This file is indexed.

/usr/share/horde/ingo/locale/da/LC_MESSAGES/ingo.po is in php-horde-ingo 3.2.8-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
# Danish translations for Ingo package
# Danske oversættelser for pakke Ingo.
# Copyright 2005-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Ingo package.
# Brian Truelsen <horde+i18n@briantruelsen.dk>, 2005-2006.
# Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>, 2013-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ingo H5 (3.2.0-git)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Erling Preben Hansen <erling@eph.dk>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: lib/Storage.php:347
msgid " and"
msgstr " og"

#: lib/Storage.php:348
msgid " or"
msgstr " eller"

#: lib/Form/Type/Longemail.php:57
#, php-format
msgid "\"%s\" are not valid email addresses."
msgstr "\"%s\" er ikke gyldige email adresser."

#: lib/Form/Type/Longemail.php:56
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid email address."
msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig email adresse."

#: lib/Transport/Ispconfig.php:141
#, php-format
msgid "%d users with login %s found, one expected."
msgstr "%d brugere med login %s fundet, forventede kun en."

#: lib/Script/Util.php:48
#, php-format
msgid "%s The driver said: %s"
msgstr "%s Driveren svarede: %s"

#: lib/Basic/Base.php:152
#, php-format
msgid "%s is not supported in the current filtering driver."
msgstr "%s understøttes ikke af den nuværende filtreringsmekanisme."

#: templates/basic/rule/rule.html.php:32
msgid "ALL of the following"
msgstr "Alle af de følgende"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:34
msgid "ANY of the following"
msgstr "Vilkårlig af de følgende"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:13
msgid "Action for blacklisted addresses:"
msgstr "Handling for negativ listede adresser:"

#: templates/basic/script/script.html.php:9
msgid "Activate Script"
msgstr "Aktivér script"

#: lib/Transport/Ldap.php:235
#, php-format
msgid "Activating the script for \"%s\" failed: (%d) %s"
msgstr "Aktivering af scripted til \"%s\" mislykkedes: (%d) %s"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:78
msgid "Additional Settings"
msgstr "Yderligere indstillinger"

#: lib/Form/Forward.php:30
msgid "Address(es) to forward to:"
msgstr "Adresser at videresende til:"

#: lib/Form/Vacation.php:68
msgid "Addresses to not send responses to:"
msgstr "Adresser der ikke skal sendes respons til:"

#: lib/Form/Vacation.php:62
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:140
msgid "Answered"
msgstr "Besvaret"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:67
msgid "Apply Filters"
msgstr "Påfør filtre"

#: lib/Basic/Filters.php:262
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne regel?"

#: config/prefs.php:29
msgid "Automatically activate the script after each change?"
msgstr "Aktiver automatisk scriptet efter hver ændring?"

#: lib/Perms.php:64
msgid "Backends"
msgstr "Backend'er"

#: lib/Form/Vacation.php:42
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basis indstillinger"

#: config/fields.php:52
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

#: lib/Storage.php:266
msgid "Begins with"
msgstr "Starter med"

#: lib/Transport/Ldap.php:123
#, php-format
msgid "Bind failed: (%s) %s"
msgstr "Tilkobling fejlede: (%s) %s"

#: lib/Basic/Blacklist.php:32 lib/Basic/Filters.php:197
#: lib/Block/Overview.php:101 lib/Smartmobile.php:85
#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:5
msgid "Blacklist"
msgstr "Negativ liste"

#: lib/Basic/Blacklist.php:114
msgid "Blacklist Edit"
msgstr "Ændre negativ listen"

#: lib/Script/Maildrop.php:176 lib/Script/Procmail.php:231
#: lib/Script/Sieve.php:230
msgid "Blacklisted Addresses"
msgstr "Negativ listede adresser"

#: config/fields.php:105
msgid "Body"
msgstr "Indhold"

#: lib/Storage.php:342 templates/basic/rule/rule.html.php:93
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Forskel på store og små bogstaver"

#: config/fields.php:48
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: lib/Basic/Blacklist.php:66 lib/Basic/Forward.php:56 lib/Basic/Rule.php:195
#: lib/Basic/Spam.php:69 lib/Basic/Vacation.php:69 lib/Basic/Whitelist.php:43
msgid "Changes saved."
msgstr "Ændringer gemt."

