This file is indexed.

/usr/share/help/el/mate-clock/index.docbook is in mate-panel-common 1.12.2-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appletversion "1.10.1">
<!ENTITY manrevision "2.8">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY applet "Clock">
]>
<!--
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 11, 2002

-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="el">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>Εγχειρίδιο ρολογιού</title>
     <copyright lang="en">
      <year>2015</year>
      <holder>MATE Documentation Project</holder>
     </copyright>
	 <copyright lang="en">
		<year>2009</year>
		<year>2010</year>
		<holder>Paul Cutler</holder>
	 </copyright>
	 <copyright lang="en">
		<year>2002</year>
		<year>2003</year>
		<year>2004</year>
		<holder>Sun Microsystems</holder>
	 </copyright>
	 <copyright lang="en">
		<year>2000</year>
		<holder>Dan Mueth</holder>
	 </copyright>
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
     document.  -->
	 <publisher role="maintainer">
		<publishername>Έργο Τεκμηρίωσης MATE</publishername>
	 </publisher>
	 <publisher>
		<publishername lang="en"> GNOME Documentation Project </publishername>
	 </publisher>


<legalnotice id="legalnotice">
<para>Σας παρέχεται άδεια να αντιγράψετε, διανείμετε ή/και να τροποποιήσετε το υπάρχον κείμενο υπό τους όρους της άδειας GNU Free Documentation License (GFDL), έκδοση 1.1, ή οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση που να έχει εκδοθεί από το Free Software Foundation υπό τις προϋποθέσεις no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, και no Back-Cover Texts. Μπορείτε να βρείτε αντίγραφο του GFDL σε αυτό το <ulink type="help" url="help:fdl">σύνδεσμο</ulink> ή στο αρχείο COPYING-DOCS όπως διανέμεται με αυτή την τεκμηρίωση.</para>
<para>Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του MATE όπως διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 της άδειας.</para>
<para>Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από εταιρίες για να ξεχωρίσουν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες είναι σήματα κατατεθέν. Όπου αυτά τα ονόματα εμφανίζονται στην τεκμηρίωση MATE, και τα μέλη της ομάδας τεκμηρίωσης MATE έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF
THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist><listitem>
<para lang="en">
DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE
DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE,
FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE
QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,                     YOU (NOT THE INITIAL
WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF
ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER
IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE,
SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR,
OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
 OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
  INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF
GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION,
OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT
OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED
VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL
HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>

<!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
     other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
     any of this. -->

	 <authorgroup>
		<author role="maintainer" lang="en">
		  <firstname>MATE Documentation Project</firstname>
		  <surname/>
		  <affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>
		</author>
		<author lang="en">
		  <firstname>Paul </firstname>
		  <surname> Cutler</surname>
		  <affiliation>
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
			 <address> <email>pcutler@gnome.org</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author lang="en">
		  <firstname>Sun </firstname>
		  <surname>Microsystems</surname>
		  <affiliation>
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
			 <address/>
		  </affiliation>
		</author>
		<author lang="en">
		  <firstname>Dan </firstname>
		  <surname> Mueth</surname>
		  <affiliation>
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
			 <address> <email>d-mueth@uchicago.edu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
           maintainers,  etc. Commented out by default.
           <othercredit role="translator">
	     <firstname>Latin</firstname>
	     <surname>Translator 1</surname>
	     <affiliation>
	       <orgname>Latin Translation Team</orgname>
	       <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
	     </affiliation>
	     <contrib>Latin translation</contrib>
           </othercredit>
-->
	 </authorgroup>

	 <releaseinfo revision="1.10.1" role="review">
	 </releaseinfo>

	 <revhistory>

		<revision lang="en">
		  <revnumber>Clock Applet Manual V2.8</revnumber>
		  <date>July 2015</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
			 <para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>Clock Applet Manual V2.7;</revnumber>
		  <date>July 2015</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Paul Cutler</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>Clock Applet Manual V2.6</revnumber>
		  <date>July 2015</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Paul Cutler</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>Clock Applet Manual V2.5</revnumber>
		  <date>February 2004</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>Clock Applet Manual V2.4</revnumber>
		  <date>September 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>Clock Applet Manual V2.3</revnumber>
		  <date>January 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>Clock Applet Manual V2.2</revnumber>
		  <date>August 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>Clock Applet Manual V2.1</revnumber>
		  <date>June 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>Clock Applet Manual V2.0</revnumber>
		  <date>March 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision lang="en">
		  <revnumber>Clock Applet Manual</revnumber>
		  <date>April 2000</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author" lang="en">Dan Mueth
				<email>d-mueth@uchicago.edu</email></para>
			 <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo lang="en"> This manual describes version 1.10.1 of the Clock applet.
		</releaseinfo>
	 <legalnotice>
		<title>Ανάδραση</title>
		<para lang="en"> To report a bug or make a suggestion regarding the Clock applet or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>. </para>

