера, та відключаються при вимиканні комп'ютера. Змінні носії треба підключати та відключати вручну, наприклад використовуючи аплет <application>Підключення дисків</application>.</para>
      <para>Деякі системи також автоматично підключають певні типи змінних носіїв (наприклад, диски USB та IEEE1394), ці пристрої можуть працювати з аплетом <application>Підключення дисків</application>, тож ви зможете відключити диск при завершенні роботи з ним, та мати візуальний індикатор присутності носія.</para>
    </sect2>

  </sect1>

  <!-- ============= Usage  ================================ -->
  <sect1 id="drivemount-usage">
    <title>Використання</title>

    <sect2 id="drivemount-usage-tooltip">
    <title>Відображення точки монтування та статусу підключення пристрою</title>
      <para>Щоб відобразити точку монтування та статус підключення диску, перемістіть вказівник миші на значок у панелі. Підказка відобразить точку монтування та статус підключення пристрою.</para>
      <screenshot><mediaobject><imageobject>
       <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_status.png" format="PNG"/>
      </imageobject></mediaobject></screenshot>
    </sect2>

    <sect2 id="drivemount-usage-mount">
    <title>Підключення, відключення та витягування пристрою</title>
      <para>Щоб підключити носій, клацніть правою кнопкою на значку пристрою, потім виберіть <guimenuitem>Підключити пристрій</guimenuitem>.</para>
      <screenshot><mediaobject><imageobject>
       <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_mount.png" format="PNG"/>
      </imageobject></mediaobject></screenshot>
      <para>Щоб відключити диск, клацніть правою кнопкою миші на аплеті, потім виберіть <guimenuitem>Відключити пристрій</guimenuitem>, або якщо пристрій - це CD-ROM, він може мати позначку <guimenuitem>Витягнути пристрій</guimenuitem></para>
      <screenshot><mediaobject><imageobject>
       <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_eject.png" format="PNG"/>
      </imageobject></mediaobject></screenshot>
    </sect2>

    <sect2 id="drivemount-usage-browse">
    <title>Перегляд вмісту пристрою</title>
      <para>Щоб переглянути вміст пристрою у файловому менеджері, клацніть правою кнопкою миші на аплеті, потім виберіть <guimenuitem>Відкрити пристрій</guimenuitem>.</para>
      <screenshot><mediaobject><imageobject>
       <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_open.png" format="PNG"/>
      </imageobject></mediaobject></screenshot>
      <para>Ви можете лише переглядати вміст підключеного пристрою.</para>
    </sect2>
  </sect1>
</article>