#: lib/Transport/Ldap.php:87
msgid "Connection failure"
msgstr "Forbindelsesfejl"

#: lib/Storage.php:262
msgid "Contains"
msgstr "Indeholder"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:6
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"

#: lib/Basic/Filters.php:267
#, php-format
msgid "Copy %s"
msgstr "Kopiér %s"

#: lib/Storage/Filters.php:227 lib/Storage/Filters/Sql.php:240
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Kopi af %s"

#: lib/Basic/Base.php:94
msgid "Could not validate IMAP mailbox."
msgstr "Kunne ikke validere IMAP postkasse."

#: templates/flist/select.html.php:6
msgid "Create new folder"
msgstr "Opret ny mappe"

#: lib/Script/Maildrop/Comment.php:43 lib/Script/Procmail/Comment.php:43
msgid "DISABLED: "
msgstr "DEAKTIVERET:"

#: templates/basic/script/script.html.php:13
msgid "Deactivate Script"
msgstr "deaktiver script"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:3
msgid "Delete"
msgstr "Slet"

#: lib/Basic/Filters.php:262
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Slet %s"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:99
msgid "Delete Condition"
msgstr "Slet betingelse"

#: lib/Storage.php:212
msgid "Delete message completely"
msgstr "Slet beskeder permanent"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:144
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"

#: lib/Storage.php:200
msgid "Deliver into my Inbox"
msgstr "Aflevér i min Indbakke"

#: lib/Storage.php:226
msgid "Deliver into my Inbox and copy to..."
msgstr "Aflevér i min Indbakke og kopiér til..."

#: lib/Storage.php:221
msgid "Deliver into my Inbox and redirect to..."
msgstr "Aflevér i min Indbakke og omadressér til..."

#: lib/Storage.php:206
msgid "Deliver to folder..."
msgstr "Aflevér i mappe..."

#: templates/smartmobile/rule.html.php:8
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: config/fields.php:88
msgid "Destination (To, Cc, Bcc, etc.)"
msgstr "Modtagere (Til, Cc, Bcc ,etc.)"

#: lib/Basic/Filters.php:274
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Deaktiver %s"

#: lib/Basic/Forward.php:86 lib/Basic/Spam.php:101 lib/Basic/Vacation.php:124
#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:8
#: templates/basic/filters/filters.html.php:52
#: templates/basic/rule/rule.html.php:14
#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:8
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiver"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:84
msgid "Display detailed notification when each filter is applied?"
msgstr "Vis detaljerede notifikationer når hvert filter udføres?"

#: lib/Form/Vacation.php:72
msgid "Do not send responses to bulk or list messages?"
msgstr "Send ikke svar til masse eller liste beskeder"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:107
msgid "Do this:"
msgstr "Gør dette:"

#: lib/Storage.php:267
msgid "Doesn't begin with"
msgstr "Starter ikke med"

#: lib/Storage.php:263
msgid "Doesn't contain"
msgstr "Indeholder ikke"

#: lib/Storage.php:269
msgid "Doesn't end with"
msgstr "Slutter ikke med"

#: lib/Storage.php:271
msgid "Doesn't exist"
msgstr "Findes ikke"

#: lib/Storage.php:274
msgid "Doesn't match (with placeholders)"
msgstr "Passer ikke (med pladsholder)"

#: lib/Block/Overview.php:63 lib/Block/Overview.php:74
#: lib/Block/Overview.php:89 lib/Block/Overview.php:100
#: lib/Block/Overview.php:111
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: lib/Basic/Filters.php:255 lib/Basic/Filters.php:257
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Redigér %s"

#: lib/Basic/Filters.php:277
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Aktiver %s"

#: lib/Form/Vacation.php:47
msgid "End of vacation:"
msgstr "Ferien slutter:"

#: lib/Storage.php:268
msgid "Ends with"
msgstr "Ender med"

#: lib/Storage.php:279
msgid "Equal to"
msgstr "Lig med"

