/usr/share/php/data/Horde_Form/locale/eu/LC_MESSAGES/Horde_Form.po is in php-horde-form 2.0.12-1build1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 | # Basque translations for Horde_Form module.
# Copyright 2010-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Form module.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Ibon Igartua <ibon.igartua@ehu.es>\n"
"Language-Team: Euskal Herriko Unibertsitatea <webmaster@ehu.es>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Basque\n"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2575
#, php-format
msgid " (%s days ago)"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:2583
#, php-format
msgid " (in %s days)"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:2579
msgid " (today)"
msgstr "(gaur)"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2581
msgid " (tomorrow)"
msgstr "(bihar)"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2577
msgid " (yesterday)"
msgstr "(atzo)"
#: lib/Horde/Form/Type.php:1509
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid email address."
msgstr "\"%s\" helbide elektronikoa ez da baliozkoa."
#: lib/Horde/Form/Type.php:2544
#, php-format
msgid "%s is required"
msgstr "%s beharrezkoa da"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2250 lib/Horde/Form/Type.php:2313
msgid "-- select --"
msgstr "-- hautatu --"
#: lib/Horde/Form/Type.php:846 lib/Horde/Form/Type.php:889
msgid "A temporary directory"
msgstr "Aldi baterako direktorioa"
#: lib/Horde/Form/Type.php:776
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
#: lib/Horde/Form/Type.php:798
#, fuzzy
msgid "Address Link"
msgstr "Helbide-liburua"
#: lib/Horde/Form/Type.php:1679
msgid "Allow multiple addresses?"
msgstr "Helbide elektroniko anitzak baimendu?"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3524
msgid "Assignment columns"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3784
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#: lib/Horde/Form/Type.php:1691
#, fuzzy
msgid "Character to split multiple addresses with"
msgstr "Aurrebistan bistaratzeko karaktereak:"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3212
msgid "Colour selection"
msgstr "Kolore hautapena"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2134
msgid "Column titles"
msgstr "Zutabeen izenburuak"
#: lib/Horde/Form/Type.php:665
#, fuzzy
msgid "Counted text"
msgstr "Gorputz-testuan"
#: lib/Horde/Form/Type.php:912
msgid "Country drop down list"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3639
msgid "Credit card number"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3682
msgid ""
"DSN (see http://pear.php.net/manual/en/package.database.db.intro-dsn.php)"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3680
#, fuzzy
msgid "Database lookup"
msgstr "Datu-basea"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2604
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3172
msgid "Date and time selection"
msgstr "Data eta orduaren hautapena"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3009
msgid "Date selection"
msgstr "Data-hautapena"
#: lib/Horde/Form/Type.php:109
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3019 lib/Horde/Form/Type.php:3182
#, fuzzy
msgid "Display format"
msgstr "Bistaratu iragarpena (TAF)"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2293
msgid "Drop down list"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:1676
msgid "Email"
msgstr "Helbide elektronikoa"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2150
#, fuzzy
msgid "Email addresses must match."
msgstr "Pasahitzek bat etorri behar dute."
#: lib/Horde/Form/Type.php:2175
#, fuzzy
msgid "Email with confirmation"
msgstr "Ezabatzeko berrespena"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2799 lib/Horde/Form/Type.php:3013
#: lib/Horde/Form/Type.php:3176
#, fuzzy
msgid "End year"
msgstr "Amaiera (urte)"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2132
msgid "Field matrix"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3735
msgid "Figlet CAPTCHA"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3739
#, fuzzy
msgid "Figlet font"
msgstr "Iragazkia ez da aurkitu."
#: lib/Horde/Form/Type.php:3398
#, fuzzy
msgid "File selection"
msgstr "Fitxategi-ekintzak"
#: lib/Horde/Form/Type.php:955
#, fuzzy
msgid "File upload"
msgstr "Ez da fitxategirik kargatu"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3758
msgid "Font"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:129
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: lib/Horde/Form/Type.php:92 lib/Horde/Form/Type.php:3336
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Goiburuak"
#: lib/Horde/Form/Type/tableset.php:55
msgid "Headers"
msgstr "Goiburuak"
#: lib/Horde/Form/Type.php:620
#, fuzzy
msgid "Helpers"
msgstr "Laguntza"
#: lib/Horde/Form/Type.php:531
msgid "IP address"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:561
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3400
msgid "Id"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3754
msgid "Image CAPTCHA"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:1327
#, fuzzy
msgid "Image upload"
msgstr "Irudi-zatia"
#: lib/Horde/Form/Type.php:240
msgid "Integer"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:294
msgid "Integer list"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:2268 lib/Horde/Form/Type.php:2343
#: lib/Horde/Form/Type.php:2416 lib/Horde/Form/Type.php:2504
#: lib/Horde/Form/Type/tableset.php:31
#, fuzzy
msgid "Invalid data submitted."
