/usr/share/help/pt_BR/mate-netspeed-applet/index.docbook is in mate-netspeed-common 1.12.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appletversion "1.10.1">
<!ENTITY manrevision "1.3">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY applet "Netspeed Applet">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the GNOME Documentation Project
http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
Template version: 2.0 beta
Template last modified Mar 12, 2002
-->
<article id="index" lang="pt-BR">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title lang="en">Netspeed Applet Manual V1.3</title>
<abstract role="description">
<para>O miniaplicativo Netspeed mostra a quantidade de tráfego que transcorre por um determinado dispositivo de rede.</para>
</abstract>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE Documentation Project</holder> </copyright>
<copyright lang="en">
<year>2002</year>
<holder>Jörgen Scheibengruber</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher role="maintainer">
<publishername lang="en"> MATE Documentation Project </publishername>
</publisher>
<publisher>
<publishername>Projeto de Documentação GNOME</publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>É dada a permissão para copiar, redistribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL) Versão 1.1 ou qualquer versão superior publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer Seções Invariantes, Textos de Capa ou Prefácios, e sem Textos Finais ou Posfácios. Você pode encontrar uma cópia da GFDL neste<ulink type="help" url="help:fdl">link</ulink> ou no arquivo COPYING-DOCS distribuído com este manual.</para>
<para>Este manual é parte da coleção de manuais do GNOME distribuído sob os termos da licença GFDL. Se você quer distribuir este manual separadamente da coleção, você pode fazer desde que inclua uma cópia da licença do manual, como descrito na seção 6 da licença.</para>
<para>Muitos dos nomes usados por companhias para distinguir seus produtos e serviços são mencionados como marcas comerciais. Onde estes nomes apareciam em qualquer documentação do GNOME, e os membros do Projeto de Documentação GNOME estão atentos a estas marcas registradas, então os nomes estão em letras maiúsculas ou com as iniciais em maiúsculas.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<authorgroup>
<author role="maintainer" lang="en">
<firstname>MATE Documentation Project</firstname>
<surname/>
<affiliation>
<orgname>MATE Desktop</orgname>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Jörgen</firstname>
<surname>Scheibengruber</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Project</orgname>
</affiliation>
<email>mfcn@gmx.de</email>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Pedro</firstname>
<surname>Villavicencio Garrido</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Project</orgname>
</affiliation>
<email>pvillavi@gnome.org</email>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>1.3</revnumber>
<date>July 2015</date>
<author lang="en">
<firstname>MATE Documentation Project</firstname>
<surname/>
</author>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>1.2</revnumber>
<date>2006</date>
<author lang="en">
<firstname>Jörgen</firstname>
<surname>Scheibengruber</surname>
<email>mfcn@gmx.de</email>
</author>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>1.1</revnumber>
<date>2005</date>
<author lang="en">
<firstname>Pedro</firstname>
<surname>Villavicencio Garrido</surname>
<email>pvillavi@gnome.org</email>
</author>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>1.0</revnumber>
<date>2002</date>
<author lang="en">
<firstname>Jörgen</firstname>
<surname>Scheibengruber</surname>
<email>mfcn@gmx.de</email>
</author>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo lang="en"> This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet.
</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Comentários</title>
<para lang="en">
To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>.