#: lib/Transport/Ldap.php:146 lib/Transport/Ldap.php:158
#: lib/Transport/Ldap.php:167 lib/Transport/Ldap.php:177
#, php-format
msgid "Error retrieving current script: (%d) %s"
msgstr "Der opstod en fejl under hentning af aktuel rutine: (%d) %s"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:18
msgid "Existing Rules"
msgstr "Eksisterende regler"

#: lib/Storage.php:270
msgid "Exists"
msgstr "Findes"

#: lib/Transport/Ldap.php:152
#, php-format
msgid "Expected 1 object, got %d."
msgstr "Forventede 1 objekt, fik %d."

#: lib/Transport/Sivtest.php:155
msgid "Failed to read from socket: "
msgstr "Læsning fra socket fejlede:"

#: lib/Transport/Sivtest.php:150
msgid "Failed to write to socket: "
msgstr "Skrivning til socket fejlede:"

#: lib/Transport/Sivtest.php:145
msgid "Failed to write to socket: (connection lost!)"
msgstr "Skrivning til socket fejlede: (forbindelsen forsvandt!)"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:46
msgid "Field"
msgstr "Felt"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:90
msgid "Filter All Messages"
msgstr "Filtrér alle beskeder"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:92
msgid "Filter Only Seen Messages"
msgstr "Filtrér kun læste beskeder"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:91
msgid "Filter Only Unseen Messages"
msgstr "Filtrér kun ulæste beskeder"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Filter indstillinger"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:12
msgid "Filter Rule"
msgstr "Filterregel"

#: lib/Basic/Filters.php:310
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filterregler"

#: lib/Basic/Script.php:108
msgid "Filter Script Display"
msgstr "Visning af filter script"

#: lib/Application.php:115
msgid "Filter _Rules"
msgstr "Filterregler   _R"

#: lib/Script/Imap.php:321
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been copied to the folder \"%s\"."
msgstr "Filteraktivitet: %s besked(er) er blevet kopieret til mappen \"%s\"."

#: lib/Script/Imap.php:298
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been deleted."
msgstr "Filteraktivitet: %s besked(er) er blevet slettet."

#: lib/Script/Imap.php:273
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been moved to the folder \"%s\"."
msgstr "Filteraktivitet: %s besked(er) er flyttet til mappen \"%s\"."

#: lib/Script/Imap.php:171
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) that matched the blacklist were deleted."
msgstr "Filteraktivitet: %s besked(er), der var negativ listet, er slettet."

#: lib/Script/Imap.php:314
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been copied to the "
"folder \"%s\"."
msgstr ""
"Filteraktivitet: Beskeden \"%s\" fra \"%s\" er kopieret til mappen \"%s\"."

#: lib/Script/Imap.php:292
#, php-format
msgid "Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been deleted."
msgstr "Filteraktivitet: Beskeden \"%s\" fra \"%s\" er slettet."

#: lib/Script/Imap.php:266
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been moved to the folder "
"\"%s\"."
msgstr ""
"Filteraktivitet: Beskeden \"%s\" fra \"%s\" er flyttet til mappen \"%s\"."

#: lib/Basic/Rule.php:94
msgid "Filter not found."
msgstr "Filter ikke fundet"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:136
msgid "Flagged"
msgstr "Flagged"

#: lib/Form/Spam.php:38
msgid "Folder to receive spam:"
msgstr "Mapppe til spam:"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:26
msgid "For an incoming message that matches:"
msgstr "For en indkommende besked, som passer til:"

#: lib/Basic/Filters.php:224 lib/Basic/Forward.php:33 lib/Basic/Forward.php:84
#: lib/Block/Overview.php:75 lib/Smartmobile.php:100
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"

#: lib/Script/Sieve.php:182
msgid "Forward Keep Action"
msgstr "Videresend behold handling"

#: lib/Script/Maildrop.php:227 lib/Script/Procmail.php:313
#: lib/Script/Sieve.php:192
msgid "Forwards"
msgstr "Videresendelse"

#: lib/Basic/Forward.php:91
msgid "Forwards Edit"
msgstr "Redigér videresendelser"

