/usr/share/help/ca/mate-clock/index.docbook is in mate-panel-common 1.12.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appletversion "1.10.1">
<!ENTITY manrevision "2.8">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY applet "Clock">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the MATE Documentation Project
http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
Template version: 2.0 beta
Template last modified Feb 11, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="ca">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Manual del Rellotge</title>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE Documentation Project</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2009</year>
<year>2010</year>
<holder>Paul Cutler</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2002</year>
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<holder>Sun Microsystems</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2000</year>
<holder>Dan Mueth</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<!-- An address can be added to the publisher information. If a role is
not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
document. -->
<publisher role="maintainer">
<publishername>Projecte de documentació del MATE</publishername>
</publisher>
<publisher>
<publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota els termes de la Llicència de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest <ulink type="help" url="help:fdl">enllaç</ulink> o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual.</para>
<para>Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del MATE distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual independentment de la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal com es descriu a la secció 6 de la llicència.</para>
<para>Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareguin en qualsevol documentació del MATE, si els membres del Projecte de documentació del MATE han estat avisats pel que fa a les marques, els noms apareixeran en majúscules o amb les inicials en majúscules.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF
THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist><listitem>
<para lang="en">
DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE
DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE,
FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE
QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL
WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF
ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER
IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE,
SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR,
OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF
GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION,
OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT
OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED
VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL
HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
any of this. -->
<authorgroup>
<author role="maintainer" lang="en">
<firstname>MATE Documentation Project</firstname>
<surname/>
<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Paul </firstname>
<surname> Cutler</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address> <email>pcutler@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Sun </firstname>
<surname>Microsystems</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address/>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Dan </firstname>
<surname> Mueth</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address> <email>d-mueth@uchicago.edu</email> </address>
</affiliation>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<releaseinfo revision="1.10.1" role="review">
</releaseinfo>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>Clock Applet Manual V2.8</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Clock Applet Manual V2.7;</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Paul Cutler</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Clock Applet Manual V2.6</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Paul Cutler</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Clock Applet Manual V2.5</revnumber>
<date>February 2004</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Clock Applet Manual V2.4</revnumber>
<date>September 2003</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Clock Applet Manual V2.3</revnumber>
<date>January 2003</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Clock Applet Manual V2.2</revnumber>
<date>August 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Clock Applet Manual V2.1</revnumber>
<date>June 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Clock Applet Manual V2.0</revnumber>
<date>March 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Clock Applet Manual</revnumber>
<date>April 2000</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Dan Mueth
<email>d-mueth@uchicago.edu</email></para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo lang="en"> This manual describes version 1.10.1 of the Clock applet.
</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Comentaris</title>
<para lang="en"> To report a bug or make a suggestion regarding the Clock applet or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>. </para>
</legalnotice>
<abstract role="description">
<para lang="en">The <application>Clock</application> applet displays the date and time, and when clicked, displays a calendar. The <application>Clock</application> can be customized to show seconds or a 12 or 24 hour clock.</para>
</abstract>
</articleinfo>
<indexterm lang="en">
<primary>Clock</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="clock-introduction">
<title>Introducció</title>
<!-- ==== Figure ============================================= -->
<figure id="clock-fig">
<title>Miniaplicació Rellotge</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/clock_applet.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Shows Clock applet.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<!-- ==== End of Figure ======================================= -->
<para lang="en">
The <application>Clock</application> applet displays the date and time, and when clicked, displays a calendar. The <application>Clock</application> can be customized to show seconds or a 12 or 24 hour clock.