</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm lang="en">
<primary>Netspeed Applet</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<sect1 id="netspeed_applet-about">
<title>Sobre o miniaplicativo Netspeed</title>
<figure id="netspeed_applet-fig">
<title>Netspeed</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/netspeed_applet.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Netspeed.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<figure id="netspeed_applet-fig2">
<title>Netspeed mostrando a soma em um painel de 48px.</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/eth_sum_48.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Netspeed showing the sum in a 48px panel.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>O <application>miniaplicativo Netspeed</application> exibe o tráfego de rede de um dispositivo de rede concreto como eth0, ppp0, plip0, etc. Além disso, proporciona informações sobre a configuração da interface de rede.</para>
<sect2 id="netspeed-introduction-icons">
<title>Ícones do Netspeed no Painel</title>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="COLSPEC0"><para>Ícone</para></entry>
<entry colname="COLSPEC1"><para>Descrição</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para lang="en">
<inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="figures/loopback.png" format="PNG"/>
</imageobject><textobject>
<phrase>Loopback</phrase>
</textobject></inlinemediaobject>
</para></entry>
<entry><para>Interface de loopback.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en">
<inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="figures/ethernet.png" format="PNG"/>
</imageobject><textobject>
<phrase>Ethernet</phrase>
</textobject></inlinemediaobject>
</para></entry>
<entry><para>Conexão ethernet.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en">
<inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="figures/ppp.png" format="PNG"/>
</imageobject><textobject>
<phrase>PPP</phrase>
</textobject></inlinemediaobject>
</para></entry>
<entry><para>Protocolo de conexão Ponto a Ponto.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en">
<inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="figures/wavelan.png" format="PNG"/>
</imageobject><textobject>
<phrase>Wireless</phrase>
</textobject></inlinemediaobject>
</para></entry>
<entry><para>Conexão sem fio.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para lang="en">
<inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="figures/plip.png" format="PNG"/>
</imageobject><textobject>
<phrase>PLIP</phrase>
</textobject></inlinemediaobject>
</para></entry>
<entry><para>Conexão do protocolo de linha paralela de Internet.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
<sect2>
<title>Para adicionar o Netspeed a um Painel</title>
<para lang="en">To add <application>Netspeed Applet</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <menuchoice>
<guimenu>Add to Panel</guimenu>
<guisubmenu>Network</guisubmenu>
<guimenuitem>Netspeed Applet</guimenuitem>
</menuchoice>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="netspeed_applet-settings">
<title>Configuração</title>
<figure id="netspeed_applet_settings-fig">
<title>Configuração do miniaplicativo Netspeed</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Netspeed Applet Settings.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Neste diálogo você pode alterar a configuração do miniaplicativo Netspeed:</para>
<itemizedlist mark="bullet">
<listitem><para><guilabel>Dispositivo de rede:</guilabel> Selecione o dispositivo de rede que o miniaplicativo deve monitorar na lista de dispositos. Habitualmente é listado todos os dispositivos disponíveis, mas você também pode introduzir outros.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Intervalo de atualização:</guilabel> Introduza o intervalo de tempo entre as atualizações do miniaplicativo.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Tamanho da fonte:</guilabel> Introduza o tamanho do texto mostrado pelo miniaplicativo.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Mostra soma em vez de entrada e saída:</guilabel> Se você selecionar este botão o miniaplicativo mostrará o total de dados de saída e entrada. O miniaplicativo, neste caso, somente ocupará a metade do espaço no painel.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Mostrar bits em vez de bytes/s:</guilabel> Selecione isto se você quer que o miniaplicativo exiba bits por segundo no lugar de bytes por segundo.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Alterar o ícone de acordo com o dispositivo selecionado:</guilabel> Habitualmente o miniaplicativo mostra o ícone que representa o tipo de dispositivo que está sendo monitorado. Então, mostrará um telefone para conexões Ponto a Ponto (ppp - modems, etc), uma placa de rede para ethernet (eth), etc. Quando isto não está selecionado, o miniaplicativo sempre mostrará o ícone de rede, sem importar para que dispositivo está sendo monitorado.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Sempre monitorar um dispositivo conectado, se possível: </guilabel> Quando uma conexão estiver desconfigurada, o miniaplicativo Netspeed busca uma outra para monitorá-la.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="netspeed_applet-details">
<title>O diálogo detalhes</title>
<figure id="netspeed_applet_details-fig">
<title>O diálogo detalhes</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/details.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>The details dialog</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Este diálogo mostra informações úteis sobre a configuração de seu dispositivo de rede.</para>
<itemizedlist mark="bullet">
<listitem><para><guilabel>Endereço de Internet:</guilabel> O endereço IP (Protocolo de Internet) do dispositivo de rede.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Máscara de rede:</guilabel> A máscara de rede depende do tamanho de sua LAN (Rede Local). Um valor típíco é 255.255.255.0 (rede de classe C).</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Endereço do Hardware:</guilabel> Também conhecida como endereço físico ou endereço MAC (Media Access Control). É um identificador único no mundo para sua placa de rede.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Endereço Ponto a Ponto:</guilabel> O endereço da intenet da «outra parte» da sua conexão PPP (Protocolo Ponto a Ponto).</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Bytes de entrada:</guilabel> É o total de bytes que o dispositivo de rede recebeu desde que foi conectado a internet.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Bytes de saída:</guilabel> É o total de bytes que o dispositivo de rede enviou desde que foi conectado a internet.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</article>
|