#: config/fields.php:44
msgid "From"
msgstr "Fra"

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:52
msgid "From:"
msgstr "Fra:"

#: lib/Script/Sieve.php:470
msgid "Generated by Ingo"
msgstr "Genereret af Ingo"

#: lib/Storage.php:277
msgid "Greater than"
msgstr "Større end"

#: lib/Storage.php:278
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Større end eller lig med"

#: lib/Ajax/Application/Smartmobile.php:44 lib/Basic/Rule.php:54
msgid "Individual rules are not supported in the current filtering driver."
msgstr ""
"Individuelle regler er ikke understøttet af den nuværende filtermekanisme."

#: lib/Script/Sieve/Action/Fileinto.php:61
msgid "Inexistant mailbox specified for message delivery."
msgstr "Ikke eksisterende brevbakke angivet til aflevering af besked."

#: lib/Storage.php:264
msgid "Is"
msgstr "Er"

#: lib/Storage.php:265
msgid "Isn't"
msgstr "Er ikke"

#: lib/Form/Forward.php:28
msgid "Keep a copy of messages in this account?"
msgstr "Behold en kopi af beskeder i denne konto?"

#: lib/Transport/Ldap.php:35
msgid ""
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
msgstr "LDAP understøttelse er nødvendig men LDAP-modulet er ikke tilgængelig."

#: templates/smartmobile/rule.html.php:6
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: lib/Storage.php:275
msgid "Less than"
msgstr "Mindre end"

#: lib/Storage.php:276
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Mindre end eller lig med"

#: config/fields.php:64
msgid "List-ID"
msgstr "List ID"

#: lib/Transport/Ispconfig.php:196
#, php-format
msgid "Login to %s failed."
msgstr "Login til %s fejlede."

#: lib/Basic/Filters.php:304
msgid "Mailbox Search"
msgstr "Mailbox søgning"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:23
msgid "Mar_k message as deleted"
msgstr "Mar_kér beskeden slettet"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:126
msgid "Mark message as:"
msgstr "Markér beskeden som:"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:75
msgid "Match type"
msgstr "Match type"

#: lib/Storage.php:273
msgid "Matches (with placeholders)"
msgstr "Passer til (med pladsholdere)"

#: lib/Perms.php:39
msgid "Maximum number of blacklist addresses."
msgstr "Maksimalt antal negativliste adresser."

#: lib/Storage/Blacklist.php:46
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of blacklisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s).  Could not add new addresses to blacklist."
msgstr ""
"Maksimalt antal negativ listede adresser er oversteget (Antal adresser: %s, "
"maksimalt antal: %s).  Kunne ikke tilføje nye adresser til negativ listen."

#: lib/Storage/Forward.php:49
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of forward addresses exceeded (Total addresses: %s, Maximum "
"addresses: %s)."
msgstr ""
"Maksimalt antal videresend adresser er overskedet (Antal adresser: %s, "
"maksimalt antal: %s)."

#: lib/Perms.php:43
msgid "Maximum number of forward addresses."
msgstr "Maksimalt antal videresend adresser"

#: lib/Perms.php:47
msgid "Maximum number of rules (0 to disable rules editing)."
msgstr "Maksimum antal af regler (0 deaktiverer regel redigering)."

#: lib/Perms.php:51
msgid "Maximum number of whitelist addresses."
msgstr "Maksimalt antal positivliste adresser."

#: lib/Storage/Whitelist.php:50
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of whitelisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s).  Could not add new addresses to whitelist."
msgstr ""
"Maksimalt antal positiv listede adresser oversteget (Antal adresser: %s, "
"maksimalt antal: %s).  Kunne ikke tilføje nye adresser til positiv listen."

#: lib/Form/Spam.php:35
msgid ""
"Messages with a likely spam score greater than or equal to this number will "
"be treated as spam."
msgstr ""
"Beskeder med et sandsynlig spam pointtal større end eller lig med dette tal "
"vil blive håndteret som spam."