</para>
<sect2 id="clock-introduction-add">
<title>Per a afegir el Rellotge al quadre</title>
<para>Realitzeu els següents passos:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Cliqueu el botó dret en el quadre.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Seleccioneu <guimenuitem>Afegeix al quadre</guimenuitem>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Desplaceu la llista d'elements cap avall en el diàleg <guilabel>Afegeix al quadre</guilabel> i seleccioneu el <guilabel>Rellotge</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Cliqueu <guibutton>Afegeix</guibutton>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
<sect1 id="clock-usage">
<title>Utilització</title>
<sect2 id="clock-usage-calendar">
<title>Per a mostrar el calendari</title>
<para>Cliqueu en la miniaplicació per a obrir un petit calendari que mostra el més actual. Per a tancar el calendari, cliqueu un altre cop en la part de la miniaplicació que està al quadre.</para>
<para>Podeu canviar el mes que es mostra en el calendari fent clic a les fletxes en cada costat del text de mes i d'any.</para>
<para>Feu doble clic en un dia del calendari per a executar l'aplicació de treball en grup <application>Evolution</application>.</para>
</sect2>
<sect2 id="clock-usage-copy">
<title>Per a inserir la data o l'hora a l'aplicació</title>
<para>La miniaplicació <application>Rellotge</application> utilitza l'hora del rellotge del sistema.</para>
<para>Per a inserir la data o l'hora de la miniaplicació <application>Rellotge</application> a una aplicació, realitzeu els següents passos:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Cliqueu el botó dret en la miniaplicació <application>Rellotge</application>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Seleccioneu un dels següents elements del menú emergent:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
<guimenuitem>Copy Time</guimenuitem>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<guimenuitem>Copy Date</guimenuitem>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>Senyaleu el lloc de la vostra aplicació on voleu inserir l'element.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem> </menuchoice> or middle-click to insert the item.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="clock-usage-adjust">
<title>Per a ajustar l'hora o la data del sistema</title>
<para>Per a ajustar l'hora o la data del sistema que la miniaplicació <application>Rellotge</application> mostra, realitzeu els següents passos:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Cliqueu el botó dret en la miniaplicació i seleccioneu <guimenuitem>Ajusta la data i l'hora</guimenuitem>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Introduïu la contrasenya de l'<literal>superusuari</literal> i cliqueu <guibutton>D'acord</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>La miniaplicació <application>Rellotge</application> inicia l'eina del sistema per a establir la data i l'hora del sistema. Utilitzeu l'eina per a ajustar la data i l'hora.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Preferences ============================= -->
<sect1 id="clock-settings">
<title lang="en">Clock Preferences</title>
<para lang="en">
To configure the <application>Clock</application>, right-click on the applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. You will be presented with three tabs to change preferences for <guimenuitem>General</guimenuitem>, <guimenuitem>Locations</guimenuitem> or <guimenuitem>Weather</guimenuitem>.</para>
<sect2 id="generalprefs">
<title lang="en">General Preferences</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Clock Format</guilabel></term>
<listitem>
<para>Seleccioneu una de les següents opcions:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>12 hour</guilabel></para>
<para>Mostra l'hora en el format a.m./p.m.</para>
<note><para>Aquesta opció no es mostra si l'idioma de la sessió no utilitza el rellotge de 12 hores.</para></note>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>24 hour</guilabel></para>
<para>Mostra l'hora en el format de 00.00 a 24.00.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Show the date</guilabel></term>
<listitem>
<para>Seleccioneu aquesta opció per a mostrar la data en la miniaplicació.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Show seconds</guilabel></term>
<listitem>
<para>Seleccioneu aquesta opció per a mostrar els segons en la miniaplicació.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Show the weather</guilabel></term>
<listitem>
<para lang="en">Select this option to display the the current weather forecast at your location.
The weather will be displayed as an icon for sunny, cloudy, rain or more.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Show temperature</guilabel></term>
<listitem>
<para lang="en">Select this option to display the temperature at your location.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="locationprefs">
<title lang="en">Location Preferences</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Locations</guilabel></term>
<listitem>
<para lang="en">You can add one or more locations and their local time to be displayed in the Clock.
To add a location:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">Press <guilabel>Add</guilabel></para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">Type the city, region or country name and as you type a list of options will appear
in a drop down box. Select a match from the pop-up and the <guilabel>Timezone</guilabel>,
<guilabel>Latitude</guilabel>, and <guilabel>Longitude</guilabel> entries will be
automatically filled in.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="weatherprefs">
<title lang="en">Weather Preferences</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Weather</guilabel></term>
<listitem>
<para lang="en">You can display the Temperature unit in one of the following options from the drop down box:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>F</guilabel> (Fahrenheit)</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>C</guilabel> (Celsius)</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>K</guilabel> (Kelvin)</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>Default</guilabel> The default display for your region.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Wind speed unit</guilabel></term>
<listitem>
<para lang="en">You can display the Speed unit in one of the following options from the drop down box:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>Beaufort scale</guilabel></para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>Knots</guilabel></para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>mph</guilabel> (miles per hour)</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>km/h</guilabel> (kilometers per hour)</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>Dm/a</guilabel> (meters per second)</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en"><guilabel>Default</guilabel> The default display for your region.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
</article>
|