msgstr "Zeregin-zerrenda baliogabea eskatu da."
#: lib/Horde/Form/Type.php:3530
#, fuzzy
msgid "Left header"
msgstr "Erabiltzaile-goiburua"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3526
#, fuzzy
msgid "Left values"
msgstr "Balio-adibideak:"
#: lib/Horde/Form/Type.php:1387
msgid "Link"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:1408
msgid "Link CSS class"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:1390
msgid "Link URL"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:1405
#, fuzzy
msgid "Link access key"
msgstr " (%s tekla)"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3404
msgid "Link style"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:1396
#, fuzzy
msgid "Link target"
msgstr "Estekatu eranskinak?"
#: lib/Horde/Form/Type.php:1393 lib/Horde/Form/Type.php:3402
#, fuzzy
msgid "Link text"
msgstr "Estekatu eranskinak?"
#: lib/Horde/Form/Type.php:1685
msgid "Link the email address to the compose page when displaying?"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:1402
msgid "Link title attribute"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:614
msgid "Long text"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:1333
msgid "Maximum file size in bytes"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:377 lib/Horde/Form/Type.php:397
#: lib/Horde/Form/Type.php:423
msgid "Maximum length"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:490
#, fuzzy
msgid "Mobile phone number"
msgstr "Telefono mugikorra"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2795
#, fuzzy
msgid "Month and year"
msgstr "Hilabete, aste eta eguneko ikuspegiak"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2369
msgid "Multi-level drop down lists"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:2426
#, fuzzy
msgid "Multiple selection"
msgstr "Data-hautapena"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2454
msgid "Multiple selection, preserving keys"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:213
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
#: lib/Horde/Form/Type.php:671
#, fuzzy
msgid "Number of characters"
msgstr "Beste karaktere batzuk"
#: lib/Horde/Form/Type.php:618 lib/Horde/Form/Type.php:669
#: lib/Horde/Form/Type.php:780 lib/Horde/Form/Type.php:850
#: lib/Horde/Form/Type.php:893
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Karpeten gehieneko kopurua"
#: lib/Horde/Form/Type.php:616 lib/Horde/Form/Type.php:667
#: lib/Horde/Form/Type.php:778 lib/Horde/Form/Type.php:848
#: lib/Horde/Form/Type.php:891
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Oharren gehieneko kopurua"
#: lib/Horde/Form/Type.php:267
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:1399
#, fuzzy
msgid "Onclick event"
msgstr "Gertaera guztiak"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2165
#, fuzzy
msgid "Only one email address allowed."
msgstr "Nire helbide elektronikoak:"
#: lib/Horde/Form/Type.php:1498
#, fuzzy
msgid "Only one email address is allowed."
msgstr "Helbide elektroniko ez da baliozkoa: %s."
#: lib/Horde/Form/Type.php:842
msgid "PGP Key"
msgstr "PGP gakoa"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2202
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2235
#, fuzzy
msgid "Password with confirmation"
msgstr "%s atazak - Berrespena"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2217
msgid "Passwords must match."
msgstr "Pasahitzek bat etorri behar dute."
#: lib/Horde/Form/Type.php:844
msgid "Path to the GnuPG binary"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:473
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "BEZ zenbakia"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3242
#, fuzzy
msgid "Please choose a sound."
msgstr "Aukeratu posta-zerbitzaria."
#: lib/Horde/Form/Type.php:2773
#, fuzzy
msgid "Please enter a month and a year."
msgstr "Idatzi izen berria:"
#: lib/Horde/Form/Type.php:516 lib/Horde/Form/Type.php:546
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Idatzi pasahitz bat."
#: lib/Horde/Form/Type.php:2853
msgid "Please enter a valid date, check the number of days in the month."