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:66
msgid "Missing address to notify"
msgstr "Mangler adresser at informere"

#: lib/Script/Sieve/Action/Redirect.php:55
msgid "Missing address to redirect message to"
msgstr "Mangler adresser at omadressere til"

#: lib/Script/Sieve/Action/Reject.php:57
msgid "Missing reason for reject"
msgstr "Mangler årsag for afvisning"

#: lib/Script/Sieve/Action/Vacation.php:150
msgid "Missing reason in vacation."
msgstr "Mangler årsag i ferie."

#: smartmobile.php:22
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: lib/Form/Vacation.php:64
msgid "My email addresses:"
msgstr "Mine email adresser:"

#: lib/Application.php:194 lib/Storage/Filters.php:123
#: templates/basic/filters/filters.html.php:25
msgid "New Rule"
msgstr "Ny regel"

#: lib/Session.php:146
#, php-format
msgid "No \"%s\" element found in backend configuration."
msgstr "\"%s\" element ikke fundet i backend konfiguration."

#: lib/Smartmobile.php:135
msgid "No Description"
msgstr "Ingen beskrivelse"

#: lib/Session.php:141
msgid "No backend configured for this host"
msgstr "Ingen backend konfigureret for denne server"

#: lib/Ingo.php:178
msgid "No backends configured in backends.php"
msgstr "Ingen backends konfigureret i backends.php"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:25
#, php-format
msgid "No filters. Click \"%s\" to create a new filter."
msgstr "Ingen filtre. Click \"%s\" for at oprettet et nyt filter."

#: lib/Script/Sieve/Test/Exists.php:49 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:84
#: lib/Script/Sieve/Test/Relational.php:106
msgid "No headers specified"
msgstr "Ingen brevhoveder angivet"

#: templates/smartmobile/rules.html.php:7
msgid "No rules"
msgstr "Ingen regler"

#: templates/basic/script/script.html.php:31
msgid "No script generated."
msgstr "Script ikke genereret."

#: lib/Script/Sieve/Test/Body.php:80 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:100
msgid "No strings specified"
msgstr "Ingen tekst strenge angivet"

#: lib/Storage.php:280
msgid "Not equal to"
msgstr "Ikke lig med"

#: lib/Storage.php:242
msgid "Notify email address..."
msgstr "Informér email adresser"

#: lib/Form/Vacation.php:76
msgid "Number of days between vacation replies:"
msgstr "Antal dage mellem ferie svar:"

#: lib/Storage.php:236
msgid "Only flag the message"
msgstr "Sæt kun flag på beskeden"

#: config/prefs.php:14
msgid "Other Preferences"
msgstr "Andre Indstillinger"

#: lib/Block/Overview.php:30
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"

#: config/fields.php:96
msgid "Participant (From, To, etc.)"
msgstr "Deltagere (Fra, Til, etc.)"

#: lib/Storage/Sql.php:291
msgid "Permission Denied"
msgstr "Tilladelse nægtet"

#: lib/Flist.php:57
msgid "Please enter the name of the new folder:"
msgstr "Indtast venligst navnet til den nye mappe:"

#: config/prefs.php:16
msgid "Preferences about script updating."
msgstr "Indstillinger vedrørende script opdatering."

#: lib/Form/Vacation.php:54
msgid "Reason:"
msgstr "Årsag"

#: config/fields.php:68
msgid "Received"
msgstr "Modtaget"

#: lib/Storage.php:217
msgid "Redirect to..."
msgstr "Omadresser til"

#: lib/Storage.php:272
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulære udtryk"

#: lib/Storage.php:232
msgid "Reject with reason..."
msgstr "Afvis med årsag..."

#: lib/Storage.php:322
msgid ""
"Removing user data is not supported with the current filter storage backend."
msgstr ""
"Fjernelse af bruger data er ikke understøttet af den nuværende filter "
"backend."

#: config/fields.php:56
msgid "Resent-From"
msgstr "Gensendt fra"

#: config/fields.php:60
msgid "Resent-To"
msgstr "Gensendt til"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:165
msgid "Return to Filters List"
msgstr "Vend tilbage til filterfortegnelsen"

#: lib/Basic/Forward.php:35 lib/Basic/Spam.php:42 lib/Basic/Vacation.php:42
#: lib/Form/Base.php:56 templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:43
#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:22
msgid "Return to Rules List"
msgstr "Vend tilbage til regelfortegnelsen"

#: lib/Basic/Filters.php:108
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" copied."
msgstr "Regel \"%s\" er kopieret."