	 </legalnotice>
	 <abstract role="description">
		<para>Η μικροεφαρμογή <application>Ρολόι</application>εμφανίζει την ημερομηνία και την ώρα, και όταν γίνει κλικ πάνω της, εμφανίζει ένα ημερολόγιο. Το <application>Ρολόι</application> μπορεί να προσαρμοστεί ώστε να εμφανίζει δευτερόλεπτα ή ένα ρολόι 12 ή 24 ωρών.</para>
	 </abstract>
  </articleinfo>
  <indexterm lang="en">
	 <primary>Clock</primary>
  </indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->

<!-- ============= Introduction ============================== -->

  <sect1 id="clock-introduction">
	 <title>Εισαγωγή</title>

<!-- ==== Figure ============================================= -->
	 <figure id="clock-fig">
		<title>Μικροεφαρμογή Ρολόι</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject lang="en">
			 <imageobject><imagedata fileref="figures/clock_applet.png" format="PNG"/>
			 </imageobject>
			 <textobject>
				<phrase>Shows Clock applet.</phrase>
			 </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure>
    <!-- ==== End of Figure ======================================= -->
<para>Η μικροεφαρμογή <application>Ρολόι</application>εμφανίζει την ημερομηνία και την ώρα, και όταν γίνει κλικ πάνω της, εμφανίζει ένα ημερολόγιο. Το <application>Ρολόι</application> μπορεί να προσαρμοστεί ώστε να εμφανίζει δευτερόλεπτα ή ένα ρολόι 12 ή 24 ωρών.</para>



<sect2 id="clock-introduction-add">
<title>Για προσθήκη ρολογιού στον πίνακα εφαρμογών</title>
  <para>Εκτελέστε τα παρακάτω βήματα:</para>
         <orderedlist>
           <listitem>
             <para>Κάντε δεξί κλικ στον πίνακα εφαρμογών.</para>
           </listitem>
           <listitem>
             <para>Επιλέξτε <guimenuitem>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών</guimenuitem>.</para>
           </listitem>
           <listitem>
             <para>Κυλίστε κάτω τη λίστα αντικειμένων στο διάλογο <guilabel>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών</guilabel>, και επιλέξτε <guilabel>Ρολόι</guilabel>.</para>
           </listitem>
           <listitem>
             <para>Κάντε κλικ στο κουμπί <guibutton>Προσθήκη</guibutton>.</para>
           </listitem>
         </orderedlist>
    </sect2>
</sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->

  <sect1 id="clock-usage">
	 <title>Χρήση</title>

	<sect2 id="clock-usage-calendar">
	<title>Για την εμφάνιση του ημερολογίου</title>
	<para>Κάντε κλικ στη μικροεφαρμογή για να ανοίξετε ένα μικρό ημερολόγιο που εμφανίζει τον τρέχοντα μήνα. Για να κλείσετε το ημερολόγιο, κάντε κλικ εκ νέου στο τμήμα της μικροεφαρμογής που βρίσκεται πάνω στον πίνακα εφαρμογών.</para>

	<para>Μπορείτε να μεταβάλετε την προβολή μήνα στο ημερολόγιο κάνοντας κλικ στα βέλη εκατέρωθεν του κειμένου για το μήνα και το χρόνο.</para>

	<para>Κάντε διπλό κλικ σε μία ημέρα πάνω στο ημερολόγιο για να εκκινήσετε την εφαρμογή ομάδας <application>Evolution</application>.</para>
	</sect2>

