This file is indexed.

/usr/share/help/fr/mate-netspeed-applet/index.docbook is in mate-netspeed-common 1.12.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appletversion "1.10.1">
<!ENTITY manrevision "1.3">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY applet "Netspeed Applet">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Mar 12, 2002
  
-->
<article id="index" lang="fr">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
    <title lang="en">Netspeed Applet Manual V1.3</title>
	<abstract role="description">
      <para>L'applet Netspeed permet d'afficher le volume du trafic sur un périphérique réseau donné.</para>
    </abstract>
	 <copyright lang="en">
		<year>2015</year>
		<holder>MATE Documentation Project</holder> </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2002</year>
      <holder>Jörgen Scheibengruber</holder>
    </copyright>
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

-->
    <publisher role="maintainer">
      <publishername lang="en"> MATE Documentation Project </publishername>
    </publisher>
    <publisher> 
      <publishername>Projet de documentation de GNOME</publishername> 
    </publisher>

	  <legalnotice id="legalnotice">
	<para>Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant ce <ulink type="help" url="help:fdl">lien</ulink> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel.</para>
         <para>Ce manuel fait partie de la collection de manuels GNOME distribués selon les termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de celle-ci.</para>

	<para>La plupart des noms utilisés par les entreprises pour distinguer leurs produits et services sont des marques déposées. Lorsque ces noms apparaissent dans la documentation GNOME et que les membres du projet de Documentation GNOME sont informés de l'existence de ces marques déposées, soit ces noms entiers, soit leur première lettre est en majuscule.</para>

	<para lang="en">
	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:

	  <orderedlist>
		<listitem>
		  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
		  </para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
		  </para>
		</listitem>
	  </orderedlist>
	</para>
  </legalnotice>


    
    <authorgroup>
	  <author role="maintainer" lang="en">
	  <firstname>MATE Documentation Project</firstname>
	  <surname/>
	  <affiliation>
		 <orgname>MATE Desktop</orgname>
	  </affiliation>
	  </author>
      <author lang="en">
	<firstname>Jörgen</firstname> 
	<surname>Scheibengruber</surname>
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Project</orgname>
	</affiliation>
	<email>mfcn@gmx.de</email>
      </author>
      
       <author lang="en">
	<firstname>Pedro</firstname>
	<surname>Villavicencio Garrido</surname>
	<affiliation>
	  <orgname>GNOME Project</orgname>
	</affiliation>
	<email>pvillavi@gnome.org</email>
      </author>
<!--  This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
      <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname>
	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>
    
    <revhistory>

	<revision lang="en">
	<revnumber>1.3</revnumber>
	<date>July 2015</date>
	<author lang="en">
	<firstname>MATE Documentation Project</firstname>
	<surname/>
    </author>
    </revision>

	<revision lang="en">
	<revnumber>1.2</revnumber>
	<date>2006</date>
	<author lang="en">
	<firstname>Jörgen</firstname> 
	<surname>Scheibengruber</surname>
    <email>mfcn@gmx.de</email>
    </author>
    </revision>

	<revision lang="en"> 
	<revnumber>1.1</revnumber> 
	<date>2005</date>
	<author lang="en">
	<firstname>Pedro</firstname>
	<surname>Villavicencio Garrido</surname>
    <email>pvillavi@gnome.org</email>
    </author>
	</revision>
    
	<revision lang="en">
	<revnumber>1.0</revnumber>
	<date>2002</date>
	<author lang="en">
	<firstname>Jörgen</firstname> 
	<surname>Scheibengruber</surname>
    <email>mfcn@gmx.de</email>
    </author>
    </revision>
    
	</revhistory>
    
	<releaseinfo lang="en"> This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet.
    </releaseinfo>
    <legalnotice>
      <title>Votre avis</title>
      <para lang="en">
        To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
      </para>