#: lib/Basic/Filters.php:83
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" deleted."
msgstr "Regel \"%s\" er slettet."

#: lib/Basic/Filters.php:115
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" disabled."
msgstr "Regel \"%s\" er deaktiveret."

#: lib/Basic/Filters.php:121
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" enabled."
msgstr "Regel \"%s\" er akriveret"

#: lib/Basic/Forward.php:65 lib/Basic/Spam.php:78 lib/Basic/Vacation.php:78
msgid "Rule Disabled"
msgstr "Regel Deaktiveret"

#: lib/Basic/Forward.php:60 lib/Basic/Spam.php:73 lib/Basic/Vacation.php:73
msgid "Rule Enabled"
msgstr "Regel Aktiveret"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:20
msgid "Rule Name:"
msgstr "Regelnavn:"

#: lib/Ajax/Application/Smartmobile.php:52
msgid "Rule not found."
msgstr "Regel ikke fundet."

#: lib/Ajax/Application/Filters.php:51
msgid "Rule sort not saved."
msgstr "Regel sortering er ikke gemt."

#: lib/Ajax/Application/Filters.php:49
msgid "Rule sort saved successfully."
msgstr "Regel sortering er gemt."

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:54
msgid "Rule:"
msgstr "Regel:"

#: templates/smartmobile/rule.html.php:2
#: templates/smartmobile/rules.html.php:2
msgid "Rules"
msgstr "Regler"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:16
#, php-format
msgid "Rules Containing Mailbox \"%s\""
msgstr "Regler der indeholder Mailbox \"%s\""

#: lib/Application.php:206
msgid "Ruleset"
msgstr "Regelsæt"

#: lib/Transport/Ldap.php:100
#, php-format
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
msgstr "STARTTLS fejlede: (%s) %s"

#: lib/Application.php:137
msgid "S_pam"
msgstr "S_pam"

#: lib/Form/Base.php:50 lib/Form/Forward.php:32 lib/Form/Spam.php:42
#: lib/Form/Vacation.php:79 templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:42
#: templates/basic/rule/rule.html.php:164
#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:21
msgid "Save"
msgstr "Gem"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:98
msgid "Save Settings"
msgstr "Gem indstillinger"

#: lib/Basic/Forward.php:62 lib/Basic/Spam.php:75 lib/Basic/Vacation.php:75
#: lib/Form/Base.php:54
msgid "Save and Disable"
msgstr "Gem og deaktiver"

#: lib/Basic/Forward.php:57 lib/Basic/Spam.php:70 lib/Basic/Vacation.php:70
#: lib/Form/Base.php:52
msgid "Save and Enable"
msgstr "Gem og aktiver"

#: templates/basic/script/script.html.php:1
msgid "Script"
msgstr "Script"

#: config/prefs.php:15
msgid "Script Updating"
msgstr "Opdaterer script"

#: templates/basic/script/_script.html.php:1
msgid "Script name:"
msgstr "Script navn:"

#: lib/Script/Util.php:81
#, php-format
msgid "Script not updated: %s"
msgstr "Script ikke opdateret: %s"

#: lib/Script/Util.php:55
msgid "Script successfully activated."
msgstr "Script er aktiveret."

#: lib/Script/Util.php:54
msgid "Script successfully deactivated."
msgstr "Script er deaktiveret."

#: templates/basic/rule/rule.html.php:132
msgid "Seen"
msgstr "Læst"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:49
msgid "Select a field"
msgstr "Vælg et felt"

#: templates/basic/menu/menu.html.php:4 templates/basic/menu/menu.html.php:6
msgid "Select ruleset to display"
msgstr "Vælg regelsæt der skal vises:"

#: lib/Basic/Rule.php:322 templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:28
msgid "Select target folder"
msgstr "Vælg endelig mappe"

#: templates/flist/select.html.php:2
msgid "Select target folder:"
msgstr "Vælg endelig mappe:"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:65
msgid "Self-Defined Header"
msgstr "Egen-defined brevhoved"

#: config/fields.php:40
msgid "Sender"
msgstr "Afsender"

#: lib/Basic/Filters.php:141
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "Præferencerne opdateret."