	<sect2 id="clock-usage-copy">
	<title>Για εισαγωγή ημερομηνίας ή ώρας σε εφαρμογή</title>
<para>Η μικροεφαρμογή <application>Ρολόι</application> μεταδίδει την ώρα από το σύστημα ρολογιού.</para>
<para>Για εισαγωγή της ημερομηνίας ή ώρας από τη μικροεφαρμογή <application>Ρολόι</application> σε μία εφαρμογή, εκτελέστε τα παρακάτω βήματα:</para>
	<orderedlist>
		<listitem>
			<para>Κάντε δεξί κλικ στη μικροεφαρμογή <application>Ρολόι</application>.</para>
		</listitem>
		<listitem>
			<para>Επιλέξτε ένα από τα ακόλουθα αντικείμενα μενού από το αναδυόμενο μενού μικροεφαρμογών:</para>
			<itemizedlist>
				<listitem>
					<para lang="en">
					<guimenuitem>Copy Time</guimenuitem>
					</para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para lang="en">
					<guimenuitem>Copy Date</guimenuitem>
					</para>
				</listitem>
			</itemizedlist>
		</listitem>
		<listitem>
			<para>Δείξτε τη συγκεκριμένη θέση στην εφαρμογή όπου επιθυμείτε να εισάγετε το αντικείμενο.</para>
		</listitem>
		<listitem>
			<para lang="en">
			Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem> </menuchoice> or middle-click to insert the item.
			</para>
		</listitem>
		</orderedlist>
	</sect2>

	<sect2 id="clock-usage-adjust">
	<title>Προσαρμογή ώρας/ημερομηνίας</title>
	<para>Για να ρυθμίσετε την ημερομηνία ή ώρα του συστήματος που εμφανίζει η μικροεφαρμογή <application>Ρολόι</application>, εκτελέστε τα παρακάτω βήματα:</para>
	<orderedlist>
	<listitem>
			<para>Κάντε δεξί κλικ στη μικροεφαρμογή, και κατόπιν επιλέξτε <guimenuitem>Προσαρμογή ώρας/ημερομηνίας</guimenuitem>.</para>
	</listitem>
	<listitem>
			<para>Πληκτρολογείστε τον κωδικό πρόσβασης <literal>υπερχρήστη</literal>, και κατόπιν επιλέξτε <guibutton>Εντάξει</guibutton>.</para>
	</listitem>
	<listitem>
			<para>Η μικροεφαρμογή <application>Ρολόι</application> εκκινεί το εργαλείο συστήματος που καθορίζει την ημερομηνία και ώρα για το σύστημα. Χρησιμοποιείστε το εργαλείο για να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα.</para>
	</listitem>
	</orderedlist>
	</sect2>

</sect1>

<!-- ============= Preferences ============================= -->

<sect1 id="clock-settings">
<title>Προτιμήσεις ρολογιού</title>
	<para>Για να ρυθμίσετε το <application>Ρολόι</application>, κάντε δεξί κλικ στην μικροεφαρμογή, και μετά επιλέξτε <guimenuitem>Προτιμήσεις </guimenuitem>. Θα σας παρουσιαστούν τρεις ετικέτες για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις για τις ενότητες <guimenuitem>Γενικές</guimenuitem>, <guimenuitem>Τοποθεσίες</guimenuitem> ή για την ενότητα <guimenuitem>Καιρός</guimenuitem>.</para>


<sect2 id="generalprefs">
	<title>Γενικές προτιμήσεις</title>
	<variablelist>
		  <varlistentry>
			 <term lang="en"><guilabel>Clock Format</guilabel></term>
			 <listitem>
			 <para>Παρακαλώ επιλέξτε μία από τις παρακάτω επιλογές:</para>
			 <itemizedlist>
			 <listitem>
			 <para lang="en"><guilabel>12 hour</guilabel></para>
			 <para>Εμφάνιση ώρας στη μορφή π.μ./μ.μ.</para>
			 <note><para>Αυτή η επιλογή δεν παρουσιάζεται αν η επιλεγμένη γλώσσα για τη συνεδρία σας δε χρησιμοποιεί το ρολόι 12 ωρών.</para></note>
			 </listitem>
			 <listitem>
			 <para lang="en"><guilabel>24 hour</guilabel></para>
			 <para>Εμφανίζει την ώρα στη μορφή από 00.00 ως 24.00.</para>
			 </listitem>
			 </itemizedlist>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry>
			 <term lang="en"><guilabel>Show the date</guilabel></term>
			 <listitem>
			 <para>Επιλέξτε αυτή την επιλογή για να προβάλετε την ημερομηνία στη μικροεφαρμογή.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry>
			 <term lang="en"><guilabel>Show seconds</guilabel></term>
			 <listitem>
			 <para>Επιλέξτε αυτή την επιλογή για να προβάλετε τα δευτερόλεπτα στη μικροεφαρμογή.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry>
			 <term lang="en"><guilabel>Show the weather</guilabel></term>
			 <listitem>
			 <para>Διαλέξτε αυτήν την επιλογή για να εμφανίσετε την τρέχουσα καιρική πρόβλεψη για την περιοχή σας. Ο καιρός θα εμφανιστεί ως εικονίδιο για τον ηλιόλουστο, νεφελώδη, βροχερό ή άλλο καιρό.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry>
			 <term lang="en"><guilabel>Show temperature</guilabel></term>
			 <listitem>
			 <para>Διαλέξτε αυτή την επιλογή για να προβάλετε την ημερομηνία στη περιοχή σας.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>