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:2653
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid time."
msgstr "Idatzi erabiltzaile-izen bat."
#: lib/Horde/Form/Type.php:914 lib/Horde/Form/Type.php:2297
#: lib/Horde/Form/Type.php:2373 lib/Horde/Form/Type.php:3686
#, fuzzy
msgid "Prompt text"
msgstr "Alarma-testua"
#: lib/Horde/Form/Type.php:1682
msgid "Protect address from spammers?"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:2470
#, fuzzy
msgid "Radio selection"
msgstr "Data-hautapena"
#: lib/Horde/Form/Type.php:373 lib/Horde/Form/Type.php:393
#: lib/Horde/Form/Type.php:419
msgid "Regex"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3656
msgid "Relationship browser"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Renderer.php:327
#, fuzzy
msgid "Required Field"
msgstr "Beharrezkoa"
#: lib/Horde/Form.php:618
msgid "Required secret is invalid - potentially malicious request."
msgstr ""
#: lib/Horde/Form.php:354 lib/Horde/Form/Renderer.php:312
msgid "Reset"
msgstr "Berrezarri"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3532
#, fuzzy
msgid "Right header"
msgstr "Erabiltzaile-goiburua"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3528
#, fuzzy
msgid "Right values"
msgstr "Urdin argia"
#: lib/Horde/Form/Type.php:887
msgid "S/MIME Key"
msgstr "S/MIME gakoa"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3684
msgid "SQL statement for value lookups"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3377
#, fuzzy
msgid "Select Files"
msgstr "Hautatu denak"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2856
#, fuzzy
msgid "Select all date components."
msgstr "Hautatu data-formatua:"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2519
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Bidalitakoak"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3406
#, fuzzy
msgid "Show icon?"
msgstr "Erakutsi jakinarazpenak"
#: lib/Horde/Form/Type.php:1331
msgid "Show option to keep original?"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3015 lib/Horde/Form/Type.php:3178
#, fuzzy
msgid "Show picker?"
msgstr "Erakutsi alboko barra"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2741 lib/Horde/Form/Type.php:3184
#, fuzzy
msgid "Show seconds?"
msgstr "Erakutsi epemugak?"
#: lib/Horde/Form/Type.php:1329
#, fuzzy
msgid "Show upload?"
msgstr "Erakutsi denak"
#: lib/Horde/Form/Type.php:375 lib/Horde/Form/Type.php:395
#: lib/Horde/Form/Type.php:421 lib/Horde/Form/Type.php:475
#: lib/Horde/Form/Type.php:1694 lib/Horde/Form/Type.php:2430
#: lib/Horde/Form/Type.php:3334 lib/Horde/Form/Type.php:3534
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3330
#, fuzzy
msgid "Sort order selection"
msgstr "Ordenatzeko noranzkoa:"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3251
#, fuzzy
msgid "Sound selection"
msgstr "Data-hautapena"
#: lib/Horde/Form/Type.php:75
msgid "Spacer"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:2797 lib/Horde/Form/Type.php:3011
#: lib/Horde/Form/Type.php:3174
#, fuzzy
msgid "Start year"
msgstr "Hasiera-urtea"
#: lib/Horde/Form/Type.php:3017 lib/Horde/Form/Type.php:3180
#, fuzzy
msgid "Storage format"
msgstr "24 orduko formatua"
#: lib/Horde/Form/Type.php:391
msgid "String list"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:417
msgid "String list returning an array"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form.php:347 lib/Horde/Form/Renderer.php:309
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
#: lib/Horde/Form/Type/tableset.php:51
msgid "Table Set"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:371 lib/Horde/Form/Type.php:3737
#: lib/Horde/Form/Type.php:3756
msgid "Text"
msgstr "Testua"
#: lib/Horde/Form/Type.php:1077
msgid ""
"The image file size could not be determined or it was 0 bytes. The upload "
"may have been interrupted."
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:1081
#, fuzzy, php-format
msgid "The image file was larger than the maximum allowed size (%d bytes)."
msgstr ""
"Arazo bat gertatu da fitxategia kargatzean: %s onartutako gehieneko tamaina "
"(%d byte) baino handiagoa zen."