#: templates/basic/script/script.html.php:17
msgid "Show Active Script"
msgstr "Vis aktivt script"

#: templates/basic/script/script.html.php:21
msgid "Show Current Script"
msgstr "Vis nuværende script"

#: config/fields.php:100
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"

#: config/fields.php:92
msgid "Source (From, Reply-to, etc.)"
msgstr "Kilde (Fra, Svar til, etc.)"

#: lib/Basic/Filters.php:233 lib/Block/Overview.php:112
#: lib/Script/Maildrop.php:296 lib/Script/Sieve.php:397
#: lib/Smartmobile.php:105
msgid "Spam Filter"
msgstr "Spam filter"

#: lib/Basic/Spam.php:99 lib/Basic/Spam.php:106
msgid "Spam Filtering"
msgstr "Spam filtrering"

#: lib/Form/Spam.php:35
msgid "Spam Level:"
msgstr "Spam niveau:"

#: lib/Basic/Spam.php:33
msgid "Spam filtering"
msgstr "Spam filtrering"

#: lib/Form/Vacation.php:45
msgid "Start of vacation:"
msgstr "Start på ferie:"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:158
msgid "Stop checking if this rule matches?"
msgstr "Stop videre undersøgelser, hvis denne regel passer?"

#: config/fields.php:36
msgid "Subject"
msgstr "Emne"

#: lib/Form/Vacation.php:50
msgid "Subject of vacation message:"
msgstr "Emne til ferie besked:"

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:53
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"

#: lib/Api.php:102
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your blacklist."
msgstr "Adressen \"%s\" er sat på din negativ liste."

#: lib/Api.php:124
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your whitelist."
msgstr "Adressen \"%s\" er sat på din positivliste."

#: lib/Script/Util.php:46
msgid "There was an error activating the script."
msgstr "Der opstod en fejl under aktivering af scriptet."

#: lib/Script/Util.php:45
msgid "There was an error deactivating the script."
msgstr "Der opstod en fejl under deaktivering af scriptet."

#: lib/Form/Type/Longemail.php:34
msgid "This field is required."
msgstr "Dette felt er nødvendigt."

#: config/fields.php:32
msgid "To"
msgstr "Til"

#: lib/Factory/Script.php:101
#, php-format
msgid "Unable to load the script driver \"%s\"."
msgstr "Kan ikke indlæse script driveren \"%s\"."

#: lib/Factory/Storage.php:70
#, php-format
msgid "Unable to load the storage driver \"%s\"."
msgstr "Kan ikke indlæse lager driveren \"%s\""

#: lib/Factory/Transport.php:67
#, php-format
msgid "Unable to load the transport driver \"%s\"."
msgstr "Kan ikke indlæse transport driveren \"%s\"."

#: templates/basic/rule/rule.html.php:69
msgid "User header"
msgstr "Bruger header"

#: lib/Basic/Filters.php:215 lib/Basic/Vacation.php:32
#: lib/Basic/Vacation.php:122 lib/Block/Overview.php:64
#: lib/Script/Maildrop.php:259 lib/Script/Procmail.php:292
#: lib/Script/Sieve.php:370 lib/Smartmobile.php:95
msgid "Vacation"
msgstr "Ferie"

#: lib/Basic/Vacation.php:129
msgid "Vacation Edit"
msgstr "Ændre ferie"

#: lib/Form/Vacation.php:98
msgid "Vacation end date is prior to start."
msgstr "Ferie og dato er før starten."

#: lib/Form/Vacation.php:102
msgid "Vacation end date is prior to today."
msgstr "Ferie og dato er før i dag."