	</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="locationprefs">
	<title>Προτιμήσεις τοποθεσίας</title>

	<variablelist>
		  <varlistentry>
			 <term lang="en"><guilabel>Locations</guilabel></term>
			 <listitem>
			 <para>Μπορείτε να προσθέσετε μια ή περισσότερες περιοχές και την τοπική ώρα τους για να εμφανίζονται στο ρολόι. Για να προσθέσετε μια περιοχή:</para>
			 <itemizedlist>
			 <listitem>
			 <para>Πατήστε <guilabel>προσθήκη</guilabel></para>
			</listitem>
			 <listitem>
			 <para>Πληκτρολογήστε το όνομα της πόλης, της περιοχής ή της χώρας και καθώς πληκτρολογείται, μία πτυσσόμενη λίστα με επιλογές θα εμφανιστεί. Επιλέξτε την αντίστοιχη από την αναδυόμενη λίστα μαζι με την <guilabel>Ζώνη ώρας</guilabel>, το <guilabel>Γεωγραφικό πλάτος</guilabel>, και το <guilabel>Γεωγραφικό μήκος</guilabel> οι καταχωρήσεις θα συμπληρωθούν αυτόματα.</para>
			 </listitem>
			 </itemizedlist>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
	</variablelist>

</sect2>


<sect2 id="weatherprefs">
	<title>Προτιμήσεις καιρού</title>

	<variablelist>
		  <varlistentry>
			 <term lang="en"><guilabel>Weather</guilabel></term>
			 <listitem>
			 <para>Μπορείτε να εμφανίσετε τη μονάδα Θερμοκρασίας ως μια από τις ακόλουθες επιλογές από το πτυσσόμενο μενού:</para>
			 <itemizedlist>
			 <listitem>
			 <para><guilabel>F</guilabel> (Φαρενάιτ)</para>
			</listitem>
			 <listitem>
			 <para><guilabel>C</guilabel> (Κελσίου)</para>
			</listitem>
			 <listitem>
			 <para><guilabel>K</guilabel> (Κέλβιν)</para>
			</listitem>
			 <listitem>
			 <para><guilabel>Προεπιλογή</guilabel> Η προεπιλεγμένη προβολή για την περιοχή σας.</para>
			 </listitem>
			 </itemizedlist>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry>
			 <term lang="en"><guilabel>Wind speed unit</guilabel></term>
			 <listitem>
			 <para>Μπορείτε να εμφανίσετε τη μονάδα Ταχύτητας ως μια από τις ακόλουθες επιλογές από το πτυσσόμενο μενου:</para>
			 <itemizedlist>
			 <listitem>
			 <para lang="en"><guilabel>Beaufort scale</guilabel></para>
			</listitem>
			 <listitem>
			 <para lang="en"><guilabel>Knots</guilabel></para>
			</listitem>
			 <listitem>
			 <para><guilabel>mph</guilabel> (Μίλια ανά ώρα)</para>
			</listitem>
			 <listitem>
			 <para><guilabel>km/h</guilabel> (Χιλιόμετρα ανά ώρα)</para>
			</listitem>
			 <listitem>
			 <para><guilabel>Dm/a</guilabel> (μέτρα ανά δευτερόλεπτο)</para>
			</listitem>
			 <listitem>
			 <para><guilabel>Προεπιλογή</guilabel> Η προεπιλεγμένη προβολή για την περιοχή σας.</para>
			 </listitem>
			 </itemizedlist>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
	</variablelist>


</sect2>
</sect1>

</article>