#: lib/Horde/Form/Type.php:1688
msgid "The name to use when linking to the compose page"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3712
msgid "The text you entered did not match the text on the screen."
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:647
#, php-format
msgid ""
"There are too many characters in this field. You have entered %d character; "
msgid_plural ""
"There are too many characters in this field. You have entered %d characters; "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3555
msgid "This does not seem to be a valid card number."
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:146 lib/Horde/Form/Type.php:223
#: lib/Horde/Form/Type.php:250 lib/Horde/Form/Type.php:277
#: lib/Horde/Form/Type.php:342 lib/Horde/Form/Type.php:451
#: lib/Horde/Form/Type.php:520 lib/Horde/Form/Type.php:550
#: lib/Horde/Form/Type.php:644 lib/Horde/Form/Type.php:1062
#: lib/Horde/Form/Type.php:2145 lib/Horde/Form/Type.php:2190
#: lib/Horde/Form/Type.php:2212 lib/Horde/Form/Type.php:2259
#: lib/Horde/Form/Type.php:2334 lib/Horde/Form/Type.php:2405
#: lib/Horde/Form/Type.php:2614 lib/Horde/Form/Type.php:2656
#: lib/Horde/Form/Type.php:2848 lib/Horde/Form/Type.php:3195
#: lib/Horde/Form/Type.php:3234 lib/Horde/Form/Type.php:3547
#: lib/Horde/Form/Type.php:3707 lib/Horde/Form/Type.php:3790
#: lib/Horde/Form/Variable.php:454 lib/Horde/Form/Variable.php:462
msgid "This field is required."
msgstr "Eremu hau beharrezkoa da."
#: lib/Horde/Form/Type.php:231
#, fuzzy
msgid "This field may only contain integers."
msgstr "%s fitxategiak ez dauka oharrik."
#: lib/Horde/Form/Type.php:2622
msgid "This field may only contain numbers and the colon."
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:258
#, fuzzy
msgid "This field may only contain octal values."
msgstr "%s fitxategiak ez dauka gertaerarik."
#: lib/Horde/Form/Type.php:285
msgid "This field must be a comma or space separated list of integers"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:157
msgid "This field must be a valid number."
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3203
msgid ""
"This field must contain a color code in the RGB Hex format, for example "
"'#1234af'."
msgstr ""
#: lib/Horde/Form.php:615
#, fuzzy
msgid "This form has already been processed."
msgstr "Alarma gorde da."
#: lib/Horde/Form/Type.php:2631
msgid "Time"
msgstr "Ordua"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2739
#, fuzzy
msgid "Time selection"
msgstr "Data-hautapena"
#: lib/Horde/Form/Type.php:1356
msgid "True or false"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:337
#, php-format
msgid "Value is over the maximum length of %d."
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:2428 lib/Horde/Form/Type.php:2472
#: lib/Horde/Form/Type.php:2521 lib/Horde/Form/Type.php:3332
#: lib/Horde/Form/Type/tableset.php:53
msgid "Values"
msgstr "Balioak"
#: lib/Horde/Form/Type.php:2295 lib/Horde/Form/Type.php:2371
msgid "Values to select from"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:3536
msgid "Width in CSS units"
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:2158
#, fuzzy
msgid "You did not enter a valid email address."
msgstr "Helbide elektronikoa ez da baliozkoa."
#: lib/Horde/Form/Type.php:3079
#, fuzzy
msgid "You must choose a date."
msgstr "URL bat zehaztu behar duzu."
#: lib/Horde/Form/Type.php:3077
#, fuzzy
msgid "You must choose a time."
msgstr "Hartzaile bat zehaztu behar duzu."
#: lib/Horde/Form/Type.php:455
msgid ""
"You must enter a valid phone number, digits only with an optional '+' for "
"the international dialing prefix."
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:348
msgid "You must enter a valid value."
msgstr ""
#: lib/Horde/Form/Type.php:1519
#, fuzzy
msgid "You must enter an email address."
msgstr "Helbide bat hautatu behar duzu lehendabizi."
#: lib/Horde/Form/Type.php:1517
#, fuzzy
msgid "You must enter at least one email address."
msgstr "Mezu bat hautatu behar duzu gutxienez lehendabizi."
#: lib/Horde/Form/Type.php:648
#, php-format
msgid "you must enter less than %d."
msgstr ""
|