#: lib/Basic/Rule.php:328
msgid "Value"
msgstr "Værdi"

#: templates/smartmobile/rule.html.php:2
msgid "View Rule"
msgstr "Vis regel"

#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:13
msgid "Wh_itelist addresses:"
msgstr "Hv_idlistede adresser:"

#: lib/Basic/Filters.php:206 lib/Basic/Whitelist.php:33
#: lib/Block/Overview.php:90 lib/Smartmobile.php:90
#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:5
msgid "Whitelist"
msgstr "Positivliste"

#: lib/Basic/Whitelist.php:71
msgid "Whitelist Edit"
msgstr "Ændre positiv liste"

#: lib/Script/Maildrop.php:204 lib/Script/Procmail.php:259
#: lib/Script/Sieve.php:291
msgid "Whitelisted Addresses"
msgstr "Positiv listede adresser"

#: config/fields.php:84
msgid "X-Priority"
msgstr "X-Priority"

#: config/fields.php:72
msgid "X-Spam-Level"
msgstr "X-Spam-Level"

#: config/fields.php:76
msgid "X-Spam-Score"
msgstr "X-Spam-Score"

#: config/fields.php:80
msgid "X-Spam-Status"
msgstr "X-Spam-Status"

#: lib/Basic/Filters.php:101 lib/Basic/Rule.php:356
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d rules."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at danne flere end %d regler."

#: lib/Basic/Filters.php:93 lib/Basic/Rule.php:38
msgid "You are not allowed to create or edit custom rules."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at danne eller ændre fælles regler."

#: lib/Form/Vacation.php:54
msgid ""
"You can use placeholders like %NAME% in the vacation message. See the online "
"help for details."
msgstr ""
"Du kan bruge pladsholdere som %NAME% i Ferie beskeden. Se online hjælp for "
"detaljer."

#: lib/Basic/Rule.php:127
#, php-format
msgid "You cannot create empty conditions. Please fill in a value for \"%s\"."
msgstr "Du kan ikke oprette tomme betingelser. Angiv en værdi for \"%s\"."

#: lib/Basic/Filters.php:77
msgid "You do not have permission to delete filter rules."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette filterregler."

#: lib/Ajax/Application/Filters.php:38 lib/Basic/Filters.php:70
#: lib/Basic/Filters.php:136 lib/Basic/Rule.php:44
msgid "You do not have permission to edit filter rules."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre filterregler."

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:51
msgid "You have received a new message"
msgstr "Du har modtaget en ny besked"

#: lib/Basic/Rule.php:181
msgid "You need to select at least one field to match."
msgstr "Du skal angive mindst et sammenlignings felt."

#: lib/Script/Imap.php:268 lib/Script/Imap.php:294 lib/Script/Imap.php:316
msgid "[No Sender]"
msgstr "[Ingen Afsender]"

#: lib/Script/Imap.php:267 lib/Script/Imap.php:293 lib/Script/Imap.php:315
msgid "[No Subject]"
msgstr "[Intet emne]"

#: lib/Application.php:122
msgid "_Blacklist"
msgstr "Negativ liste  _B"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:19
msgid "_Delete message completely"
msgstr "Slet besked permanent   _D"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:33
msgid "_Enter each address on a new line:"
msgstr "Kun én adresse pr. linie   _E:"

#: lib/Application.php:133
msgid "_Forward"
msgstr "Videresend   _F"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:27
msgid "_Move message to folder:"
msgstr "Flyt beskeder til _Mappe:"

#: lib/Application.php:150
msgid "_Permissions"
msgstr "Tilladelser   _P"

#: lib/Application.php:143
msgid "_Script"
msgstr "_Script"

#: lib/Application.php:129
msgid "_Vacation"
msgstr "Ferie   _V"

#: lib/Application.php:119
msgid "_Whitelist"
msgstr "Positivliste   _W"

#: lib/Block/Overview.php:52
msgid "active"
msgstr "aktivt"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:42
msgid "and"
msgstr "og"

#: lib/Block/Overview.php:50
msgid "inactive"
msgstr "inaktivt"

#: lib/Script/Maildrop.php:112
msgid "maildrop script generated by Ingo"
msgstr "maildrop script genereret af Ingo"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:42
msgid "or"
msgstr "eller"

#: lib/Script/Procmail.php:136
msgid "procmail script generated by Ingo"
msgstr "procmail script genereret af Ingo"