/usr/share/help/ko/mate-fish/index.docbook is in mate-panel-common 1.12.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appletversion "1.10.1">
<!ENTITY manrevision "2.6">
<!ENTITY date "July 2015">
<!ENTITY applet "Fish">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the MATE Documentation Project
http://wiki.mate-desktop.org/dev-doc:doc-team-guide
Template version: 2.0 beta
Template last modified Mar 12, 2002
-->
<article id="index" lang="ko">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>Fish 설명서</title>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE Documentation Project</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2009</year>
<holder>Paul Cutler</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2002</year>
<year>2003</year>
<holder>Sun Microsystems</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2000</year>
<holder>Telsa Gwynne</holder>
</copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher role="maintainer">
<publishername>그놈 문서 프로젝트</publishername>
</publisher>
<publisher role="maintainer">
<publishername lang="en">GNOME Documentation Project</publishername>
</publisher>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL의 사본은 <ulink type="help" url="help:fdl">링크</ulink> 또는 본 설명서와 함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다.</para>
<para>본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 그놈 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 6에 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다.</para>
<para>기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. 그놈 문서에 사용된 이름과 그놈 문서 프로젝트의 구성원은 해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<authorgroup>
<author lang="en">
<firstname>MATE Documentation Project</firstname>
<surname/>
<affiliation>
<orgname>MATE Documentation Project</orgname>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Paul</firstname>
<surname>Cutler</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address> <email>pcutler@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Sun</firstname>
<surname>GNOME Documentation Team</surname>
<affiliation>
<orgname>Sun Microsystems</orgname>
<address/>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Telsa</firstname>
<surname>Gwynne</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
<address> <email>hobbit@aloss.ukuu.org.uk</email> </address>
</affiliation>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<releaseinfo revision="1.10.1" role="review">
</releaseinfo>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>Fish Applet Manual V2.6</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">MATE Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">MATE Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Fish Applet Manual V2.5;</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Fish Applet Manual V2.4</revnumber>
<date>July 2015</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Fish Applet Manual V2.2</revnumber>
<date>January 2003</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Fish Applet Manual V2.1</revnumber>
<date>August 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Fish Applet Manual V2.0</revnumber>
<date>May 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>Fish Applet Manual</revnumber>
<date>2000</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Telsa Gwynne
<email>hobbit@aloss.ukuu.org.uk</email></para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo lang="en"> This manual describes version 1.10.1 of Fish.
</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>피드백</title>
<para lang="en"> To report a bug or make a suggestion regarding the Fish applet or this
manual, follow the directions in the
<ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>. </para>
</legalnotice>
<abstract role="description">
<para lang="en">The Fish applet displays an animated image in the panel and gives you
your fortune when clicked.</para>
</abstract>
</articleinfo>
<indexterm lang="en">
<primary>Fish</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="fish-introduction">
<title>소개</title>
<!-- ==== Figure ============================================= -->
<figure id="fish-fig">
<title>물고기 애플릿</title>
<screenshot>
<mediaobject lang="en">
<imageobject><imagedata fileref="figures/fish_applet.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Shows Fish applet.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<!-- ==== End of Figure ======================================= -->
<para lang="en">The <application>Fish</application> applet displays an animated fish in the panel. You can customize the fish's name and the program that is run when the fish is clicked in the panel. By default, the program that is run when the fish is clicked is <application>Fortune</application>, which displays a usually comical random message from a database of quotations.</para>
<para>표시할 그림 및 클릭했을 때 실행할 명령어를 마음대로 설정할 수 있습니다.</para>
<sect2 id="fish-introduction-add">
<title>패널에 물고기를 붙이려면</title>
<para>다음 순서대로 하십시오:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>패널에 오른쪽 단추를 누르십시오.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>패널에 더하기</guimenuitem>를 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>패널에 더하기</guilabel> 대화 상자의 목록에서 스크롤창을 내려 <guilabel>물고기</guilabel>를 선택하십시오.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guibutton>더하기</guibutton>를 누르십시오.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2></sect1>
<sect1 id="fish-usage">
<title>사용법</title>
<para>애플릿을 클릭하면 <guilabel>물고기 Wanda</guilabel> 대화 상자를 표시합니다. 이 대화 상자에는 대부분의 경우 포춘 쿠키를 표시합니다. 이 애플릿을 설정해서 애플릿을 클릭했을 때 실행할 명령을 지정할 수 있습니다. 자세한 내용은 <xref linkend="fish-settings"/> 부분을 참조하십시오.</para>
</sect1>
<!-- ============= Preferences ================================ -->
<sect1 id="fish-settings">
<title>기본 설정</title>
<para><application>물고기</application>를 설정하려면 <application>물고기</application> 애플릿을 마우스 오른쪽 버튼으로 누르고 <guimenu>기본 설정</guimenu>을 선택합니다.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Name of fish</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 텍스트 상자를 사용해 물고기 이름을 지정합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Command to run when clicked</guilabel> </term>
<listitem>
<para><application>물고기</application>를 클릭하면 기본값으로 fortune 명령을 실행합니다. 실행할 명령을 다르게 지정하려면 이 텍스트 입력창을 사용합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>File</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 필드를 사용해 애플릿에 표시할 그림을 선택합니다. 애플릿에 들어 있는 그림을 선택할 수도 있고 자기 그림을 선택할 수도 있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Total frames in animation</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 스핀 상자를 사용해 애니메이션의 전체 프레임 수를 지정합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Pause per frame</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 스핀 상자를 사용해 애니메이션의 프레임 사이사이의 시간을 초 단위로 지정합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Rotate on vertical panels</guilabel> </term>
<listitem>
<para>세로 패널에 애플릿을 붙였을 때 애플릿의 그림을 90도 회전하려면 이 옵션을 선택합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</article>
|