<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->

    </legalnotice>
  </articleinfo>
  <indexterm lang="en">
    <primary>Netspeed Applet</primary>
  </indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<sect1 id="netspeed_applet-about"> 
<title>À propos de l'applet Netspeed</title>
    <figure id="netspeed_applet-fig">
      <title>Netspeed</title>
      <screenshot>
	<mediaobject lang="en">
	  <imageobject><imagedata fileref="figures/netspeed_applet.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Netspeed.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <figure id="netspeed_applet-fig2">
      <title>Netspeed affichant la somme dans un tableau de bord de 48 px.</title>
      <screenshot>
	<mediaobject lang="en">
	  <imageobject><imagedata fileref="figures/eth_sum_48.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Netspeed showing the sum in a 48px panel.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <para><application>Netspeed Applet</application> affiche le trafic réseau sur un périphérique donné comme eth0, ppp0, plip0, etc. Il peut également donner davantage d'informations à propos de la configuration du périphérique réseau.</para>
    <sect2 id="netspeed-introduction-icons">	
      <title>Icônes de Netspeed sur le tableau de bord</title>
      <informaltable frame="all">
	<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
	  <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
	  <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
	  <thead>
	    <row valign="top">
	      <entry colname="COLSPEC0"><para>Icône</para></entry>
	      <entry colname="COLSPEC1"><para>Description</para></entry>
	    </row>
	  </thead>
	  <tbody>
	    <row valign="top">
	      <entry><para lang="en">
		  <inlinemediaobject><imageobject>
		      <imagedata fileref="figures/loopback.png" format="PNG"/>
		</imageobject><textobject>
		    <phrase>Loopback</phrase>
		  </textobject></inlinemediaobject>
		</para></entry>
	      <entry><para>L'interface Loopback.</para></entry>
	    </row>
	    <row valign="top">
	      <entry><para lang="en">
		  <inlinemediaobject><imageobject>
		      <imagedata fileref="figures/ethernet.png" format="PNG"/>
		</imageobject><textobject>
		    <phrase>Ethernet</phrase>
		  </textobject></inlinemediaobject>
		</para></entry>
	      <entry><para>Connexion Ethernet.</para></entry>
	    </row>
	    <row valign="top">
	      <entry><para lang="en">
		  <inlinemediaobject><imageobject>
		      <imagedata fileref="figures/ppp.png" format="PNG"/>
		</imageobject><textobject>
		    <phrase>PPP</phrase>
		  </textobject></inlinemediaobject>
		</para></entry>
	      <entry><para>Connexion PPP (protocole point à point).</para></entry>
	    </row>
	    <row valign="top">
	      <entry><para lang="en">
		  <inlinemediaobject><imageobject>
		      <imagedata fileref="figures/wavelan.png" format="PNG"/>
		</imageobject><textobject>
		    <phrase>Wireless</phrase>
		  </textobject></inlinemediaobject>
		</para></entry>
	      <entry><para>Connexion sans fil.</para></entry>
	    </row>
	    <row valign="top">
	      <entry><para lang="en">
		  <inlinemediaobject><imageobject>
		      <imagedata fileref="figures/plip.png" format="PNG"/>
		</imageobject><textobject>
		    <phrase>PLIP</phrase>
		  </textobject></inlinemediaobject>
		</para></entry>
	      <entry><para>Connexion PLIP (Parallel Line Internet Protocol).</para></entry>
	    </row>
	  </tbody>
	</tgroup>
      </informaltable>
    </sect2>
    <sect2>
      <title>Ajout de Netspeed à un tableau de bord</title>
      <para lang="en">To add <application>Netspeed Applet</application> to a panel, right-click on the panel, then choose  <menuchoice>
	  <guimenu>Add to Panel</guimenu>
	  <guisubmenu>Network</guisubmenu>
	  <guimenuitem>Netspeed Applet</guimenuitem>
	</menuchoice>.</para>
    </sect2>
  </sect1>
  <sect1 id="netspeed_applet-settings"> 
    <title>Paramètres</title>
    <figure id="netspeed_applet_settings-fig">
      <title>Paramètres de l'applet Netspeed</title>
      <screenshot>
	<mediaobject lang="en">
	  <imageobject><imagedata fileref="figures/settings.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Netspeed Applet Settings.</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <para>Cette boîte de dialogue vous permet de modifier les paramètres de Netspeed :</para>
    <itemizedlist mark="bullet">
      <listitem><para><guilabel>Périphérique réseau</guilabel> : choisissez le périphérique réseau que l'applet doit surveiller dans la liste déroulante. Habituellement, tous les périphériques disponibles sont listés, cependant vous pouvez aussi en ajouter un.</para></listitem>
      <listitem><para><guilabel>Intervalle de mise à jour</guilabel> : saisissez la durée entre deux mises à jour de l'applet.</para></listitem>
      <listitem><para><guilabel>Taille de la police pour le texte</guilabel> : saisissez la taille du texte affiché dans l'applet.</para></listitem>
      <listitem><para><guilabel>Afficher la somme à la place de rentrants &amp; sortants</guilabel> : si vous cochez cette case, l'applet affiche la somme des taux de réception et d'émission. L'applet prend alors une place deux fois moins importante dans le tableau de bord.</para></listitem>
      <listitem><para><guilabel>Afficher des bits au lieu d'octets</guilabel> : cochez cette case si vous souhaitez que l'applet affiche des bits par seconde à la place des octets/s.</para></listitem>
      <listitem><para><guilabel>Changer l'icône selon le périphérique choisi</guilabel> : habituellement, l'applet affiche une icône correspondant au type de réseau que vous surveillez ; un téléphone pour une connexion point à point (modems PPP...), une carte réseau pour la connexion ethernet (eth), etc. Quand cette case n'est pas cochée, l'applet affiche toujours une icône représentant une carte réseau, quel que soit le périphérique surveillé.</para></listitem>
      <listitem><para><guilabel>Toujours surveiller les périphériques connectés, si possible</guilabel> : quand votre connexion est inactive, Netspeed cherche une connexion active à surveiller.</para></listitem>
    </itemizedlist> 
  </sect1>
  <sect1 id="netspeed_applet-details"> 
    <title>La boîte de dialogue des détails</title>
    <figure id="netspeed_applet_details-fig">
      <title>La boîte de dialogue des détails</title>
      <screenshot>
	<mediaobject lang="en">
	  <imageobject><imagedata fileref="figures/details.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>The details dialog</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
    <para>Cette boîte de dialogue affiche quelques informations utiles sur la configuration du périphérique réseau.</para>
    <itemizedlist mark="bullet">
      <listitem><para><guilabel>Adresse IP</guilabel> : l'adresse IP (protocole Internet) du périphérique réseau.</para></listitem>
      <listitem><para><guilabel>Masque</guilabel> : le masque réseau dépend de la taille de votre LAN (réseau local). Une valeur courante est 255.255.255.0 (pour un réseau de classe C).</para></listitem>
      <listitem><para><guilabel>Adresse MAC</guilabel> : aussi définie comme l'adresse physique. Un identifiant mondial unique pour votre carte réseau.</para></listitem>
      <listitem><para><guilabel>Adresse P-t-P</guilabel> : l'adresse Internet de « l'autre côté » de votre connexion PPP (protocole point à point).</para></listitem>
      <listitem><para><guilabel>Octets rentrants</guilabel> : la quantité d'octets que votre périphérique a reçu depuis qu'il est connecté au réseau.</para></listitem>
      <listitem><para><guilabel>Octets sortants</guilabel> : la quantité d'octets que votre périphérique a envoyé depuis qu'il est connecté au réseau.</para></listitem>
    </itemizedlist> 
  </sect1>  
</article>